Browse Source

Fix missing Chatzlla strings

Ian Neal 5 years ago
parent
commit
0beda1c832

+ 51 - 0
rel-esr52/l10n/cs/patches/cs_fix.diff

@@ -0,0 +1,51 @@
+# HG changeset patch
+# User seabld
+# Parent  392a1ff68cfdad5a67c06cc7e75cdc2aa711da5b
+Fix missing Chatzilla strings
+
+diff --git a/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties b/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+--- a/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
++++ b/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+@@ -29,17 +29,17 @@
+ #
+ # Note: the ChatZilla version and expected locale versions may not always be
+ #       the same. For example, if only non-locale changes have been made, the
+ #       expected locale version will stay the same. This is to make using
+ #       localisations between versions easier.
+ #
+ ### End of notes ###
+ 
+-locale.version = 0.9.89
++locale.version = 0.9.92
+ locale.error=Používáte ChatZillu %1$S, která vyžaduje verzi překladu %2$S. Verze aktuálně zvoleného překladu - %3$S - je %4$S, a proto se mohou vyskytnout problémy s během ChatZilly.\n\nJe silně doporučeno, abyste aktualizovali nebo odebrali zmíněný překlad.
+ locale.authors=Pavel Franc
+ 
+ # Misc
+ 
+ unknown=<unknown>
+ none=<none>
+ na=<n/a>
+@@ -75,16 +75,23 @@ msg.confirm=Potvrdit
+ #
+ # All localised strings may contain certain entities for branding purposes.
+ # The three standard brand entities (brandShortName, brandFullName, vendorName)
+ # can all be used like this:
+ # foo.bar=Some text used in &brandFullName;!
+ #
+ ### End of notes ###
+ 
++cmd.add-ons.label       = Doplňky
++cmd.add-ons.help        =
++cmd.jsconsole.label     = Konzole JavaScriptu
++cmd.jsconsole.help      =
++cmd.about-config.label  = Rozšířené nastavení
++cmd.about-config.help   =
++
+ cmd.about.label=O ChatZille
+ cmd.about.help=Zobrazí informace o této verzi ChatZilly.
+ 
+ cmd.alias.params=[<alias-name> <command-list>]
+ cmd.alias.help=Definuje <alias-name> jako zkratku pro středníkem (';') oddělenou posloupnost příkazů určenou <command-list>. Jestliže místo <command-list> zadáte ('-'), alias bude odstraněn. Jestliže nezadáte <alias-name> budou zobrazeny všechny definované aliasy.
+ 
+ cmd.attach.params=<irc-url>
+ cmd.attach.help=Připojí se na URL IRC specifikovanou <irc-url>. Pokud jste již připojení, přesune se pohled na <irc-url> do popředí. Pokud byl tento pohled smazán, vytvoří se znovu. V <irc-url> můžete vynechat irc://. Příklady; /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, nebo /attach irc.mozilla.ort/mozbot,isnick.

+ 1 - 0
rel-esr52/l10n/cs/patches/series

@@ -0,0 +1 @@
+cs_fix.diff

+ 35 - 0
rel-esr52/l10n/es-ES/patches/es_ES_fix.diff

@@ -0,0 +1,35 @@
+
+# HG changeset patch
+# User Ricardo Palomares <rpmdisguise-otros@yahoo.es>
+# Date 1509811236 -3600
+# Node ID 9ada5e9edc56bc0af5591051953eeffd017030b0
+# Parent  4e9bfb3cc0d5e47b03b3248fd1b323f76ca13c57
+Some new strings in ChatZilla
+
+diff --git a/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties b/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+--- a/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
++++ b/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+@@ -6,16 +6,22 @@ locale.version = 0.9.92
+ locale.error = Está usando ChatZilla %1$S, que requiere la versión de idioma %2$S. El idioma actualmente seleccionado, %3$S, corresponde a la versión %4$S, y por tanto pueden surgir problemas al ejecutar ChatZilla.\n\nSe recomienda seriamente que actualice o elimine el idioma de ChatZilla en cuestión.
+ locale.authors = Proyecto NAVE
+ unknown = <desconocido>
+ none = <ninguno>
+ na = <n/a>
+ msg.alert = Alerta
+ msg.prompt = Preguntar
+ msg.confirm = Confirmar
++cmd.add-ons.label = Complementos
++cmd.add-ons.help = 
++cmd.jsconsole.label = Consola JavaScript
++cmd.jsconsole.help = 
++cmd.about-config.label = Configuración avanzada
++cmd.about-config.help = 
+ cmd.about.label = Acerca de ChatZilla
+ cmd.about.help = Mostrar información sobre esta versión de ChatZilla.
+ cmd.alias.params = [<alias-name> [<command-list>]]
+ cmd.alias.help = Define <alias-name> como alias para la lista delimitada por punto y coma (';') de órdenes especificadas por <command-list>. Si <command-list> es un carácter menos ('-'), se eliminará el alias; si se omite, se mostrará el alias. Si no se indica <alias-name>, se listarán todos los alias.
+ cmd.attach.params = <irc-url>
+ cmd.attach.help = Se conecta a la URL IRC indicada por <irc-url>.  Si ya está conectado, la vista de <irc-url> se convierte en activa.  Si esa vista ha sido eliminada, será recreada.  Puede omitir el prefijo irc:// de la <irc-url>.  Algunos ejemplos son: /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, and /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.
+ cmd.away.label = Away (predeterminado)
+ cmd.away.format = Ausente ($reason)
+

+ 1 - 0
rel-esr52/l10n/es-ES/patches/series

@@ -0,0 +1 @@
+es_ES_fix.diff

+ 51 - 0
rel-esr52/l10n/fr/patches/fr_fix.diff

@@ -0,0 +1,51 @@
+# HG changeset patch
+# User seabld
+# Parent  7e9efb5f39b11d759a0c9cf65e1ba65987a47900
+Fix missing Chatzilla strings
+
+diff --git a/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties b/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+--- a/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
++++ b/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+@@ -29,17 +29,17 @@
+ #
+ # Note: the ChatZilla version and expected locale versions may not always be
+ #       the same. For example, if only non-locale changes have been made, the
+ #       expected locale version will stay the same. This is to make using
+ #       localisations between versions easier.
+ #
+ ### End of notes ###
+ 
+-locale.version = 0.9.90.1
++locale.version = 0.9.92
+ locale.error = Vous utilisez ChatZilla %1$S, qui nécessite une version localisée %2$S. La version localisée actuellement sélectionnée, %3$S, est en version %4$S, par conséquent, il peut y avoir des problèmes en exécutant ChatZilla.\n\nIl vous est fortement conseillé de mettre à jour ou de supprimer la version localisée ChatZilla en question.
+ locale.authors = mozfr.org
+ 
+ # Misc
+ 
+ unknown=<inconnu>
+ none=<aucun>
+ na=<n/a>
+@@ -75,16 +75,23 @@ msg.confirm = Confirmation
+ #
+ # All localised strings may contain certain entities for branding purposes.
+ # The three standard brand entities (brandShortName, brandFullName, vendorName)
+ # can all be used like this:
+ #     foo.bar = Some text used in &brandFullName;!
+ #
+ ### End of notes ###
+ 
++cmd.add-ons.label       = Modules complémentaires
++cmd.add-ons.help        =
++cmd.jsconsole.label     = Console JavaScript
++cmd.jsconsole.help      =
++cmd.about-config.label  = Configuration avancée
++cmd.about-config.help   =
++
+ cmd.about.label = À propos de ChatZilla
+ cmd.about.help  = Affiche les notes de version de ChatZilla.
+ 
+ cmd.alias.params = [<alias-name> [<command-list>]]
+ cmd.alias.help   = Définit <alias-name> comme un alias de la liste de commandes spécifiées par <command-list> et séparées par des point-virgules (« ; »). Si <command-list> est un moins (« - »), l’alias sera supprimé ; s’il est omis, l’alias sera affiché. Si <alias-name> n’est pas renseigné, la liste des alias sera affichée.
+ 
+ cmd.attach.params = <irc-url>
+ cmd.attach.help   = Connexion au serveur ou réseau IRC spécifié par <url>. Si vous y étiez déjà connecté, l’onglet correspondant sera affiché ou recréé s’il avait été supprimé. irc:// n’est pas nécessaire dans <url>. Exemples : /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, et /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.

+ 1 - 0
rel-esr52/l10n/fr/patches/series

@@ -0,0 +1 @@
+fr_fix.diff

+ 1 - 0
rel-esr52/l10n/fr/patches/status

@@ -0,0 +1 @@
+6773b4144069a7b3eff59941d78ba20dd5d65432:fr_fix.diff

+ 31 - 0
rel-esr52/l10n/it/patches/it_fix.diff

@@ -0,0 +1,31 @@
+# HG changeset patch
+# User seabld
+# Parent  364ba1b94d4df49706ff15d0799ea9499eb8ae9b
+Fix missing Chatzilla strings
+
+diff --git a/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties b/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+--- a/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
++++ b/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+@@ -6,16 +6,22 @@ locale.version = 0.9.92
+ locale.error = Si sta utilizzando ChatZilla %1$S, che richiede la localizzazione in versione %2$S. La localizzazione attualmente selezionata, %3$S, è in versione %4$S, e quindi potrebbero verificarsi dei problemi nel funzionamento di ChatZilla.\n\nSi consiglia di aggiornare o rimuovere la localizzazione di ChatZilla attualmente in uso.
+ locale.authors = Giacomo Magnini; Iacopo Benesperi; Francesco Lodolo
+ unknown = <sconosciuto>
+ none = <nessuno>
+ na = <n.d.>
+ msg.alert = Avviso
+ msg.prompt = Nome utente e password
+ msg.confirm = Conferma
++cmd.add-ons.label       = Componenti aggiuntivi
++cmd.add-ons.help        =
++cmd.jsconsole.label     = Console JavaScript
++cmd.jsconsole.help      =
++cmd.about-config.label  = Impostazioni avanzate
++cmd.about-config.help   =
+ cmd.about.label = Informazioni su &ChatZilla
+ cmd.about.help = Visualizza le informazioni su questa versione di ChatZilla.
+ cmd.alias.params = [<alias-name> [<command-list>]]
+ cmd.alias.help = Definisce <alias-name> come un alias per la lista di comandi, delimitati da punto e virgola (';'), specificata in <command-list>. Se <command-list> corrisponde al solo carattere meno ('-'), l'alias verrà rimosso. Se non viene fornito <alias-name>, verranno elencati tutti gli alias già definiti.
+ cmd.attach.params = <irc-url>
+ cmd.attach.help = Attiva la connessione all'indirizzo specificato da <irc-url>. Se si è già connessi, <irc-url> verrà visualizzato in primo piano. Se tale vista è stata chiusa verrà ricreata. È possibile omettere il prefisso irc:// in <irc-url>. Alcuni esempi: /attach moznet, /attach moznet/chatzilla e /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.
+ cmd.away.label = Assente (predefinito)
+ cmd.away.format = Assente ($reason)

+ 1 - 0
rel-esr52/l10n/it/patches/series

@@ -0,0 +1 @@
+it_fix.diff

+ 55 - 0
rel-esr52/l10n/ja/patches/ja_fix.diff

@@ -0,0 +1,55 @@
+
+# HG changeset patch
+# User Masahiko Imanaka <chimantaea_mirabilis@yahoo.co.jp>
+# Date 1497249337 -32400
+# Node ID 4c10c55a58e56b1ef2afc93d51167cf38eca8e80
+# Parent  c1f889297a38945fd8826ea70f1e4f25e9419977
+sync extensions/irc with en-US rev2057:1b2980f49772 (ChatZilla 0.9.93)
+
+diff --git a/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties b/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+--- a/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
++++ b/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+@@ -32,17 +32,17 @@
+ #
+ # Note: the ChatZilla version and expected locale versions may not always be
+ #       the same. For example, if only non-locale changes have been made, the
+ #       expected locale version will stay the same. This is to make using
+ #       localisations between versions easier.
+ #
+ ### End of notes ###
+ 
+-locale.version  =0.9.92
++locale.version  =0.9.93
+ locale.error    =この ChatZilla バージョン %1$S は、ロケール (言語パック) のバージョン %2$S が必要です。現在選択されているロケール "%3$S" のバージョンは %4$S なので、この ChatZilla に使用すると問題が生じる可能性があります。\n\nChatZilla 用のロケールを更新するか、削除することをお勧めします。
+ #locale.authors =XXX REPLACE THIS VALUE WITH A SEMICOLON-SEPARATED LIST OF NAMES FOR YOUR LOCALIZATION TEAM XXX
+ locale.authors  =Chiaki Koufugata;Nyozlla;Youhei Tooyama;dynamis;Atsushi Sakai;Masahiko Imanaka
+ 
+ # Misc
+ 
+ unknown=<不明>
+ none=<なし>
+@@ -79,16 +79,23 @@ msg.confirm =確認
+ #
+ # All localised strings may contain certain entities for branding purposes.
+ # The three standard brand entities (brandShortName, brandFullName, vendorName)
+ # can all be used like this:
+ #     foo.bar = Some text used in &brandFullName;!
+ #
+ ### End of notes ###
+ 
++cmd.add-ons.label       =アドオン
++cmd.add-ons.help        =
++cmd.jsconsole.label     =JavaScript コンソール
++cmd.jsconsole.help      =
++cmd.about-config.label  =詳細設定
++cmd.about-config.help   =
++
+ cmd.about.label =ChatZilla について
+ #cmd.about.accesskey =V
+ cmd.about.help  =この ChatZilla のバージョンに関する情報を表示します。
+ 
+ cmd.alias.params =[<alias-name> <command-list>]
+ cmd.alias.help   =別名 <alias-name> を、<command-list> によって指定されたコマンドのセミコロン (';') 区切りリストの別名として定義します。<command-list> にマイナス記号 ('-') を指定すると、その別名が削除されます。<alias-name> の指定がない場合は、すべての別名のリストが表示されます。
+ 
+ cmd.attach.params =<irc-url>
+

+ 1 - 0
rel-esr52/l10n/ja/patches/series

@@ -0,0 +1 @@
+ja_fix.diff

+ 32 - 0
rel-esr52/l10n/pl/patches/pl_fix.diff

@@ -0,0 +1,32 @@
+# HG changeset patch
+# User seabld
+# Parent  4ae63b7fd7bc4b777aea266c8bb98716b67c959b
+Fix missing Chatzilla strings
+
+diff --git a/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties b/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+--- a/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
++++ b/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+@@ -75,16 +75,23 @@ msg.confirm=Potwierdź
+ #
+ # All localised strings may contain certain entities for branding purposes.
+ # The three standard brand entities (brandShortName, brandFullName, vendorName)
+ # can all be used like this:
+ #     foo.bar = Some text used in &brandFullName;!
+ #
+ ### End of notes ###
+ 
++cmd.add-ons.label       = Dodatki
++cmd.add-ons.help        =
++cmd.jsconsole.label     = Konsola JavaScript
++cmd.jsconsole.help      =
++cmd.about-config.label  = Konfiguracja zaawansowana
++cmd.about-config.help   =
++
+ cmd.about.label=O ChatZilli 
+ cmd.about.help=To polecenie powoduje wyświetlenie informacji o używanej wersji ChatZilli.
+ 
+ cmd.alias.params=[<alias-name> [<command-list>]]
+ cmd.alias.help=Definiuje <alias-name> jako alias dla rozdzielanej średnikami (';') listy poleceń określonych przez <command-list>. Jeżeli <command-list> jest znakiem minus ('-'), to alias zostanie usunięty. Jeżeli <command-list> jest pominięte, to alias zostanie wyświetlony. Jeżeli <alias-name> nie jest podane, to wszystkie aliasy zostaną wyświetlone.
+ 
+ cmd.attach.params=<irc-url> 
+ cmd.attach.help=Łączy z adresem URL IRC określonym przez <irc-url>. Jeśli połączenie jest już aktywne, karta z <irc-url> zostanie uaktywniona. Jeżeli karta została zamknięta, otwiera się ponownie. Można pominąć część irc:// z <irc-url>. Przykłady: |/attach moznet|, |/attach moznet/chatzilla|, oraz |/attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick|. 

+ 1 - 0
rel-esr52/l10n/pl/patches/series

@@ -0,0 +1 @@
+pl_fix.diff

+ 51 - 0
rel-esr52/l10n/pt-PT/patches/pt-PT_fix.diff

@@ -0,0 +1,51 @@
+# HG changeset patch
+# User seabld
+# Parent  5deb6216933d1ca128aa25a5859a6d064c1d8b10
+Fix missing Chatzilla strings
+
+diff --git a/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties b/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+--- a/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
++++ b/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+@@ -29,17 +29,17 @@
+ #
+ # Note: the ChatZilla version and expected locale versions may not always be
+ #       the same. For example, if only non-locale changes have been made, the
+ #       expected locale version will stay the same. This is to make using
+ #       localisations between versions easier.
+ #
+ ### End of notes ###
+ 
+-locale.version = 0.9.90.1
++locale.version = 0.9.92
+ locale.error = Está a utilizar o ChatZilla %1$S, que requer uma versão da tradução %2$S. A versão da tradução para, %3$S, é a versão %4$S, e podem gerar problemas ao executar o ChatZilla.\n\nRecomendamos que atualize ou remova do ChatZilla a tradução em questão.
+ locale.authors = Equipa de tradução para Português da Mozilla
+ 
+ # Misc
+ 
+ unknown=<desconhecido>
+ none=<nenhum>
+ na=<n/a>
+@@ -75,16 +75,23 @@ msg.confirm = Confirmar
+ #
+ # All localised strings may contain certain entities for branding purposes. 
+ # The three standard brand entities (brandShortName, brandFullName, vendorName)
+ # can all be used like this:
+ #     foo.bar = Some text used in &brandFullName;!
+ #
+ ### End of notes ###
+ 
++cmd.add-ons.label       = Extras
++cmd.add-ons.help        =
++cmd.jsconsole.label     = Consola JavaScript
++cmd.jsconsole.help      =
++cmd.about-config.label  = Configuração avançada
++cmd.about-config.help   =
++
+ cmd.about.label = Sobre o ChatZilla
+ cmd.about.help  = Apresenta informações sobre esta versão do ChatZilla.
+ 
+ cmd.alias.params = [<alias-name> <command-list>]
+ cmd.alias.help   = Define <alias-name> como uma alcunha para a lista de comandos delimitados por ponto e vírgula (';') especificados em <command-list>.  Se a <command-list> for um carácter menos ('-'), o alias será removido.  Se não inserir o <alias-name>, obterá a lista de todos as alcunhas.
+ 
+ cmd.attach.params = <irc-url>
+ cmd.attach.help   = Ligação ao servidor ou rede de IRC especificado por <url>.  Se já se encontrar ligado, a vista correspondente será apresentada ou será recriada se foi eliminada.  Pode omitir a parte irc:// no <url>.  Exemplos; /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, e /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.

+ 1 - 0
rel-esr52/l10n/pt-PT/patches/series

@@ -0,0 +1 @@
+pt-PT_fix.diff

+ 49 - 0
rel-esr52/l10n/ru/patches/ru_fix.diff

@@ -0,0 +1,49 @@
+
+# HG changeset patch
+# User Alexander Slovesnik <unghost@mozilla-russia.org>
+# Date 1485656135 -10800
+# Node ID c80596b35fc1c715838e25032958aef1e3161c4d
+# Parent  21649753653246f2366703e524d2ea360fa8b2c5
+Fix Russian l10n
+
+diff --git a/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties b/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+--- a/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
++++ b/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+@@ -6,16 +6,22 @@ locale.version = 0.9.92
+ locale.error = Вы используете ChatZilla %1$S, который требует использования локализации версии %2$S. Выбранная в данный момент локализация, %3$S, имеет версию %4$S, таким образом при работе ChatZilla могут возникнуть проблемы.\n\nНастоятельно рекомендуется обновить или удалить данную локализацию ChatZilla.
+ locale.authors = Александр Словесник
+ unknown = <неизвестно>
+ none = <нет>
+ na = <недоступно>
+ msg.alert = Предупреждение
+ msg.prompt = Приглашение
+ msg.confirm = Подтверждение
++cmd.add-ons.label = Дополнения
++cmd.add-ons.help = 
++cmd.jsconsole.label = Консоль JavaScript
++cmd.jsconsole.help = 
++cmd.about-config.label = Дополнительные настройки
++cmd.about-config.help = 
+ cmd.about.label = О ChatZilla
+ cmd.about.help = Отобразить информацию об этой версии ChatZilla.
+ cmd.alias.params = [<alias-name> [<command-list>]]
+ cmd.alias.help = Определить <alias-name> как сокращение списка команд <command-list>, разделенных точкой с запятой (';'). Если в качестве списка команд <command-list> указан знак минуса ('-'), сокращение будет удалено; если список команд не указан, сокращение будет отображено. Если не указан <alias-name>, будет выведен список всех сокращений.
+ cmd.attach.params = <irc-url>
+ cmd.attach.help = Подключиться к IRC-адресу <irc-url>. Если вы уже подключены к нему, его вкладка станет активной. Если она была удалена, она будет восстановлена. Префикс irc:// может быть опущен. Примеры: /attach moznet, /attach moznet/chatzilla и /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.
+ cmd.away.label = Отсутствую (сообщение по умолчанию)
+ cmd.away.format = Отсутствyю ($reason)
+diff --git a/extensions/irc/defines.inc b/extensions/irc/defines.inc
+--- a/extensions/irc/defines.inc
++++ b/extensions/irc/defines.inc
+@@ -1,10 +1,11 @@
+ #filter emptyLines
+ 
+ #define MOZ_LANGPACK_CREATOR Mozilla Russia
+ 
+ #define MOZ_LANGPACK_HOMEPAGE http://www.mozilla-russia.org/
+ 
+ # If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+ # variable definition and use the format specified.
++# #define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Joe Solon</em:contributor> <em:contributor>Suzy Solon</em:contributor>
+ 
+ #unfilter emptyLines

+ 1 - 0
rel-esr52/l10n/ru/patches/series

@@ -0,0 +1 @@
+ru_fix.diff

+ 1 - 0
rel-esr52/l10n/sk/patches/series

@@ -0,0 +1 @@
+sk_fix.diff

+ 51 - 0
rel-esr52/l10n/sk/patches/sk_fix.diff

@@ -0,0 +1,51 @@
+# HG changeset patch
+# User seabld
+# Parent  968ee9fbd8ba73a645fa12ad711eaaa45ca96c76
+Fix missing Chatzilla strings
+
+diff --git a/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties b/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+--- a/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
++++ b/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+@@ -29,17 +29,17 @@
+ #
+ # Note: the ChatZilla version and expected locale versions may not always be
+ #       the same. For example, if only non-locale changes have been made, the
+ #       expected locale version will stay the same. This is to make using
+ #       localisations between versions easier.
+ #
+ ### End of notes ###
+ 
+-locale.version = 0.9.91
++locale.version = 0.9.92
+ locale.error = Používate ChatZillu %1$S, ktorá vyžaduje verziu prekladu %2$S. Verzia aktuálne vybraného prekladu (%3$S) je %4$S, preto sa môžu vyskytnúť problémy s činnosťou ChatZilly.\n\nOdporúča sa, aby ste aktualizovali alebo odstránili uvedený preklad.
+ locale.authors = Vlado Valaštiak (wladow);Ján Kendi (Jacen)
+ 
+ # Misc
+ 
+ unknown=<neznámy>
+ none=<žiadny>
+ na=<nedostupný>
+@@ -63,16 +63,23 @@ msg.confirm = Potvrdenie
+ #
+ # All localised strings may contain certain entities for branding purposes.
+ # The three standard brand entities (brandShortName, brandFullName, vendorName)
+ # can all be used like this:
+ #     foo.bar = Some text used in &brandFullName;!
+ #
+ ### End of notes ###
+ 
++cmd.add-ons.label       = Doplnky
++cmd.add-ons.help        =
++cmd.jsconsole.label     = Konzola JavaScriptu 
++cmd.jsconsole.help      =
++cmd.about-config.label  = Pokročilé nastavenia
++cmd.about-config.help   =
++
+ cmd.about.label = O ChatZille
+ cmd.about.help  = Zobrazí informácie o tejto verzii ChatZilly.
+ 
+ cmd.alias.params = [<alias-name> [<command-list>]]
+ cmd.alias.help   = Definuje <alias-name> ako alias pre prostredníkom (';') oddelenú postupnosť príkazov zo zoznamu <command-list>. Ak namiesto <command-list> zadáte ('-'), alias bude odstránený, ak ho vynecháte, zobrazí sa alias. Ak nezadáte <alias-name>, budú zobrazené všetky definované aliasy.
+ cmd.attach.params = <irc-url>
+ cmd.attach.help   = Pripojí sa na URL IRC špecifikovanú v <irc-url>. Ak ste už pripojený, karta <irc-url> sa presunie do popredia. Pokiaľ bola táto karta zavretá, vytvorí sa znova. V <irc-url> môžete vynechať irc://. Príklady: /attach moznet, /attach moznet/chatzilla alebo /attach irc.mozilla.ort/mozbot,isnick.
+ 

+ 1 - 0
rel-esr52/l10n/sv-SE/patches/series

@@ -0,0 +1 @@
+sv-SE_fix.diff

+ 32 - 0
rel-esr52/l10n/sv-SE/patches/sv-SE_fix.diff

@@ -0,0 +1,32 @@
+# HG changeset patch
+# User seabld
+# Parent  2d93a3f0c284739ec3f0c32f35ddea82e0680b0b
+Fix missing Chatzilla strings
+
+diff --git a/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties b/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+--- a/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
++++ b/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+@@ -75,16 +75,23 @@ msg.confirm = Bekräfta
+ #
+ # All localised strings may contain certain entities for branding purposes.
+ # The three standard brand entities (brandShortName, brandFullName, vendorName)
+ # can all be used like this:
+ #     foo.bar = Some text used in &brandFullName;!
+ #
+ ### End of notes ###
+ 
++cmd.add-ons.label       = Tillägg
++cmd.add-ons.help        =
++cmd.jsconsole.label     = JavaScript Konsol
++cmd.jsconsole.help      =
++cmd.about-config.label  = Avancerade inställningar
++cmd.about-config.help   =
++
+ cmd.about.label = Om ChatZilla
+ cmd.about.help  = Visa information om denna version av ChatZilla.
+ 
+ cmd.alias.params = [<alias-name> [<command-list>]]
+ cmd.alias.help   = Definierar <alias-name> som ett alias för den av semikolon (';') avdelade lista av kommandon som ges i <command-list>.  Om <command-list> är ett minustecken ('-') kommer aliaset att tas bort; om den är utelämnad kommer aliaset att visas.  Om <alias-name> inte anges så visas alla alias.
+ 
+ cmd.attach.params = <irc-url>
+ cmd.attach.help   = Ansluter till den IRC URL som ges av <irc-url>.  Om du redan är ansluten så kommer vyn för <irc-url> att aktiveras.  Om denna vy har tagits bort återskapas den.  Du kan utelämna irc://-delen av <irc-url>.  Till exempel: /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, och /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.