Browse Source

debugqa esr128 and l10n

Frank-Rainer Grahl 3 months ago
parent
commit
3f67bc83b9

+ 52 - 0
comm-release/patches/9999999-debugqa-esr128-25320.patch

@@ -0,0 +1,52 @@
+# HG changeset patch
+# User Frank-Rainer Grahl <frgrahl@gmx.net>
+# Date 1694205669 -7200
+# Parent  02edcf6d152f7a21294f553d35582ffc6b3c6457
+Bug 9999999 - Add esr 128 links to DebugQA. r=IanN a=IanN
+
+diff --git a/suite/extensions/debugQA/content/debugQAMenuOverlay.xul b/suite/extensions/debugQA/content/debugQAMenuOverlay.xul
+--- a/suite/extensions/debugQA/content/debugQAMenuOverlay.xul
++++ b/suite/extensions/debugQA/content/debugQAMenuOverlay.xul
+@@ -125,16 +125,20 @@
+                   oncommand="openQAUrl('https://foss.heptapod.net/seamonkey/website/activity/');"/>
+         <menuitem label="Recent gitlab SeaMonkey website Checkins"
+                   oncommand="openQAUrl('https://gitlab.com/seamonkey-project/website/activity/');"/>
+         <menuseparator/>
+         <menuitem label="Recent comm-central Checkins"
+                   oncommand="openQAUrl('https://hg.mozilla.org/comm-central/pushloghtml?startdate=24+hours+ago&amp;enddate=now');"/>
+         <menuitem label="Recent mozilla-central Checkins"
+                   oncommand="openQAUrl('https://hg.mozilla.org/mozilla-central/pushloghtml?startdate=24+hours+ago&amp;enddate=now');"/>
++        <menuitem label="Recent comm-esr128 Checkins"
++                  oncommand="openQAUrl('https://hg.mozilla.org/releases/comm-esr128/pushloghtml?startdate=2+weeks+ago&amp;enddate=now');"/>
++        <menuitem label="Recent mozilla-esr128 Checkins"
++                  oncommand="openQAUrl('https://hg.mozilla.org/releases/mozilla-esr128/pushloghtml?startdate=2+weeks+ago&amp;enddate=now');"/>
+         <menuitem label="Recent comm-esr115 Checkins"
+                   oncommand="openQAUrl('https://hg.mozilla.org/releases/comm-esr115/pushloghtml?startdate=2+weeks+ago&amp;enddate=now');"/>
+         <menuitem label="Recent mozilla-esr115 Checkins"
+                   oncommand="openQAUrl('https://hg.mozilla.org/releases/mozilla-esr115/pushloghtml?startdate=2+weeks+ago&amp;enddate=now');"/>
+         <menuitem label="Recent gitlab 2.53 comm Activity"
+                   oncommand="openQAUrl('https://gitlab.com/seamonkey-project/seamonkey-2.53-comm/activity/');"/>
+         <menuitem label="Recent gitlab 2.53 mozilla Activity"
+                   oncommand="openQAUrl('https://gitlab.com/seamonkey-project/seamonkey-2.53-mozilla/activity/');"/>
+diff --git a/suite/extensions/debugQA/install.rdf.in b/suite/extensions/debugQA/install.rdf.in
+--- a/suite/extensions/debugQA/install.rdf.in
++++ b/suite/extensions/debugQA/install.rdf.in
+@@ -5,17 +5,17 @@
+ 
+ 
+ #filter substitution
+ 
+ <RDF xmlns="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
+      xmlns:em="http://www.mozilla.org/2004/em-rdf#">
+   <Description about="urn:mozilla:install-manifest">
+     <em:id>debugQA@mozilla.org</em:id>
+-    <em:version>2.0.15</em:version>
++    <em:version>2.0.16</em:version>
+ 
+     <em:targetApplication>
+       <!-- Suite -->
+       <Description>
+         <em:id>{92650c4d-4b8e-4d2a-b7eb-24ecf4f6b63a}</em:id>
+         <em:minVersion>2.53</em:minVersion>
+         <em:maxVersion>@MOZ_APP_MAXVERSION@</em:maxVersion>
+       </Description>

+ 1 - 0
comm-release/patches/series

@@ -2168,3 +2168,4 @@ TOP-1872623-cancelbookmark-25319.patch
 1902849-version-release-cr-25319.patch
 1902851-1-version-prebeta-cr-25320.patch
 TOP-1906540-mozdevice-removal-comm-25320.patch
+9999999-debugqa-esr128-25320.patch

+ 353 - 0
l10n-release/patches/1902851-l10n-25320.patch

@@ -4,6 +4,25 @@
 # Parent  63e8acd345b926449597197b817e658f68ef07f6
 Bug 1902851 - l10n strings for 2.53.20 beta 1. r=me a=me
 
+diff --git a/es-ES/suite/chrome/common/aboutSeaMonkey.dtd b/es-ES/suite/chrome/common/aboutSeaMonkey.dtd
+new file mode 100644
+--- /dev/null
++++ b/es-ES/suite/chrome/common/aboutSeaMonkey.dtd
+@@ -0,0 +1,14 @@
++<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
++   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
++   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
++
++<!ENTITY seamonkey.title.1.30
++'El Libro de Mozilla, 1.30'>
++
++<!ENTITY seamonkey.quote.1.30
++'Y los mansos serán <em>legión</em>, su número aumentará.
++<br/>El estruendo de muchos teclados como una gran <em>tormenta</em> cubrirá la tierra y los
++seguidores de la Bestia y de Mammon <em>temblarán</em>.'>
++
++<!ENTITY seamonkey.from.1.30
++'de <strong>El Libro de SeaMonkey</strong>, 1:30'>
 diff --git a/pt-PT/suite/chrome/common/sitePermissions.properties b/pt-PT/suite/chrome/common/sitePermissions.properties
 --- a/pt-PT/suite/chrome/common/sitePermissions.properties
 +++ b/pt-PT/suite/chrome/common/sitePermissions.properties
@@ -25,3 +44,337 @@ diff --git a/pt-PT/suite/chrome/common/sitePermissions.properties b/pt-PT/suite/
  #                    state.multichoice.allowForSession,
  #                    state.multichoice.block):
  # Used to label permission state checkboxes in the page info dialog.
+diff --git a/zh-TW/suite/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties b/zh-TW/suite/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+--- a/zh-TW/suite/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
++++ b/zh-TW/suite/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties
+@@ -148,29 +148,35 @@ cmd.dcc-close.helpUsage = [<暱稱> [<類型> [<檔案>]]]
+ cmd.dcc-decline.helpUsage = [<暱稱>]
+ 
+ cmd.dcc-list.helpUsage = [<類型>]
+ 
+ cmd.dcc-send.helpUsage = [<暱稱> [<檔案>]]
+ cmd.dcc-send.label  = 傳送檔案…
+ 
+ cmd.dcc-show-file.helpUsage = <檔案>
++cmd.dcc-show-file.help   = 開啟下載檔案所在的資料夾。
+ 
+ cmd.delete-view.key    = accel W
+ cmd.delete-view.label  = 關閉分頁(&C)
+ cmd.delete-view.helpUsage = [<畫面>]
+ 
++cmd.dehop.label  = 移除半管理員身份
+ cmd.dehop.helpUsage = <暱稱> [<…>]
+-cmd.dehop.help   = 
++cmd.dehop.help   = 移除目前頻道中的 <暱稱> 的半管理員身分。需要有管理員身分才能執行。
+ 
++cmd.deop.label  = 移除管理員身份
+ cmd.deop.helpUsage = <暱稱> [<…>]
++cmd.deop.help   = 移除目前頻道中的 <暱稱> 的管理員身分。需要有管理員身分才能執行。
+ 
+ cmd.desc.helpUsage = [<描述>]
+ 
++cmd.devoice.label  = 移除可發言狀態
+ cmd.devoice.helpUsage = <暱稱> [<…>]
++cmd.devoice.help   = 移除目前頻道中的 <暱稱> 的可發言身分。需要有管理員(或半管理員)身分才能執行。
+ 
+ # LOCALIZATION NOTE (cmd.disconnect.format):
+ # Do not localize $networkName
+ cmd.disconnect.format = 中斷與 $networkName 的連線
+ cmd.disconnect.label  = 斷線(&D)
+ cmd.disconnect.helpUsage = [<原因>]
+ 
+ cmd.disconnect-all.label  = 中斷與所有聊天網路的連線(&D)
+@@ -244,17 +250,19 @@ cmd.header.help = 切換是否顯示標題列。
+ cmd.help.helpUsage = [<pattern>]
+ cmd.help.help   = 顯示符合 <pattern> 的所有指令相關說明。若未指定 <pattern>,就顯示所有指令的相關說明。
+ 
+ cmd.hide-view.label  = 隱藏分頁(&H)
+ cmd.hide-view.helpUsage = [<畫面>]
+ 
+ cmd.homepage.label = ChatZilla 首頁
+ 
++cmd.hop.label  = 給予半管理員身份
+ cmd.hop.helpUsage = <暱稱> [<…>]
++cmd.hop.help   = 將半管理員身分授予目前頻道中的 <暱稱>。需要有管理員身分才能執行。
+ 
+ # LOCALIZATION NOTE (cmd.reconnect.format):
+ # Do not localize $networkName
+ cmd.reconnect.format = 重新連線到 $networkName
+ cmd.reconnect.label  = 重新連線(&R)
+ cmd.reconnect.helpUsage = [<原因>]
+ 
+ cmd.reconnect-all.label  = 重新連線到所有聊天網路(&R)
+@@ -290,16 +298,17 @@ cmd.userlist.help = 切換是否顯示使用者清單。
+ 
+ cmd.identify.helpUsage = [<密碼>]
+ 
+ cmd.ignore.helpUsage = [<遮罩>]
+ 
+ cmd.install-plugin.help   = 為您安裝 ChatZilla 外掛程式。
+ cmd.install-plugin.label  = 安裝外掛程式…(&I)
+ 
++cmd.invite.helpUsage = <暱稱> [<頻道名稱>]
+ 
+ cmd.j.helpUsage = [<頻道名稱> [<金鑰>]]
+ cmd.j.help   = 這個指令是 /join 的別名。
+ 
+ cmd.join.label  = 加入頻道…(&J)
+ cmd.join.key    = accel J
+ cmd.join.helpUsage = [<頻道名稱> [<金鑰>]]
+ 
+@@ -350,17 +359,19 @@ cmd.reload-plugin.helpUsage = <外掛程式>
+ 
+ cmd.log.helpUsage = [<狀態>]
+ 
+ cmd.rlist.helpUsage = <regexp>
+ 
+ 
+ cmd.match-users.helpUsage = <遮罩>
+ 
++cmd.me.helpUsage = <動作>
+ 
++cmd.motd.help   = 顯示包含網路訊息、目前伺服器資訊和使用政策的「每日訊息」。
+ 
+ cmd.mode.helpUsage = [<目標>] [<模式字串> [<參數> [<…>]]]
+ 
+ cmd.motif.helpUsage = [<motif>]
+ 
+ cmd.motif-dark.label = 深色 Motif(&k)
+ cmd.motif-light.label = 淺色 Motif(&L)
+ 
+@@ -370,30 +381,34 @@ cmd.msg.help   = 傳送私訊 <訊息內容> 給 <暱稱>。
+ cmd.name.helpUsage = [<使用者名稱>]
+ 
+ cmd.names.helpUsage = [<頻道名稱>]
+ cmd.names.help   = 列出頻道中的使用者。
+ 
+ cmd.network.helpUsage = <網路名稱>
+ cmd.network.help   = 將目前的網路設定為 <網路名稱>
+ 
++cmd.networks.help   = 以可點擊的連結列出所有可用的網路。
+ 
++cmd.network-motif.helpUsage = [<motif> [<網路>]]
+ 
+ cmd.network-pref.helpUsage = [<設定名稱> [<設定值>]]
+ cmd.network-pref.help    = 將目前網路的 <設定名稱> 的設定值,設為 <設定值>。若未指定 <設定值>,將顯示 <設定名稱> 目前的設定值。若 <設定名稱> 及 <設定值> 皆未指定則會顯示所有偏好設定。若 <設定值> 是減號(-),將會把該設定還原成預設值。
+ 
+ cmd.nick.label  = 更改暱稱…
+ cmd.nick.helpUsage = [<暱稱>]
+ 
+ cmd.notify.helpUsage = [<暱稱> [<...>]]
+ 
+ cmd.notice.helpUsage = <暱稱> <訊息>
+ cmd.notice.help   = 傳送公告 <訊息內容> 給 <暱稱>。
+ 
++cmd.op.label  = 給予管理員身分
+ cmd.op.helpUsage = <暱稱> [<…>]
++cmd.op.help   = 將管理員身分授予目前頻道中的 <暱稱>。需要有管理員身分才能執行。
+ 
+ cmd.open-at-startup.helpUsage = [<切換>]
+ 
+ 
+ cmd.print.label  = 列印…(&P)
+ cmd.print.key    = accel P
+ 
+ cmd.save.label = 另存畫面為…(&A)
+@@ -458,40 +473,45 @@ cmd.topic.helpUsage = [<新主題>]
+ 
+ cmd.tabstrip.label = 分頁條
+ cmd.tabstrip.key = accel shift S
+ 
+ cmd.unalias.helpUsage = <別名>
+ 
+ 
+ cmd.uninstall-plugin.helpUsage = <外掛程式>
++cmd.uninstall-plugin.help   = 為您移除 ChatZilla 外掛程式。
+ 
+ cmd.unstalk.helpUsage = <文字>
+ 
+ 
+ cmd.userhost.helpUsage = <暱稱> [<…>]
+ 
+ cmd.userip.helpUsage = <暱稱> [<…>]
+ 
+ cmd.disable-plugin.helpUsage = <外掛程式>
+ 
+ cmd.usermode.helpUsage = [<新模式>]
+ 
++cmd.user-motif.helpUsage = [<motif> [<使用者>]]
+ 
+ 
+ cmd.websearch.help   = 對選擇的文字進行網路搜尋。
+ cmd.websearch.helpUsage = <選擇的文字>
+ # LOCALIZATION NOTE (cmd.websearch.format):
+ # Do not localize $selectedText
+ cmd.websearch.format = 在網路上搜尋「$selectedText」
+ cmd.websearch.label  = 搜尋 Web
+ 
+ cmd.version.label  = 取得版本資訊
+ cmd.version.helpUsage = [<暱稱>]
+ 
++cmd.voice.label  = 給予可發言狀態
++cmd.voice.helpUsage = <暱稱> [<…>]
++cmd.voice.help   = 將可發言身分授予目前頻道中的 <暱稱>。需要有管理員(或半管理員)身分才能執行。
+ 
+ 
+ 
+ cmd.wii.helpUsage = <暱稱> [<…>]
+ 
+ 
+ ## dispatch-related error messages ##
+ 
+@@ -499,34 +519,38 @@ cmd.wii.helpUsage = <暱稱> [<…>]
+ msg.err.not.connected   = 未連線。
+ msg.err.last.view       = 無法刪除上一個畫面。
+ msg.err.last.view.hide  = 無法隱藏上一個畫面。
+ 
+ 
+ # Ask for nick pass if not explicitly given in the command:
+ 
+ # Ask for oper pass if not explicitly given in the command:
++msg.need.oper.password = 請輸入密碼以取得 IRC 管理員權限。
+ 
+ # Better IRC error messages
++msg.irc.381 = 您現在是 IRC 管理員了。
+ 
+ # This is an extended version that is only used if the server support /knock.
+ 
+ msg.val.on  = 開
+ msg.val.off = 關
+ 
+ 
+ 
+ ## formatting ##
+ # 1: error number,  2: error text, 3: file name, 4: line number, 5: function name
+ # 1: pref name 2: value
+ 
+ 
+ 
++msg.fmt.chanlist  = "%S   %S   %S"
+ 
+ # 1: local short date/time, 2: nick info
++msg.fmt.status    = "%S %S"
+ 
+ msg.unknown   = <未知>
+ msg.none      = <無>
+ msg.na        = <不適用>
+ 
+ msg.always    = 總是
+ msg.and       = 及
+ msg.primary   = 主要
+@@ -536,20 +560,26 @@ msg.network   = 網路
+ msg.server    = 伺服器
+ msg.channel   = 頻道
+ msg.user      = 使用者
+ msg.client    = 用戶端
+ msg.view      = 檢視
+ msg.tab       = 分頁
+ msg.loading   = 載入中
+ msg.error     = 錯誤
++msg.here      = 這裡
++msg.gone      = 已離開
+ msg.connecting   = 連線中
+ msg.connected    = 已連線
+ msg.disconnected = 已中斷連線
+ 
++msg.days    = "%S 天
++msg.hours   = "%S 小時
++msg.minutes = "%S 分鐘
++msg.seconds = "%S 秒
+ msg.day     = 1 天
+ msg.hour    = 1 小時
+ msg.minute  = 1 分鐘
+ msg.second  = 1 秒
+ 
+ 
+ 
+ # For these menu labels, too, an accesskey may be specified using a .accesskey
+@@ -572,17 +602,20 @@ msg.source.reply      = http://chatzilla
+ msg.not.connected     = %S: 未連線
+ msg.secure.connection = 由 %S 簽署
+ msg.really.go.offline = 離線
+ msg.dont.go.offline   = 不要離線
+ msg.offlinestate.offline = 您正在離線模式當中。請按圖示以連線。
+ msg.offlinestate.online  = 您正在線上。請按圖示以離線。
+ msg.member            = 成員
+ msg.operator          = 管理員
++msg.voiced            = 可發言成員
++msg.voiceop           = 管理員與可發言成員
+ msg.no.mode           = 未設定模式
++msg.channel.details   = "%S/%S:共 %S 位使用者,%S 為管理員,%S 位可發言。
+ msg.messages.cleared  = 已清除訊息。
+ 
+ 
+ msg.localeurl.homepage  = http://chatzilla.hacksrus.com/
+ msg.localeurl.faq       = http://chatzilla.hacksrus.com/faq/
+ 
+ 
+ msg.not.an.alias  = 無此別名:%S。
+@@ -615,16 +648,17 @@ msg.logfile.closed  = 已關閉紀錄檔。
+ 
+ 
+ 
+ 
+ 
+ msg.batch.chathistory.start = 與 %S 的聊天紀錄
+ msg.batch.chathistory.end   = 聊天紀錄結束。
+ 
++msg.channel.needops   = 您需要是 %S 管理員才可以這樣做。
+ 
+ 
+ # DCC CHAT messages.
+ 
+ # DCC FILE messages.
+ # 1 = file, 2 = to/from, 3 = nick, 4 = IP, 5 = port.
+ # 6 = path, 7 = command for opening the folder
+ 
+@@ -714,28 +748,30 @@ msg.ignore.list.1  = 目前並未忽略任何人。
+ 
+ 
+ 
+ 
+ 
+ 
+ # In these messages, the first replacement string is a connection error from above.
+ 
++msg.reconnecting           = 重新連線中…
+ 
+ 
+ 
+ 
+ 
+ 
+ 
+ 
+ msg.fonts.size.fmt     = 字體大小為 %Spt
+ msg.fonts.size.default = 字體大小為預設值
+ msg.fonts.size.pick    = 請輸入您要使用的字體大小。註:輸入非數值將使用預設大小。
+ 
++msg.supports.miscOption = "%S=%S"
+ 
+ 
+ 
+ # Join Network/Channel dialog
+ 
+ 
+ 
+ msg.save.completeview         = 畫面,完整
+@@ -844,16 +880,18 @@ pref.munger.link.label          = 網頁鏈結
+ pref.munger.mailto.label        = 郵件鏈結
+ pref.munger.talkback-link.label = Talkback 鏈結
+ pref.munger.teletype.label      = Teletype
+ pref.munger.underline.label     = 加底線
+ pref.nickname.label             = 暱稱
+ pref.nicknameList.label         = 暱稱清單
+ pref.profilePath.label          = 設定檔路徑
+ pref.proxy.typeOverride.label   = Proxy 類型
++pref.showModeSymbols.help       = 使用者清單可透過模式符號(管理員:@、半管理員:%、可發言:+),或是用有顏色的點(管理員:綠色、半管理員:深藍色、可發言:青色、一般人:黑色)來顯示。開啟此設定即可使用模式符號來顯示。
++pref.sortUsersByMode.help       = 依照使用者模式排序使用者清單,首先是管理員、然後是半管理員(伺服器有支援的話)、再來是可發言,最後是剩餘的其他人。
+ ##pref.sound.surpressActive.label = Suppress Sounds for active view
+ ##pref.sound.surpressActive.help  = Stops sounds generated by the active view from playing if ChatZilla is the active window. Sounds from other views, or when ChatZilla is not active, will always play.
+ pref.sound.channel.start.label  = 頻道開始音效
+ pref.sound.channel.start.help   =
+ pref.sound.channel.event.label  = 頻道事件音效
+ pref.sound.channel.event.help   =
+ pref.sound.channel.chat.label   = 頻道聊天音效
+ pref.sound.channel.chat.help    =