NOBUG-l10n-de-cc.patch 1.5 MB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599216002160121602216032160421605216062160721608216092161021611216122161321614216152161621617216182161921620216212162221623216242162521626216272162821629216302163121632216332163421635216362163721638216392164021641216422164321644216452164621647216482164921650216512165221653216542165521656216572165821659216602166121662216632166421665216662166721668216692167021671216722167321674216752167621677216782167921680216812168221683216842168521686216872168821689216902169121692216932169421695216962169721698216992170021701217022170321704217052170621707217082170921710217112171221713217142171521716217172171821719217202172121722217232172421725217262172721728217292173021731217322173321734217352173621737217382173921740217412174221743217442174521746217472174821749217502175121752217532175421755217562175721758217592176021761217622176321764217652176621767217682176921770217712177221773217742177521776217772177821779217802178121782217832178421785217862178721788217892179021791217922179321794217952179621797217982179921800218012180221803218042180521806218072180821809218102181121812218132181421815218162181721818218192182021821218222182321824218252182621827218282182921830218312183221833218342183521836218372183821839218402184121842218432184421845218462184721848218492185021851218522185321854218552185621857218582185921860218612186221863218642186521866218672186821869218702187121872218732187421875218762187721878218792188021881218822188321884218852188621887218882188921890218912189221893218942189521896218972189821899219002190121902219032190421905219062190721908219092191021911219122191321914219152191621917219182191921920219212192221923219242192521926219272192821929219302193121932219332193421935219362193721938219392194021941219422194321944219452194621947219482194921950219512195221953219542195521956219572195821959219602196121962219632196421965219662196721968219692197021971219722197321974219752197621977219782197921980219812198221983219842198521986219872198821989219902199121992219932199421995219962199721998219992200022001220022200322004220052200622007220082200922010220112201222013220142201522016220172201822019220202202122022220232202422025220262202722028220292203022031220322203322034220352203622037220382203922040220412204222043220442204522046220472204822049220502205122052220532205422055220562205722058220592206022061220622206322064220652206622067220682206922070220712207222073220742207522076220772207822079220802208122082220832208422085220862208722088220892209022091220922209322094220952209622097220982209922100221012210222103221042210522106221072210822109221102211122112221132211422115221162211722118221192212022121221222212322124221252212622127221282212922130221312213222133221342213522136221372213822139221402214122142221432214422145221462214722148221492215022151221522215322154221552215622157221582215922160221612216222163221642216522166221672216822169221702217122172221732217422175221762217722178221792218022181221822218322184221852218622187221882218922190221912219222193221942219522196221972219822199222002220122202222032220422205222062220722208222092221022211222122221322214222152221622217222182221922220222212222222223222242222522226222272222822229222302223122232222332223422235222362223722238222392224022241222422224322244222452224622247222482224922250222512225222253222542225522256222572225822259222602226122262222632226422265222662226722268222692227022271222722227322274222752227622277222782227922280222812228222283222842228522286222872228822289222902229122292222932229422295222962229722298222992230022301223022230322304223052230622307223082230922310223112231222313223142231522316223172231822319223202232122322223232232422325223262232722328223292233022331223322233322334223352233622337223382233922340223412234222343223442234522346223472234822349223502235122352223532235422355223562235722358223592236022361223622236322364223652236622367223682236922370223712237222373223742237522376223772237822379223802238122382223832238422385223862238722388223892239022391223922239322394223952239622397223982239922400224012240222403224042240522406224072240822409224102241122412224132241422415224162241722418224192242022421224222242322424224252242622427224282242922430224312243222433224342243522436224372243822439224402244122442224432244422445224462244722448224492245022451224522245322454224552245622457224582245922460224612246222463224642246522466224672246822469224702247122472224732247422475224762247722478224792248022481224822248322484224852248622487224882248922490224912249222493224942249522496224972249822499225002250122502225032250422505225062250722508225092251022511225122251322514225152251622517225182251922520225212252222523225242252522526225272252822529225302253122532225332253422535225362253722538225392254022541225422254322544225452254622547225482254922550225512255222553225542255522556225572255822559225602256122562225632256422565225662256722568225692257022571225722257322574225752257622577225782257922580225812258222583225842258522586225872258822589225902259122592225932259422595225962259722598225992260022601226022260322604226052260622607226082260922610226112261222613226142261522616226172261822619226202262122622226232262422625226262262722628226292263022631226322263322634226352263622637226382263922640226412264222643226442264522646226472264822649226502265122652226532265422655226562265722658226592266022661226622266322664226652266622667226682266922670226712267222673226742267522676226772267822679226802268122682226832268422685226862268722688226892269022691226922269322694226952269622697226982269922700227012270222703227042270522706227072270822709227102271122712227132271422715227162271722718227192272022721227222272322724227252272622727227282272922730227312273222733227342273522736227372273822739227402274122742227432274422745227462274722748227492275022751227522275322754227552275622757227582275922760227612276222763227642276522766227672276822769227702277122772227732277422775227762277722778227792278022781227822278322784227852278622787227882278922790227912279222793227942279522796227972279822799228002280122802228032280422805228062280722808228092281022811228122281322814228152281622817228182281922820228212282222823228242282522826228272282822829228302283122832228332283422835228362283722838228392284022841228422284322844228452284622847228482284922850228512285222853228542285522856228572285822859228602286122862228632286422865228662286722868228692287022871228722287322874228752287622877228782287922880228812288222883228842288522886228872288822889228902289122892228932289422895228962289722898228992290022901229022290322904229052290622907229082290922910229112291222913229142291522916229172291822919229202292122922229232292422925229262292722928229292293022931229322293322934229352293622937229382293922940229412294222943229442294522946229472294822949229502295122952229532295422955229562295722958229592296022961229622296322964229652296622967229682296922970229712297222973229742297522976229772297822979229802298122982229832298422985229862298722988229892299022991229922299322994229952299622997229982299923000230012300223003230042300523006230072300823009230102301123012230132301423015230162301723018230192302023021230222302323024230252302623027230282302923030230312303223033230342303523036230372303823039230402304123042230432304423045230462304723048230492305023051230522305323054230552305623057230582305923060230612306223063230642306523066230672306823069230702307123072230732307423075230762307723078230792308023081230822308323084230852308623087230882308923090230912309223093230942309523096230972309823099231002310123102231032310423105231062310723108231092311023111231122311323114231152311623117231182311923120231212312223123231242312523126231272312823129231302313123132231332313423135231362313723138231392314023141231422314323144231452314623147231482314923150231512315223153231542315523156231572315823159231602316123162231632316423165231662316723168231692317023171231722317323174231752317623177231782317923180231812318223183231842318523186231872318823189231902319123192231932319423195231962319723198231992320023201232022320323204232052320623207232082320923210232112321223213232142321523216232172321823219232202322123222232232322423225232262322723228232292323023231232322323323234232352323623237232382323923240232412324223243232442324523246232472324823249232502325123252232532325423255232562325723258232592326023261232622326323264232652326623267232682326923270232712327223273232742327523276232772327823279232802328123282232832328423285232862328723288232892329023291232922329323294232952329623297232982329923300233012330223303233042330523306233072330823309233102331123312233132331423315233162331723318233192332023321233222332323324233252332623327233282332923330233312333223333233342333523336233372333823339233402334123342233432334423345233462334723348233492335023351233522335323354233552335623357233582335923360233612336223363233642336523366233672336823369233702337123372233732337423375233762337723378233792338023381233822338323384233852338623387233882338923390233912339223393233942339523396233972339823399234002340123402234032340423405234062340723408234092341023411234122341323414234152341623417234182341923420234212342223423234242342523426234272342823429234302343123432234332343423435234362343723438234392344023441234422344323444234452344623447234482344923450234512345223453234542345523456234572345823459234602346123462234632346423465234662346723468234692347023471234722347323474234752347623477234782347923480234812348223483234842348523486234872348823489234902349123492234932349423495234962349723498234992350023501235022350323504235052350623507235082350923510235112351223513235142351523516235172351823519235202352123522235232352423525235262352723528235292353023531235322353323534235352353623537235382353923540235412354223543235442354523546235472354823549235502355123552235532355423555235562355723558235592356023561235622356323564235652356623567235682356923570235712357223573235742357523576235772357823579235802358123582235832358423585235862358723588235892359023591235922359323594235952359623597235982359923600236012360223603236042360523606236072360823609236102361123612236132361423615236162361723618236192362023621236222362323624236252362623627236282362923630236312363223633236342363523636236372363823639236402364123642236432364423645236462364723648236492365023651236522365323654236552365623657236582365923660236612366223663236642366523666236672366823669236702367123672236732367423675236762367723678236792368023681236822368323684236852368623687236882368923690236912369223693236942369523696236972369823699237002370123702237032370423705237062370723708237092371023711237122371323714237152371623717237182371923720237212372223723237242372523726237272372823729237302373123732237332373423735237362373723738237392374023741237422374323744237452374623747237482374923750237512375223753237542375523756237572375823759237602376123762237632376423765237662376723768237692377023771237722377323774237752377623777237782377923780237812378223783237842378523786237872378823789237902379123792237932379423795237962379723798237992380023801238022380323804238052380623807238082380923810238112381223813238142381523816238172381823819238202382123822238232382423825238262382723828238292383023831238322383323834238352383623837238382383923840238412384223843238442384523846238472384823849238502385123852238532385423855238562385723858238592386023861238622386323864238652386623867238682386923870238712387223873238742387523876238772387823879238802388123882238832388423885238862388723888238892389023891238922389323894238952389623897238982389923900239012390223903239042390523906239072390823909239102391123912239132391423915239162391723918239192392023921239222392323924239252392623927239282392923930239312393223933239342393523936239372393823939239402394123942239432394423945239462394723948239492395023951239522395323954239552395623957239582395923960239612396223963239642396523966239672396823969239702397123972239732397423975239762397723978239792398023981239822398323984239852398623987239882398923990239912399223993239942399523996239972399823999240002400124002240032400424005240062400724008240092401024011240122401324014240152401624017240182401924020240212402224023240242402524026240272402824029240302403124032240332403424035240362403724038240392404024041240422404324044240452404624047240482404924050240512405224053240542405524056240572405824059240602406124062240632406424065240662406724068240692407024071240722407324074240752407624077240782407924080240812408224083240842408524086240872408824089240902409124092240932409424095240962409724098240992410024101241022410324104241052410624107241082410924110241112411224113241142411524116241172411824119241202412124122241232412424125241262412724128241292413024131241322413324134241352413624137241382413924140241412414224143241442414524146241472414824149241502415124152241532415424155241562415724158241592416024161241622416324164241652416624167241682416924170241712417224173241742417524176241772417824179241802418124182241832418424185241862418724188241892419024191241922419324194241952419624197241982419924200242012420224203242042420524206242072420824209242102421124212242132421424215242162421724218242192422024221242222422324224242252422624227242282422924230242312423224233242342423524236242372423824239242402424124242242432424424245242462424724248242492425024251242522425324254242552425624257242582425924260242612426224263242642426524266242672426824269242702427124272242732427424275242762427724278242792428024281242822428324284242852428624287242882428924290242912429224293242942429524296242972429824299243002430124302243032430424305243062430724308243092431024311243122431324314243152431624317243182431924320243212432224323243242432524326243272432824329243302433124332243332433424335243362433724338243392434024341243422434324344243452434624347243482434924350243512435224353243542435524356243572435824359243602436124362243632436424365243662436724368243692437024371243722437324374243752437624377243782437924380243812438224383243842438524386243872438824389243902439124392243932439424395243962439724398243992440024401244022440324404244052440624407244082440924410244112441224413244142441524416244172441824419244202442124422244232442424425244262442724428244292443024431244322443324434244352443624437244382443924440244412444224443244442444524446244472444824449244502445124452244532445424455244562445724458244592446024461244622446324464244652446624467244682446924470244712447224473244742447524476244772447824479244802448124482244832448424485244862448724488244892449024491244922449324494244952449624497244982449924500245012450224503245042450524506245072450824509245102451124512245132451424515245162451724518245192452024521245222452324524245252452624527245282452924530245312453224533245342453524536245372453824539245402454124542245432454424545245462454724548245492455024551245522455324554245552455624557245582455924560245612456224563245642456524566245672456824569245702457124572245732457424575245762457724578245792458024581245822458324584245852458624587245882458924590245912459224593245942459524596245972459824599246002460124602246032460424605246062460724608246092461024611246122461324614246152461624617246182461924620246212462224623246242462524626246272462824629246302463124632246332463424635246362463724638246392464024641246422464324644246452464624647246482464924650246512465224653246542465524656246572465824659246602466124662246632466424665246662466724668246692467024671246722467324674246752467624677246782467924680246812468224683246842468524686246872468824689246902469124692246932469424695246962469724698246992470024701247022470324704247052470624707247082470924710247112471224713247142471524716247172471824719247202472124722247232472424725247262472724728247292473024731247322473324734247352473624737247382473924740247412474224743247442474524746247472474824749247502475124752247532475424755247562475724758247592476024761247622476324764247652476624767247682476924770247712477224773247742477524776247772477824779247802478124782247832478424785247862478724788247892479024791247922479324794247952479624797247982479924800248012480224803248042480524806248072480824809248102481124812248132481424815248162481724818248192482024821248222482324824248252482624827248282482924830248312483224833248342483524836248372483824839248402484124842248432484424845248462484724848248492485024851248522485324854248552485624857248582485924860248612486224863248642486524866248672486824869248702487124872248732487424875248762487724878248792488024881248822488324884248852488624887248882488924890248912489224893248942489524896248972489824899249002490124902249032490424905249062490724908249092491024911249122491324914249152491624917249182491924920249212492224923249242492524926249272492824929249302493124932249332493424935249362493724938249392494024941249422494324944249452494624947249482494924950249512495224953249542495524956249572495824959249602496124962249632496424965249662496724968249692497024971249722497324974249752497624977249782497924980249812498224983249842498524986249872498824989249902499124992249932499424995249962499724998249992500025001250022500325004250052500625007250082500925010250112501225013250142501525016250172501825019250202502125022250232502425025250262502725028250292503025031250322503325034250352503625037250382503925040250412504225043250442504525046250472504825049250502505125052250532505425055250562505725058250592506025061250622506325064250652506625067250682506925070250712507225073250742507525076250772507825079250802508125082250832508425085250862508725088250892509025091250922509325094250952509625097250982509925100251012510225103251042510525106251072510825109251102511125112251132511425115251162511725118251192512025121251222512325124251252512625127251282512925130251312513225133251342513525136251372513825139251402514125142251432514425145251462514725148251492515025151251522515325154251552515625157251582515925160251612516225163251642516525166251672516825169251702517125172251732517425175251762517725178251792518025181251822518325184251852518625187251882518925190251912519225193251942519525196251972519825199252002520125202252032520425205252062520725208252092521025211252122521325214252152521625217252182521925220252212522225223252242522525226252272522825229252302523125232252332523425235252362523725238252392524025241252422524325244252452524625247252482524925250252512525225253252542525525256252572525825259252602526125262252632526425265252662526725268252692527025271252722527325274252752527625277252782527925280252812528225283252842528525286252872528825289252902529125292252932529425295252962529725298252992530025301253022530325304253052530625307253082530925310253112531225313253142531525316253172531825319253202532125322253232532425325253262532725328253292533025331253322533325334253352533625337253382533925340253412534225343253442534525346253472534825349253502535125352253532535425355253562535725358253592536025361253622536325364253652536625367253682536925370253712537225373253742537525376253772537825379253802538125382253832538425385253862538725388253892539025391253922539325394253952539625397253982539925400254012540225403254042540525406254072540825409254102541125412254132541425415254162541725418254192542025421254222542325424254252542625427254282542925430254312543225433254342543525436254372543825439254402544125442254432544425445254462544725448254492545025451254522545325454254552545625457254582545925460254612546225463254642546525466254672546825469254702547125472254732547425475254762547725478254792548025481254822548325484254852548625487254882548925490254912549225493254942549525496254972549825499255002550125502255032550425505255062550725508255092551025511255122551325514255152551625517255182551925520255212552225523255242552525526255272552825529255302553125532255332553425535255362553725538255392554025541255422554325544255452554625547255482554925550255512555225553255542555525556255572555825559255602556125562255632556425565255662556725568255692557025571255722557325574255752557625577255782557925580255812558225583255842558525586255872558825589255902559125592255932559425595255962559725598255992560025601256022560325604256052560625607256082560925610256112561225613256142561525616256172561825619256202562125622256232562425625256262562725628256292563025631256322563325634256352563625637256382563925640256412564225643256442564525646256472564825649256502565125652256532565425655256562565725658256592566025661256622566325664256652566625667256682566925670256712567225673256742567525676256772567825679256802568125682256832568425685256862568725688256892569025691256922569325694256952569625697256982569925700257012570225703257042570525706257072570825709257102571125712257132571425715257162571725718257192572025721257222572325724257252572625727257282572925730257312573225733257342573525736257372573825739257402574125742257432574425745257462574725748257492575025751257522575325754257552575625757257582575925760257612576225763257642576525766257672576825769257702577125772257732577425775257762577725778257792578025781257822578325784257852578625787257882578925790257912579225793257942579525796257972579825799258002580125802258032580425805258062580725808258092581025811258122581325814258152581625817258182581925820258212582225823258242582525826258272582825829258302583125832258332583425835258362583725838258392584025841258422584325844258452584625847258482584925850258512585225853258542585525856258572585825859258602586125862258632586425865258662586725868258692587025871258722587325874258752587625877258782587925880258812588225883258842588525886258872588825889258902589125892258932589425895258962589725898258992590025901259022590325904259052590625907259082590925910259112591225913259142591525916259172591825919259202592125922259232592425925259262592725928259292593025931259322593325934259352593625937259382593925940259412594225943259442594525946259472594825949259502595125952259532595425955259562595725958259592596025961259622596325964259652596625967259682596925970259712597225973259742597525976259772597825979259802598125982259832598425985259862598725988259892599025991259922599325994259952599625997259982599926000260012600226003260042600526006260072600826009260102601126012260132601426015260162601726018260192602026021260222602326024260252602626027260282602926030260312603226033260342603526036260372603826039260402604126042260432604426045260462604726048260492605026051260522605326054260552605626057260582605926060260612606226063260642606526066260672606826069260702607126072260732607426075260762607726078260792608026081260822608326084260852608626087260882608926090260912609226093260942609526096260972609826099261002610126102261032610426105261062610726108261092611026111261122611326114261152611626117261182611926120261212612226123261242612526126261272612826129261302613126132261332613426135261362613726138261392614026141261422614326144261452614626147261482614926150261512615226153261542615526156261572615826159261602616126162261632616426165261662616726168261692617026171261722617326174261752617626177261782617926180261812618226183261842618526186261872618826189261902619126192261932619426195261962619726198261992620026201262022620326204262052620626207262082620926210262112621226213262142621526216262172621826219262202622126222262232622426225262262622726228262292623026231262322623326234262352623626237262382623926240262412624226243262442624526246262472624826249262502625126252262532625426255262562625726258262592626026261262622626326264262652626626267262682626926270262712627226273262742627526276262772627826279262802628126282262832628426285262862628726288262892629026291262922629326294262952629626297262982629926300263012630226303263042630526306263072630826309263102631126312263132631426315263162631726318263192632026321263222632326324263252632626327263282632926330263312633226333263342633526336263372633826339263402634126342263432634426345263462634726348263492635026351263522635326354263552635626357263582635926360263612636226363263642636526366263672636826369263702637126372263732637426375263762637726378263792638026381263822638326384263852638626387263882638926390263912639226393263942639526396263972639826399264002640126402264032640426405264062640726408264092641026411264122641326414264152641626417264182641926420264212642226423264242642526426264272642826429264302643126432264332643426435264362643726438264392644026441264422644326444264452644626447264482644926450264512645226453264542645526456264572645826459264602646126462264632646426465264662646726468264692647026471264722647326474264752647626477264782647926480264812648226483264842648526486264872648826489264902649126492264932649426495264962649726498264992650026501265022650326504265052650626507265082650926510265112651226513265142651526516265172651826519265202652126522265232652426525265262652726528265292653026531265322653326534265352653626537265382653926540265412654226543265442654526546265472654826549265502655126552265532655426555265562655726558265592656026561265622656326564265652656626567265682656926570265712657226573265742657526576265772657826579265802658126582265832658426585265862658726588265892659026591265922659326594265952659626597265982659926600266012660226603266042660526606266072660826609266102661126612266132661426615266162661726618266192662026621266222662326624266252662626627266282662926630266312663226633266342663526636266372663826639266402664126642266432664426645266462664726648266492665026651266522665326654266552665626657266582665926660266612666226663266642666526666266672666826669266702667126672266732667426675266762667726678266792668026681266822668326684266852668626687266882668926690266912669226693266942669526696266972669826699267002670126702267032670426705267062670726708267092671026711267122671326714267152671626717267182671926720267212672226723267242672526726267272672826729267302673126732267332673426735267362673726738267392674026741267422674326744267452674626747267482674926750267512675226753267542675526756267572675826759267602676126762267632676426765267662676726768267692677026771267722677326774267752677626777267782677926780267812678226783267842678526786267872678826789267902679126792267932679426795267962679726798267992680026801268022680326804268052680626807268082680926810268112681226813268142681526816268172681826819268202682126822268232682426825268262682726828268292683026831268322683326834268352683626837268382683926840268412684226843268442684526846268472684826849268502685126852268532685426855268562685726858268592686026861268622686326864268652686626867268682686926870268712687226873268742687526876268772687826879268802688126882268832688426885268862688726888268892689026891268922689326894268952689626897268982689926900269012690226903269042690526906269072690826909269102691126912269132691426915269162691726918269192692026921269222692326924269252692626927269282692926930269312693226933269342693526936269372693826939269402694126942269432694426945269462694726948269492695026951269522695326954269552695626957269582695926960269612696226963269642696526966269672696826969269702697126972269732697426975269762697726978269792698026981269822698326984269852698626987269882698926990269912699226993269942699526996269972699826999270002700127002270032700427005270062700727008270092701027011270122701327014270152701627017270182701927020270212702227023270242702527026270272702827029270302703127032270332703427035270362703727038270392704027041270422704327044270452704627047270482704927050270512705227053270542705527056270572705827059270602706127062270632706427065270662706727068270692707027071270722707327074270752707627077270782707927080270812708227083270842708527086270872708827089270902709127092270932709427095270962709727098270992710027101271022710327104271052710627107271082710927110271112711227113271142711527116271172711827119271202712127122271232712427125271262712727128271292713027131271322713327134271352713627137271382713927140271412714227143271442714527146271472714827149271502715127152271532715427155271562715727158271592716027161271622716327164271652716627167271682716927170271712717227173271742717527176271772717827179271802718127182271832718427185271862718727188271892719027191271922719327194271952719627197271982719927200272012720227203272042720527206272072720827209272102721127212272132721427215272162721727218272192722027221272222722327224272252722627227272282722927230272312723227233272342723527236272372723827239272402724127242272432724427245272462724727248272492725027251272522725327254272552725627257272582725927260272612726227263272642726527266272672726827269272702727127272272732727427275272762727727278272792728027281272822728327284272852728627287272882728927290272912729227293272942729527296272972729827299273002730127302273032730427305273062730727308273092731027311273122731327314273152731627317273182731927320273212732227323273242732527326273272732827329273302733127332273332733427335273362733727338273392734027341273422734327344273452734627347273482734927350273512735227353273542735527356273572735827359273602736127362273632736427365273662736727368273692737027371273722737327374273752737627377273782737927380273812738227383273842738527386273872738827389273902739127392273932739427395273962739727398273992740027401274022740327404274052740627407274082740927410274112741227413274142741527416274172741827419274202742127422274232742427425274262742727428274292743027431274322743327434274352743627437274382743927440274412744227443274442744527446274472744827449274502745127452274532745427455274562745727458274592746027461274622746327464274652746627467274682746927470274712747227473274742747527476274772747827479274802748127482274832748427485274862748727488274892749027491274922749327494274952749627497274982749927500275012750227503275042750527506275072750827509275102751127512275132751427515275162751727518275192752027521275222752327524275252752627527275282752927530275312753227533275342753527536275372753827539275402754127542275432754427545275462754727548275492755027551275522755327554275552755627557275582755927560275612756227563275642756527566275672756827569275702757127572275732757427575275762757727578275792758027581275822758327584275852758627587275882758927590275912759227593275942759527596275972759827599276002760127602276032760427605276062760727608276092761027611276122761327614276152761627617276182761927620276212762227623276242762527626276272762827629276302763127632276332763427635276362763727638276392764027641276422764327644276452764627647276482764927650276512765227653276542765527656276572765827659276602766127662276632766427665276662766727668276692767027671276722767327674276752767627677276782767927680276812768227683276842768527686276872768827689276902769127692276932769427695276962769727698276992770027701277022770327704277052770627707277082770927710277112771227713277142771527716277172771827719277202772127722277232772427725277262772727728277292773027731277322773327734277352773627737277382773927740277412774227743277442774527746277472774827749277502775127752277532775427755277562775727758277592776027761277622776327764277652776627767277682776927770277712777227773277742777527776277772777827779277802778127782277832778427785277862778727788277892779027791277922779327794277952779627797277982779927800278012780227803278042780527806278072780827809278102781127812278132781427815278162781727818278192782027821278222782327824278252782627827278282782927830278312783227833278342783527836278372783827839278402784127842278432784427845278462784727848278492785027851278522785327854278552785627857278582785927860278612786227863278642786527866278672786827869278702787127872278732787427875278762787727878278792788027881278822788327884278852788627887278882788927890278912789227893278942789527896278972789827899279002790127902279032790427905279062790727908279092791027911279122791327914279152791627917279182791927920279212792227923279242792527926279272792827929279302793127932279332793427935279362793727938279392794027941279422794327944279452794627947279482794927950279512795227953279542795527956279572795827959279602796127962279632796427965279662796727968279692797027971279722797327974279752797627977279782797927980279812798227983279842798527986279872798827989279902799127992279932799427995279962799727998279992800028001280022800328004280052800628007280082800928010280112801228013280142801528016280172801828019280202802128022280232802428025280262802728028280292803028031280322803328034280352803628037280382803928040280412804228043
  1. # HG changeset patch
  2. # User Frank-Rainer Grahl <frgrahlgmx.net>
  3. # Date 1624209509 -7200
  4. # Parent c17633b8a71f347939039f8dba14647f68641848
  5. No Bug - Update German (de) localization of SeaMonkey. r=me
  6. diff --git a/suite/branding/seamonkey/brand.dtd b/suite/branding/seamonkey/brand.dtd
  7. new file mode 100644
  8. --- /dev/null
  9. +++ b/suite/branding/seamonkey/brand.dtd
  10. @@ -0,0 +1,8 @@
  11. +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  12. + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  13. + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  14. +
  15. +<!ENTITY brandFullName "SeaMonkey">
  16. +<!ENTITY brandShortName "SeaMonkey">
  17. +<!ENTITY brandShorterName "SeaMonkey">
  18. +<!ENTITY vendorShortName "SeaMonkey e.V.">
  19. diff --git a/suite/branding/seamonkey/brand.properties b/suite/branding/seamonkey/brand.properties
  20. new file mode 100644
  21. --- /dev/null
  22. +++ b/suite/branding/seamonkey/brand.properties
  23. @@ -0,0 +1,24 @@
  24. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  25. +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  26. +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  27. +
  28. +brandFullName=SeaMonkey
  29. +brandShortName=SeaMonkey
  30. +brandShorterName=SeaMonkey
  31. +vendorShortName=SeaMonkey e.V.
  32. +app.releaseNotesURL=https://www.seamonkey.at/releases/%VERSION%
  33. +app.troubleshootingURL=https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/#troubleshooting
  34. +# LOCALIZATION NOTE (app.vendorURL): Only translate this string if
  35. +# providing a localized version of the SeaMonkey website.
  36. +app.vendorURL=https://www.seamonkey.at/
  37. +# LOCALIZATION NOTE (app.support.baseURL): Only translate this string if
  38. +# providing a localized version of the SeaMonkey documentation.
  39. +app.support.baseURL=https://www.seamonkey-project.org/doc/
  40. +# LOCALIZATION NOTE (app.update.url.details): Only translate this string if
  41. +# providing a localized version of the release notes. More information about
  42. +# this update link available in the update wizard.
  43. +app.update.url.details=https://www.seamonkey.at/
  44. +# LOCALIZATION NOTE (app.update.url.manual): Only translate this string if
  45. +# providing a localized version of the SeaMonkey website. Available if for some
  46. +# reason all update installation attempts fail.
  47. +app.update.url.manual=https://www.seamonkey-project.org/
  48. diff --git a/suite/chatzilla-tmp/chrome/about.dtd b/suite/chatzilla-tmp/chrome/about.dtd
  49. new file mode 100644
  50. --- /dev/null
  51. +++ b/suite/chatzilla-tmp/chrome/about.dtd
  52. @@ -0,0 +1,17 @@
  53. +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  54. + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  55. + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  56. +
  57. +<!ENTITY window.title "Über ChatZilla">
  58. +
  59. +<!ENTITY chatzilla.label "ChatZilla">
  60. +<!ENTITY version.unknown.label "Version unbekannt">
  61. +<!ENTITY version.known.label "Version &#037;S">
  62. +<!ENTITY description.label "Eine saubere, einfach zu verwendende und hochgradig erweiterbare Anwendung für Internet-Relay-Chat (IRC)">
  63. +
  64. +<!ENTITY homepage.label "Homepage aufrufen">
  65. +<!ENTITY copyversion.label "Versionsdetails kopieren">
  66. +
  67. +<!ENTITY section.core.label "Kern-Entwicklungsteam:">
  68. +<!ENTITY section.locale.label "Übersetzung:">
  69. +<!ENTITY section.contrib.label "Mitwirkende:">
  70. diff --git a/suite/chatzilla-tmp/chrome/browserOverlay.dtd b/suite/chatzilla-tmp/chrome/browserOverlay.dtd
  71. new file mode 100644
  72. --- /dev/null
  73. +++ b/suite/chatzilla-tmp/chrome/browserOverlay.dtd
  74. @@ -0,0 +1,5 @@
  75. +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  76. + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  77. + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  78. +
  79. +<!ENTITY czButton.label "ChatZilla">
  80. diff --git a/suite/chatzilla-tmp/chrome/channels.dtd b/suite/chatzilla-tmp/chrome/channels.dtd
  81. new file mode 100644
  82. --- /dev/null
  83. +++ b/suite/chatzilla-tmp/chrome/channels.dtd
  84. @@ -0,0 +1,33 @@
  85. +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  86. + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  87. + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  88. +
  89. +<!ENTITY window.title "Channel betreten">
  90. +
  91. +<!ENTITY network.label "Netzwerk:">
  92. +<!ENTITY network.accesskey "N">
  93. +
  94. +<!ENTITY channel.label "Channel:">
  95. +<!ENTITY channel.accesskey "C">
  96. +
  97. +<!ENTITY topics.label "Themen und Channel-Namen durchsuchen">
  98. +<!ENTITY topics.accesskey "T">
  99. +
  100. +<!ENTITY join.label "Betreten">
  101. +<!ENTITY join.accesskey "B">
  102. +
  103. +<!ENTITY minusers.label "Min. Benutzer:">
  104. +<!ENTITY minusers.accesskey "M">
  105. +
  106. +<!ENTITY maxusers.label "Max. Benutzer:">
  107. +<!ENTITY maxusers.accesskey "x">
  108. +
  109. +<!ENTITY refresh.label "Aktualisieren">
  110. +<!ENTITY refresh.accesskey "A">
  111. +
  112. +<!ENTITY network.hint.label "Geben Sie einen Netzwerk- oder Servernamen (ein Port kann inkludiert werden) und einen Channel zum Betreten an.">
  113. +
  114. +<!ENTITY col.network "Netzwerk">
  115. +<!ENTITY col.name "Name">
  116. +<!ENTITY col.users "Benutzer">
  117. +<!ENTITY col.topic "Thema">
  118. diff --git a/suite/chatzilla-tmp/chrome/chatzilla.dtd b/suite/chatzilla-tmp/chrome/chatzilla.dtd
  119. new file mode 100644
  120. --- /dev/null
  121. +++ b/suite/chatzilla-tmp/chrome/chatzilla.dtd
  122. @@ -0,0 +1,19 @@
  123. +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  124. + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  125. + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  126. +
  127. +<!ENTITY Menubar.tooltip "Hauptmenü">
  128. +<!ENTITY Toolbar.tooltip "Haupt-Symbolleiste">
  129. +
  130. +
  131. +<!ENTITY multiline-expand.tooltip "Zu Mehrzeilen-Eingabe wechseln (Strg+Auf)">
  132. +<!ENTITY multiline-contract.tooltip "Zu Einzelzeilen-Eingabe wechseln (Strg+Ab)">
  133. +<!ENTITY multiline-send.tooltip "Diesen Text senden (Strg+Eingabetaste)">
  134. +<!ENTITY server-nick.tooltip "Wechseln Sie den Nick oder setzen Sie den Abwesenheitsstatus. Um das Eingabefeld zu fokussieren, drücken Sie Escape.">
  135. +
  136. +<!ENTITY Underline.label "Unterstrichen">
  137. +<!ENTITY Bold.label "Fett">
  138. +<!ENTITY Reverse.label "Anzeige umkehren">
  139. +<!ENTITY Normal.label "Normal">
  140. +<!ENTITY Color.label "Farbe">
  141. +<!ENTITY ForeBack.label "xx=Vordergrund yy=Hintergrund">
  142. diff --git a/suite/chatzilla-tmp/chrome/chatzilla.properties b/suite/chatzilla-tmp/chrome/chatzilla.properties
  143. new file mode 100644
  144. --- /dev/null
  145. +++ b/suite/chatzilla-tmp/chrome/chatzilla.properties
  146. @@ -0,0 +1,1753 @@
  147. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  148. +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  149. +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  150. +
  151. +### Notes for localizers ###
  152. +#
  153. +# The following version number is the "localisation version number", and MUST
  154. +# match the locale.version in the original locale this is based on. In other
  155. +# words, if the locale.version in two files is the same, both files MUST have
  156. +# exactly the same list of locale strings.
  157. +#
  158. +# If you always start with an en-US locale, and replace all strings, you can
  159. +# leave this value alone. If you update your locale file based on changes in
  160. +# the en-US locale, please remember to always update this in your locale to
  161. +# match en-US when you're done.
  162. +#
  163. +# locale.error is the message is the message displayed to the user if the
  164. +# locale version number does not match what ChatZilla is expecting, and will
  165. +# have the the following replacements:
  166. +#
  167. +# %1$S ChatZilla version (e.g. "0.9.69").
  168. +# %2$S Expected locale version (e.g. "0.9.69").
  169. +# %3$S Locale being loaded (e.g. "fr-FR").
  170. +# %4$S Actual locale version being (e.g. "0.9.68.2").
  171. +#
  172. +# In the example above, the user would be using ChatZilla 0.9.69, which
  173. +# expects a locale version of 0.9.69. It tried to use the fr-FR locale,
  174. +# but found it was only version 0.9.68.3.
  175. +#
  176. +# Note: the ChatZilla version and expected locale versions may not always be
  177. +# the same. For example, if only non-locale changes have been made, the
  178. +# expected locale version will stay the same. This is to make using
  179. +# localisations between versions easier.
  180. +#
  181. +### End of notes ###
  182. +
  183. +locale.version = 0.9.92
  184. +locale.error = Sie verwenden ChatZilla %1$S, wovon die Sprachversion %2$S benötigt wird. Die aktuell ausgewählte Sprache, %3$S, hat die Version %4$S, und daher kann es Probleme beim Ausführen von ChatZilla geben.\n\nEs wird deutlich dazu geraten, die angesprochene ChatZilla-Sprache upzudaten oder zu entfernen.
  185. +locale.authors = Robert Kaiser; Hagen Halbach
  186. +
  187. +# Misc
  188. +
  189. +unknown=<unbekannt>
  190. +none=<keine>
  191. +na=<n/a>
  192. +
  193. +# util.js
  194. +
  195. +msg.alert = Warnung
  196. +msg.prompt = Aufforderung
  197. +msg.confirm = Bestätigen
  198. +
  199. +# command.js
  200. +
  201. +### Notes for localizers ###
  202. +#
  203. +# ChatZilla uses cmd.<command name>.* to construct the command's help,
  204. +# parameters and any UI labels. For the command to continue to function, the
  205. +# *.params entries MUST NOT BE CHANGED. Hopefully in the future you will be
  206. +# able to localize these items as well.
  207. +#
  208. +### DO NOT LOCALIZE THE *.params STRINGS ###
  209. +#
  210. +# Note also that, for every command, an accesskey may be specified:
  211. +# EITHER by prefixing the desired accesskey with "&" in the .label string,
  212. +# OR by specifying a .accesskey string, which is useful if the desired
  213. +# accesskey does not occur in the label.
  214. +#
  215. +# The following are therefore equivalent:
  216. +# cmd.foo.label = &Foo
  217. +# and
  218. +# cmd.foo.label = Foo
  219. +# cmd.foo.accesskey = F
  220. +#
  221. +#
  222. +# All localised strings may contain certain entities for branding purposes.
  223. +# The three standard brand entities (brandShortName, brandFullName, vendorName)
  224. +# can all be used like this:
  225. +# foo.bar = Some text used in &brandFullName;!
  226. +#
  227. +### End of notes ###
  228. +
  229. +cmd.about.label = Über ChatZilla
  230. +cmd.about.help = Informationen über diese ChatZilla-Version anzeigen
  231. +
  232. +cmd.alias.params = [<alias-name> [<command-list>]]
  233. +cmd.alias.help = Definiert <alias-name> als Alias für die mit Semikolon (';') getrennte Liste von Kommandos, die mit <command-list> angegeben wurden. Wenn <command-list> ein Minuszeichen ('-') ist, wird der Alias entfernt; wird dies ausgelassen, wird der Alias angezeigt. Wenn <alias-name> nicht angegeben wird, werden alle Aliases aufgelistet.
  234. +
  235. +cmd.attach.params = <irc-url>
  236. +cmd.attach.help = Verbindet mit der durch <irc-url> angegebenen IRC URL. Wenn Sie bereits verbunden sind, wird die Ansicht für <irc-url> in den Vordergrund gebracht. Wenn die Ansicht gelöscht wurde, wird sie wieder erstellt. Sie können den 'irc://'-Teil der <irc-url> auslassen. Beispiele sind: /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, und /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.
  237. +
  238. +cmd.away.label = Abwesend (standard)
  239. +cmd.away.format = Abwesend ($reason)
  240. +cmd.away.params = [<reason>]
  241. +cmd.away.help = Wenn <reason> angegeben ist, werden Sie mit dieser Nachricht abwesend gesetzt. Ist <reason> nicht verwendet, dann werden Sie mit der Standardnachricht als abwesend gesetzt.
  242. +
  243. +cmd.back.label = Zurück
  244. +cmd.back.params =
  245. +cmd.back.help = Markiert Sie als nicht mehr abwesend.
  246. +
  247. +cmd.ban.label = Verbannen
  248. +cmd.ban.format = Von $channelName verbannen
  249. +cmd.ban.params = [<nickname>]
  250. +cmd.ban.help = Verbannt einen einzelnen Benutzer oder eine Maske von Benutzern vom aktuellen Channel. Der Nick eines Benutzers kann angegeben werden oder eine vollständige Hostmask kann verwendet werden. Ohne Nickname oder Maske verwendet, wird eine Liste der aktuell verwendeten Verbannungen angezeigt.
  251. +
  252. +cmd.cancel.help = Bricht ein /attach oder /server Kommando oder eine Dateiübertragung ab. Verwenden Sie /cancel in einer Netzwerk-Ansicht, um ChatZilla mitzuteilen, vor der normalen Anzahl an wiederholten Versuchen aufzugeben. Verwenden Sie /cancel in einer Dateiübertragung, um diese zu stoppen.
  253. +
  254. +cmd.charset.params = [<new-charset>]
  255. +cmd.charset.help = Setzt den Zeichensatz für die aktuelle Ansicht auf <new-charset> oder zeigt den aktuellen Zeichensatz an, wenn <new-charset> nicht angegeben wird.
  256. +
  257. +cmd.channel-motif.params = [<motif> [<channel>]]
  258. +cmd.channel-motif.help = Setzt die CSS-Datei, die für das Nachrichten-Tab dieses spezifischen Channels verwendet wird. <motif> kann entweder die URL zu einer .css-Datei oder die Kurzform "dark" oder "light" sein. Wenn <motif> ein Minuszeichen ('-') ist, wird auf das Netzwerk-Motiv zurückgestellt. Wenn <channel> nicht angegeben wird, dann wird der aktuelle Channel angenommen. Lesen Sie die ChatZilla-Homepage auf <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> für weitere Informationen über Veränderungen des Aussehens von ChatZilla. Siehe auch |motif|.
  259. +
  260. +cmd.channel-pref.params = [<pref-name> [<pref-value>]]
  261. +cmd.channel-pref.help = Setzt die Einstellung namens <pref-name> für den aktuellen Channel auf den Wert <pref-value>. Wenn <pref-value> nicht angegeben wird, dann wird der aktuelle Wert von <pref-name> angezeigt. Wenn <pref-name> und <pref-value> beide ausgelassen werden, dann werden alle Einstellungen angezeigt. Wenn <pref-value> ein Minuszeichen ('-') ist, dann wird die Einstellung auf ihren Standardwert zurückgesetzt.
  262. +
  263. +cmd.clear-view.label = Diese Ansicht &leeren
  264. +cmd.clear-view.params = [<view>]
  265. +cmd.clear-view.help = Die aktuelle Ansicht leeren, *gesamten* Inhalt verwerfen.
  266. +cmd.clear-view.key = accel L
  267. +
  268. +cmd.client.help = Die '*client*'-Ansicht in den Vordergrund bringen. Wenn die '*client*'-Ansicht gelöscht wurde, wird sie neu erstellt.
  269. +
  270. +cmd.cmd-docommand.params = <cmd-name>
  271. +cmd.cmd-docommand.help =
  272. +
  273. +cmd.cmd-undo.label = &Rückgängig
  274. +cmd.cmd-undo.key = accel Z
  275. +cmd.cmd-undo.params =
  276. +cmd.cmd-undo.help = Macht die letzte Änderung am Text im Eingabefeld rückgängig.
  277. +
  278. +cmd.cmd-redo.label = &Wiederholen
  279. +cmd.cmd-redo.key = accel Y
  280. +cmd.cmd-redo.params =
  281. +cmd.cmd-redo.help = Wiederholt die letzte Änderung am Text im Eingabefeld, die Sie rückgängig gemacht haben.
  282. +
  283. +cmd.cmd-cut.label = A&usschneiden
  284. +cmd.cmd-cut.key = accel X
  285. +cmd.cmd-cut.params =
  286. +cmd.cmd-cut.help = Kopiert den momentan ausgewählten Text in die Zwischenablage und entfernt ihn von der Quelle.
  287. +
  288. +cmd.cmd-copy.label = &Kopieren
  289. +cmd.cmd-copy.key = accel C
  290. +cmd.cmd-copy.params =
  291. +cmd.cmd-copy.help = Kopiert den aktuell ausgewählten Text in die Zwischenablage.
  292. +
  293. +cmd.cmd-paste.label = &Einfügen
  294. +cmd.cmd-paste.key = accel V
  295. +cmd.cmd-paste.params =
  296. +cmd.cmd-paste.help = Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein.
  297. +
  298. +cmd.cmd-delete.label = &Löschen
  299. +cmd.cmd-delete.key = VK_DELETE
  300. +cmd.cmd-delete.params =
  301. +cmd.cmd-delete.help = Löscht die aktuelle Auswahl
  302. +
  303. +cmd.cmd-selectall.label = &Alles Auswählen
  304. +cmd.cmd-selectall.key = accel A
  305. +cmd.cmd-selectall.params =
  306. +cmd.cmd-selectall.help = Wählt den gesamten Text der aktuellen Ansicht aus.
  307. +
  308. +cmd.cmd-copy-link-url.label = Link-Adresse kopieren
  309. +cmd.cmd-copy-link-url.params = <url>
  310. +cmd.cmd-copy-link-url.help = Kopiert die URL des aktuellen Links in die Zwischenablage.
  311. +
  312. +cmd.cmd-mozilla-prefs.label = &&brandShortName;-Einstellungen…
  313. +cmd.cmd-mozilla-prefs.params =
  314. +cmd.cmd-mozilla-prefs.help =
  315. +
  316. +cmd.cmd-prefs.label = E&instellungen…
  317. +cmd.cmd-prefs.params =
  318. +cmd.cmd-prefs.help =
  319. +
  320. +cmd.cmd-chatzilla-prefs.label = ChatZilla-E&instellungen…
  321. +cmd.cmd-chatzilla-prefs.params =
  322. +cmd.cmd-chatzilla-prefs.help =
  323. +
  324. +cmd.cmd-chatzilla-opts.label = &Einstellungen…
  325. +cmd.cmd-chatzilla-opts.params =
  326. +cmd.cmd-chatzilla-opts.help =
  327. +
  328. +cmd.commands.params = [<pattern>]
  329. +cmd.commands.help = Listet alle Kommandonamen auf, die mit <pattern> übereinstimmen, oder alle Kommandonamen, wenn kein Muster angegeben wird.
  330. +
  331. +cmd.create-tab-for-view.params = <view>
  332. +cmd.create-tab-for-view.help =
  333. +
  334. +cmd.custom-away.label = Abwesend (benutzerdefiniert)…
  335. +cmd.custom-away.help = Fragt nach einer benutzerdefinierten Abwesenheitsnachricht und setzt Sie abwesend unter deren Verwendung. Verwenden Sie das |/away|-Kommando, um eine Abwesenheitsnachricht als Teil des Kommandos anzugeben.
  336. +
  337. +cmd.sync-font.help = Synchronisiert alle Ansichten mit ihren aktuellen Schriftart-Einstellungen.
  338. +cmd.sync-header.help = Synchronisiert alle Ansichten mit ihren aktuellen Kopfzeilen-Einstellungen.
  339. +cmd.sync-log.help = Synchronisiert alle Ansichten mit ihren aktuellen Logging-Einstellungen.
  340. +cmd.sync-motif.help = Synchronisiert alle Ansichten mit ihren aktuellen Motiv-Einstellungen.
  341. +cmd.sync-timestamp.help = Synchronisiert alle Ansichten mit ihren aktuellen Zeitstempel-Einstellungen.
  342. +cmd.sync-window.help = Synchronisiert alle Ansichten mit ihren aktuellen Ausgabefenster-Einstellungen.
  343. +
  344. +cmd.ctcp.params = <target> <code> [<params>]
  345. +cmd.ctcp.help = Sendet den CTCP-Code <code> an das Ziel (Benutzer oder Channel) <target>. Wenn <params> angegeben wurden, werden diese mit übergeben.
  346. +
  347. +cmd.default-charset.params = [<new-charset>]
  348. +cmd.default-charset.help = Setzt den globalen Standard-Zeichensatz auf <new-charset> oder zeigt den aktuellen Zeichensatz an, wenn <new-charset> nicht angegeben wird.
  349. +
  350. +cmd.delayed.params = <delay> <rest>
  351. +cmd.delayed.help = Das in |rest| angegebene Kommando nach |delay| Sekunden ausführen.
  352. +
  353. +cmd.describe.params = <target> <action>
  354. +cmd.describe.help = Führt eine Aktion 'action' auf dem Ziel |target| aus, entweder einem Channel oder einem User.
  355. +
  356. +cmd.dcc-accept.params = [<nickname> [<type> [<file>]]]
  357. +cmd.dcc-accept.help = Akzeptiert ein hereinkommendes DCC-Chat- oder Send-Angebot. Wenn |nickname| nicht angegeben wird, dann wird das zuletzt angekommene Angebot akzeptiert (aus Sicherheitsgründen funktioniert dies nicht in den ersten 10 Sekunden, nachdem ein Angebot empfangen wurde). Sie können auch einen regulären Ausdruck als <nickname> oder <file> angeben.
  358. +
  359. +cmd.dcc-accept-list.params =
  360. +cmd.dcc-accept-list.help = Zeigt die DCC-Auto-Akzeptanz-Liste für das aktuelle Netzwerk an.
  361. +
  362. +cmd.dcc-accept-list-add.params = <nickname>
  363. +cmd.dcc-accept-list-add.help = Jemanden zu Ihrer DCC-Auto-Akzeptanz-Liste für das aktuelle Netzwerk hinzufügen.
  364. +
  365. +cmd.dcc-accept-list-remove.params = <nickname>
  366. +cmd.dcc-accept-list-remove.help = Jemanden von Ihrer DCC-Auto-Akzeptanz-Liste für das aktuelle Netzwerk entfernen.
  367. +
  368. +cmd.dcc-chat.params = [<nickname>]
  369. +cmd.dcc-chat.help = Sendet ein DCC-Chat-Angebot an |nickname| am aktuellen Server. In einer Query-Ansicht kann |nickname| ausgelassen werden, um das Angebot dem Benutzer der Query-Ansicht zu senden.
  370. +cmd.dcc-chat.label = Direkter Chat
  371. +
  372. +cmd.dcc-close.format = Verbindung zu $userName beenden
  373. +cmd.dcc-close.label = Verbindung &beenden
  374. +cmd.dcc-close.params = [<nickname> [<type> [<file>]]]
  375. +cmd.dcc-close.help = Schließt eine existierende DCC-Verbindung. |nickname| kann ausgelassen werden, wenn es aus einer DCC-Ansicht ausgeführt wird, in welchem Fall die DCC-Verbindung für diese Ansicht geschlossen wird. |type| und |file| können eventuell gebraucht werden, um die Verbindung zu identifizieren. Sie können auch einen regulären Ausdruck als <nickname> oder <file> angeben.
  376. +
  377. +cmd.dcc-decline.params = [<nickname>]
  378. +cmd.dcc-decline.help = Lehnt ein hereinkommendes DCC-Chat- oder Send-Angebot ab. Wenn |nickname| nicht angegeben wird, wird das zuletzt angekommene Angebot abgelehnt. Sie können auch einen regulären Ausdruck als <nickname> angeben.
  379. +
  380. +cmd.dcc-list.params = [<type>]
  381. +cmd.dcc-list.help = Listet aktuell verfügbare Informationen über DCC-Angebote und -Verbindungen auf. Dies kann mit Hilfe des |type|-Parameters auf "chat" oder "send" beschränkt werden.
  382. +
  383. +cmd.dcc-send.params = [<nickname> [<file>]]
  384. +cmd.dcc-send.help = Bietet |nickname| eine Datei an. In einer Query-Ansicht kann |nickname| ausgelassen werden, um das Angebot dem Benutzer der Query-Ansicht zu senden. Eine Datei kann direkt angegeben werden, indem |file| übergeben wird, oder, wenn dies ausgelassen wird, in einem Durchsuchen-Dialog ausgewählt werden.
  385. +cmd.dcc-send.label = Datei senden…
  386. +
  387. +cmd.dcc-show-file.params = <file>
  388. +cmd.dcc-show-file.help = Öffnet den Ordner, der die Datei enthält, die Sie heruntergeladen haben.
  389. +
  390. +cmd.delete-view.key = accel W
  391. +cmd.delete-view.label = Tab s&chließen
  392. +cmd.delete-view.params = [<view>]
  393. +cmd.delete-view.help = Die aktuelle Ansicht leeren, *gesamten* Inhalt verwerfen, und ihr Symbol aus der Tab-Leiste entfernen. Wenn eine Channel-Ansicht auf diese weise gelöscht wird, verlassen Sie diesen Channel auch.
  394. +
  395. +cmd.dehop.label = Halboperator-Status entfernen
  396. +cmd.dehop.params = <nickname> [<...>]
  397. +cmd.dehop.help = Entfernt den Halboperator-Status von <nickname> im aktuellen Channel. Benötigt Operator- (oder Halboperator-) Status.
  398. +
  399. +cmd.deop.label = Operator-Status entfernen
  400. +cmd.deop.params = <nickname> [<...>]
  401. +cmd.deop.help = Entfernt den Operator-Status von <nickname> im aktuellen Channel. Benötigt Operator-Status.
  402. +
  403. +cmd.desc.params = [<description>]
  404. +cmd.desc.help = Ändert die 'ircname'-Zeile, die zurückgegeben wird, wenn jemand ein /whois auf Sie durchführt. Sie müssen diese Zeile angeben, *bevor* Sie mit dem Netzwerk verbinden. Wenn Sie <description> auslassen, wird die aktuelle Beschreibung ausgegeben.
  405. +
  406. +cmd.devoice.label = 'Voiced'-Status entfernen
  407. +cmd.devoice.params = <nickname> [<...>]
  408. +cmd.devoice.help = Entfernt den 'Voiced'-Status von <nickname> im aktuellen Channel. Benötigt Operator- (oder Halboperator-) Status.
  409. +
  410. +cmd.disconnect.format = Verbindung mit $networkName trennen
  411. +cmd.disconnect.label = &Trennen
  412. +cmd.disconnect.params = [<reason>]
  413. +cmd.disconnect.help = Trennt die Verbindung mit dem Server, der von der aktuellen Ansicht repräsentiert wird, wenn das Kommando ausgeführt wird, unter Angabe von <reason> oder mit dem Standard-Grund, wenn <reason> nicht angegeben wurde.
  414. +
  415. +cmd.disconnect-all.label = Verbindungen mit allen Netzwerken &trennen
  416. +cmd.disconnect-all.params = [<reason>]
  417. +cmd.disconnect-all.key = accel D
  418. +cmd.disconnect-all.help = Trennt die Verbindungen mit allen Netzwerken und übergibt den Grund <reason> oder den Standard-Grund, wenn <reason> nicht angegeben wird.
  419. +
  420. +cmd.echo.params = <message>
  421. +cmd.echo.help = Zeigt <message> in der aktuellen Ansicht an, sendet dies aber nicht zum Server.
  422. +
  423. +cmd.enable-plugin.params = <plugin>
  424. +cmd.enable-plugin.help = Vorgesehen zum Reaktivieren eines Plugins nach dem Aufruf von |disable-plugin|. Dieses Kommando ruft die enablePlugin-Funktion des Plugins auf, wenn sie existiert. Es gibt keine Garantien, dass sich das Plugin korrekt aktiviert.
  425. +
  426. +cmd.eval.params = <expression>
  427. +cmd.eval.help = Führt <expression> als JavaScript-Code aus. Nichts für schwache Nerven.
  428. +
  429. +cmd.evalsilent.params = <expression>
  430. +cmd.evalsilent.help = Identisch mit dem /eval-Kommando, nur dass [EVAL-IN]- und [EVAL-OUT]-Zeilen nicht angezeigt werden.
  431. +
  432. +cmd.except.params = [<nickname>]
  433. +cmd.except.help = Nimmt einen Benutzer aus Channel-Verbannungen aus. Der Nick eines Benutzers kann angegeben werden oder eine völlständige Host-Maske kann verwendet werden. Ohne Nickname oder Maske verwendet, wird eine Liste der aktuell verwendeten Ausnahmen angezeigt.
  434. +
  435. +cmd.exit.label = ChatZilla be&enden
  436. +cmd.exit.params = [<reason>]
  437. +cmd.exit.help = Trennt die Verbindung allen aktiven Servern und Netzwerken, unter Angabe von <reason> oder mit dem Standard-Grund, wenn <reason> nicht angegeben wurde. Beendet ChatZilla nach der Trennung.
  438. +
  439. +cmd.exit-mozilla.label = Be&enden
  440. +cmd.exit-mozilla.help = &brandShortName; beenden.
  441. +
  442. +cmd.faq.label = ChatZilla-FAQ
  443. +
  444. +cmd.find.label = &Suchen…
  445. +cmd.find.key = accel F
  446. +cmd.find.params = [<rest>]
  447. +cmd.find.help = Sucht Text in der aktuellen Ansicht.
  448. +
  449. +cmd.find-again.label = &Weitersuchen
  450. +cmd.find-again.key = accel G
  451. +cmd.find-again.params =
  452. +cmd.find-again.help = Sucht das nächste Vorkommen des zuletzt gesuchten Wortes.
  453. +
  454. +cmd.focus-input.key = VK_ESCAPE
  455. +cmd.focus-input.help = Tastatur-Fokus in die Eingabezeile zwingen.
  456. +
  457. +cmd.font-family.params = [<font>]
  458. +cmd.font-family.help = Setzt oder zeigt die Schriftfamilie an, die in der aktuellen Ansicht verwendet wird. Lassen Sie <font> aus, um die aktuelle Schriftfamilie zu sehen. Der Wert |default| verwendet Ihre globale Schriftfamilie, |serif|, |sans-serif| und |monospace| verwenden Ihre globalen Schrifteinstellungen, andere Werte setzen direkt eine Schriftart.
  459. +
  460. +cmd.font-family-default.label = &Standardschrift
  461. +cmd.font-family-serif.label = Se&rif
  462. +cmd.font-family-sans-serif.label = S&ans Serif
  463. +cmd.font-family-monospace.label = &Feste Breite
  464. +
  465. +cmd.font-family-other.format = Andere ($fontFamily)…
  466. +cmd.font-family-other.label = &Andere…
  467. +cmd.font-family-other.help = Fragt nach einem Schriftfamiliennamen.
  468. +
  469. +cmd.font-size.params = [<font-size>]
  470. +cmd.font-size.help = Setzt oder zeigt die Schriftgröße an, die in der aktuellen Ansicht verwendet wird. Lassen Sie <font-size> aus, um die aktuelle Schriftgröße zu sehen. Der Wert für die Größe wird in Punkt (pt) angegeben. Der Wert |default| verwendet Ihre globale Schriftgröße, die Werte |bigger| und |smaller| vergrößern oder verkleinern die Größe jedes Mal um einen fixen Wert.
  471. +
  472. +cmd.font-size-bigger.label = Text &größer darstellen
  473. +cmd.font-size-bigger.key = accel +
  474. +cmd.font-size-bigger2.key = accel =
  475. +cmd.font-size-smaller.label = Text &kleiner darstellen
  476. +cmd.font-size-smaller.key = accel -
  477. +
  478. +cmd.font-size-default.label = S&tandardgröße
  479. +cmd.font-size-small.label = K&lein
  480. +cmd.font-size-medium.label = &Mittel
  481. +cmd.font-size-large.label = G&roß
  482. +
  483. +cmd.font-size-other.format = Andere ($fontsize pt)…
  484. +cmd.font-size-other.label = A&ndere…
  485. +cmd.font-size-other.help = Fragt nach einer Schriftgröße
  486. +
  487. +cmd.goto-startup.label = Auto-Verbindung öffnen
  488. +cmd.goto-startup.help = Alle konfigurierten Auto-Verbindungs-URLs öffnen
  489. +
  490. +cmd.goto-url.label = Link öffnen
  491. +cmd.goto-url.format = $label
  492. +cmd.goto-url.params = <url> [<anchor>]
  493. +cmd.goto-url.help = Zur URL navigieren, die durch <url> angegeben wurde. Wenn <url> keine irc:-URL ist, wird sie im zuletzt verwendeten Browserfenster geöffnet. Wenn <url> ein Alias für eine URL ist, kann der optionale <anchor> verwendet werden, um einen benannten Anker innerhalb der URL anzugeben.
  494. +
  495. +cmd.goto-url-newwin.label = Link in neuem Fenster öffnen
  496. +cmd.goto-url-newwin.params = <url> [<anchor>]
  497. +cmd.goto-url-newwin.help = Zur URL navigieren, die durch <url> angegeben wurde. Wenn <url> keine irc:-URL ist, wird sie in einem neuen Browserfenster geöffnet. Wenn <url> ein Alias für eine URL ist, kann der optionale <anchor> verwendet werden, um einen benannten Anker innerhalb der URL anzugeben.
  498. +
  499. +cmd.goto-url-newtab.label = Link in neuem Tab öffnen
  500. +cmd.goto-url-newtab.params = <url> [<anchor>]
  501. +cmd.goto-url-newtab.help = Zur URL navigieren, die durch <url> angegeben wurde. Wenn <url> keine irc:-URL ist, wird sie in einem neuen Tab im zuletzt verwendeten Browserfenster geöffnet. Wenn <url> ein Alias für eine URL ist, kann der optionale <anchor> verwendet werden, um einen benannten Anker innerhalb der URL anzugeben.
  502. +
  503. +cmd.goto-url-external.label = Link in Standard-Browser öffnen
  504. +cmd.goto-url-external.params = <url> [<anchor>]
  505. +cmd.goto-url-external.help = Zur URL, die von <url> angegeben wurde, navigieren. Wenn <url> keine irc:-URL ist, wird sie in Ihrem Standard-Systembrwoser geöffnet. Wenn <url> ein Alias für eine URL ist, kann der optionale <anchor> verwendet werden, um einen benannten Anker innerhalb der URL anzugeben.
  506. +
  507. +cmd.header.help = Schaltet die Anzeige der Kopf-Leiste ein oder aus.
  508. +
  509. +cmd.help.params = [<pattern>]
  510. +cmd.help.help = Zeigt Hilfe für alle Kommandos an, die mit <pattern> übereinstimmen, wenn <pattern> nicht angegeben wird, wird Hilfe für alle Kommandos angezeigt.
  511. +
  512. +cmd.hide-view.label = Tab &verstecken
  513. +cmd.hide-view.params = [<view>]
  514. +cmd.hide-view.help = Das Symbol für die aktuelle Ansicht aus den Tabs entfernen, aber die Inhalte speichern. Das Symbol wird wieder erscheinen, wenn in dieser Ansicht Aktivität herrscht.
  515. +
  516. +cmd.homepage.label = ChatZilla-Homepage
  517. +
  518. +cmd.hop.label = Halboperator-Status setzen
  519. +cmd.hop.params = <nickname> [<...>]
  520. +cmd.hop.help = Setzt den Halboperator-Status für <nickname> am aktuellen Channel. Benötigt Operator-Status.
  521. +
  522. +cmd.idle-away.help = Internes Kommando, das verwendet wird, um den Abwesenheits-Status automatisch zu setzen, wenn nichts getan wird.
  523. +cmd.idle-back.help = Internes Kommando, das verwendet wird, um den Abwesenheits-Status automatisch aufzuheben, wenn wieder gearbeitet wird.
  524. +
  525. +cmd.reconnect.format = Wiederverbinden mit $networkName
  526. +cmd.reconnect.label = &Wiederverbinden
  527. +cmd.reconnect.params = [<reason>]
  528. +cmd.reconnect.help = Stellt die Verbindungen mit dem Netzwerk der beim Ausführen des Kommandos aktuellen Ansicht wieder her und übergibt den Grund <reason> oder den Standard-Grund, wenn <reason> nicht angegeben wird.
  529. +
  530. +cmd.reconnect-all.label = &Wiederverbinden mit allen Netzwerken
  531. +cmd.reconnect-all.params = [<reason>]
  532. +cmd.reconnect-all.help = Stellt die Verbindungen mit allen Netzwerken wieder her und übergibt den Grund <reason> oder den Standard-Grund, wenn <reason> nicht angegeben wird.
  533. +
  534. +cmd.toggle-ui.params = <thing>
  535. +cmd.toggle-ui.help = Schaltet die Anzeige von verschiedenen Teilen der Benutzeroberfläche um. <thing> muss eines von tabstrip, userlist, header, status sein.
  536. +
  537. +cmd.userlist.label = Benutzerliste
  538. +cmd.userlist.key = accel shift L
  539. +
  540. +cmd.tabstrip.label = Tab-Leiste
  541. +cmd.tabstrip.key = accel shift T
  542. +
  543. +cmd.statusbar.label = Statusleiste
  544. +cmd.statusbar.key = accel shift S
  545. +
  546. +cmd.header.label = Überschrift
  547. +cmd.header.key = accel shift H
  548. +
  549. +cmd.input-text-direction.params = <dir>
  550. +cmd.input-text-direction.help =
  551. +
  552. +cmd.text-direction.params = <dir>
  553. +cmd.text-direction.help =
  554. +
  555. +cmd.rtl.help = Schaltet die Textrichtung auf "von rechts nach links".
  556. +cmd.ltr.help = Schaltet die Textrichtung auf "von links nach rechts".
  557. +
  558. +cmd.irtl.help = Schaltet die Richtung des Eingabebereiches auf "von rechts nach links".
  559. +cmd.iltr.help = Schaltet die Richtung des Eingabebereiches auf "von links nach rechts".
  560. +
  561. +cmd.toggle-text-dir.label = Textrichtung &ändern
  562. +cmd.toggle-text-dir.key = accel shift X
  563. +
  564. +cmd.toggle-pref.params = <pref-name>
  565. +cmd.toggle-pref.help = Schaltet die per <pref-name> angegebene boolesche Einstellung auf den anderen Wert um.
  566. +
  567. +cmd.toggle-usort.label = Benutzer nach Modus sortieren
  568. +cmd.toggle-ccm.label = Aufeinanderfolgende Nachrichten &zusammenfassen
  569. +cmd.toggle-copy.label = &Wichtige Nachrichten kopieren
  570. +cmd.toggle-umode.label = Modus als Symbol anzeigen
  571. +cmd.toggle-timestamps.label = &Zeitstempel anzeigen
  572. +
  573. +cmd.unban.label = Verbannung aufheben
  574. +cmd.unban.format = Verbannung von $channelName aufheben
  575. +cmd.unban.params = <nickname>
  576. +cmd.unban.help = Hebt die Verbannung eines einzelnen Benutzers auf oder entfernt eine spezifische Maske von der Verbannungsliste des Channels.
  577. +
  578. +cmd.unexcept.params = <nickname>
  579. +cmd.unexcept.help = Entfernt eine Channel-Verbannungs-Ausnahme.
  580. +
  581. +cmd.user.params = [<username> <description>]
  582. +cmd.user.help = Setzt Ihren Benutzernamen auf <username> und Ihre Beschreibung ("Echter Name") auf <description>. Gleichbedeutend zur Verwendung der Kommandos |name| und |desc|. Neuer Name und Beschreibung werden das nächste Mal verwendet, wenn Sie mit dem Netzwerk verbinden. Sie können dieses Kommando ohne Parameter verwenden, um den aktuellen Benutzernamen und die aktuelle Beschreibung anzuzeigen.
  583. +
  584. +cmd.userlist.help = Schaltet die Anzeige der Benutzerliste ein oder aus.
  585. +
  586. +cmd.ignore.params = [<mask>]
  587. +cmd.ignore.help = Jemanden zur Ignorierliste für das aktuelle Netzwerk hinzufügen
  588. +
  589. +cmd.install-plugin.params = [<url> [<name>]]
  590. +cmd.install-plugin.help = Installiert ein ChatZilla-Plugin.
  591. +cmd.install-plugin.label = Plugin &installieren…
  592. +
  593. +cmd.invite.params = <nickname> [<channel-name>]
  594. +cmd.invite.help = Lädt <nickname> in <channel-name> oder den aktuellen Channel ein, wenn nicht angegeben. Benötigt Operator-Status, wenn +i gesetzt ist.
  595. +
  596. +cmd.j.params = <channel-name> [<key>]
  597. +cmd.j.help = Dieses Kommando ist ein Alias für /join.
  598. +
  599. +cmd.join.label = Channel &betreten…
  600. +cmd.join.key = accel J
  601. +cmd.join.params = [<channel-name> [<key>]]
  602. +cmd.join.help = Betritt einen globalen (Name beginnt mit #), lokalen (Name beginnt mit &) oder moduslosen (Name beginnt mit +) Channel mit dem Namen <channel-name>. Wenn kein Präfix angegeben wird, wird # vermutet. Verwendet den angegebenen <key>, wenn angegeben.
  603. +
  604. +cmd.join-charset.params = [<channel-name> <charset> [<key>]]
  605. +cmd.join-charset.help = Betritt den globalen (Name beginnt mit #), lokalen (Name beginnt mit &) oder moduslosen (name beginnt mit +) Channel mit dem Namen <channel-name>. Nachrichten werden unter Berücksichtigung des Zeichensatzes kodiert und dekodiert, der mit <charset> angegeben wurde. Der <charset>-Parameter ist unabhängig von der Zeichensatz-Vorgabe, die mit dem /charset-Kommando gewählt werden kann. Wenn kein Präfix angegeben wird, wird # angenommen. Gibt den Schlüssel <key> an, falls angegeben.
  606. +
  607. +cmd.jump-to-anchor.params = <anchor> [<channel-name>]
  608. +cmd.jump-to-anchor.help =
  609. +
  610. +cmd.kick.format = $nickname aus $channelName werfen
  611. +cmd.kick.label = Kick
  612. +cmd.kick.params = <nickname> [<reason>]
  613. +cmd.kick.help = Wirft <nickname> aus dem aktuellen Channel. Benötigt Operator-Status.
  614. +
  615. +cmd.kick-ban.format = Kickban $nickname aus $channelName
  616. +cmd.kick-ban.label = Kickban
  617. +cmd.kick-ban.params = <nickname> [<reason>]
  618. +cmd.kick-ban.help = Verbannt *!username@hostmask vom aktuellen Channel und wirft ihn/sie raus. Benötigt Operator-Status.
  619. +
  620. +cmd.knock.params = <channel-name> [<reason>]
  621. +cmd.knock.help = Fordert eine Einladung vom angegebenen Channel mit optionaler Begründung an. Dieses Kommando wird nicht von allen Servern unterstützt.
  622. +
  623. +cmd.label-user.format = «$nickname»
  624. +cmd.label-user.label = <unbekannt>
  625. +cmd.label-user.params = <unspecified>
  626. +cmd.label-user.help =
  627. +
  628. +cmd.label-user-multi.format = «$userCount Benutzer»
  629. +cmd.label-user-multi.label = <unbekannt>
  630. +cmd.label-user-multi.params = <unspecified>
  631. +cmd.label-user-multi.help =
  632. +
  633. +cmd.leave.format = $channelName verlassen
  634. +cmd.leave.label = &Verlassen
  635. +cmd.leave.params = [<channel-name>] [<reason>]
  636. +cmd.leave.help = Verlässt den aktuellen Channel. Verwenden Sie /delete, um die Ansicht mit Verlust ihrer Inhalte zum Verschwinden zu bringen, oder /hide, um die Ansicht temporär zu verstecken und ihren Inhalt zu erhalten. Viele Server unterstützen den optionalen <reason>-Parameter nicht. Wenn Sie dieses Kommando von einem Skript aus verwenden, können Sie dieses Verhalten mit dem <delete-when-done>-Parameter übergehen.
  637. +
  638. +cmd.links.help = Zeigt die "Links" zum aktuellen Server. Das ist eine Liste von anderen Servern im Netzwerk, die direkt mit jenem verbunden sind, mit dem auch Sie verbunden sind.
  639. +
  640. +cmd.list.params = [<channel-name>]
  641. +cmd.list.help = Listet Channel-Name, Benutzerzahl, und Themeninformationen für das Netzwerk/den Server, mit dem Sie verbunden sind, auf. Wenn Sie das optionale Channel-Argument nicht verwenden, werden alle Channels aufgelistet. Auf großen Netzwerken kann der Server eventuell Ihre Verbindung trennen, wenn Sie nach einer kompletten Liste fragen.
  642. +
  643. +cmd.list-plugins.params = [<plugin>]
  644. +cmd.list-plugins.help = Wenn <plugin> nicht angegeben wird, listet dieses Kommando alle geladenen Plugins auf. Wenn <plugin> angegeben wird, dann werden nur seine Informationen angezeigt. Wenn dieses Kommando von der Konsole aufgerufen wird, können Sie <plugin> sowohl über die Plugin-ID oder den Index angeben.
  645. +
  646. +cmd.load.params = <url>
  647. +cmd.load.help = Führt den Inhalt der URL aus, die durch <url> angegeben wird. Siehe auch: |initialScripts|-Einstellung.
  648. +
  649. +cmd.reload-plugin.params = <plugin>
  650. +cmd.reload-plugin.help = Lädt das Plugin von der gleichen URL wie das letzte Mal. Dies funktioniert nur, wenn die aktuell geladene Version des Plugins deaktiviert werden kann.
  651. +
  652. +cmd.log.params = [<state>]
  653. +cmd.log.help = Schaltet Logging für den aktuellen Channel ein oder aus. Wenn <state> angegeben wird und |true|, |on|, |yes|, oder |1| ist, wird Logging aktiviert. Die Werte |false|, |off|, |no| und |0| schalten Logging ab. Lassen Sie <state> aus, um den aktuellen Logging-Status zu sehen. Der Status wird in den Einstellungen gespeichert, damit es beim nächsten Betreten des Channels eingeschaltet wird, wenn es beim Beenden von ChatZilla aktiviert war.
  654. +
  655. +cmd.rlist.params = <regexp>
  656. +cmd.rlist.help = Listet Channel-Name, Benutzerzahl, und Themeninformationen für das Netzwerk/den Server, mit dem Sie verbunden sind, auf, gefiltert durch den regulären Ausdruck.
  657. +
  658. +cmd.reload-ui.help = Die ChatZilla-XUL-Datei neu laden. Während der Entwicklung verwendet.
  659. +
  660. +cmd.map.help = Ähnlich zu /links, gibt aber eine grafische "Netzwerk-Karte" des IRC-Netzwerkes an. Hauptsächlich für Routing-Zwecke verwendet.
  661. +
  662. +cmd.match-users.params = <mask>
  663. +cmd.match-users.help = Zeigt eine Liste von Benutzern an, deren Hostmaske mit <mask> übereinstimmt.
  664. +
  665. +cmd.me.params = <action>
  666. +cmd.me.help = Setzt den Text <action> am Channel als eine Aussage in der dritten Person. Versuchen Sie es und sehen Sie es an!
  667. +
  668. +cmd.motd.help = Zeigt die "Nachricht des Tages" an, die normalerweise Informationen über das Netzwerk und den aktuellen Server enthält, sowie eventuelle Nutzungsregeln.
  669. +
  670. +cmd.mode.params = [<target>] [<modestr> [<param> [<...>]]]
  671. +cmd.mode.help = Wechselt den Channel- oder Benutzermodus von <target> unter Verwendung von <modestr> und jegliche weitere <param>, falls hinzugefügt. Wenn es aus einer Channel-Ansicht verwendet wird, kann <target> ausgelassen werden. Für eine Liste der Modi, siehe http://irchelp.org.
  672. +
  673. +cmd.motif.params = [<motif>]
  674. +cmd.motif.help = Setzt die Standard-CSS-Datei, die für die Nachrichten-Tabs verwendet wird. <motif> kann entweder die URL zu einer .css-Datei oder die Kurzform "dark" oder "light sein. Lesen Sie die ChatZilla-Homepage auf <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> für weitere Informationen über Veränderungen des Aussehens von ChatZilla. Siehe auch |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
  675. +
  676. +cmd.motif-dark.label = Dun&kles Motiv
  677. +cmd.motif-light.label = &Helles Motiv
  678. +
  679. +cmd.msg.params = <nickname> <message>
  680. +cmd.msg.help = Sendet die private Nachricht <msg> an <nickname>.
  681. +
  682. +cmd.name.params = [<username>]
  683. +cmd.name.help = Ändert den vor Ihrem Hostnamen angezeigten Benutzernamen, wenn der Server, mit dem Sie verbunden sind, dies erlaubt. Manche Server vertrauen nur der Benutzernamen-Antwort des Ident-Services. Sie müssen diesen Namen angeben, *bevor* sie sich mit dem Netzwerk verbinden. Wenn Sie <username> auslassen, wird der aktuelle Benutzername ausgegeben.
  684. +
  685. +cmd.names.params = [<channel-name>]
  686. +cmd.names.help = Listet die Benutzer in einem Channel auf.
  687. +
  688. +cmd.network.params = <network-name>
  689. +cmd.network.help = Setzt das aktuelle Netzwerk auf <network-name>
  690. +
  691. +cmd.networks.help = Listet alle verfügbaren Netzwerke als klickbare Links auf.
  692. +
  693. +cmd.network-motif.params = [<motif> [<network>]]
  694. +cmd.network-motif.help = Setzt die CSS-Datei, die für das Nachrichten-Tab des Netzwerks <network> verwendet wird. <motif> kann entweder die URL zu einer .css-Datei oder die Kurzform "dark" oder "light" sein. Wenn <motif> ein Minuszeichen ('-') ist, wird auf das globale Motiv zurückgestellt. Wenn <network> nicht angegeben wird, dann wird das aktuelle Netzwerk angenommen. Lesen Sie die ChatZilla-Homepage auf <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> für weitere Informationen über Veränderungen des Aussehens von ChatZilla. Siehe auch |motif|.
  695. +
  696. +cmd.network-pref.params = [<pref-name> [<pref-value>]]
  697. +cmd.network-pref.help = Setzt die Einstellung namens <pref-name> für das aktuelle Netzwerk auf den Wert <pref-value>. Wenn <pref-value> nicht angegeben wird, dann wird der aktuelle Wert von <pref-name> angezeigt. Wenn <pref-name> und <pref-value> beide ausgelassen werden, dann werden alle Einstellungen angezeigt. Wenn <pref-value> ein Minuszeichen ('-') ist, dann wird die Einstellung auf ihren Standardwert zurückgesetzt.
  698. +
  699. +cmd.nick.label = Nick ändern…
  700. +cmd.nick.params = [<nickname>]
  701. +cmd.nick.help = Ändert Ihren aktuellen Nick (Spitznamen). Wenn |nickname| nicht angegeben ist, werden Sie nach einem gefragt.
  702. +
  703. +cmd.notify.params = [<nickname> [<...>]]
  704. +cmd.notify.help = Ohne Parameter zeigt /notify den online/offline-Status aller Benutzer auf Ihrer Benachrichtigungsliste an. Wenn einer oder mehrere <nickname>-Parameter angegeben werden, werden diese Nicks zu Ihrer Benachrichtigungsliste hinzugefügt, falls sie noch nicht darauf sind, oder entfernt, falls sie darauf sind.
  705. +
  706. +cmd.notice.params = <nickname> <message>
  707. +cmd.notice.help = Sendet die Notiz <message> an <nickname>.
  708. +
  709. +cmd.op.label = Operator-Status setzen
  710. +cmd.op.params = <nickname> [<...>]
  711. +cmd.op.help = Setzt den Operator-Status für <nickname> am aktuellen Channel. Benötigt Operator-Status.
  712. +
  713. +cmd.open-at-startup.params = [<toggle>]
  714. +cmd.open-at-startup.help = Wird verwendet, um die aktuelle Ansicht zur Liste jener Ansichten hinzuzufügen, die automatisch beim Starten geöffnet werden. Wenn <toggle> nicht angegeben wird, wird der Status der aktuellen Ansicht angezeigt. Der Wert von <toggle> kann |true|, |on|, |yes|, oder |1| sein, um die Funktion zu aktivieren; |false|, |off|, |no|, oder |0|, um sie zu deaktivieren; oder |toggle|, um den aktuellen Status umzukehren.
  715. +
  716. +cmd.oper.params = <opername> [<password>]
  717. +cmd.oper.help = Fragt beim aktuellen Server um IRC-Operator-Status an. Wenn <password> nicht angegeben wird, werden Sie um die Eingabe eines Passwortes in einer Aufforderung mit maskiertem Textfeld gebeten (sodass es keiner lesen kann, wenn Sie es eingeben).
  718. +
  719. +cmd.print.label = &Drucken…
  720. +cmd.print.key = accel P
  721. +cmd.print.params =
  722. +cmd.print.help = Öffnet den Drucken-Dialog für die aktuelle Ansicht.
  723. +
  724. +cmd.save.label = Ansicht speichern &unter…
  725. +cmd.save.key = accel S
  726. +cmd.save.params = [<filename> [<savetype>]]
  727. +cmd.save.help = Speichert die aktuelle Ansicht als <filename>. Wenn <filename> ausgelassen wird, wird ein "Speichern unter…"-Dialog angegeben. <savetype> kann entweder |complete|, |htmlonly| oder |text| sein. Wenn er ausgelassen wird, dann wird er von der Datei-Erweiterung abgeleitet. Dateien mit der Erweiterung .html, .xhtml, .xhtm oder .htm werden als komplette Ansichten gespeichert, .txt-Dateien als Textdateien. Alle anderen Erweiterungen ergeben einen Fehler, wenn <savetype> nicht angegeben wird.
  728. +
  729. +cmd.say.params = <message>
  730. +cmd.say.help = Sendet eine Nachricht an die aktuelle Ansicht. Dieses Kommando wird von ChatZilla automatisch verwendet, wenn Sie einen Text eingeben, der nicht mit dem Buchstaben "/" beginnt.
  731. +
  732. +cmd.stats.params = [<params>]
  733. +cmd.stats.help = Fordert Server-Statistiken an. Verwenden Sie dieses Kommando ohne Parameter, um eine serverspezifische Liste von verfügbaren Parametern zur Verwendung mit diesem Kommando zu bekommen.
  734. +
  735. +cmd.time.params = [<nickname>]
  736. +cmd.time.help = Fragt <nickname>, wie spät es auf seiner Maschine ist. Der IRC-Client kann aber muss nicht anzeigen, dass Sie um diese Informationen gefragt haben. ChatZilla macht es derzeit nicht. Wenn Sie <nickname> nicht angeben, fragt ChatZilla den Server nach dessen Uhrzeit.
  737. +cmd.time.label = Lokale Zeit holen
  738. +
  739. +cmd.timestamps.params = [<toggle>]
  740. +cmd.timestamps.help = Setzt die Anzeige von Zeitstempeln in der aktuellen Ansicht. Ist <toggle> angegeben und |true|, |on|, |yes|, oder |1|, so werden Zeitstempel aktiviert. Die Werte |false|, |off|, |no|, oder |0|, deaktivieren Zeitstempel; und |toggle|, kehrt den aktuellen Status um. Lassen Sie <toggle> aus, um den aktuellen Status anzuzeigen.
  741. +
  742. +cmd.toggle-oas.format = $viewType beim Starten öffnen
  743. +cmd.toggle-oas.label = Beim &Starten öffnen
  744. +
  745. +cmd.pass.params = <password>
  746. +cmd.pass.help = Sendet ein Passwort an den Server, um es zur Verbindung mit passwortgeschützten Servern zu verwenden.
  747. +
  748. +cmd.ping.params = <nickname>
  749. +cmd.ping.help = Der Name "ping" kommt von der Technik, per Sonar die Entfernung zu messen. In IRC wird es verwendet, um die Zeit zu messen, die benötigt wird, um eine Nachricht zu jemandem zu senden, und eine Antwort zu erhalten. Geben Sie einen Channel an, um jede Person im Channel anzupingen. Manche IRC-Clients zeigen an, dass Sie um diese Information angefragt haben. ChatZilla macht dies nicht.
  750. +cmd.ping.label = Benutzer anpingen
  751. +
  752. +cmd.plugin-pref.params = <plugin> [<pref-name> [<pref-value>]]
  753. +cmd.plugin-pref.help = Setzt den Wert der Plugin-Einstellung mit dem Namen <pref-name> auf den Wert <pref-value>. Wenn <pref-value> nicht angegeben wird, wird der aktuelle Wert von <pref-name> angezeigt. Wenn <pref-name> und <pref-value> nicht angegeben werden, werden alle Einstellungen von <plugin> angezeigt. Wenn <pref-value> ein Minuszeichen ('-') ist, wird die Einstellung auf ihren Standardwert zurückgesetzt.
  754. +
  755. +cmd.pref.params = [<pref-name> [<pref-value>]]
  756. +cmd.pref.help = Setzt die Einstellung namens <pref-name> auf den Wert <pref-value>. Wenn <pref-value> nicht angegeben wird, dann wird der aktuelle Wert von <pref-name> angezeigt. Wenn <pref-name> und <pref-value> beide ausgelassen werden, dann werden alle Einstellungen angezeigt. Wenn <pref-value> ein Minuszeichen ('-') ist, dann wird die Einstellung auf ihren Standardwert zurückgesetzt.
  757. +
  758. +cmd.query.label = Privaten Chat öffnen
  759. +cmd.query.params = <nickname> [<message>]
  760. +cmd.query.help = Öffnet einen Direkt-Chat mit <nickname>. Wenn <message> angegeben wird, dann wird diese als anfängliche private Nachricht an <nickname> gesendet.
  761. +
  762. +cmd.quit.label = ChatZilla &beenden
  763. +cmd.quit.params = [<reason>]
  764. +cmd.quit.help = ChatZilla beenden
  765. +
  766. +cmd.quit-mozilla.label = &Beenden
  767. +cmd.quit-mozilla.help = &brandShortName; beenden.
  768. +
  769. +cmd.quote.params = <irc-command>
  770. +cmd.quote.help = Sendet ein rohes Kommando zum IRC-Server, keine gute Idee, wenn Sie nicht genau wissen, was Sie tun. Siehe IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html> für komplette Details.
  771. +
  772. +cmd.rejoin.params = [<reason>]
  773. +cmd.rejoin.help = Betritt den Channel der aktuellen Ansicht wieder. Funktioniert nur in einer Channel-Ansicht.
  774. +cmd.rejoin.format = $channelName wiederbetreten
  775. +cmd.rejoin.label = Wiederbetreten
  776. +
  777. +cmd.rename.params = [<label>]
  778. +cmd.rename.help = Ändert die Beschriftung des aktuellen Tabs auf <label>.
  779. +cmd.rename.label = Tab umbenennen…
  780. +
  781. +cmd.server.params = <hostname> [<port> [<password>]]
  782. +cmd.server.help = Verbindet mit dem Server <hostname> auf <port>, oder 6667, wenn <port> nicht angegeben wird. Verwendet das Passwort <password>, falls angegeben. Wenn Sie bereits verbunden sind, wird die Ansicht für <hostname> in den Vordergrund gebracht. Wenn die Ansicht gelöscht wurde, wird Sie wieder erstellt.
  783. +
  784. +cmd.set-current-view.params = <view>
  785. +cmd.set-current-view.help =
  786. +
  787. +cmd.sslserver.params = <hostname> [<port> [<password>]]
  788. +cmd.sslserver.help = Verbindet mit dem Server unter Verwendung von SSL <hostname> auf <port>, oder 6697, wenn <port> nicht angegeben wird. Übergibt das Passwort <password>, falls angegeben. Wenn SIe bereits verbunden sind, wird die Ansicht für <hostname> in den Vordergrund gebracht. Wenn die Ansicht gelöscht wurde, wird sie neu erstellt.
  789. +
  790. +cmd.ssl-exception.params = [<hostname> <port> [<connect>]]
  791. +cmd.ssl-exception.help = Öffnet den Dialog zum Hinzufügen einer SSL-Zertifikat-Ausnahme für <hostname>. Wenn <connect> auf "true" gesetzt ist, wird eine Verbindung mit <hostname> aufgebaut, nachdem die Ausnahme hinzugefügt wurde.
  792. +
  793. +cmd.squery.params = <service> [<commands>]
  794. +cmd.squery.help = Sendet die Kommandos <commands> an den Service <service>.
  795. +
  796. +cmd.stalk.params = [<text>]
  797. +cmd.stalk.help = Einen Text zu der Liste von Wörtern hinzufügen, für die Sie Warnungen sehen. Wann immer eine Person mit einem Nick spricht, der mit <text> übereinstimmt, oder jemand eine Phrase sagt, die <text> enthält, wird Ihr ChatZilla-Fenster in den Vordergrund geholt (auf manchen Betriebssystemen) und sein Taskleisten-Symbol blinkt (auf manchen Betriebssystemen). Wenn <text> nicht angegeben wird, wird eine Liste der Hervorhebungswörter angezeigt.
  798. +
  799. +cmd.status.help = Zeigt Status-Informationen für die aktuelle Ansicht.
  800. +
  801. +cmd.statusbar.help = Schaltet die Anzeige der Statusleiste ein oder aus.
  802. +
  803. +cmd.supports.help = Listet die Fähigkeiten des aktuellen Servers auf, wie sie von Nr. 005 gemeldet werden.
  804. +
  805. +cmd.testdisplay.help = Zeigt einen Beispieltext an. Für die Stil-Vorschau verwendet.
  806. +
  807. +cmd.topic.params = [<new-topic>]
  808. +cmd.topic.help = Wenn <new-topic> angegeben wird, und Sie Channel-Operator sind, oder der Channel nicht im "privates Thema"-Modus ist (+t), wird das Thema auf <new-topic> geändert. Wenn <new-topic> *nicht* angegeben ist, wird das aktuelle Thema angezeigt.
  809. +
  810. +cmd.tabstrip.help = Schaltet die Anzeige der Tab-Leiste ein oder aus.
  811. +
  812. +cmd.unalias.params = <alias-name>
  813. +cmd.unalias.help = Entfernt den angegebenen Alias.
  814. +
  815. +cmd.unignore.params = <mask>
  816. +cmd.unignore.help = Entfernt jemanden von Ihrer Ignorierliste für das aktuelle Netzwerk
  817. +
  818. +cmd.unstalk.params = <text>
  819. +cmd.unstalk.help = Wort von der Liste der Ausdrücke entfernen, für die Sie Warnungen sehen.
  820. +
  821. +cmd.urls.params = [<number>]
  822. +cmd.urls.help = Zeigt die letzten paar URLs an, die ChatZilla gesehen hat. Geben Sie <number> an, um zu ändern, wie viele angezeigt werden, oder lassen Sie diese aus, um die standardmäßigen 10 anzuzeigen.
  823. +
  824. +cmd.userhost.params = <nickname> [<...>]
  825. +cmd.userhost.help = Fragt die Host-Maske jedes angegebenen Nicks <nickname> ab.
  826. +
  827. +cmd.userip.params = <nickname> [<...>]
  828. +cmd.userip.help = Fragt die IP-Adresse jedes angegebenen Nicks <nickname> ab.
  829. +
  830. +cmd.disable-plugin.params = <plugin>
  831. +cmd.disable-plugin.help = Dieses Kommando ruft die disablePlugin-Funktion des Plugins auf, wenn sie existiert. Es gibt keine Garantien, dass sich das Plugin korrekt deaktiviert.
  832. +
  833. +cmd.usermode.params = [<new-mode>]
  834. +cmd.usermode.help = Ändert den aktuellen Benutzermodus oder zeigt ihn an.
  835. +
  836. +cmd.user-motif.params = [<motif> [<user>]]
  837. +cmd.user-motif.help = Setzt die CSS-Datei, die für das Nachrichten-Tab des Benutzers <user> verwendet wird. <motif> kann entweder die URL zu einer .css-Datei oder die Kurzform "dark" oder "light" sein. Wenn <motif> ein Minuszeichen ('-') ist, wird auf das Netzwerk-Motiv zurückgestellt. Wenn <user> nicht angegeben wird, dann wird der aktuelle Benutzer angenommen. Lesen Sie die ChatZilla-Homepage auf <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> für weitere Informationen über Veränderungen des Aussehens von ChatZilla. Siehe auch |motif|.
  838. +
  839. +cmd.user-pref.params = [<pref-name> [<pref-value>]]
  840. +cmd.user-pref.help = Setzt die Einstellung namens <pref-name> für den aktuellen Benutzer auf den Wert <pref-value>. Wenn <pref-value> nicht angegeben wird, dann wird der aktuelle Wert von <pref-name> angezeigt. Wenn <pref-name> und <pref-value> beide ausgelassen werden, dann werden alle Einstellungen angezeigt. Wenn <pref-value> ein Minuszeichen ('-') ist, dann wird die Einstellung auf ihren Standardwert zurückgesetzt.
  841. +
  842. +cmd.websearch.help = Führt eine Web-Suche für den derzeit ausgewählten Text durch.
  843. +cmd.websearch.params = <selected-text>
  844. +cmd.websearch.format = Das Web nach "$selectedText" durchsuchen
  845. +cmd.websearch.label = Das Web durchsuchen
  846. +
  847. +cmd.version.label = Versions-Informationen abfragen
  848. +cmd.version.params = [<nickname>]
  849. +cmd.version.help = Fragt <nickname>, welchen IRC-Client er/sie verwendet. Der IRC-Client kann, aber muss diesem nicht anzeigen, dass Sie nach dieser Information gefragt haben. ChatZilla macht das derzeit nicht. Wenn Sie keinen <nickname> angeben, fragt ChatZilla den Server nach der Version der laufenden IRCserver-Software.
  850. +
  851. +cmd.voice.label = 'Voiced'-Status setzen
  852. +cmd.voice.params = <nickname> [<...>]
  853. +cmd.voice.help = Setzt den 'Voiced'-Status für <nickname> am aktuellen Channel. Benötigt Operator- (oder Halboperator-) Status.
  854. +
  855. +cmd.who.params = <rest>
  856. +cmd.who.help = Benutzer auflisten, die Namen, Host, oder Beschreibungsinformationen haben, die mit <rest> übereinstimmen.
  857. +
  858. +cmd.whois.label = Wer ist (Whois)
  859. +cmd.whois.params = <nickname> [<...>]
  860. +cmd.whois.help = Zeigt Informationen über den Benutzer <nickname> an, inklusive dem 'echten Namen', dem Server, mit dem er verbunden ist, Leerlaufzeit und Anmeldungszeit. Berücksichtigen Sie, dass manche Server keine korrekte Leerlaufzeit berichten. Die korrekte Leerlaufzeit kann üblicherweise mit |wii| statt |whois| ermittelt werden.
  861. +
  862. +cmd.wii.params = <nickname> [<...>]
  863. +cmd.wii.help = Zeigt die gleichen Informationen wie |whois| an, aber fragt den Server, die wirkliche Leerlaufzeit des Benutzers anzugeben.
  864. +
  865. +cmd.whowas.label = Wer war (Whowas)
  866. +cmd.whowas.params = <nickname> [<limit>]
  867. +cmd.whowas.help = Listet die letzten bekannten Informationen über den Benutzer <nickname> auf, inklusive "echtem Namen", für einen Benutzer, der den Server verlassen hat.
  868. +
  869. +## dispatch-related error messages ##
  870. +msg.err.internal.dispatch = Interner Fehler beim Senden des Kommandos ''%1$S''.
  871. +msg.err.internal.hook = Interner Fehler beim Verarbeiten des Hakens ''%1$S''.
  872. +msg.err.invalid.param = Ungültiger Wert für Parameter %1$S (%2$S).
  873. +msg.err.disabled = Entschuldigung, ''%1$S'' ist momentan deaktiviert.
  874. +msg.err.notimplemented = Entschuldigung, ''%1$S'' wurde nicht implementiert.
  875. +msg.err.required.param = Erforderlicher Parameter %1$S fehlt.
  876. +msg.err.ambigcommand = Unklares Kommando, ''%1$S'', %2$S Kommandos stimmen mit [%3$S] überein.
  877. +msg.err.required.nr.param = %1$S Parameter fehlen. Dieser Alias benötigt mindestens %2$S Parameter.
  878. +msg.err.max.dispatch.depth = Maximale Aufruf-Tiefe beim Versuch, "%1$S" aufzurufen, erreicht.
  879. +
  880. +## ChatZilla error messages ##
  881. +msg.err.invalid.regex = Ungültiger regulärer Ausdruck. Hilfe zu regulären Ausdrücken finden Sie unter http://de.wikipedia.org/wiki/Regul%C3%A4rer_Ausdruck.
  882. +msg.err.invalid.pref = Ungültiger Wert für Eigenschaft %1$S (%2$S).
  883. +msg.err.invalid.file = Ungültige Datei <%1$S> wurde umbenannt auf <%2$S>.
  884. +msg.err.failure = Vorgang fehlgeschlagen: %1$S.
  885. +msg.err.scriptload = Fehler beim Laden eines Subskripts von <%1$S>.
  886. +msg.err.pluginapi.noid = Plugin <%1$S> hat keine ID.
  887. +msg.err.pluginapi.faultyid = Plugin <%1$S> hat keine gültige ID. Plugin-IDs dürfen nur alphanumerische Zeichen, Unterstriche (_) und Bindestriche (-) enthalten.
  888. +msg.err.pluginapi.noenable = Plugin <%1$S> hat keine enable()-Methode.
  889. +msg.err.pluginapi.nodisable = Plugin <%1$S> hat keine disable()-Methode.
  890. +msg.err.invalid.scheme = Ungültiges Schema in URL <%1$S>.
  891. +msg.err.item.not.found = Startskripteintrag <%1$S> existiert nicht oder ist nicht lesbar.
  892. +msg.err.unknown.pref = Der Einstellungsname '%1$S' ist ChatZilla nicht bekannt.
  893. +msg.err.unknown.network = Das Netzwerk ''%S'' ist ChatZilla nicht bekannt.
  894. +msg.err.unknown.channel = Der Channel ''%S'' ist ChatZilla nicht bekannt.
  895. +msg.err.unknown.user = Der Benutzer ''%S'' ist ChatZilla nicht bekannt.
  896. +msg.err.unknown.command = Das Kommando ''%S'' ist ChatZilla nicht bekannt.
  897. +msg.err.unknown.stalk = Hebe %S nicht hervor.
  898. +msg.err.unknown.motif = Das Motiv ''%S'' ist ChatZilla nicht bekannt.
  899. +msg.err.invalid.charset = Ungültiger Zeichensatz '%S'.
  900. +msg.err.improper.view = '%S' kann aus dieser Ansicht nicht verwendet werden.
  901. +msg.err.not.connected = Nicht verbunden.
  902. +msg.err.last.view = Kann letzte Ansicht nicht löschen.
  903. +msg.err.last.view.hide = Kann letzte Ansicht nicht verstecken.
  904. +msg.err.bad.ircurl = Ungültige IRC-URL ''%S''.
  905. +msg.err.need.network = Kommando ''%1$S'' muss im Kontext eines Netzwerkes ausgeführt werden.
  906. +msg.err.need.server = Kommando ''%1$S'' muss im Kontext eines verbundenen Servers ausgeführt werden.
  907. +msg.err.need.channel = Kommando ''%1$S'' muss im Kontext eines Channels ausgeführt werden.
  908. +msg.err.need.user = Kommando ''%1$S'' muss im Kontext eines Benutzers ausgeführt werden.
  909. +msg.err.need.recip = Kommando "%1$S" muss im Kontext eines Benutzers oder Channels ausgeführt werden.
  910. +msg.err.no.default = Bitte schreiben Sie nicht einfach in dieses Tab, verwenden Sie ein echtes Kommando stattdessen.
  911. +msg.err.no.match = Keine Übereinstimmung für ''%S''.
  912. +msg.err.no.socket = Fehler beim Erstellen des Sockets.
  913. +msg.err.no.secure = Für das Netzwerk "%S" sind keine sicheren Server definiert.
  914. +msg.err.cancelled = Verbindungsprozess abgebrochen.
  915. +msg.err.offline = &brandShortName; ist im "Offline-Modus". In diesem Modus können keine Netzwerkverbindungen gemacht werden.
  916. +msg.err.badalias = Nicht wohlgeformter Alias: %S"
  917. +msg.err.no.ctcp.cmd = %S ist keine gültige CTCP-Funktion für diesen Client
  918. +msg.err.no.ctcp.help = %S hat keine Hilfe-Informationen
  919. +msg.err.unable.to.print = Die aktuelle Ansicht unterstützt Drucken nicht.
  920. +msg.err.unsupported.command = Der Server unterstützt das "%S"-Kommando nicht.
  921. +msg.err.invalid.mode = Der angegebene Modus-String ("%S") ist ungültig. Ein gültiger Modus-String besteht aus einer oder mehreren Folgen von einem + oder - gefolgt von einem oder mehreren alphabetischen Zeichen.
  922. +msg.err.away.save = Speichern der Liste von Abwesenheitsnachrichten fehlgeschlagen (%S).
  923. +msg.err.inputhistory.not.writable = Die Eingabe-Chronik konnte nicht in "%S" gespeichert werden.
  924. +msg.err.urls.not.writable = Das URL-Log konnte nicht in "%S" gespeichert werden.
  925. +msg.err.invalid.url = "%S" ist weder eine gültige URL noch ein Alias für eine URL und konnte daher nicht geladen werden.
  926. +msg.err.no.channel = Wenn Sie das "%S"-Kommand ausführen, sollten Sie entweder einen Channel-Namen angeben, oder das Kommando im Kontext eines Channels ausführen.
  927. +msg.err.no.idleservice = ChatZilla kann in Ihrer Version von &brandShortName; nicht feststellen, ob Sie abwesend sind. Die Auto-Abwesenheits-Funktion wird jetzt deaktiviert.
  928. +
  929. +msg.warn.pac.loading = Die Datei für automatische Proxy-Konfiguration wurde noch nicht geladen; ChatZilla wird es in Kürze erneut versuchen.
  930. +
  931. +# Specific bug messages.
  932. +msg.bug318419.warning = ChatZilla hat eine mögliche Abnormität in seinen internen Daten festgestellt. Sie können keine Art an Kommunikation mehr senden, obwohl es so aussehen kann, als ob das möglich wäre. Der wahrscheinlichste Grund ist Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. Es wird empfohlen, dass Sie die Host-Anwendung (&brandShortName;) neu starten, um weitere Probleme zu vermeiden.
  933. +msg.bug318419.error = ChatZilla hat eine ernste Abnormität in seinen internen Daten festgestellt. Sie können keine Art an Kommunikation mehr senden, obwohl es so aussehen kann, als ob das möglich wäre. Der wahrscheinlichste Grund ist Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. Sie MÜSSEN die Host-Anwendung (&brandShortName;) neu starten, um dieses Problem zu lösen.
  934. +
  935. +# Ask for oper pass if not explicitly given in the command:
  936. +msg.need.oper.password = Bitte geben Sie ein Passwort ein, um IRC-Operator-Berechtigungen zu bekommen.
  937. +
  938. +# Better IRC error messages
  939. +msg.irc.381 = Sie sind jetzt ein IRC-Operator.
  940. +msg.irc.401 = Der Nick "%S" existiert nicht.
  941. +msg.irc.402 = Der Server "%S" existiert nicht.
  942. +msg.irc.403 = Der Channel "%S" existiert nicht.
  943. +msg.irc.421 = Das Kommando ''%S'' ist dem Server nicht bekannt.
  944. +msg.irc.464 = Falsches Passwort, bitte probieren Sie es mit dem richtigen Passwort erneut.
  945. +msg.irc.464.login = Bitte geben Sie Ihr Passwort mit dem "/pass"-Kommando an, um mit dem Verbindungsaufbau fortzufahren.
  946. +msg.irc.471 = Dieser Channel hat seine Kapazität erreicht, Sie können ihn nicht betreten.
  947. +msg.irc.473 = Dieser Channel erlaubt nur eingeladene Benutzer. Sie müssen eine Einladung eines existierenden Channel-Mitglieds haben, um ihn betreten zu können.
  948. +msg.irc.474 = Sie wurden aus diesem Channel verbannt.
  949. +msg.irc.475 = Dieser Channel benötigt einen Schlüssel. Sie müssen den korrekten Schlüssel angeben, um den Channel zu betreten. Siehe "/help join" für Details, wie Sie einen Channel mit Schlüssel betreten.
  950. +msg.irc.476 = Sie haben eine Channel-Maske angegeben, die der Server ungültig findet.
  951. +msg.irc.477 = Dieser Channel verlangt, dass Sie sich mit den Nick-Registrierungsservices des Netzwerkes (z.B. NickServ) registriert und identifiziert haben. Bitte lesen Sie die Dokumentation der Nick-Registrierungsservices dieses Netzwerkes, die Sie in der MOTD finden sollten (/motd, um diese anzuzeigen).
  952. +msg.irc.491 = Nur wenigen Sterblichen ist es vergönnt, die Welt der Schatten zu betreten (Ihr Host stimmt mit keinen konfigurierten 'O-lines' überein).
  953. +
  954. +# This is an extended version that is only used if the server support /knock.
  955. +msg.irc.471.knock = %S Sie können eventuell "/knock %S" verwenden, um die Channel-Operator zu bitten, Sie einzuladen. [[Knock][Bittet die Channel-Administratoren, Sie einzulassen][%S]]
  956. +msg.irc.473.knock = %S Sie können eventuell "/knock %S" verwenden, um die Channel-Operator zu bitten, Sie einzuladen. [[Knock][Bittet die Channel-Administratoren, Sie einzulassen][%S]]
  957. +msg.irc.475.knock = %S Sie können eventuell "/knock %S" verwenden, um die Channel-Operator zu bitten, Sie einzuladen. [[Knock][Bittet die Channel-Administratoren, Sie einzulassen][%S]]
  958. +
  959. +msg.val.on = ein
  960. +msg.val.off = aus
  961. +
  962. +msg.plugin.enabled = Plugin "%S" ist jetzt aktiviert.
  963. +msg.plugin.disabled = Plugin "%S" ist jetzt deaktiviert.
  964. +
  965. +msg.leave.inputbox = Es gibt nichts zum Tab-Vervollständigen. Verwenden Sie F6, um zwischen Benutzerliste, Eingabefeld und Chat-Ausgabe zu wechseln.
  966. +
  967. +## formatting ##
  968. +msg.fmt.usage = "%1$S %2$S"
  969. +msg.fmt.jsexception = "%1$S: %2$S @ <%3$S> %4$S"
  970. +# 1: error number, 2: error text, 3: file name, 4: line number, 5: function name
  971. +# 1: pref name 2: value
  972. +msg.fmt.pref = Einstellung ''%1$S'' ist ''%2$S''.
  973. +msg.fmt.netpref = Netzwerkeinstellung ''%1$S'' ist ''%2$S''.
  974. +msg.fmt.chanpref = Channel-Einstellung ''%1$S'' ist ''%2$S''.
  975. +msg.fmt.userpref = Benutzereinstellung ''%1$S'' ist ''%2$S''.
  976. +msg.fmt.pluginpref = Plugin-Einstellung "%1$S" ist "%2$S".
  977. +
  978. +msg.fmt.plugin1 = Plugin auf Index %S, geladen von <%S>.
  979. +msg.fmt.plugin2 = ID: %S, Version: %S, Aktiviert: %S, Status: %S.
  980. +msg.fmt.plugin3 = Beschreibung: %S.
  981. +
  982. +msg.fmt.usercount = "%S, %S@, %S%%, %S+"
  983. +msg.fmt.alias = "%S = %S"
  984. +msg.fmt.seconds = "%S Sekunden
  985. +
  986. +msg.fmt.matchlist = "%S Übereinstimmungen für ''%S'': [%S]
  987. +msg.fmt.ctcpreply = CTCP %S Antwort ''%S'' von %S"
  988. +msg.fmt.chanlist = "%S %S %S"
  989. +msg.fmt.logged.on = "%S ist angemeldet als %S"
  990. +
  991. +# 1: local short date/time, 2: nick info
  992. +msg.fmt.status = "%S %S"
  993. +
  994. +msg.unknown = <unbekannt>
  995. +msg.none = <keine>
  996. +msg.na = <n/a>
  997. +
  998. +msg.commasp = ", "
  999. +msg.always = immer
  1000. +msg.and = und
  1001. +msg.primary = primär
  1002. +msg.secondary = sekundär
  1003. +msg.you = Sie
  1004. +msg.network = Netzwerk
  1005. +msg.server = Server
  1006. +msg.channel = Channel
  1007. +msg.user = Benutzer
  1008. +msg.client = Client
  1009. +msg.view = Ansicht
  1010. +msg.tab = Tab
  1011. +msg.loading = Lade
  1012. +msg.error = Fehler
  1013. +msg.here = hier
  1014. +msg.gone = fort
  1015. +msg.connecting = Verbinde
  1016. +msg.connected = Verbunden
  1017. +msg.disconnected = Verbindung getrennt
  1018. +
  1019. +msg.days = "%S Tage
  1020. +msg.hours = "%S Stunden
  1021. +msg.minutes = "%S Minuten
  1022. +msg.seconds = "%S Sekunden
  1023. +msg.day = 1 Tag
  1024. +msg.hour = 1 Stunde
  1025. +msg.minute = 1 Minute
  1026. +msg.second = 1 Sekunde
  1027. +
  1028. +
  1029. +msg.rsp.hello = [HALLO]
  1030. +msg.rsp.help = [HILFE]
  1031. +msg.rsp.usage = [VERWENDUNG]
  1032. +msg.rsp.error = [FEHLER ]
  1033. +msg.rsp.warn = [WARNUNG]
  1034. +msg.rsp.info = [INFO]
  1035. +msg.rsp.evin = [EVAL-IN]
  1036. +msg.rsp.evout = [EVAL-OUT]
  1037. +msg.rsp.disconnect = [ENDE]
  1038. +
  1039. +# For these menu labels, too, an accesskey may be specified using a .accesskey
  1040. +# string, or by prefixing the desired letter with "&" in the label.
  1041. +# The accesskey string should have the form: msg.mnu.<menuname>.accesskey
  1042. +msg.mnu.chatzilla = &ChatZilla
  1043. +msg.mnu.irc = &IRC
  1044. +msg.mnu.edit = B&earbeiten
  1045. +msg.mnu.help = &Hilfe
  1046. +msg.mnu.view = &Ansicht
  1047. +msg.mnu.views = &Ansichten
  1048. +msg.mnu.motifs = &Farbschema
  1049. +msg.mnu.opcommands = &Operator-Kommandos
  1050. +msg.mnu.usercommands = &Benutzerkommandos
  1051. +msg.mnu.fonts = &Schriftfamilie und -größe
  1052. +
  1053. +msg.client.name = *client*
  1054. +msg.cant.disable = Kann Plugin %S nicht deaktivieren.
  1055. +msg.cant.enable = Kann Plugin %S nicht aktivieren.
  1056. +msg.is.disabled = Plugin %S ist bereits deaktiviert.
  1057. +msg.is.enabled = Plugin %S ist bereits aktiviert.
  1058. +msg.no.help = Hilfe nicht verfügbar.
  1059. +msg.no.cmdmatch = Keine Kommandos stimmen mit ''%1$S'' überein.
  1060. +msg.no.plugins = Es sind keine Plugins geladen.
  1061. +msg.cmdmatch = Kommandos, die mit ''%1$S'' übereinstimmen, sind [%2$S].
  1062. +msg.default.alias.help = Dieses Kommando ist ein Alias für |%1$S|.
  1063. +msg.extra.params = Zusätzliche Parameter '%1$S' ignoriert.
  1064. +msg.version.reply = ChatZilla %S [%S]
  1065. +msg.source.reply = http://chatzilla.hacksrus.com/
  1066. +msg.nothing.to.cancel = Keine Verbindung oder /list in Bearbeitung, nichts abzubrechen.
  1067. +msg.cancelling = Abbrechen der Verbindung mit '%S'…
  1068. +msg.cancelling.list = /list-Anfrage abbrechen…
  1069. +msg.current.charset = Verwende ''%S'' als Standard-Zeichensatz.
  1070. +msg.current.charset.view = Verwende ''%S'' als Zeichensatz für diese Ansicht.
  1071. +msg.current.css = Verwende <%S> als Standard-Motiv.
  1072. +msg.current.css.net = Verwende <%S> als Standard-Motiv für dieses Netzwerk.
  1073. +msg.current.css.chan = Verwende <%S> als Motiv für diesen Channel.
  1074. +msg.current.css.user = Verwende <%S> als Motiv für diesen User.
  1075. +msg.no.dynamic.style = Leider unterstützt Ihre Version von &brandShortName; nicht, dass der Stil eines Motivs auf die gesamte Anwendung angwendet wird. Diese Funktion wird jetzt deaktiviert.
  1076. +msg.subscript.loaded = Sub-Skript <%1$S> geladen mit dem Ergebnis ''%2$S''.
  1077. +msg.user.info = Standard-Nick, '%S', Benutzername '%S', und Beschreibung '%S'.
  1078. +msg.connection.info = "%S: Benutzer %S verbunden über %S:%S (%S Server).
  1079. +msg.server.info = "%S: Verbunden für %S, letzter Ping: %S, Server-Roundtrip (Lag): %S Sekunden.
  1080. +msg.connect.via = Verbunden über %S"
  1081. +msg.user.mode = Benutzermodus für %S ist jetzt %S"
  1082. +msg.not.connected = "%S: Nicht verbunden.
  1083. +msg.insecure.server = Ihre Verbindung zum Server "%S" ist nicht sicher.
  1084. +msg.secure.connection = Unterzeichnet von %S"
  1085. +msg.security.info = Zeigt Sicherheitsinformationen über die aktuelle Verbindung an
  1086. +msg.going.offline = &brandShortName; versucht, in den Offline-Modus zu wechseln. Dies beendet Ihre Verbindungen mit ALLEN Netzwerken und Channels, mit denen Sie verbunden sind.
  1087. +msg.really.go.offline = Offline gehen
  1088. +msg.dont.go.offline = Nicht Offline gehen
  1089. +msg.offlinestate.offline = Sie sind offline. Klicken Sie auf das Symbol, um online zu gehen.
  1090. +msg.offlinestate.online = Sie sind online. Klicken Sie auf das Symbol, um offline zu gehen.
  1091. +msg.member = Mitglied
  1092. +msg.operator = Operator-Mitglied
  1093. +msg.voiced = 'Voiced' Mitglied
  1094. +msg.voiceop = Operator und 'Voiced' Mitglied
  1095. +msg.no.mode = kein Modus
  1096. +msg.topic.info = "%S, %S: Thema, ''%S''
  1097. +msg.notopic.info = "%S, %S: Kein Thema.
  1098. +msg.channel.info = "%S: %S von %S (%S) <%S>
  1099. +msg.channel.details = "%S/%S: %S Benutzer gesamt, %S Operatoren, %S 'Voiced'.
  1100. +msg.nonmember = "%S: Kein Mitglied von %S mehr.
  1101. +msg.end.status = Ende des Status.
  1102. +msg.networks.heada = Verfügbare Netzwerke sind [
  1103. +msg.networks.headb = ].
  1104. +msg.messages.cleared = Nachrichten geleert.
  1105. +msg.match.unchecked = (%S Benutzer wurden nicht überprüft)
  1106. +msg.matching.nicks = Die folgenden Benutzer stimmen mit Ihrer Suche überein: %S. %S
  1107. +msg.no.matching.nicks = Es gibt keine Benutzer, die mit Ihrer Suche übereinstimmen. %S
  1108. +msg.commands.header = Geben Sie /help <Kommandoname> ein, um Informationen über ein bestimmtes Kommando zu bekommen.
  1109. +msg.matching.commands = Aktuell implementierte Kommandos, die mit dem Muster ''%S'' übereinstimmen, sind [%S].\nGeben Sie /help <command-name> ein, um Informationen über ein spezifisches Kommando zu erhalten.
  1110. +msg.all.commands = Derzeit implementierte Kommandos sind [%S].
  1111. +msg.help.intro = Hilfe ist an mehreren Stellen verfügbar:\n - |/commands| listet alle eingebauten Kommandos in ChatZilla auf. Verwenden Sie |/help <command-name>|, um Hilfe zu einzelnen Kommandos zu bekommen.\n - Die IRC-Website <http://www.irchelp.org/> (Englisch) stellt einführendes Material für neue IRC-Benutzer zur Verfügung.\n - Die ChatZilla-Website <http://chatzilla.hacksrus.com/> (Englisch) stellt zusätzliche Informationen zu IRC und ChatZilla zur Verfügung, inklusive der ChatZilla-FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, die viele übliche Fragen zur Verwendung von ChatZilla beantwortet.
  1112. +msg.about.version = "%S [[Details][Öffnet "Über"-Dialog für weitere Details][%S]]
  1113. +msg.about.homepage = Bitte besuchen Sie die ChatZilla-Homepage auf <http://chatzilla.hacksrus.com/>, um weitere Informationen zu erhalten.
  1114. +msg.newnick.you = SIE sind jetzt als %S bekannt
  1115. +msg.newnick.notyou = "%S ist jetzt als %S bekannt
  1116. +msg.view.hidden = "%S (versteckt)
  1117. +
  1118. +msg.localeurl.homepage = http://chatzilla.hacksrus.com/
  1119. +msg.localeurl.faq = http://chatzilla.hacksrus.com/faq/
  1120. +
  1121. +msg.no.notify.list = Ihre Benachrichtigungsliste ist leer.
  1122. +msg.notify.addone = "%S wurde zu Ihrer Benachrichtigungsliste hinzugefügt.
  1123. +msg.notify.addsome = "%S wurden zu Ihrer Benachrichtigungsliste hinzugefügt.
  1124. +msg.notify.delone = "%S wurde von Ihrer Benachrichtigungsliste entfernt.
  1125. +msg.notify.delsome = "%S wurden von Ihrer Benachrichtigungsliste entfernt.
  1126. +
  1127. +msg.not.an.alias = Kein solcher Alias: %S.
  1128. +msg.alias.removed = Alias entfernt: %S.
  1129. +msg.alias.created = Alias erstellt: %S = %S.
  1130. +msg.no.aliases = Keine Aliases definiert.
  1131. +
  1132. +msg.no.stalk.list = Keine Hervorhebungsziele.
  1133. +msg.stalk.list = Hebe derzeit [%S] hervor.
  1134. +msg.stalk.add = Hebe jetzt %S hervor.
  1135. +msg.stalk.del = Hebe %S nicht mehr hervor.
  1136. +msg.stalking.already = Hebe %S bereits hervor.
  1137. +
  1138. +msg.status = Status
  1139. +msg.title.net.on = Benutzer %S auf '%S' (%S:%S)
  1140. +msg.title.net.off = Benutzer %S, nicht verbunden zum Netzwerk '%S'
  1141. +msg.title.nonick = <unregistrierter-benutzer>
  1142. +msg.title.no.topic = Kein Thema
  1143. +msg.title.no.mode = Kein Modus
  1144. +msg.title.channel = "%S auf %S (%S): %S"
  1145. +msg.title.user = Unterhaltung mit %S %S"
  1146. +msg.title.dccchat = DCC-Konversation mit %S"
  1147. +msg.title.dccfile.send = "%S%% von "%S" gesendet an %S"
  1148. +msg.title.dccfile.get = "%S%% von "%S" erhalten von %S"
  1149. +msg.title.unknown = ChatZilla!
  1150. +msg.title.activity = "%S -- Aktivität [%S]
  1151. +
  1152. +msg.output.url = URL
  1153. +msg.output.knownnets = Bekannte Netzwerke
  1154. +msg.output.connnets = Verbundene Netzwerke
  1155. +msg.output.notconn = Nicht Verbunden
  1156. +msg.output.lag = Verzögerung
  1157. +msg.output.mode = Modus
  1158. +msg.output.users = Benutzer
  1159. +msg.output.topic = Thema
  1160. +msg.output.via = Verbunden über
  1161. +msg.output.to = Verbunden mit
  1162. +msg.output.file = Datei
  1163. +msg.output.progress = Fortschritt
  1164. +msg.output.cancel = Abbrechen
  1165. +
  1166. +msg.logging.off = Logging ist ausgeschaltet.
  1167. +msg.logging.on = Logging ist eingeschaltet. Log-Aufzeichnungen gehen in Datei <%S>.
  1168. +msg.logfile.closed = Log-Datei geschlossen.
  1169. +msg.logfile.error = Konnte Datei <%S> nicht öffnen. Logging deaktiviert.
  1170. +msg.logfile.opened = Zeichne Log jetzt in <%S> auf.
  1171. +msg.logfile.closing = Schließe Log-Datei <%S>.
  1172. +msg.logfile.write.error = Konnte Datei <%S> nicht schreiben. Logging deaktiviert.
  1173. +msg.logging.icon.off = Logging ist ausgeschaltet. Klicken Sie auf das Symbol, um Logging für diese Ansicht zu starten.
  1174. +msg.logging.icon.on = Logging ist eingeschaltet. Klicken Sie auf das Symbol, um Logging für diese Ansicht zu beenden.
  1175. +
  1176. +msg.alert.icon.off = Nachrichtenmeldungen sind aus. Klicken Sie auf das Symbol, um Meldungen für neue Nachrichten anzuzeigen.
  1177. +msg.alert.icon.on = Nachrichtenmeldungen sind an. Klicken Sie auf das Symbol, um keine Meldungen mehr für neue Nachrichten anzuzeigen.
  1178. +
  1179. +msg.already.connected = Sie sind bereits mit '%S' verbunden.
  1180. +msg.enter.nick = Bitte wählen Sie einen Nick (Spitznamen)
  1181. +msg.network.connecting = Es wird versucht, eine Verbindung mit '%S' herzustellen. Verwenden Sie /cancel, um abzubrechen.
  1182. +
  1183. +msg.jumpto.button = [[%1$S][Zu dieser Nachricht in %1$S springen][%2$S]]
  1184. +msg.jumpto.err.nochan = "%S" ist nicht mehr geöffnet.
  1185. +msg.jumpto.err.noanchor = Das Ziel konnte nicht gefunden werden
  1186. +
  1187. +msg.banlist.item = "%S hat %S von %S auf %S verbannt.
  1188. +msg.banlist.button = [[Entfernen][Diese Verbannung entfernen][%S]]
  1189. +msg.banlist.end = Ende der %S - Verbannungsliste
  1190. +msg.exceptlist.item = "%S hat %S von Verbannungen in %S auf %S ausgenommen.
  1191. +msg.exceptlist.button = [[Entfernen][Diese Verbannungsausnahme entfernen][%S]]
  1192. +msg.exceptlist.end = Ende der %S - Ausnahmenliste
  1193. +
  1194. +msg.channel.needops = Sie müssen ein Operator in %S sein, um dies zu machen.
  1195. +
  1196. +msg.ctcphelp.clientinfo = CLIENTINFO gibt Informationen über verfügbare CTCP-Kommandos aus
  1197. +msg.ctcphelp.action = ACTION führt eine Aktion mit dem Benutzer aus
  1198. +msg.ctcphelp.time = TIME gibt lokales Datum und Zeit für den Client aus
  1199. +msg.ctcphelp.version = VERSION gibt die Version des Clients aus
  1200. +msg.ctcphelp.source = SOURCE gibt eine Adresse zurück, von der Sie den Client herunterladen können
  1201. +msg.ctcphelp.os = OS gibt Betriebssystem und Version des Hosts des Clients aus
  1202. +msg.ctcphelp.host = HOST gibt Namen und Version der Host-Anwendung des Clients aus
  1203. +msg.ctcphelp.ping = PING liefert ein Echo des Parameters zurück, der zum Client gesendet wurde
  1204. +msg.ctcphelp.dcc = DCC verlangt eine direkte Client-Verbindung
  1205. +
  1206. +# DCC CHAT messages.
  1207. +msg.dccchat.sent.request = DCC-Chat-Angebot von Ihnen (%S:%S) %S an ''%S'' gesendet.
  1208. +msg.dccchat.got.request = DCC-Chat-Angebot von ''%S'' (%S:%S) %S erhalten.
  1209. +msg.dccchat.accepting = Akzeptiere DCC-Chat automatisch von "%S" (%S:%S) in %S Sekunden %S.
  1210. +msg.dccchat.accepting.now = Akzeptiere DCC-Chat automatisch von "%S" (%S:%S).
  1211. +msg.dccchat.accepted = DCC-Chat mit ''%S'' (%S:%S) akzeptiert.
  1212. +msg.dccchat.declined = DCC-Chat mit ''%S'' (%S:%S) abgelehnt.
  1213. +msg.dccchat.aborted = DCC-Chat mit ''%S'' (%S:%S) abgebrochen.
  1214. +msg.dccchat.failed = DCC-Chat mit ''%S'' (%S:%S) fehlgeschlagen.
  1215. +msg.dccchat.opened = DCC-Chat-Verbindung mit ''%S'' (%S:%S) erstellt.
  1216. +msg.dccchat.closed = DCC-Chat-Verbindung mit ''%S'' (%S:%S) getrennt.
  1217. +
  1218. +# DCC FILE messages.
  1219. +msg.dccfile.sent.request = DCC-Dateiübertragung an ''%S'' von Ihnen (%S:%S) für ''%S'' (%S) %S angeboten.
  1220. +msg.dccfile.got.request = DCC-Dateiübertragungsangebot von ''%S'' (%S:%S) für ''%S'' (%S) %S erhalten.
  1221. +msg.dccfile.accepting = Akzeptiere DCC-Dateiübertragung automatisch von "%S" (%S:%S) von "%S" (%S) in %S Sekunden %S.
  1222. +msg.dccfile.accepting.now = Akzeptiere DCC-Dateiübertragung automatisch von "%S" (%S:%S) von "%S" (%S).
  1223. +# 1 = file, 2 = to/from, 3 = nick, 4 = IP, 5 = port.
  1224. +msg.dccfile.accepted = DCC-Dateiübertragung von ''%S'' %S ''%S'' (%S:%S) akzeptiert.
  1225. +msg.dccfile.declined = DCC-Dateiübertragung von ''%S'' %S ''%S'' (%S:%S) abgelehnt.
  1226. +msg.dccfile.aborted = DCC-Dateiübertragung von ''%S'' %S ''%S'' (%S:%S) abgebrochen.
  1227. +msg.dccfile.failed = DCC-Dateiübertragung von ''%S'' %S ''%S'' (%S:%S) fehlgeschlagen.
  1228. +msg.dccfile.opened = DCC-Dateiübertragung von ''%S'' %S ''%S'' (%S:%S) gestartet.
  1229. +msg.dccfile.closed.sent = DCC-Dateiübertragung von ''%S'' %S ''%S'' (%S:%S) beendet.
  1230. +# 6 = path, 7 = command for opening the folder
  1231. +msg.dccfile.closed.saved = DCC-Dateiübertragung von ''%S'' %S ''%S'' (%S:%S) beendet. Datei gespeichert unter "%S". [[Speicherort öffnen][Öffnet den Ordner, in dem die heruntergeladene Datei gespeichert wurde][%S]]
  1232. +msg.dccfile.closed.saved.mac = DCC-Dateiübertragung von ''%S'' %S ''%S'' (%S:%S) beendet. Datei gespeichert unter "%S". [[In Finder anzeigen][Zeigt jenen Ordner in Finder an, in dem die Datei gespeichert wurde][%S]]
  1233. +
  1234. +# 1 = percent, 2 = current pos, 3 = total size, 4 = speed.
  1235. +msg.dccfile.progress = %S%% fertig, %S von %S, %S.
  1236. +msg.dccfile.send = Datei zum Senden auswählen
  1237. +msg.dccfile.save.to = Eingehende Datei (%S) speichern.
  1238. +msg.dccfile.err.notfound = Die angegebene Datei kann nicht gefunden werden.
  1239. +msg.dccfile.err.notafile = Der angegebene Pfad ist keine normale Datei.
  1240. +msg.dccfile.err.notreadable = Die angegebene Datei kann nicht gelesen werden.
  1241. +
  1242. +# General DCC messages.
  1243. +msg.dcc.pending.matches = "%S anstehende eingehende DCC-Angebote stimmen überein.
  1244. +msg.dcc.accepted.matches = "%S DCC-Verbindungen stimmen überein.
  1245. +msg.dcc.matches.help = Sie müssen genug vom Nick des Benutzers angeben, um die Anfrage eindeutig zu identifizieren, oder inkludieren Sie den Anfragetyp und sogar den Dateinamen, wenn nötig.
  1246. +
  1247. +msg.dcc.not.enabled = DCC ist deaktiviert. Wenn Sie DCC-Funktionalität benötigen, können Sie diese im Einstellungsfenster einschalten.
  1248. +msg.dcc.err.nouser = |nickname| muss angegeben werden oder das Kommando muss aus einer Query-Ansicht aufgerufen werden.
  1249. +msg.dcc.err.accept.time = Sie können die Kurzform von |/dcc-accept| nicht innerhalb der ersten 10 Sekunden nach dem Erreichen einer DCC-Anfrage verwenden.
  1250. +msg.dcc.err.notdcc = Sie müssen |nickname| angeben oder das Kommando in einer DCC-Ansicht ausführen.
  1251. +
  1252. +# /dcc-list words and phrases.
  1253. +msg.dcclist.dir.in = eingehend
  1254. +msg.dcclist.dir.out = ausgehend (Angebot)
  1255. +msg.dcclist.to = an
  1256. +msg.dcclist.from = von
  1257. +## Params: index, state, direction (incoming/outgoing), DCC type, direction (to/from), user (ip:port), commands.
  1258. +msg.dcclist.line = %S: %S %S DCC %S %S %S (%S:%S) %S
  1259. +## Params: waiting, running, done.
  1260. +msg.dcclist.summary = DCC-Sitzungen: %S anstehend, %S verbunden, %S abgeschlossen.
  1261. +
  1262. +msg.dccaccept.disabled = Akzeptiere DCC auf diesem Netzwerk derzeit nicht automatisch.
  1263. +msg.dccaccept.list = Akzeptiere DCC auf diesem Netzwerk derzeit von [%S] automatisch.
  1264. +msg.dccaccept.add = Akzeptiere DCC auf diesem Netzwerk von %S automatisch.
  1265. +msg.dccaccept.del = Sie akzeptieren DCC auf diesem Netzwerk nicht mehr länger automatisch von %S.
  1266. +msg.dccaccept.adderr = Sie akzeptieren DCC auf diesem Netzwerk bereits automatisch von %S.
  1267. +msg.dccaccept.delerr = %S nicht auf Ihrer DCC-Auto-Akzeptanz-Liste für dieses Netzwerk gefunden.
  1268. +
  1269. +msg.dcc.command.accept = [[Annehmen][Dieses DCC-Angebot annehmen][%S]]
  1270. +msg.dcc.command.decline = [[Ablehnen][Dieses DCC-Angebot ablehnen][%S]]
  1271. +msg.dcc.command.cancel = [[Abbrechen][Dieses DCC-Angebot abbrechen][%S]]
  1272. +msg.dcc.command.close = [[Schließen][Dieses DCC-Angebot schließen (Verbindung abbrechen)][%S]]
  1273. +
  1274. +# DCC state names.
  1275. +msg.dcc.state.abort = Abgebrochen
  1276. +msg.dcc.state.request = Angefragt
  1277. +msg.dcc.state.accept = Akzeptiert
  1278. +msg.dcc.state.connect = Verbunden
  1279. +# 1 = percent, 2 = current pos, 3 = total size, 4 = speed.
  1280. +msg.dcc.state.connectPro = Verbunden (%S%% fertig, %S von %S, %S)
  1281. +msg.dcc.state.disconnect = Fertig
  1282. +msg.dcc.state.decline = Abgelehnt
  1283. +msg.dcc.state.fail = Fehlgeschlagen
  1284. +
  1285. +# SI general format (1$ == number, 2$ == scale suffix).
  1286. +msg.si.size = %1$S %2$S
  1287. +msg.si.speed = %1$S %2$S
  1288. +
  1289. +# SI suffixes for sizes.
  1290. +msg.si.size.0 = B
  1291. +msg.si.size.1 = KiB
  1292. +msg.si.size.2 = MiB
  1293. +msg.si.size.3 = GiB
  1294. +msg.si.size.4 = TiB
  1295. +msg.si.size.5 = PiB
  1296. +msg.si.size.6 = EiB
  1297. +
  1298. +# SI suffixes for speeds.
  1299. +msg.si.speed.0 = B/s
  1300. +msg.si.speed.1 = KiB/s
  1301. +msg.si.speed.2 = MiB/s
  1302. +msg.si.speed.3 = GiB/s
  1303. +msg.si.speed.4 = TiB/s
  1304. +msg.si.speed.5 = PiB/s
  1305. +msg.si.speed.6 = EiB/s
  1306. +
  1307. +msg.ident.error = Fehler beim Aktivieren des Ident-Servers: %S"
  1308. +
  1309. +msg.host.password = Geben Sie ein Passwort für den Server %S ein:
  1310. +msg.url.key = Geben Sie den Schlüssel für die URL %S ein:
  1311. +
  1312. +msg.startup.added = <%1$S> wird jetzt beim Starten geöffnet.
  1313. +msg.startup.removed = <%1$S> wird nicht mehr beim Starten geöffnet.
  1314. +msg.startup.exists = <%1$S> wird derzeit beim Starten geöffnet.
  1315. +msg.startup.notfound = <%1$S> wird derzeit nicht beim Starten geöffnet.
  1316. +
  1317. +msg.test.hello = Sample HELLO message, <http://testurl.com/foo.html>.
  1318. +msg.test.info = Sample INFO message, <http://testurl.com/foo.html>.
  1319. +msg.test.error = Sample ERROR message, <http://testurl.com/foo.html>.
  1320. +msg.test.help = Sample HELP message, <http://testurl.com/foo.html>.
  1321. +msg.test.usage = Sample USAGE message, <http://testurl.com/foo.html>.
  1322. +msg.test.status = Sample STATUS message, <http://testurl.com/foo.html>.
  1323. +msg.test.privmsg = Normal message from %S to %S, <http://testurl.com/foo.html>.
  1324. +msg.test.action = Action message from %S to %S, <http://testurl.com/foo.html>.
  1325. +msg.test.notice = Notice message from %S to %S, <http://testurl.com/foo.html>.
  1326. +msg.test.url = Sample URL <http://www.mozilla.org> message.
  1327. +msg.test.styles = Sample text styles *bold*, _underline_, /italic/, |teletype| message.
  1328. +msg.test.emoticon = Sample emoticon :) :( :~( :0 :/ :P :| (* message.
  1329. +msg.test.rheet = Sample Rheeeeeeeeeet! message.
  1330. +msg.test.topic = Sample Topic message, <http://testurl.com/foo.html>.
  1331. +msg.test.join = Sample Join message, <http://testurl.com/foo.html>.
  1332. +msg.test.part = Sample Part message, <http://testurl.com/foo.html>.
  1333. +msg.test.kick = Sample Kick message, <http://testurl.com/foo.html>.
  1334. +msg.test.quit = Sample Quit message, <http://testurl.com/foo.html>.
  1335. +msg.test.stalk = "%S : Sample /stalk match, <http://testurl.com/foo.html>.
  1336. +msg.test.ctlchr = Sample control char >%01<\\1 -- >%05<\\5 -- >%10<\\10
  1337. +msg.test.color = Sample color %033c%034o%034l%033o%033r%034%20%036t%036e%032s%034t%0f message.
  1338. +msg.test.quote = Sample ``double quote'' message.
  1339. +
  1340. +msg.welcome = Willkommen bei ChatZilla…\nUnten finden Sie eine Auswahl an Informationen, die Ihnen helfen, mit der Verwendung von ChatZilla zu beginnen.
  1341. +msg.welcome.url = Weil ChatZilla mit einer URL gestartet wurde, wurde für Sie das Ziel bereits geöffnet. Sie finden es auf der Tab-Leiste, neben dieser Ansicht.
  1342. +msg.tabdnd.drop = Soll die Datei '%S' als Ihr neues Motiv verwendet werden?
  1343. +msg.default.status = Willkommen bei ChatZilla!
  1344. +
  1345. +msg.closing = Trenne Verbindung mit IRC. Klicken Sie erneut 'Schließen', um jetzt zu beenden.
  1346. +msg.confirm.quit = Sie sind noch immer mit einigen Netzwerken verbunden, soll ChatZilla wirklich beendet werden?\nBestätigen schließt das Fenster und trennt die Verbindungen mit allen Netzwerken und Channels, mit denen Sie verbunden sind.
  1347. +msg.quit.anyway = Trot&zdem beenden
  1348. +msg.dont.quit = &Nicht beenden
  1349. +msg.warn.on.exit = Warnen, wenn trotz offener Verbindung beendet wird
  1350. +
  1351. +msg.whois.name = "%S <%S@%S> ''%S''
  1352. +msg.whois.channels = "%S: Mitglied von %S"
  1353. +msg.whois.server = "%S: Verbunden mit %S ''%S''
  1354. +msg.whois.idle = "%S: Untätig seit %S (verbunden seit %S)
  1355. +msg.whois.away = "%S: Abwesend mit Nachricht "%S"
  1356. +msg.whois.end = Ende der WHOIS-Informationen für %S.
  1357. +
  1358. +msg.ignore.list.1 = Ignoriere momentan niemanden.
  1359. +msg.ignore.list.2 = Ignoriere momentan [%S].
  1360. +msg.ignore.add = Sie ignorieren jetzt %S.
  1361. +msg.ignore.adderr = Sie ignorieren %S bereits.
  1362. +msg.ignore.del = Sie ignorieren %S jetzt nicht mehr.
  1363. +msg.ignore.delerr = "%S wurde nicht in Ihrer Ignorierliste gefunden.
  1364. +
  1365. +msg.you.invite = Sie haben %S in %S eingeladen.
  1366. +msg.invite.you = "%S (%S@%S) hat Sie in [[%S][Einladung in Channel %S akzeptieren][goto-url %S]] eingeladen.
  1367. +
  1368. +msg.nick.in.use = Der Nick '%S' wird bereits verwendet, verwenden Sie /nick, um einen anderen auszuwählen.
  1369. +msg.retry.nick = Der Nick '%S' wird bereits verwendet, versuche '%S'.
  1370. +msg.nick.prompt = Geben Sie einen Nick (Spitznamen) an:
  1371. +
  1372. +msg.tab.name.prompt = Geben Sie eine Beschriftung für dieses Tab ein:
  1373. +
  1374. +msg.list.rerouted = Listen-Antwort wird in der '%S'-Ansicht erscheinen.
  1375. +msg.list.end = %S von %S Channels angezeigt.
  1376. +msg.list.chancount = Dieser Server hat %S Channels. All diese aufzulisten benötigt wahrscheinlich einige Zeit und könnte dazu führen, dass ChatZilla nicht mehr reagiert oder seine Verbindung mit dem Server unterbrochen wird. [[Channels auflisten][Alle Channels auflisten][%S]]
  1377. +
  1378. +msg.who.end = Ende der WHO-Ergebnisse für ''%S'', %S Benutzer gefunden.
  1379. +msg.who.match = Benutzer %S, (%S@%S) ``%S'' (%S), Mitglied von %S, ist verbunden mit <irc://%S/>, %S Sprung/Sprünge.
  1380. +
  1381. +msg.connection.attempt = Verbinde mit %S (%S)… [[Abbrechen][Verbindungsaufbau mit %S abbrechen][%S]]
  1382. +msg.connection.refused = Verbindung mit %S (%S) verweigert. [[Hilfe][Erfahren Sie weitere Informationen zu diesem Fehler online][faq connection.refused]]
  1383. +msg.connection.abort.offline = Die Verbindung mit %S (%S) wurde abgebrochen, weil Sie in den Offline-Modus gewechselt sind.
  1384. +msg.connection.abort.unknown = Die Verbindung mit %S (%S) wurde mit folgendem Fehler abgebrochen: %S.
  1385. +msg.connection.timeout = Zeitüberschreitung der Verbindung mit %S (%S). [[Hilfe][Erfahren Sie weitere Informationen zu diesem Fehler online][faq connection.timeout]]
  1386. +msg.unknown.host = Unbekannter Host ''%S'' beim Verbinden mit %S (%S) [[Hilfe][Erfahren Sie weitere Informationen zu diesem Fehler online][faq connection.unknown.host]].
  1387. +msg.invalid.cert = "%S verwendet ein ungültiges Sicherheitszertifikat. Wenn Sie diesem Server vertrauen, [[fügen Sie eine Ausnahme hinzu][Öffnet den Dialog zum Hinzufügen einer Sicherheitszertifikat-Ausnahme][%S]].
  1388. +msg.connection.closed = Verbindung mit %S (%S) geschlossen. [[Hilfe][Erfahren Sie weitere Informationen zu diesem Fehler online][faq connection.closed]]
  1389. +msg.connection.reset = Verbindung mit %S (%S) zurückgesetzt. [[Hilfe][Erfahren Sie weitere Informationen zu diesem Fehler online][faq connection.reset]]
  1390. +msg.connection.quit = Verbindung von %S (%S) getrennt. [[Wieder verbinden][Wieder mit %S verbinden][%S]]
  1391. +msg.close.status = Verbindung mit %S (%S) mit Status %S geschlossen.
  1392. +
  1393. +msg.proxy.connection.refused = Der Proxy-Server, den Sie konfiguriert haben, lehnt die Verbindung ab.
  1394. +msg.unknown.proxy.host = Unbekannter Proxy-Host beim Verbinden mit %S (%S).
  1395. +
  1396. +# In these messages, the first replacement string is a connection error from above.
  1397. +msg.connection.exhausted = "%S Verbindungsversuche aufgebraucht, gebe auf.
  1398. +msg.reconnecting.in = "%S Wiederverbinden in %S. [[Abbrechen][Wiederverbinden mit %S abbrechen][%S]]
  1399. +msg.reconnecting.in.left = "%S %S Versuche übrig, wiederverbinden in %S. [[Abbrechen][Wiederverbinden mit %S abbrechen][%S]]
  1400. +msg.reconnecting.in.left1 = "%S 1 Versuch übrig, wiederverbinden in %S. [[Abbrechen][Wiederverbinden mit %S abbrechen][%S]]
  1401. +
  1402. +msg.reconnecting = Wiederverbinden…
  1403. +msg.confirm.disconnect.all = Sollen wirklich die Verbindungen ALLER Netzwerke getrennt werden?
  1404. +msg.no.connected.nets = Sie sind mit keinen Netzwerken verbunden.
  1405. +msg.no.reconnectable.nets = Es gibt keine Netzwerke zum wiederverbinden.
  1406. +
  1407. +msg.ping.reply = Ping-Antwort von %S in %S.
  1408. +msg.ping.reply.invalid = Schlecht geformte Ping-Antwort von %S.
  1409. +msg.prefix.response = "%S, Ihr Ergebnis ist,
  1410. +
  1411. +msg.topic.changed = "%S hat das Thema geändert auf ''%S''
  1412. +msg.topic = Thema für %S ist '%S'
  1413. +msg.no.topic = Kein Thema für Channel %S"
  1414. +msg.topic.date = Thema für %S wurde von %S am %S gesetzt"
  1415. +
  1416. +msg.you.joined = SIE (%S) haben %S betreten"
  1417. +msg.someone.joined = "%S (%S@%S) hat %S betreten
  1418. +msg.you.left = SIE (%S) haben %S verlassen"
  1419. +msg.you.left.reason = SIE (%S) haben %S verlassen (%S)
  1420. +msg.someone.left = "%S hat %S verlassen"
  1421. +msg.someone.left.reason = "%S hat %S verlassen (%S)
  1422. +msg.youre.gone = SIE (%S) wurden aus %S von %S rausgeworfen (%S)
  1423. +msg.someone.gone = "%S wurde aus %S von %S rausgeworfen (%S)
  1424. +
  1425. +msg.mode.all = Modus für %S ist %S"
  1426. +msg.mode.changed = Modus %S von %S"
  1427. +
  1428. +msg.away.on = Sie sind jetzt als abwesend markiert (%S). Klicken Sie die Nick-Schaltfläche oder verwenden Sie das |/back|-Kommando, um von diesem Status zurückzukehren.
  1429. +msg.idle.away.on = Sie wurden automatisch als abwesend markiert (%S), nachdem Sie %S Minuten inaktiv waren.
  1430. +msg.away.off = Sie sind nicht mehr als abwesend markiert.
  1431. +msg.away.prompt = Geben Sie eine Abwesenheitsnachricht an:
  1432. +msg.away.default = Ich bin derzeit nicht hier.
  1433. +msg.away.idle.default = Ich bin derzeit nicht hier.
  1434. +
  1435. +msg.you.quit = SIE (%S) haben %S verlassen (%S)
  1436. +msg.someone.quit = "%S hat %S verlassen (%S)
  1437. +
  1438. +msg.unknown.ctcp = Unbekannter CTCP %S (%S) von %S"
  1439. +
  1440. +msg.fonts.family.fmt = Schriftfamilie ist ''%S''
  1441. +msg.fonts.family.pick = Geben Sie die Schriftfamilie ein, die verwendet werden soll:
  1442. +msg.fonts.size.fmt = Schriftgröße ist %Spt
  1443. +msg.fonts.size.default = Schriftgröße ist Standard
  1444. +msg.fonts.size.pick = Geben Sie die Schriftgröße ein, die verwendet werden soll. Anmerkung: Nicht-numerische Eingaben resultieren in der Standardgröße.
  1445. +
  1446. +msg.supports.chanTypes = Unterstützte Channel-Typen: %S"
  1447. +msg.supports.chanModesA = Unterstützte Channel-Modi (A: lists): %S"
  1448. +msg.supports.chanModesB = Unterstützte Channel-Modi (B: param): %S"
  1449. +msg.supports.chanModesC = Unterstützte Channel-Modi (C: on-param): %S"
  1450. +msg.supports.chanModesD = Unterstützte Channel-Modi (D: boolean): %S"
  1451. +msg.supports.userMode = "%S (%S)
  1452. +msg.supports.userModes = Unterstützte Channel-Benutzermodi: %S"
  1453. +msg.supports.flagsOn = Dieser Server unterstützt: %S"
  1454. +msg.supports.flagsOff = Dieser Server unterstützt NICHT: %S"
  1455. +msg.supports.miscOption = "%S=%S"
  1456. +msg.supports.miscOptions = Server-Einstellungen/Limits: %S"
  1457. +msg.supports.caps = Unterstützte Ressourcen: %S''
  1458. +msg.supports.capsOn = Aktivierte Ressourcen: %S''
  1459. +
  1460. +
  1461. +msg.caps.list = Verfügbare Ressourcen: %S''
  1462. +msg.caps.on = Ressource %S aktiviert.
  1463. +msg.caps.off = Ressource %S deaktiviert.
  1464. +msg.caps.error = Ressource %S ist ungültig.
  1465. +
  1466. +
  1467. +msg.conf.mode.on = Konferenzmodus ist jetzt für diese Ansicht aktiviert; Betreten, Verlassen, Beenden und Nick-Änderungen werden versteckt.
  1468. +msg.conf.mode.stayon = Konferenzmodus ist für diese Ansicht aktiviert; Betreten, Verlassen, Beenden und Nick-Änderungen werden versteckt.
  1469. +msg.conf.mode.off = Konferenzmodus ist für diese Ansicht nicht mehr aktiviert; Betreten, Verlassen, Beenden und Nick-Änderungen werden angezeigt.
  1470. +
  1471. +# Join Network/Channel dialog
  1472. +msg.cd.updated = Channel-Liste für das Netzwerk wurde auf "%S" zwischengespeichert
  1473. +msg.cd.updated.format = %e %B %Y
  1474. +msg.cd.updated.never = Channel-Liste für das Netzwerk wurde nicht zwischengespeichert
  1475. +msg.cd.create = <neuen Channel erstellen>
  1476. +msg.cd.filtering = %S von %S Channels gefiltert…
  1477. +msg.cd.showing = Zeige %S von %S Channels.
  1478. +msg.cd.wait.list = Ende des aktuellen Listenvorgangs wird abgewartet...
  1479. +msg.cd.fetching = Hole Channel-Liste…
  1480. +msg.cd.fetched = %S Channels geholt…
  1481. +msg.cd.error.list = Fehler beim Laden der Channel-Liste.
  1482. +msg.cd.loaded = %S Channels geladen…
  1483. +
  1484. +
  1485. +msg.urls.none = Es gibt keine gespeicherten URLs.
  1486. +msg.urls.header = Liste die %S zuletzt gespeicherten URLs (letzte zuerst):
  1487. +msg.urls.item = URL %S: %S"
  1488. +
  1489. +msg.save.completeview = Ansicht, komplett
  1490. +msg.save.htmlonlyview = Ansicht, nur HTML
  1491. +msg.save.plaintextview = Ansicht, Reiner Text
  1492. +msg.save.files.folder = %S-Dateien
  1493. +msg.save.dialogtitle = Ansicht ''%S'' speichern unter…
  1494. +msg.save.err.no.ext = Sie müssen entweder eine normale Erweiterung oder <savetype> angeben. Es wurde nichts gespeichert.
  1495. +msg.save.err.invalid.path = Der Pfad ''%S'' ist kein gültiger Pfad oder URL zum Speichern. Nur lokale Dateinamen und file:///-URLs werden akzeptiert.
  1496. +msg.save.err.invalid.ext = Die Erweiterung ''%S'' kann nicht verwendet werden, ohne einen <savetype> anzugeben. Verwenden Sie entweder |.xhtml|, |.xhtm|, |.html|, |.htm| oder |.txt| als Datei-Erweiterung oder geben Sie einen <savetype> an.
  1497. +msg.save.err.invalid.savetype = Der Speichertyp ''%S'' ist kein gültiger Dateityp zum Speichern. Verwenden Sie entweder |complete|, |htmlonly| oder |text|.
  1498. +msg.save.err.failed = Speichern der Ansicht ''%1$S'' in ''%2$S'' fehlgeschlagen:\n ''%3$S''
  1499. +msg.save.fileexists = Die Datei ''%S'' existiert bereits.\n Klicken Sie OK, um Sie zu überschreiben, klicken Sie Abbrechen, um die Originaldatei zu erhalten.
  1500. +msg.save.successful = Die Ansicht "%1$S" wurde in %2$S gespeichert.
  1501. +
  1502. +# Plugin installation
  1503. +msg.install.plugin.err.download = Beim Download des Plugins ist ein Fehler aufgetreten: %S"
  1504. +msg.install.plugin.err.remove.temp = Beim Entfernen der temporären Dateien ist ein Fehler aufgetreten: %S"
  1505. +msg.install.plugin.err.no.name = Konnte aus der Quelle keinen Plugin-Namen feststellen, bitte geben Sie stattdessen einen an.
  1506. +msg.install.plugin.err.protocol = Der Quellort wurde mit einem unbekannten Protokoll angegeben. Nur 'file', 'http' und 'https' werden unterstützt.
  1507. +msg.install.plugin.err.install.to = Ein passender Installationsort (initialScripts) konnte nicht gefunden werden. Bitte korrigieren Sie die initialScripts-Einstellung, beispielsweise durch ein Rücksetzen mit dem Kommando: |/pref initialScripts - |. Vorsicht, dies entfernt jedes Plugin, das Sie irgendwo anders installiert haben, von dieser Liste!
  1508. +msg.install.plugin.err.check.sd = Beim Überprüfen von Quelle und Ziel ist ein Fehler aufgetreten: %S"
  1509. +msg.install.plugin.err.many.initjs = Dieses ChatZilla-Plugin scheint mehrere 'init.js'-Dateien zu haben und kann daher nicht installiert werden.
  1510. +msg.install.plugin.err.mixed.base = Dieses ChatZilla-Plugin hat einen Basispfad für 'init.js', der nicht für alle andere Dateien verwendet wird. Dieses Plugin wird wahrscheinlich in diesem Zustand nicht funktionieren.
  1511. +msg.install.plugin.err.already.inst = Dieses ChatZilla-Plugin scheint bereits installiert zu sein.
  1512. +msg.install.plugin.err.extract = Beim Extrahieren der komprimierten Quelle ist ein Fehler aufgetreten: %S"
  1513. +msg.install.plugin.err.installing = Beim Installieren der Quelle ist ein Fehler aufgetreten: %S"
  1514. +msg.install.plugin.err.format = Die angegebene Quelle ist kein Format, das vom Plugin-Installationsprogramm verstanden wird.
  1515. +msg.install.plugin.err.removing = Beim Laden oder Aktivieren des Plugins ist ein Fehler aufgetreten. Das Plugin wird entfernt.
  1516. +msg.install.plugin.err.spec.name = Der Plugin-Name muss angegeben werden!
  1517. +
  1518. +msg.install.plugin.select.source = Wählen Sie ein zu installierendes Script…
  1519. +
  1520. +msg.install.plugin.warn.name = Plugin-Name für Installation von '%S' nach '%S' wurde geändert, um mit dem Quelltext übereinzustimmen.
  1521. +msg.install.plugin.downloading = Lade Plugin von '%S' herunter…
  1522. +msg.install.plugin.installing = Installieren von '%S' nach '%S'…
  1523. +msg.install.plugin.done = Fertig. Das ChatZilla-Plugin '%S' wurde installiert!
  1524. +
  1525. +# Munger
  1526. +munger.mailto=Mailto
  1527. +munger.link=URLs
  1528. +munger.channel-link=IRC-Channel
  1529. +munger.bugzilla-link=Bugzilla-Link
  1530. +munger.face=Gesicht
  1531. +munger.ear=Ohr
  1532. +munger.quote=Doppelte Anführungszeichen
  1533. +munger.rheet=Rheet
  1534. +munger.bold=Fett
  1535. +munger.italic=Kursiv
  1536. +munger.talkback-link=Talkback-Link
  1537. +munger.teletype=Teletype
  1538. +munger.underline=Unterstrichen
  1539. +munger.ctrl-char=Steuerungstasten
  1540. +
  1541. +
  1542. +# Date/Time representations for strftime
  1543. +
  1544. +datetime.day.long = Sonntag^Montag^Dienstag^Mittwoch^Donnerstag^Freitag^Samstag
  1545. +datetime.day.short = So^Mo^Di^Mi^Do^Fr^Sa
  1546. +datetime.month.long = Januar^Februar^März^April^Mai^Juni^Juli^August^September^Oktober^November^Dezember
  1547. +datetime.month.short = Jan^Feb^Mär^Apr^Mai^Jun^Jul^Aug^Sep^Okt^Nov^Dez
  1548. +
  1549. +datetime.uam = AM
  1550. +datetime.lam = am
  1551. +datetime.upm = PM
  1552. +datetime.lpm = pm
  1553. +
  1554. +datetime.presets.lc = %Y-%m-%d %H:%M:%S
  1555. +datetime.presets.lr = %H:%M:%S
  1556. +datetime.presets.lx = %Y-%m-%d
  1557. +datetime.presets.ux = %H:%M:%S
  1558. +
  1559. +
  1560. +# Messages used in config.js, part of the pref window.
  1561. +
  1562. +# We only allow one pref window open at once, this occurs when a 2nd is opened.
  1563. +msg.prefs.alreadyOpen = ChatZilla's Einstellungen sind bereits offen; Sie sollten keine zweite Kopie öffnen.
  1564. +
  1565. +msg.prefs.err.save = Ein Ausnahmefehler ist beim Speichern der Einstellungen aufgetreten: %S.
  1566. +
  1567. +msg.prefs.browse = Durchsuchen…
  1568. +msg.prefs.browse.title = ChatZilla durchsuchen
  1569. +msg.prefs.move.up = Nach oben
  1570. +msg.prefs.move.down = Nach unten
  1571. +msg.prefs.add = Hinzufügen…
  1572. +msg.prefs.edit = Bearbeiten
  1573. +msg.prefs.delete = Löschen
  1574. +
  1575. +msg.prefs.list.add = Eintrag zum Hinzufügen angeben:
  1576. +msg.prefs.list.edit = Eintrag wie benötigt bearbeiten:
  1577. +msg.prefs.list.delete = Soll der Eintrag "%S" wirklich entfernt werden?
  1578. +
  1579. +msg.prefs.object.delete = Soll das Objekt "%S" und alle seine Einstellungen wirklich entfernt werden?
  1580. +msg.prefs.object.reset = Sollen wirklich alle Einstellungen für "%S" auf die Standards zurückgesetzt werden?
  1581. +
  1582. +# First is for adding prefix/suffix to the overall header, and the next three
  1583. +# are for the different objects (first is network name, second is channel/user
  1584. +# name).
  1585. +msg.prefs.fmt.header = "%S"
  1586. +msg.prefs.fmt.display.network = Netzwerk %S"
  1587. +msg.prefs.fmt.display.channel = Netzwerk %S, Channel %S"
  1588. +msg.prefs.fmt.display.user = Netzwerk %S, Benutzer %S"
  1589. +
  1590. +# Name for "global" object.
  1591. +msg.prefs.global = Globale Einstellungen
  1592. +
  1593. +# Localized names for all the prefs and tooltip "help" messages.
  1594. +# NOTE: "Bugzilla", "ChatZilla" and "mIRC" are product names.
  1595. +pref.activityFlashDelay.label = Blink-Verzögerung aktivieren
  1596. +pref.activityFlashDelay.help = Wenn ein Tab, das bereits Aktivitäten gehabt hat, noch mehr Aktivität zeigt, blinkt es. Diese Einstellung bestimmt die Länge des Blinkens, 0 deaktiviert es.
  1597. +pref.alert.globalEnabled.label = Global aktiviert
  1598. +pref.alert.globalEnabled.help = Wenn dies aktiviert ist, können alle konfigurierten Hinweise angezeigt werden. Wenn dies deaktiviert ist, werden keine Hinweise angezeigt. Stellt nichts anderes als einen globalen Umschalter zur Verfügung.
  1599. +pref.alert.enabled.label = Aktiviert
  1600. +pref.alert.enabled.help = Wenn dies aktiviert ist, werden Popups für diese Ansicht angezeigt.
  1601. +pref.alert.nonFocusedOnly.label = Nur wenn das Fenster nicht aktiviert ist
  1602. +pref.alert.nonFocusedOnly.help = Wenn dies aktiviert ist, werden alle Nachrichtenmeldungen unterdrückt, wenn das Fenster aktiv ist. Andernfalls werden Nachrichtenmeldungen für inaktive Ansichten angezeigt. Für Channel-Moderatoren oder wenig frequentierte Channels wird empfohlen, dies zu deaktivieren.
  1603. +pref.alert.channel.event.label = Hinweis für Channel-Ereignis
  1604. +pref.alert.channel.event.help = Nachrichtenmeldungen für Betreten, Verlassen, Rauswürfe, Benutzermodi und andere Systemnachrichten anzeigen. Empfohlen für Channel-Moderatoren oder wenig frequentierte Channels.
  1605. +pref.alert.channel.chat.label = Hinweis für Channel-Chat
  1606. +pref.alert.channel.chat.help = Nachrichtenmeldungen für normale Chat-Nachrichten anzeigen. Dies könnte für viel frequentierte Channels lästig werden. Nur für Moderatoren oder wenig frequentierte Channels empfohlen.
  1607. +pref.alert.channel.stalk.label = Hinweis für Channel-Hervorhebung
  1608. +pref.alert.channel.stalk.help = Nachrichtenmeldungen für Nachrichten anzeigen, die Hervorhebungswörter enthalten.
  1609. +pref.alert.user.chat.label = Hinweis für Benutzer-Chat
  1610. +pref.alert.user.chat.help = Nachrichtenmeldungen werden für private Nachrichten angezeigt.
  1611. +pref.aliases.label = Kommando-Aliases
  1612. +pref.aliases.help = Erlaubt, Kürzel für verschiedene Kommandos oder Kommandofolgen zu erstellen. Jedes Element hat die Form "<name> = <command-list>". Die Kommandoliste ist eine Liste von Kommandos (ohne führenden "/") und deren Parametern, alle durch ";" getrennt. Der Name des Alias wird automatisch in ein Kommando verwandelt, wenn ChatZilla startet.
  1613. +pref.autoAwayCap.label = Auto-Abwesenheitsüberprüfung Benutzerlimit
  1614. +pref.autoAwayCap.help = ChatZilla überprüft automatisch, welche Benutzer hier sind und welche abwesend sind in jedem Channel, in dem Sie Mitglied sind, aber dies verursacht deutliche Verzögerungen bei größeren Channels. Jeder Channel, der über dieser Grenze liegt, wird nicht überprüft.
  1615. +pref.autoAwayPeriod.label = Intervall der Auto-Abwesenheitsüberprüfung
  1616. +pref.autoAwayPeriod.help = ChatZilla überprüft automatisch in jedem Channel, in dem Sie Mitglied sind, welche Benutzer hier sind und welche abwesend sind. Dies gibt an, wieviele Minuten ziwschen diesen Überprüfungen vergehen sollen.
  1617. +pref.autoRejoin.label = Nach Rauswurf automatisch wieder eintreten
  1618. +pref.autoRejoin.help = Wenn dies aktiviert ist, versucht ChatZilla (nur einmalig), einen Channel wieder zu betreten, wenn sie hinausgeworfen (kicked) werden. Beachten Sie, dass manche Channels automatisches Wiederverbinden nicht mögen und Sie daher eventuell verbannen, sind Sie daher vorsichtig.
  1619. +pref.away.label = Abwesenheits-Status
  1620. +pref.away.help =
  1621. +pref.awayIdleTime.label = Zeitspanne für Auto-Abwesenheit
  1622. +pref.awayIdleTime.help = Nach wievielen Minuten der Inaktivität ChatZilla Ihren Status auf "abwesend" stellt. Dies funktioniert nur auf neueren Versionen von &brandShortName;. Setzen Sie dies auf 0, um die Funktion zu deaktivieren.
  1623. +pref.awayIdleMsg.label = Auto-Abwesenheits-Nachricht
  1624. +pref.awayIdleMsg.help = Die Abwesenheitsnachricht, die ChatZilla verwendet, wenn Sie abwesend sind.
  1625. +pref.awayNick.label = Nick (abwesend)
  1626. +pref.awayNick.help = Dieser Nick wird automatisch verwendet, wenn Sie sich als abwesend markieren, falls er unterschiedlich von "Nick" ist. Sie können dies leer lassen, um den Nick nicht zu ändern, wenn sie fort gehen.
  1627. +pref.bugKeyword.label = Bug-Schlüsselwörter
  1628. +pref.bugKeyword.help = Sie können mehrere Schlüsselwörter für Issue-Tracker als reguläre Ausdrücke definieren, möglicherweise durch Trennung mit "|", z.B. bug|issue|case|ticket
  1629. +pref.bugURL.label = Bugzilla-URL
  1630. +pref.bugURL.help = Die URL, die für Links zu Bugs verwendet wird, wobei "%s" durch die Bugnummer oder den Alias ersetzt wird. Der Text "bug ", gefolgt von einer Nummer oder "#" und einem 1-20 Zeichen langen Wort (Bug-Alias), wird mit Hilfe dieser URL in einen Link verwandelt.
  1631. +pref.bugURL.comment.label = Bugzilla-URL für Kommentare
  1632. +pref.bugURL.comment.help = Die URL oder das Suffix, die/das für Links zu spezifischen Kommentare innerhalb von Bugs verwendet wird. Bei einer vollen URL wird "%1$s" durch die Bugnummer oder den Alias und "%2$s" mit der Kommentarnummer ersetzt. Bei einem Suffix wird "%s" durch die Kommentarnummer ersetzt. Der Text "bug ", gefolgt von einer Nummer oder "#" und einem 1-20 Zeichen langen Wort (Bug-Alias), weiters gefolgt von " comment ", gefolgt von einer weiteren Nummer wird mit Hilfe dieser URL oder diesem Suffix in einen Link verwandelt.
  1633. +pref.charset.label = Zeichensatz
  1634. +pref.charset.help = Damit mehrere Clients Nachrichten mit nicht-ASCII-Zeichen auf IRC lesen können, müssen Sie den gleichen Zeichensatz verwenden.
  1635. +pref.collapseMsgs.label = Nachrichten zusammenfassen
  1636. +pref.collapseMsgs.help = Bei mehreren Nachrichten einer Person den Nick nur bei der ersten anzeigen, sodass es schöner aussieht als bei einer Wiederholung des Nicks.
  1637. +pref.collapseActions.label = Aktionen einklappen, wenn Nachrichten eingeklappt werden
  1638. +pref.collapseActions.help = Zeigt bei mehreren Aktionen von einer Person den Nick nur bei der ersten an, was sauberer aussieht, als den Nick wiederholt anzuzeigen.
  1639. +pref.conference.limit.label = Konferenzmodus-Limit
  1640. +pref.conference.limit.help = Wenn die Zahl der Benutzer in einem Channel dieses Limit genügend übersteigt, schaltet ChatZilla den Channel in den "Konferenzmodus", in welchem JOIN-, PART-, QUIT- und NICK-Nachrichten für andere Benutzer versteckt werden. Wenn die Benutzerzahl genügend unter das Limit fällt, wird automatisch der normale Betrieb wiederhergestellt. Wenn dies auf 0 gesetzt ist, wird der Konferenzmodus nie verwendet, bei einem Wert von 1 wird er immer verwendet.
  1641. +pref.connectTries.label = Verbindungsversuche
  1642. +pref.connectTries.help = Die Anzahl der Versuche, die ChatZilla unternimmt, um eine Verbindung mit einem Server oder Netzwerk herzustellen. Setzen Sie es auf -1 für unlimiterte Versuche.
  1643. +pref.copyMessages.label = Wichtige Nachrichten kopieren
  1644. +pref.copyMessages.help = Jede Nachricht, die als "wichtig" markiert ist, wird auch in die Netzwerkansicht kopiert. Dies erlaubt Ihnen, die an Sie gerichteten Nachrichten schnell zu sehen, wenn Sie weg vom Computer waren.
  1645. +pref.dcc.enabled.label = DCC aktiviert
  1646. +pref.dcc.enabled.help = Wenn deaktiviert, haben DCC-bezogene Kommandos keine Wirkung, und alle DCC-Anfragen von anderen Benutzern werden komplett ignoriert.
  1647. +pref.dcc.autoAccept.list.label = Auto-Akzeptanz-Liste
  1648. +pref.dcc.autoAccept.list.help = Liste von Nicks, von denen automatisch DCC-Chat/Dateitransfer-Angebote akzeptiert werden. Hostmasken werden auch akzeptiert, unter Verwendung von "*" als Wildcard. Wenn diese Liste leer ist, werden alle DCC-Anfragen manuell akzeptiert oder abgelehnt.
  1649. +pref.dcc.downloadsFolder.label = Download-Ordner
  1650. +pref.dcc.downloadsFolder.help = Gibt das Standardziel für Dateien an, die per DCC erhalten werden.
  1651. +pref.dcc.listenPorts.label = Offene Ports
  1652. +pref.dcc.listenPorts.help = Liste von Ports, mit denen andere Benutzer von außen verbinden können. Jeder Eintrag kann eine einzelne Portnummer oder ein durch "unterer-oberer" angegebener Bereich sein. Lassen Sie das Feld leer, um einen zufälligen, vom Betriebssystem ausgewählten Port zu verwenden. Jedes Mal, wenn Sie eine DCC-Verbindung an jemanden anbieten, wird der nächste eingetragene Port gewählt.
  1653. +pref.dcc.useServerIP.label = Lokale IP vom Server holen
  1654. +pref.dcc.useServerIP.help = Wenn eingeschaltet, fragt ChatZilla den Server beim Verbinden nach Ihrer IP-Adresse. Dies erlaubt DCC, die korrekte IP-Adresse beim Arbeiten hinter einem Gateway oder NAT-basierten System zu zu erfahren.
  1655. +pref.debugMode.label = Debug-Modus
  1656. +pref.debugMode.help = Diese Einstellung ist zum Debuggen von ChatZilla gedacht und kann haufenweise Debug-Ausgaben generieren (normalerweise auf der Konsole). Sie besteht aus einer Liste von Buchstaben, die angeben, worüber Sie Debug-Meldungen wollen (englisch). "c" für Kontextmenüs (Daten werden beim Öffnen eines Kontextmenüs ausgegeben), "d" für Senden von Kommandos (Daten werden beim Senden von Kommandos ausgegeben) und "t" für Trace/Hook (Daten werden über Hooks und Abarbeiten der Event-Warteschlange ausgegeben).
  1657. +pref.defaultQuitMsg.label = Standard-Beenden-Nachricht
  1658. +pref.defaultQuitMsg.help = Gibt eine Standard-Beenden-Nachricht an, wenn keine andere explizit angegeben ist. Lassen Sie dies frei, um die Basismeldung von ChatZilla zu verwenden, die einfach Ihre Version angibt.
  1659. +pref.desc.label = Beschreibung
  1660. +pref.desc.help = Setzt das "Beschreibung"- ("Wirklicher Name") Feld, das in Ihrer /whois-Information angezeigt wird. Dies wird normalerweise verwendet, um seinen echten Namen anzugeben, aber Sie müssen nichts angeben.
  1661. +pref.deleteOnPart.label = Channel-Ansichten beim Verlassen löschen
  1662. +pref.deleteOnPart.help = Entfernt die Channel-Ansicht, wenn Sie sie mit /leave oder /part verlassen.
  1663. +pref.displayHeader.label = Kopfzeilen anzeigen
  1664. +pref.displayHeader.help = Zeigt die Chat-Kopfzeilen in dieser Ansicht an. Diese enthalten Angaben wie die URL der aktuellen Anzeige, und Thema sowie Modi bei einer Channel-Ansicht.
  1665. +pref.font.family.label = Schriftart
  1666. +pref.font.family.help = Wählt die Schrift, mit der ChatZilla Nachrichten anzeigen soll. Der Wert "default" verwendet Ihre globale Schriftart, "serif", "sans-serif" und "monospace" verwenden Ihre globalen Schrifteinstellungen; andere Werte werden als Schriftnamen behandelt.
  1667. +pref.font.size.label = Schriftgröße (pt)
  1668. +pref.font.size.help = Wählt die ganzzahlige Schriftgröße, die ChatZilla zum Anzeigen von Nachrichten verwenden soll. Der Wert 0 verwendet Ihre globale Schriftgröße und andere Ganzzahlwerte werden als die Größe in Punkt (pt) interpretiert.
  1669. +pref.guessCommands.label = Unbekannte Kommandos erraten
  1670. +pref.guessCommands.help = Wenn Sie ein Kommando (beginnt mit "/") eingeben, das ChatZilla nicht versteht, kann es versuchen zu "raten", indem es das Kommando dem Server weitersendet. Sie können dies abschalten, wenn ChatZilla das nicht machen soll.
  1671. +pref.hasPrefs.label = Objekte hat Einstellungen
  1672. +pref.hasPrefs.help = Indiziert, dass das Objekt Einstellungen gespeichert hat. Wird nie im Einstellungsfenster angezeigt. :)
  1673. +pref.identd.enabled.label = Aktiviert Identifikationsserver während des Verbindungsprozesses
  1674. +pref.identd.enabled.help = Erlaubt ChatZilla, sich mit Servern zu verbinden, die eine Ident-Antwort benötigen.
  1675. +pref.initialURLs.label = Adressen
  1676. +pref.initialURLs.help = Eine Liste an Adressen (irc:- und ircs:-URLs), mit denen ChatZilla beim Start eine Verbindung aufbauen soll. Diese werden nicht verarbeitet, wenn ChatZilla durch einen Klick auf einen Hyperlink gestartet wird.
  1677. +pref.initialScripts.label = Skriptdateien
  1678. +pref.initialScripts.help = Eine Liste an Skriptdateien (file:-URLs), die ChatZilla beim Start automatisch laden soll. Wenn eine URL auf einen Ordner zeigt, wird "init.js" in diesem und allen untergeordneten Ordnern geladen.
  1679. +pref.inputSpellcheck.label = Rechtschreibprüfung für Eingabefeld
  1680. +pref.inputSpellcheck.help = Ob die Rechtschreibung im Eingabefeld überprüft werden soll. Funktioniert nur auf aktuellen &brandShortName;-Versionen.
  1681. +pref.link.focus.label = Beim Öffnen von Links den Browser fokussieren
  1682. +pref.link.focus.help = Verschiebt beim Öffnen von URLs aus ChatZilla den Fokus auf das Browserfenster.
  1683. +pref.log.label = Diese Ansicht aufzeichnen
  1684. +pref.log.help = Lässt ChatZilla diese Ansicht aufzeichnen. Die Logdatei wird üblicherweise in Ihrem Profil gespeichert, was mit "Profilpfad" (für den Basispfad) oder "Logdateiname" für die Aufzeichnung einer bestimmten Ansicht übergangen werden kann.
  1685. +pref.logFileName.label = Logdateiname
  1686. +pref.logFileName.help = Diese Datei verwendet ChatZilla für die Aufzeichnung dieser Ansicht. Wenn die Ansicht gerade offen ist und aufzeichnet, hat diese Option keine Auswirkung, bis diese Ansicht zum nächsten Mal mit einer Aufzeichnung beginnt.
  1687. +pref.logFile.client.label = Logdatei für Client
  1688. +pref.logFile.client.help = Gibt den Namen der Logdatei für Client-Ansicht an. Dieser wird an den 'Log-Ordner' angehängt, um einen vollen Pfad zu erzeugen.
  1689. +pref.logFile.network.label = Logdatei für Netzwerke
  1690. +pref.logFile.network.help = Gibt den Namen der Logdatei für Netzwerk-Ansichten an. Dieser wird an den 'Log-Ordner' angehängt, um einen vollen Pfad zu erzeugen.
  1691. +pref.logFile.channel.label = Logdatei für Channels
  1692. +pref.logFile.channel.help = Gibt den Namen der Logdatei für Channel-Ansichten an. Dieser wird an den 'Log-Ordner' angehängt, um einen vollen Pfad zu erzeugen.
  1693. +pref.logFile.user.label = Logdatei für Benutzer
  1694. +pref.logFile.user.help = Gibt den Namen der Logdatei für Benutzer-Ansichten an. Dieser wird an den 'Log-Ordner' angehängt, um einen vollen Pfad zu erzeugen.
  1695. +pref.logFile.dccuser.label = Log-Datei für DCC
  1696. +pref.logFile.dccuser.help = Gibt den Namen der Logdatei für DCC Chat/Datei-Ansichten an. Dies wird an den "Log-Ordner" angehängt, um einen vollen Pfad zu erzeugen.
  1697. +pref.logFolder.label = Log-Ordner
  1698. +pref.logFolder.help = Gibt die Basisadresse für alle Logs an. Die verschiedenen "Logdatei für"-Eigenschaften geben die exakten Namen für verschiedene Typen von Logdateien an.
  1699. +pref.messages.click.label = Normaler Klick
  1700. +pref.messages.click.help = Was zu tun ist, wenn eine URL normal angeklickt wird.
  1701. +pref.messages.ctrlClick.label = Strg-Klick
  1702. +pref.messages.ctrlClick.help = Was zu tun ist, wenn eine URL mit gedrückter Strg-Taste angeklickt wird.
  1703. +pref.messages.metaClick.label = Alt/Meta-Klick
  1704. +pref.messages.metaClick.help = Was zu tun ist, wenn eine URL mit gedrückter Alt- oder Meta-Taste angeklickt wird.
  1705. +pref.messages.middleClick.label = Mittelklick
  1706. +pref.messages.middleClick.help = Was zu tun ist, wenn eine URL mit gedrückter mittlerer Maustaste angeklickt wird.
  1707. +pref.motif.dark.label = Dunkles Motiv
  1708. +pref.motif.dark.help = Das dunkle Motiv, das im Menü Ansicht > Farbschema ausgewählt werden kann.
  1709. +pref.motif.light.label = Helles Motiv
  1710. +pref.motif.light.help = Das helle Motiv, das im Menü Ansicht > Farbschema ausgewählt werden kann.
  1711. +pref.motif.current.label = Aktuelles Motiv
  1712. +pref.motif.current.help = Die aktuell ausgewählte Motivdatei. Ein Motiv ist eine CSS-Datei, die beschreibt, wie die Chatansicht dargestellt werden soll, und kann zur Anpassung der Darstellung verwendet werden.
  1713. +pref.multiline.label = Mehrzeilen-Eingabemodus
  1714. +pref.multiline.help = Setzt, ob ChatZilla das mehrzeilige Eingabefeld oder das einzeilige verwendet.
  1715. +pref.munger.bold.label = Fett
  1716. +pref.munger.bold.help = Lässt ChatZilla Text zwischen Sternen (z.B. *fett*) wirklich in fetter Schrift anzeigen.
  1717. +pref.munger.bugzilla-link.label = Bugzilla-Links
  1718. +pref.munger.bugzilla-link.help = Lässt ChatZilla "bug <Nummer>" in einen Link auf den angegebenen Bug umwandeln, unter Verwendung von "Bugzilla-URL" für den Link.
  1719. +pref.munger.channel-link.label = Channel-Links
  1720. +pref.munger.channel-link.help = Lässt ChatZilla "#channel" in einen Link auf den Channel umwandeln.
  1721. +pref.munger.colorCodes.label = mIRC-Farben
  1722. +pref.munger.colorCodes.help = Aktiviert die Anzeige von Farben im Chat-Text, sowie andere mIRC-Codes (fett und unterstrichen). Wenn dies deaktiviert ist, versteckt ChatZilla die mIRC-Codes einfach.
  1723. +pref.munger.ctrl-char.label = Steuerzeichen
  1724. +pref.munger.ctrl-char.help = Lässt ChatZilla Steuerzeichen anzeigen, die es nicht versteht.
  1725. +pref.munger.face.label = Smileys (Emoticons)
  1726. +pref.munger.face.help = Lässt ChatZilla Symbole für übliche Smileys, wie :-) und ;-), anzeigen.
  1727. +pref.munger.italic.label = Kursiv
  1728. +pref.munger.italic.help = Lässt ChatZilla Text zwischen Schrägstrichen (z.B. /kursiv/) wirklich in kursiver Schrift anzeigen.
  1729. +pref.munger.link.label = Web-Links
  1730. +pref.munger.link.help = Lässt ChatZilla Text, der wie eine URL aussieht, verlinken.
  1731. +pref.munger.mailto.label = Mail-Links
  1732. +pref.munger.mailto.help = Lässt ChatZilla Text, der wie eine E-Mail-Adresse aussieht, verlinken.
  1733. +pref.munger.quote.label = Nettere Anführungszeichen
  1734. +pref.munger.quote.help = Lässt ChatZilla `` mit “ und '' mit ” ersetzen.
  1735. +pref.munger.rheet.label = Rheet
  1736. +pref.munger.rheet.help = Lässt ChatZilla "rheet" verlinken: eine sehr Mozilla.org-zentrierte Funktion.
  1737. +pref.munger.talkback-link.label = Talkback-Links
  1738. +pref.munger.talkback-link.help = Lässt ChatZilla "TB<Nummern><Buchstabe>" auf den angegebenen Talkback-Stacktrace verlinken.
  1739. +pref.munger.teletype.label = Teletype
  1740. +pref.munger.teletype.help = Lässt ChatZilla |teletype| wirklich in "Teletype" (Schrift mit fester Breite) anzeigen
  1741. +pref.munger.underline.label = Unterstrichen
  1742. +pref.munger.underline.help = Lässt ChatZilla Text zwischen Unterstrichen (z.B. _unterstrichen_) wirklich unterstreichen.
  1743. +pref.munger.word-hyphenator.label = Lange Wörter abteilen
  1744. +pref.munger.word-hyphenator.help = Lässt ChatZilla automatisch "Abteilungspunkte" in lange Wörter und URLs einfügen, sodass sie gemäß der Bildschirmgröße umgebrochen werden können.
  1745. +pref.newTabLimit.label = Maximal automatisch erzeugte Ansichten
  1746. +pref.newTabLimit.help = Setzt die Anzahl an Ansichten (wie Query-Ansichten), die von ChatZilla automatisch erstellt werden können. Wenn die Grenze erreicht wird, scheinen private Nachrichten stattdessen in der aktuellen Ansicht auf. Setzen Sie dies auf 0 für unlimitierte Anzahl oder auf 1, um alle automatisch erstellten Ansichten zu verbieten.
  1747. +pref.nickCompleteStr.label = Zeichenkette für Nick-Ergänzung
  1748. +pref.nickCompleteStr.help = Diese Zeichenkette wird an einen Nick angehängt, wenn er am Beginn einer Zeile mit einem Tabulator ergänzt wird.
  1749. +pref.nickname.label = Nick
  1750. +pref.nickname.help = Dies ist der Name, der von allen anderen gesehen wird, wenn Sie am IRC sind. Sie können alles verwenden, was Sie wollen, aber er kann keine speziell "eigenartigen" Zeichen enthalten, daher sollten Sie bei alphanumerischen Zeichen bleiben.
  1751. +pref.nicknameList.label = Nick-Liste
  1752. +pref.nicknameList.help = Dies ist eine Liste von Nicks, die ChatZilla versuchen soll, wenn derjenige, den Sie verwendet haben, schon in Verwendung ist. Ihr normaler Nick braucht nicht aufgelistet zu werden.
  1753. +pref.notify.aggressive.label = Aggressive Warnungen
  1754. +pref.notify.aggressive.help = Wenn jemand Ihnen private Nachrichten sendet, Ihren Nickname ausspricht oder eines Ihrer "Hervorhebungwörter" verwendet, findet ChatZilla, dass die Nachricht es wert ist, Ihre Aufmerksamkeit zu erregen. Diese Einstellung gibt an, ob es erlaubt ist, dafür das Fenster zum Blinken oder nach vorne zu bringen (je nach Betriebssystem unterschiedlich).
  1755. +pref.notifyList.label = Benachrichtigungsliste
  1756. +pref.notifyList.help = Eine Liste von Nicks, für die regelmäßig überprüft wird, ob sie online sind oder nicht. Alle 5 Minuten überprüft ChatZilla diese Liste und informiert Sie, ob jemand online ist oder offline gegangen ist.
  1757. +pref.outgoing.colorCodes.label = Senden von Farbcodes aktivieren
  1758. +pref.outgoing.colorCodes.help = Erlaubt Ihnen, Farb- und andere mIRC-Codes, wie fett und unterstrichen, mittels spezieller %-Sequenzen zu senden. Wenn dies aktiviert ist, geben Sie einfach "%" ein, um in einem Pop-Up die verschiedenen Möglichkeiten zu sehen.
  1759. +pref.outputWindowURL.label = Ausgabefenster
  1760. +pref.outputWindowURL.help = Sie wollen dies wahrscheinlich nicht ändern. Die Chatansicht lädt diese URL, um die wirklichen Nachrichten, Kopfzeilen, usw. anzuzeigen, und die Datei muss bestimmte Dinge korrekt definieren, damit Sie keine JavaScript-Fehler und ein leeres Chat-Fenster bekommen!
  1761. +pref.profilePath.label = Profil-Pfad
  1762. +pref.profilePath.help = Dies ist die Basisadresse für Dateien, die mit ChatZilla zusammenhängen. Standardmäßig lädt ChatZilla Skripte im "scripts"-Unterordner und speichert Logdateien im "logs"-Unterordner.
  1763. +pref.proxy.typeOverride.label = Proxy-Typ
  1764. +pref.proxy.typeOverride.help = Übergehe Sie die normale Proxy-Auswahl durch Angabe von "http", um den HTTP-Proxy Ihres Browsers zu verwenden oder "none", um zu erzwingen, dass kein Proxy verwendet wird (auch nicht der SOCKS-Proxy). Beachten Sie, dass dies normalerweise nur funktioniert, wenn der Browser auf manuelle Proxy-Konfiguration gestellt ist.
  1765. +pref.reconnect.label = Nach unerwartetem Beenden der Verbindung automatisch wieder verbinden
  1766. +pref.reconnect.help = Wenn Ihre Verbindung unerwartet abbricht, kann ChatZilla automatisch versuchen, wieder mit dem Server zu verbinden.
  1767. +pref.websearch.url.label = URL für Web-Suche
  1768. +pref.websearch.url.help = Die URL, die zum Ausführen einer Web-Suche verwendet werden soll; Ihre Suchbegriffe werden an diese URL angehängt. Sie können den optionalen Parameter %s einfügen, um Ihre Suchbegriffe in einen bestimmten Teil der URL einzufügen (z.B. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). Wenn dieses Feld leer gelassen wird, dann wird die Standard-Suchmschine Ihres Browsers verwendet (oder Google, wenn Chatzilla nicht als Browser-Plugin läuft).
  1769. +pref.showModeSymbols.label = Benutzermodus-Symbole anzeigen
  1770. +pref.showModeSymbols.help = Die Benutzerliste kann entweder Modus-Symbole ("@" für Op, "%" für Halb-Op, "+" für Voice) oder farbige Punkte anzeigen (grün für Op, dunkelblau für Halb-Op, cyan für Voice und schwarz für normal). Schalten Sie diese Einstellung ein, um Symbole statt der farbigen Punkte zu verwenden.
  1771. +pref.sortUsersByMode.label = Benutzer nach Modus sortieren
  1772. +pref.sortUsersByMode.help = Veranlasst die Benutzerliste, Benutzer nach Ihrem Modus zu sortieren, zuerst Ops, dann Halb-Ops (wenn vom Server untertützt), dann Voice, und dann alle anderen.
  1773. +pref.sound.enabled.label = Aktiviert
  1774. +pref.sound.enabled.help = Wählen Sie diese Einstellung, um Klänge zu erlauben, oder wählen Sie sie ab, um alle Klänge abzudrehen. Stellt nicht mehr als einen globalen Umschalter zur Verfügung.
  1775. +pref.sound.overlapDelay.label = Überlappungsverzögerung
  1776. +pref.sound.overlapDelay.help = Setzt die Zeitperiode, während der das gleiche Ereignis das Abspielen des Klanges nicht auslöst. Zum Beispiel heißt der Wert von 2000ms (2 Sekunden), dass im Fall von 2 Hervorhebungsübereinstimmungen, die innerhalb von 2 Sekunden auftreten, nur die erste das Abspielen eines Klanges auslöst.
  1777. +##pref.sound.surpressActive.label = Suppress Sounds for active view
  1778. +##pref.sound.surpressActive.help = Stops sounds generated by the active view from playing if ChatZilla is the active window. Sounds from other views, or when ChatZilla is not active, will always play.
  1779. +pref.sound.channel.start.label = Klang für Channel-Beginn
  1780. +pref.sound.channel.start.help =
  1781. +pref.sound.channel.event.label = Klang für Channel-Ereignis
  1782. +pref.sound.channel.event.help =
  1783. +pref.sound.channel.chat.label = Klang für Channel-Chat
  1784. +pref.sound.channel.chat.help =
  1785. +pref.sound.channel.stalk.label = Klang für Channel-Hervorhebung
  1786. +pref.sound.channel.stalk.help =
  1787. +pref.sound.user.start.label = Klang für Benutzer-Beginn
  1788. +pref.sound.user.start.help =
  1789. +pref.sound.user.stalk.label = Klang für Benutzer-Chat
  1790. +pref.sound.user.stalk.help =
  1791. +pref.stalkWholeWords.label = Nur ganze Wörter hervorheben
  1792. +pref.stalkWholeWords.help = Diese Einstellung schaltet die Behandlung von Hervorhebungswörtern durch ChatZilla zwischen der Suche nach übereinstimmenden Wörtern oder einfachen Wortteilen um. Beispielsweise stimmt "ChatZilla ist cool" nur mit dem Hervorhebungswort "zilla" überein, wenn diese Einstellung ausgeschaltet ist.
  1793. +pref.stalkWords.label = Wörter hervorheben
  1794. +pref.stalkWords.help = Eine Liste von Wörtern, die eine Zeile als "wichtig" markieren und versuchen, Ihre Aufmerksamkeit zu erregen, wenn "Aggressive Warnungen" aktiviert sind.
  1795. +pref.urls.store.max.label = Max. gespeicherte URLs
  1796. +pref.urls.store.max.help = Setzt die maximale Anzahl an URLs, die ChatZilla sammelt und speichert. Das "/urls"-Kommando zeigt die 10 zuletzt gespeicherten an, oder mehr, wenn Sie zum Beispiel "/urls 20" verwenden.
  1797. +pref.userlistLeft.label = Die Benutzerliste links anzeigen
  1798. +pref.userlistLeft.help = Die Benutzerliste links anzeigen. Wählen Sie dies ab, um die Benutzerliste stattdessen rechts anzuzeigen.
  1799. +pref.username.label = Benutzername
  1800. +pref.username.help = Ihr Benutzername wird verwendet, um Ihre "Host-Maske" zu erstellen, eine Zeichenkette, die Sie repräsentiert. Sie enthält den Hostnamen Ihrer Verbindung und diesen Benutzernamen. Manchmal wird sie verwendet, um Auto-Ops, Verbannungen und andere Dinge zu setzen, die für eine Person spezifisch sind.
  1801. +pref.usermode.label = Benutzermodus
  1802. +pref.usermode.help = Ihr Benutzermodus ist eine Optionszeichenkette, die an das IRC-Netzwerk geschickt wird. Sie wird aus einem Pluszeichen ("+"), gefolgt von einem oder mehreren Buchstaben zusammengestellt, von denen jeder einen Option repräsentiert. Der Buchstabe "i" steht für den "unsichtbaren Modus" ("invisible"). Wenn Sie unsichtbar sind, scheint Ihr Nick für Leute, die nicht im Channel sind, nicht in Channel-Benutzerlisten auf. Der Buchstabe "s" erlaubt Ihnen, Servernachrichten wie Nick-Kollisionen zu sehen. Für einen komplettere Liste an Optionen, suchen Sie Benutzermodus auf www.irchelp.org.
  1803. +pref.warnOnClose.label = Warnen, wenn trotz offener Verbindung beendet wird
  1804. +pref.warnOnClose.help = Wenn Sie beenden, während Sie noch immer mit Netzwerken verbunden sind, erscheint eine Nachricht, die Sie fragt, ob Sie wirklich beenden wollen. Haken Sie diese Option ab, um das nicht zu machen.
  1805. +
  1806. +# Preference group labels #
  1807. +
  1808. +pref.group.general.label = Allgemein
  1809. +pref.group.general.connect.label = Verbindung
  1810. +pref.group.general.ident.label = Identifikation
  1811. +pref.group.general.log.label = Logging
  1812. +pref.group.general.palert.label = Nachrichtenmeldungen
  1813. +pref.group.global.palertconfig.label = Konfiguration der Nachrichtenmeldungen
  1814. +pref.group.appearance.label = Erscheinungsbild
  1815. +pref.group.appearance.misc.label = Verschiedenes
  1816. +pref.group.appearance.motif.label = Motive
  1817. +pref.group.appearance.timestamps.label = Zeitstempel
  1818. +pref.group.appearance.timestamps.help = Die Format-Einstellung verwendet strftime-Ersetzungen. Zum Beispiel würde "%A, %H:%M:%S" auf etwa "Donnerstag, 01:37:42" umgewandelt.
  1819. +pref.group.appearance.userlist.label = Benutzerliste
  1820. +pref.group.dcc.label = DCC
  1821. +pref.group.dcc.ports.label = Ports
  1822. +pref.group.dcc.autoAccept.label = Auto-Akzeptanz
  1823. +pref.group.munger.label = Formatierung
  1824. +pref.group.startup.label = Start
  1825. +pref.group.startup.initialURLs.label = Adressen
  1826. +pref.group.startup.initialScripts.label = Skriptdateien
  1827. +pref.group.lists.label = Listen
  1828. +pref.group.lists.stalkWords.label = Wörter hervorheben
  1829. +pref.group.lists.aliases.label = Kommando-Aliases
  1830. +pref.group.lists.notifyList.label = Benachrichtigungsliste
  1831. +pref.group.lists.nicknameList.label = Nick-Liste
  1832. +pref.group.lists.autoperform.label = Automatisch ausführen
  1833. +pref.group.global.label = Global
  1834. +pref.group.global.header.label = Kopfzeilen
  1835. +pref.group.global.header.help = Setzt die Standard-Sichtbarkeit für Kopfzeilen von Ansichten. Jede Ansicht kann diesen Standard übergehen, falls notwendig.
  1836. +pref.group.global.links.label = Links
  1837. +pref.group.global.links.help = Die Link-Einstellungen definieren, wie ChatZilla auf verschiedene Arten von Klicks auf Links reagiert. Sie können diese so anpassen, dass Sie Ihren Bedürfnissen entsprechen.
  1838. +pref.group.global.log.label = Diese Ansichtstypen im Log aufzeichnen
  1839. +pref.group.global.log.help = Setzt den Standard-Logging-Status für Ansichten. Jede Ansicht kann diesen Standard übergehen, falls notwendig.
  1840. +pref.group.global.maxLines.label = Rückscroll-Größe
  1841. +pref.group.global.maxLines.help = Die Anzahl an Textzeilen, die in dieser Ansicht behalten werden sollen. Sobald die Grenze erreicht wird, werden die ältesten Zeilen entfernen sowie neue Zeilen hinzugefügt werden.
  1842. +pref.group.global.sounds.label = Klang-Konfiguration
  1843. +pref.group.general.sounds.help =
  1844. +pref.group.general.soundEvts.label = Klangereignisse
  1845. +pref.group.general.soundEvts.help = Klänge für bestimmte Client-Ereignisse. Diese Einstellungen sind eine durch Leerzeichen getrennte Liste von entweder "beep" oder file:-URLs.
  1846. +
  1847. +# These are the prefs that get grouped #
  1848. +
  1849. +pref.autoperform.label = Automatisch ausführen
  1850. +pref.autoperform.help = Geben Sie Kommandos an, die beim Verbinden zu diesem Netzwerk / Betreten dieses Channels / Öffnen des privaten Chats mit diesem Benutzer ausgeführt werden sollen. Die Kommandos werden in der aufgelisteten Reihenfolge ausgeführt.
  1851. +pref.autoperform.channel.label = Channel
  1852. +pref.autoperform.channel.help = Geben Sie Kommandos an, die beim Betreten eines Channels ausgeführt werden sollen.
  1853. +pref.autoperform.client.label = Client
  1854. +pref.autoperform.client.help = Geben Sie Kommandos an, die beim Starten von ChatZilla ausgeführt werden sollen.
  1855. +pref.autoperform.network.label = Netzwerk
  1856. +pref.autoperform.network.help = Geben Sie Kommandos an, die beim Verbinden zu einem Netzwerk ausgeführt werden sollen.
  1857. +pref.autoperform.user.label = Benutzer
  1858. +pref.autoperform.user.help = Geben Sie Kommandos an, die beim Öffnen eines privaten Chats mit einem Benutzer ausgeführt werden sollen.
  1859. +
  1860. +pref.networkHeader.label = Netzwerke
  1861. +pref.networkHeader.help =
  1862. +pref.channelHeader.label = Channels
  1863. +pref.channelHeader.help =
  1864. +pref.userHeader.label = Benutzer
  1865. +pref.userHeader.help =
  1866. +pref.dccUserHeader.label = DCC
  1867. +pref.dccUserHeader.help =
  1868. +
  1869. +pref.networkLog.label = Netzwerke
  1870. +pref.networkLog.help =
  1871. +pref.channelLog.label = Channels
  1872. +pref.channelLog.help =
  1873. +pref.userLog.label = Benutzer
  1874. +pref.userLog.help =
  1875. +pref.dccUserLog.label = DCC
  1876. +pref.dccUserLog.help =
  1877. +
  1878. +pref.clientMaxLines.label = Client
  1879. +pref.clientMaxLines.help =
  1880. +pref.networkMaxLines.label = Netzwerke
  1881. +pref.networkMaxLines.help =
  1882. +pref.channelMaxLines.label = Channels
  1883. +pref.channelMaxLines.help =
  1884. +pref.userMaxLines.label = Benutzer
  1885. +pref.userMaxLines.help =
  1886. +pref.dccUserMaxLines.label = DCC
  1887. +pref.dccUserMaxLines.help =
  1888. +
  1889. +pref.timestamps.display.label = Format
  1890. +pref.timestamps.display.help =
  1891. +pref.timestamps.label = Aktiviert
  1892. +pref.timestamps.help =
  1893. +
  1894. +pref.msgBeep.label = Neue Query-Ansicht
  1895. +pref.msgBeep.help =
  1896. +pref.queryBeep.label = Query-Nachricht
  1897. +pref.queryBeep.help =
  1898. +pref.stalkBeep.label = Wichtige Nachricht
  1899. +pref.stalkBeep.help =
  1900. diff --git a/suite/chatzilla-tmp/chrome/chatzillaOverlay.dtd b/suite/chatzilla-tmp/chrome/chatzillaOverlay.dtd
  1901. new file mode 100644
  1902. --- /dev/null
  1903. +++ b/suite/chatzilla-tmp/chrome/chatzillaOverlay.dtd
  1904. @@ -0,0 +1,7 @@
  1905. +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  1906. + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  1907. + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  1908. +
  1909. +<!ENTITY ircCmd.label "IRC Chat">
  1910. +<!ENTITY ircCmd.accesskey "i">
  1911. +<!ENTITY ircCmd.commandkey "6">
  1912. diff --git a/suite/chatzilla-tmp/chrome/config.dtd b/suite/chatzilla-tmp/chrome/config.dtd
  1913. new file mode 100644
  1914. --- /dev/null
  1915. +++ b/suite/chatzilla-tmp/chrome/config.dtd
  1916. @@ -0,0 +1,40 @@
  1917. +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  1918. + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  1919. + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  1920. +
  1921. +<!ENTITY window.title "ChatZilla-Einstellungen">
  1922. +
  1923. +<!ENTITY loading.label "Bitte warten, lade…">
  1924. +
  1925. +<!ENTITY homepage.url "http://chatzilla.hacksrus.com/">
  1926. +<!ENTITY homepage.label "ChatZilla-Homepage">
  1927. +
  1928. +<!ENTITY object.add.label "Hinzufügen…">
  1929. +<!ENTITY object.add.hint "Hinzufügen eines neuen Netzwerkes, Channels oder Benutzers, für das/den Einstellungen gesetzt werden sollen">
  1930. +<!ENTITY object.add.accesskey "H">
  1931. +
  1932. +<!ENTITY object.del.label "Entfernen">
  1933. +<!ENTITY object.del.hint "Entfernen des aktuellen Objekts und zurücksetzen aller Einstellungen">
  1934. +<!ENTITY object.del.accesskey "E">
  1935. +
  1936. +<!ENTITY object.reset.label "Zurücksetzen">
  1937. +<!ENTITY object.reset.hint "Zurücksetzen der Einstellungen dieses Objekts auf die Standards">
  1938. +<!ENTITY object.reset.accesskey "Z">
  1939. +
  1940. +<!ENTITY dialog.apply "Anwenden">
  1941. +
  1942. +<!ENTITY network "Netzwerk">
  1943. +<!ENTITY channel "Channel">
  1944. +<!ENTITY user "Benutzer">
  1945. +
  1946. +<!ENTITY config.add.title "Einstellungsobjekt hinzufügen">
  1947. +
  1948. +<!ENTITY config.type.label "Typ:">
  1949. +<!ENTITY config.type.hint "Typ des Objekts, für das Einstellungen hinzugefügt werden sollen">
  1950. +<!ENTITY config.type.accesskey "T">
  1951. +<!ENTITY config.network.label "Netzwerk:">
  1952. +<!ENTITY config.network.hint "Bekannter Netzwerk- oder Servername">
  1953. +<!ENTITY config.network.accesskey "N">
  1954. +<!ENTITY config.target.label "Ziel:">
  1955. +<!ENTITY config.target.hint "Ziel-Channel oder Benutzername">
  1956. +<!ENTITY config.target.accesskey "Z">
  1957. diff --git a/suite/chatzilla-tmp/chrome/install-plugin.dtd b/suite/chatzilla-tmp/chrome/install-plugin.dtd
  1958. new file mode 100644
  1959. --- /dev/null
  1960. +++ b/suite/chatzilla-tmp/chrome/install-plugin.dtd
  1961. @@ -0,0 +1,17 @@
  1962. +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  1963. + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  1964. + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  1965. +
  1966. +<!ENTITY windowtitle "Plugin installieren…">
  1967. +
  1968. +<!ENTITY name.label "Name:">
  1969. +<!ENTITY name.accesskey "N">
  1970. +
  1971. +<!ENTITY name.autopick.label "Automatisch einen Namen zuweisen">
  1972. +<!ENTITY name.autopick.accesskey "A">
  1973. +
  1974. +<!ENTITY source.label "Quelle:">
  1975. +<!ENTITY source.accesskey "Q">
  1976. +
  1977. +<!ENTITY browse.label "Durchsuchen…">
  1978. +<!ENTITY browse.accesskey "D">
  1979. diff --git a/suite/chatzilla-tmp/chrome/pref-irc.dtd b/suite/chatzilla-tmp/chrome/pref-irc.dtd
  1980. new file mode 100644
  1981. --- /dev/null
  1982. +++ b/suite/chatzilla-tmp/chrome/pref-irc.dtd
  1983. @@ -0,0 +1,12 @@
  1984. +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  1985. + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  1986. + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  1987. +
  1988. +<!ENTITY pref-irc.window.title "ChatZilla">
  1989. +
  1990. +<!ENTITY pref-irc.open.title "ChatZilla-Einstellungen">
  1991. +<!ENTITY pref-irc.open.desc "ChatZilla's Einstellungen sind zu ausführlich, um in dieses Einstellungsfenster zu passen, daher können Sie stattdessen sein Einstellungsfenster von hier öffnen.">
  1992. +<!ENTITY pref-irc.open.label "ChatZilla-Einstellungen öffnen">
  1993. +<!ENTITY pref-irc.open.accesskey "C">
  1994. +<!ENTITY startup.chat.label "ChatZilla">
  1995. +<!ENTITY startup.chat.accesskey "C">
  1996. diff --git a/suite/chatzilla-tmp/defines.inc b/suite/chatzilla-tmp/defines.inc
  1997. new file mode 100644
  1998. --- /dev/null
  1999. +++ b/suite/chatzilla-tmp/defines.inc
  2000. @@ -0,0 +1,11 @@
  2001. +#filter emptyLines
  2002. +
  2003. +#define MOZ_LANGPACK_CREATOR Robert Kaiser
  2004. +
  2005. +#define MOZ_LANGPACK_HOMEPAGE http://www.seamonkey.at/
  2006. +
  2007. +# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
  2008. +# variable definition and use the format specified.
  2009. +#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Hagen Halbach</em:contributor>
  2010. +
  2011. +#unfilter emptyLines
  2012. diff --git a/suite/chrome/branding/aboutRights.dtd b/suite/chrome/branding/aboutRights.dtd
  2013. --- a/suite/chrome/branding/aboutRights.dtd
  2014. +++ b/suite/chrome/branding/aboutRights.dtd
  2015. @@ -15,42 +15,42 @@
  2016. chunk, it can be left blank.
  2017. Also note the leading/trailing whitespace in strings here, which is
  2018. deliberate for formatting around the embedded links. -->
  2019. <!ENTITY rights.intro-point1a "&brandShortName; wird Ihnen unter den Bedingungen der ">
  2020. <!ENTITY rights.intro-point1b "Mozilla Public License">
  2021. <!ENTITY rights.intro-point1c " zur Verfügung gestellt. Das bedeutet, Sie dürfen &brandShortName; verwenden, kopieren und an andere verteilen. Sie sind auch gerne eingeladen, den Quelltext von &brandShortName; zu verändern und an Ihre eigenen Bedürfnisse anzupassen. Die Mozilla Public License gibt Ihnen auch das Recht, Ihre veränderte Version an andere zu verteilen.">
  2022. -<!ENTITY rights.intro-point2a "Mozilla gibt Ihnen kein Recht, die Marken &quot;Mozilla&quot; oder &quot;SeaMonkey&quot; oder die Logos zu verwenden. Weitere Informationen zur Nutzung der Marken finden Sie ">
  2023. +<!ENTITY rights.intro-point2aa "&vendorShortName; gibt Ihnen kein Recht, die Marke &quot;&brandFullName;&quot; oder die Logos zu verwenden. Weitere Informationen zur Nutzung der Marke finden Sie ">
  2024. <!ENTITY rights.intro-point2b "hier">
  2025. <!ENTITY rights.intro-point2c ".">
  2026. <!-- point 2d is technically point 3. in the list -->
  2027. -<!ENTITY rights.intro-point2d "Manche Funktionen in &brandShortName; wie der Absturzmelder geben Ihnen die Möglichkeit, Rückmeldungen an &vendorShortName; zu geben. Wenn Sie das Senden von Rückmeldungen wählen, geben Sie &vendorShortName; und Mozilla die Berechtigung, die Rückmeldungen zur Verbesserung ihren Anwendungen zu verwenden, Rückmeldungen auf ihren Websites zu veröffentlichen und zu verteilen.">
  2028. +<!ENTITY rights.intro-point2da "Manche Funktionen in &brandShortName; wie der Absturzmelder geben Ihnen die Möglichkeit, Rückmeldungen an &vendorShortName; zu geben. Wenn Sie das Senden von Rückmeldungen wählen, geben Sie &vendorShortName; die Berechtigung, die Rückmeldungen zur Verbesserung ihren Anwendungen zu verwenden, Rückmeldungen auf ihren Websites zu veröffentlichen und zu verteilen.">
  2029. <!-- point 3 text for official branded builds -->
  2030. -<!ENTITY rights.intro-point3a "Datenschutzrichtlinien für &vendorShortName;s Produkte finden Sie ">
  2031. +<!ENTITY rights.intro-point3a "Datenschutzrichtlinien für &vendorShortName; Produkte finden Sie ">
  2032. <!ENTITY rights.intro-point3b "hier">
  2033. <!ENTITY rights.intro-point3c ".">
  2034. <!-- point 4 text for official branded builds -->
  2035. <!ENTITY rights2.intro-point4a "Einige &brandShortName;-Funktionen verwenden web-basierte Informationsdienste, wie Add-on- oder SafeBrowsing-Dienste. Allerdings können wir keine Garantie dafür übernehmen, dass sie 100&#37; genau und fehlerfrei sind. Weitere Details, inklusive Informationen darüber, wie Sie diese Funktionen deaktivieren können, finden Sie in den
  2036. ">
  2037. <!ENTITY rights.intro-point4b "Service-Bedingungen">
  2038. <!ENTITY rights.intro-point4c ".">
  2039. <!ENTITY rights.webservices-header "&brandFullName; Website-Dienste">
  2040. <!-- Note that this paragraph references entities from extensions.dtd,
  2041. preferences.dtd, pref-smartupdate.dtd, and pref-security.dtd,
  2042. so that we can refer to text the user sees in the UI, without
  2043. this page being forgotten every time those strings are updated. -->
  2044. <!-- intro paragraph for branded builds -->
  2045. -<!ENTITY rights3.webservices-a "&brandFullName; bietet optionale Web-basierte Dienste an (&quot;Dienste&quot;), die für Ihre Verwendung mit dieser Binärversion von &brandShortName; wie unten angeführt zur Verfügung stehen. Manche dieser Dienste (wie Add-on-Vorschläge und -Aktualisierungsdienste, der SafeBrowsing-Dienst oder die Funktion zur Mitteilungen zu standortbezogenem Browsen) sind standardmäßig aktiviert. Wenn Sie keine der untenstehenden Dienste verwenden wollen oder die Bedingungen nicht akzeptabel sind, finden Sie Anleitungen, wie bestimmte Funktionen oder Dienste deaktiviert werden können, ">
  2046. +<!ENTITY rights3.webservices-aa "&vendorShortName; bietet optionale Web-basierte Dienste an (&quot;Dienste&quot;), die für Ihre Verwendung mit dieser Binärversion von &brandShortName; wie unten angeführt zur Verfügung stehen. Manche dieser Dienste (wie Add-on-Vorschläge und -Aktualisierungsdienste, der SafeBrowsing-Dienst oder die Funktion zur Mitteilungen zu standortbezogenem Browsen) sind standardmäßig aktiviert. Wenn Sie keine der untenstehenden Dienste verwenden wollen oder die Bedingungen nicht akzeptabel sind, finden Sie Anleitungen, wie bestimmte Funktionen oder Dienste deaktiviert werden können, ">
  2047. <!ENTITY rights3.webservices-b "hier">
  2048. <!ENTITY rights3.webservices-c ". Andere Funktionen und Dienste können in den Anwendungseinstellungen aktiviert oder deaktiviert werden.">
  2049. <!-- add-on related points for branded builds -->
  2050. <!ENTITY rights.addons-a "Add-on-Dienste:">
  2051. <!ENTITY rights.addons-b "Standardmäßig empfiehlt &brandShortName; Add-ons auf der &view.discover.label;-Seite und prüft in regelmäßigen Abständen nach Updates. Wenn Sie diese Funktionen deaktivieren wollen, um die Übertragung von Informationen über installierte Add-ons an den Server zu vermeiden, befolgen Sie folgende Schritte:">
  2052. <!ENTITY rights.addons-term1 "Öffnen Sie die Anwendungseinstellungen">
  2053. <!ENTITY rights.addons-term2 "Wählen Sie das Panel &quot;&smart.label;&quot; in der Kategorie &quot;&advance.label;&quot;">
  2054. @@ -69,16 +69,15 @@
  2055. <!ENTITY rights.locationawarebrowsing-a "Standortbezogenes Browsen:">
  2056. <!ENTITY rights.locationawarebrowsing-b "Dies wird immer bei Verwendung nachgefragt. Keine Standortdaten werden jemals ohne Ihre Zustimmung gesendet. Soll die Funktion komplett deaktiviert werden, folen Sie diesen Schritten:">
  2057. <!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term1 "Öffnen Sie die Anwendungseinstellungen">
  2058. <!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term2 "Wählen Sie das Hauptpanel der Kategorie &quot;&security.label;&quot;">
  2059. <!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term3 "Wählen Sie die Option &quot;&geoDisabled.label;&quot;">
  2060. <!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term4 "Standortbezogenes Browsen ist jetzt deaktiviert">
  2061. <!-- points 0-6 text for branded builds -->
  2062. -<!ENTITY rights.webservices-term0 "&vendorShortName; und Mozilla sowie deren Mitwirkende, Lizenzpartner und Partner arbeiten zussamen, um die genauesten und aktuellsten Dienste zu bieten. Wir können jedoch nicht garanieren, dass diese Informationen vollständig und fehlerfrei sind. Beispielsweise könnte der SafeBrowsing-Dienst manche riskante Websites nicht erkennen und beim standortbezogenen Browsen sind alle Standorte, die von den Dienstanbietern geliefert werden, nur Annäherungen. Weder wir noch unsere Dienstanbieter können die Genauigkeit der angegebenen Standorte garantieren.">
  2063. +<!ENTITY rights.webservices-term0a "&vendorShortName; sowie deren Mitwirkende, Lizenzpartner und Partner arbeiten zussamen, um die genauesten und aktuellsten Dienste zu bieten. Wir können jedoch nicht garanieren, dass diese Informationen vollständig und fehlerfrei sind. Beispielsweise könnte der SafeBrowsing-Dienst manche riskante Websites nicht erkennen und beim standortbezogenen Browsen sind alle Standorte, die von den Dienstanbietern geliefert werden, nur Annäherungen. Weder wir noch unsere Dienstanbieter können die Genauigkeit der angegebenen Standorte garantieren.">
  2064. <!ENTITY rights.webservices-term1 "&vendorShortName; kann die Dienste nach eigenem Ermessen abschalten oder verändern.">
  2065. -<!ENTITY rights.webservices-term2 "Sie sind eingeladen, diese Dienste mit der dazugehörigen &brandShortName;-Version zu verwenden, und Sie haben alle Rechte, die Sie dafür benötigen. &vendorShortName; und ihre Lizenzgeber behalten sich alle anderen Rechte an den Diensten vor. Diese Bedingungen beabsichtigen nicht, jegliche Rechte einzuschränken, die von Open-Source-Lizenzen gewährt werden, die auf &brandShortName; und entsprechende Quelltext-Versionen von &brandShortName; anwendbar sind.">
  2066. +<!ENTITY rights.webservices-term2a "Sie sind eingeladen, diese Dienste mit der dazugehörigen &brandShortName;-Version zu verwenden, und Sie haben alle Rechte, die Sie dafür benötigen. &vendorShortName; und seine Lizenzgeber behalten sich alle anderen Rechte an den Diensten vor. Diese Bedingungen beabsichtigen nicht, jegliche Rechte einzuschränken, die von Open-Source-Lizenzen gewährt werden, die auf &brandShortName; und entsprechende Quelltext-Versionen von &brandShortName; anwendbar sind.">
  2067. <!ENTITY rights.webservices-term3 "Die Dienste werden &quot;wie sie sind&quot; zur Verfügung gestellt. &vendorShortName;, ihre Mitwirkenden, Lizenzgeber und Distributoren gewähren keinerlei Gewährleistung, weder ausdrücklich noch implizit, einschließlich – aber nicht begrenzt auf – Marktreife oder Verwendbarkeit für einen bestimmten Zweck. Das volle Risiko bezüglich der Auswahl des für Sie richtigen Dienstes und die Qualität und Leistungsfähigkeit des Dienstes liegt bei Ihnen. Manche Gerichtsbarkeiten erlauben nicht den Ausschluss oder die Eingrenzung von implizierten Risiken, so dass dieser Haftungsausschluss möglicherweise nicht für Sie gilt.">
  2068. <!ENTITY rights.webservices-term4 "In keinem Fall, außer wenn durch geltendes Recht gefordert, sind &vendorShortName;, ihre Mitwirkenden, Lizenzgeber oder Distributoren für irgendwelchen indirekten oder speziellen Schäden, Schäden durch Seiteneffekte (Nebenwirkungen) oder Folgeschäden, die aus der Benutzung von &brandShortName; oder den Diensten folgen, haftbar. Die gesamte Haftbarkeit unter diesen Bedingungen beschränkt sich auf maximal $500 (fünfhundert Dollar). Manche Gerichtsbarkeiten erlauben den Ausschluss oder die Eingrenzung von bestimmten Risiken nicht, so dass diese Ausschlüsse oder Eingrenzungen möglicherweise nicht für Sie gelten.">
  2069. <!ENTITY rights.webservices-term5 "&vendorShortName; kann diese Bedingungen bei Bedarf von Zeit zu Zeit aktualisieren. Diese Bedingungen können nicht ohne eine schriftliche Zusicherung von &vendorShortName; verändert oder aufgehoben werden.">
  2070. -<!ENTITY rights.webservices-term6 "Diese Bedingungen werden durch die Gesetze des Staates Kalifornien, USA, geschützt, ausschließlich den damit in Konflikt stehenden Rechtsvorschriften. Sollten einzelne Bestimmungen dieser Bedingungen unwirksam oder undurchführbar sein, bleibt davon die Wirksamkeit der anderen Bedingungen unberührt. Falls ein Konflikt zwischen der übersetzen Version dieser Bedingungen und der englischsprachigen Version bestehen sollte, gelten die Bedingungen der englischsprachigen Version.">
  2071. -
  2072. +<!ENTITY rights.webservices-term6a "Für Verbraucher mit ständigen Wohnsitz in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union, gelten die Gesetze dieses Mitgliedstaats für jeglichen Anspruch, Klagegegenstand oder Streitfall, der sich &vendorShortName; gegenüber aus diesen Nutzungsbedingungen oder aus der &brandShortName;-Version oder im Zusammenhang damit ergibt („Anspruch“). Der Anspruch kann vor jedwedem Gericht in diesem Mitgliedsstaat geklärt werden, das für den Anspruch zuständig ist. In allen anderen Fällen stimmen Sie zu, dass der Anspruch vor einem zuständigen Gericht in Deutschland zu klären ist und dass diese Nutzungsbedingungen sowie jedweder Anspruch deutschem Recht unterliegen, und zwar ohne Rücksicht auf kollisionsrechtliche Bestimmungen. Sollten einzelne Bestimmungen dieser Bedingungen unwirksam oder undurchführbar sein, bleibt davon die Wirksamkeit der anderen Bedingungen unberührt. Falls ein Konflikt zwischen der übersetzen Version dieser Bedingungen und der englischsprachigen Version bestehen sollte, gelten die Bedingungen der englischsprachigen Version.">
  2073. diff --git a/suite/chrome/branding/aboutRights.properties b/suite/chrome/branding/aboutRights.properties
  2074. --- a/suite/chrome/branding/aboutRights.properties
  2075. +++ b/suite/chrome/branding/aboutRights.properties
  2076. @@ -1,7 +1,7 @@
  2077. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  2078. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  2079. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  2080. buttonLabel = Lernen Sie Ihre Rechte kennen…
  2081. buttonAccessKey = L
  2082. -notifyRightsText = %S ist freie und Open-Source-Software von der gemeinnützigen Mozilla-Stiftung.
  2083. +notifyRightsText2 = %S ist freie und Open-Source-Software des deutschen Vereins SeaMonkey e.V.
  2084. diff --git a/suite/chrome/browser/mac/platformNavigationBindings.dtd b/suite/chrome/browser/mac/platformNavigationBindings.dtd
  2085. deleted file mode 100644
  2086. --- a/suite/chrome/browser/mac/platformNavigationBindings.dtd
  2087. +++ /dev/null
  2088. @@ -1,11 +0,0 @@
  2089. -<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  2090. - - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  2091. - - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  2092. -
  2093. -<!-- LOCALIZATION NOTE: RTL languages may wish to switch these -->
  2094. -<!ENTITY goBackCmd.keyCode "VK_LEFT">
  2095. -<!ENTITY goForwardCmd.keyCode "VK_RIGHT">
  2096. -<!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
  2097. -<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
  2098. -
  2099. -<!ENTITY fullScreenCmd.commandKey "f">
  2100. diff --git a/suite/chrome/browser/navigator.dtd b/suite/chrome/browser/navigator.dtd
  2101. --- a/suite/chrome/browser/navigator.dtd
  2102. +++ b/suite/chrome/browser/navigator.dtd
  2103. @@ -49,18 +49,16 @@
  2104. <!ENTITY stopButton.tooltip "Laden dieser Seite stoppen">
  2105. <!ENTITY searchButton.label "Suchen">
  2106. <!ENTITY searchButton.tooltip "Geben Sie ein Wort in das Feld auf der linken Seite ein, dann klicken Sie &quot;Suchen&quot;">
  2107. <!ENTITY goButton.label "Gehe zu">
  2108. <!ENTITY goButton.tooltip "Geben Sie eine Adresse in das Feld auf der linken Seite ein, dann klicken Sie &quot;Gehe zu&quot;">
  2109. <!ENTITY printButton.label "Drucken">
  2110. <!ENTITY printButton.tooltip "Diese Seite drucken">
  2111. -<!ENTITY throbber.tooltip "&vendorShortName;-Homepage aufrufen">
  2112. -
  2113. <!ENTITY locationBar.tooltip "Geben Sie einen Suchbegriff, ein Schlüsselwort oder eine Web-Adresse ein">
  2114. <!ENTITY locationBar.accesskey "s">
  2115. <!ENTITY locationBar.title "Adresse">
  2116. <!ENTITY proxyIcon.tooltip "Ziehen Sie dieses Symbol, um einen Link zu dieser Seite zu erstellen">
  2117. <!ENTITY searchItem.title "Suchen">
  2118. <!ENTITY bookmarksButton.label "Lesezeichen">
  2119. @@ -75,8 +73,15 @@
  2120. <!ENTITY popupIcon.tooltiptext "Pop-ups von dieser Website nicht mehr blockieren">
  2121. <!ENTITY viewSecurityInfo.label "Sicherheitsinformationen anzeigen">
  2122. <!ENTITY viewSecurityInfo.accesskey "S">
  2123. <!ENTITY viewCertificate.label "Zertifikat ansehen">
  2124. <!ENTITY viewCertificate.accesskey "Z">
  2125. <!ENTITY viewCertManager.label "Zertifikatverwaltung öffnen">
  2126. <!ENTITY viewCertManager.accesskey "M">
  2127. +
  2128. +<!ENTITY editBookmark.done.label "Fertig">
  2129. +<!ENTITY editBookmark.cancel.label "Abbrechen">
  2130. +<!ENTITY editBookmark.removeBookmark.accessKey "L">
  2131. +
  2132. +<!ENTITY zoomIn.tooltiptext "Vergrößern">
  2133. +<!ENTITY zoomOut.tooltiptext "Verkleinern">
  2134. diff --git a/suite/chrome/browser/navigator.properties b/suite/chrome/browser/navigator.properties
  2135. --- a/suite/chrome/browser/navigator.properties
  2136. +++ b/suite/chrome/browser/navigator.properties
  2137. @@ -29,20 +29,16 @@ tabs.closeTab.label=Tab schließen
  2138. tabs.closeTab.accesskey=c
  2139. tabs.close.label=Schließen
  2140. tabs.close.accesskey=c
  2141. tabs.recentlyClosed.format=%1$S %2$S
  2142. windows.recentlyClosed.format=%1$S %2$S
  2143. -tabs.closeWarningTitle=Schließen bestätigen
  2144. -tabs.closeWarning=Dieses Browserfenster hat %S Tabs offen. Soll es mit allen seinen Tabs geschlossen werden?
  2145. -tabs.closeButton=Alle Tabs schließen
  2146. -tabs.closeWarningPromptMe=Warnen, wenn mehrere Tabs geschlossen werden
  2147. tabs.historyItem=Gruppe von Tabs
  2148. menuOpenAllInTabs.label=Alle in Tabs öffnen
  2149. # urlbarBindings.xml
  2150. # LOCALIZATION NOTE: This is for the location bar drop-down string:
  2151. # "Search " + search_engine_name + " for " + user_input
  2152. # e.g. "Search Google for abc"
  2153. @@ -61,18 +57,25 @@ editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Dies
  2154. # LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label)
  2155. # Semi-colon list of plural forms. Replacement for #1 is
  2156. # the number of bookmarks to be removed.
  2157. # If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)"
  2158. # instead of "Remove #1 Bookmarks".
  2159. editBookmark.removeBookmarks.label=Lesezeichen entfernen;#1 Lesezeichen entfernen
  2160. +# bookmark dialog strings
  2161. +
  2162. +bookmarkAllTabsDefault=[Ordnername]
  2163. +
  2164. # LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
  2165. # Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
  2166. addKeywordTitleAutoFill=%S suchen
  2167. extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=SeaMonkey-Standard-Theme
  2168. extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=Dieses Theme verwendet Stile und Farben aus dem System, um mit zu anderen Anwendungen zu harmonieren.
  2169. extensions.modern@themes.mozilla.org.name=SeaMonkey-Modern
  2170. extensions.modern@themes.mozilla.org.description=Ein zeitgenössisches Theme für alle Komponenten
  2171. +# LOCALIZATION NOTE (unknownLanguage)
  2172. +# %S will be replaced by the unrecognised language and region.
  2173. +unknownLanguage=Unbekannt (%S)
  2174. diff --git a/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd b/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd
  2175. --- a/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd
  2176. +++ b/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd
  2177. @@ -10,23 +10,25 @@
  2178. <!ENTITY openCmd.accesskey "f">
  2179. <!ENTITY openCmd.commandkey "l">
  2180. <!ENTITY openFileCmd.label "Datei öffnen…">
  2181. <!ENTITY openFileCmd.accesskey "ö">
  2182. <!ENTITY openFileCmd.commandkey "o">
  2183. <!ENTITY closeOtherTabs.label "Andere Tabs schließen">
  2184. <!ENTITY closeOtherTabs.accesskey "d">
  2185. +<!-- LOCALIZATION NOTE (closeTabsToTheEnd.label): This should indicate the
  2186. +direction in which tabs are closed, i.e. locales that use RTL mode should say
  2187. +left instead of right. -->
  2188. +<!ENTITY closeTabsToTheEnd.label "Rechte Tabs schließen">
  2189. +<!ENTITY closeTabsToTheEnd.accesskey "R">
  2190. <!ENTITY uploadFile.label "Datei hochladen…">
  2191. <!ENTITY uploadFile.accesskey "h">
  2192. -<!ENTITY printSetupCmd.label "Seite einrichten…">
  2193. -<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "t">
  2194. -
  2195. <!-- Edit Menu -->
  2196. <!ENTITY findOnCmd.label "Seite durchsuchen…">
  2197. <!-- View Menu -->
  2198. <!ENTITY toolbarsCmd.label "Anzeigen/Verstecken">
  2199. <!ENTITY toolbarsCmd.accesskey "A">
  2200. <!ENTITY tabbarCmd.label "Tab-Leiste">
  2201. <!ENTITY tabbarCmd.accesskey "T">
  2202. @@ -51,20 +53,26 @@
  2203. <!ENTITY pageSourceCmd.commandkey "u">
  2204. <!ENTITY pageInfoCmd.label "Seiteninformationen">
  2205. <!ENTITY pageInfoCmd.accesskey "i">
  2206. <!ENTITY pageInfoCmd.commandkey "i">
  2207. <!-- Go Menu -->
  2208. <!ENTITY goMenu.label "Gehe">
  2209. <!ENTITY goMenu.accesskey "G">
  2210. +<!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
  2211. +<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
  2212. <!ENTITY goHomeCmd.label "Startseite">
  2213. <!ENTITY goHomeCmd.accesskey "a">
  2214. <!ENTITY historyCmd.label "Chronik">
  2215. <!ENTITY historyCmd.accesskey "C">
  2216. +<!-- LOCALIZATION NOTE (historyCmd.key): This is used only on the mac. -->
  2217. +<!ENTITY historyCmd.key "H">
  2218. +<!-- LOCALIZATION NOTE (history.commandKey): This is used on platforms other
  2219. + than the mac instead of historyCmd.key. -->
  2220. <!ENTITY history.commandKey "h">
  2221. <!ENTITY recentTabs.label "Zuletzt geschlossene Tabs">
  2222. <!ENTITY recentTabs.accesskey "Z">
  2223. <!ENTITY recentTabs.commandkey "t">
  2224. <!ENTITY recentWindows.label "Zuletzt geschlossene Fenster">
  2225. <!ENTITY recentWindows.accesskey "e">
  2226. <!ENTITY recentWindows.commandkey "y">
  2227. <!ENTITY historyRestoreLastSession.label "Vorherige Sitzung wiederherstellen">
  2228. @@ -139,8 +147,11 @@
  2229. <!ENTITY cookieCookieManager.accesskey "C">
  2230. <!ENTITY cookieImageManager.label "Grafikverwaltung">
  2231. <!ENTITY cookieImageManager.accesskey "G">
  2232. <!ENTITY popupsManager.label "Pop-up-Verwaltung">
  2233. <!ENTITY popupsManager.accesskey "o">
  2234. <!ENTITY clearPrivateDataCmd.label "Private Daten löschen…">
  2235. <!ENTITY clearPrivateDataCmd.accesskey "v">
  2236. +
  2237. +<!ENTITY stopCmd.macCommandKey ".">
  2238. +<!ENTITY fullScreenCmd.commandKey "f">
  2239. diff --git a/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd b/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd
  2240. --- a/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd
  2241. +++ b/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd
  2242. @@ -19,16 +19,17 @@
  2243. <!ENTITY copyLinks.accesskey "L">
  2244. <!ENTITY openInNewTab.label "In neuem Tab öffnen">
  2245. <!ENTITY openInNewTab.accesskey "T">
  2246. <!ENTITY openInNewWindow.label "In neuem Fenster öffnen">
  2247. <!ENTITY openInNewWindow.accesskey "F">
  2248. <!ENTITY generalTab "Allgemein">
  2249. <!ENTITY generalTab.accesskey "g">
  2250. +<!ENTITY generalTitle "Titel:">
  2251. <!ENTITY generalURL "Adresse:">
  2252. <!ENTITY generalType "Typ:">
  2253. <!ENTITY generalMode "Anzeigemodus:">
  2254. <!ENTITY generalSize "Größe:">
  2255. <!ENTITY generalReferrer "Verweisende URL:">
  2256. <!ENTITY generalSource "Cache-Quelle:">
  2257. <!ENTITY generalModified "Modifiziert:">
  2258. <!ENTITY generalEncoding2 "Textkodierung:">
  2259. @@ -55,65 +56,52 @@
  2260. <!ENTITY linkName "Name">
  2261. <!ENTITY linkAddress "Adresse">
  2262. <!ENTITY linkType "Typ">
  2263. <!ENTITY linkTarget "Ziel">
  2264. <!ENTITY linkAccessKey "Access Key">
  2265. <!ENTITY mediaTab "Medien">
  2266. <!ENTITY mediaTab.accesskey "M">
  2267. -<!ENTITY mediaURL "Adresse:">
  2268. -<!ENTITY mediaAlt "Alternativtext:">
  2269. <!ENTITY mediaAltHeader "Alternativtext">
  2270. <!ENTITY mediaAddress "Adresse">
  2271. <!ENTITY mediaType "Typ">
  2272. <!ENTITY mediaSize "Größe">
  2273. <!ENTITY mediaCount "Anzahl">
  2274. -<!ENTITY mediaDimensions "Angegebene Dimensionen:">
  2275. -<!ENTITY mediaPhysDimensions "Wirkliche Dimensionen:">
  2276. -<!ENTITY mediaTitle "Titel:">
  2277. +<!ENTITY mediaDimension "Maße:">
  2278. +<!ENTITY mediaText "Zugeordneter Text:">
  2279. +<!ENTITY mediaLocation "Adresse:">
  2280. <!ENTITY mediaLongdesc "Lange Beschreibung:">
  2281. <!ENTITY mediaBlockImage.accesskey "b">
  2282. <!ENTITY mediaSaveAs "Speichern unter…">
  2283. <!ENTITY mediaSaveAs.accesskey "p">
  2284. <!ENTITY mediaSaveAs2.accesskey "c">
  2285. <!ENTITY mediaPreview "Medien-Vorschau:">
  2286. <!ENTITY feedTab "Feeds">
  2287. <!ENTITY feedTab.accesskey "e">
  2288. <!ENTITY feedSubscribe "Abonnieren">
  2289. <!ENTITY feedSubscribe.accesskey "b">
  2290. <!ENTITY permTab "Berechtigungen">
  2291. <!ENTITY permTab.accesskey "u">
  2292. -<!ENTITY permUseDefault "Standard verwenden">
  2293. -<!ENTITY permAskAlways "Immer nachfragen">
  2294. -<!ENTITY permAllow "Erlauben">
  2295. -<!ENTITY permAllowSession "Für Sitzung erlauben">
  2296. -<!ENTITY permBlock "Blockieren">
  2297. <!ENTITY permissionsFor "Berechtigungen für:">
  2298. -<!ENTITY permImage "Grafiken laden">
  2299. -<!ENTITY permPopup "Pop-up-Fenster öffnen">
  2300. -<!ENTITY permCookie "Cookies setzen">
  2301. -<!ENTITY permNotifications "Benachrichtigungen anzeigen">
  2302. -<!ENTITY permInstall "Erweiterungen oder Themes installieren">
  2303. -<!ENTITY permGeo "Aufenthaltsort mitteilen">
  2304. <!ENTITY securityTab "Sicherheit">
  2305. <!ENTITY securityTab.accesskey "S">
  2306. <!ENTITY securityHeader "Sicherheitsinformationen für diese Seite">
  2307. <!ENTITY securityView.certView "Zertifikat ansehen">
  2308. <!ENTITY securityView.accesskey "Z">
  2309. <!ENTITY securityView.unknown "Unbekannt">
  2310. -
  2311. <!ENTITY securityView.identity.header "Webseiten-Identität">
  2312. <!ENTITY securityView.identity.owner "Eigentümer:">
  2313. <!ENTITY securityView.identity.domain "Website:">
  2314. <!ENTITY securityView.identity.verifier "Verifiziert von:">
  2315. +<!ENTITY securityView.identity.validity "Gültig bis:">
  2316. <!ENTITY securityView.privacy.header "Privatsphäre &amp; Chronik">
  2317. <!ENTITY securityView.privacy.history "Wurde diese Website heute schon besucht?">
  2318. <!ENTITY securityView.privacy.cookies "Speichert diese Website Informationen (Cookies) auf Ihrem Computer?">
  2319. <!ENTITY securityView.privacy.viewCookies "Cookies ansehen">
  2320. <!ENTITY securityView.privacy.viewCookies.accessKey "C">
  2321. <!ENTITY securityView.privacy.passwords "Wurden Passwörter für diese Website gespeichert?">
  2322. <!ENTITY securityView.privacy.viewPasswords "Gespeicherte Passwörter ansehen">
  2323. diff --git a/suite/chrome/browser/pageInfo.properties b/suite/chrome/browser/pageInfo.properties
  2324. --- a/suite/chrome/browser/pageInfo.properties
  2325. +++ b/suite/chrome/browser/pageInfo.properties
  2326. @@ -1,37 +1,42 @@
  2327. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  2328. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  2329. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  2330. pageInfo.page.title=Seiteninformationen - %S
  2331. pageInfo.frame.title=Frame-Informationen - %S
  2332. noPageTitle=Seite ohne Titel:
  2333. -pageTitle=%S:
  2334. unknown=Unbekannt
  2335. default=Standard
  2336. notSet=Nicht angegeben
  2337. yes=Ja
  2338. no=Nein
  2339. mediaImg=Grafik
  2340. mediaVideo=Video
  2341. mediaAudio=Audio
  2342. mediaBGImg=Hintergrund
  2343. +mediaBorderImg=Rahmengrafik
  2344. +mediaListImg=Aufzählungssymbol
  2345. +mediaCursor=Mauszeiger
  2346. mediaObject=Objekt
  2347. mediaEmbed=Eingebettet
  2348. mediaLink=Symbol
  2349. mediaInput=Eingabe
  2350. mediaFileSize=%S KB
  2351. -mediaSize=%Spx × %Spx
  2352. -mediaSelectFolder=Einen Ordner zum Speichern der Grafiken wählen
  2353. +mediaSize=%Spx \u00D7 %Spx
  2354. +mediaSelectFolder=Wählen Sie einen Ordner, um die Grafiken zu speichern
  2355. mediaBlockImage=Grafiken von %S blockieren
  2356. -mediaImageType=%S Grafik
  2357. -mediaAnimatedType=Animierte %S-Grafik
  2358. +mediaUnknownNotCached=Unbekannt (nicht gecacht)
  2359. +mediaImageType=%S-Grafik
  2360. +mediaAnimatedImageType=%S-Grafik (animiert, %S Frames)
  2361. +mediaDimensions=%Spx \u00D7 %Spx
  2362. +mediaDimensionsScaled=%Spx \u00D7 %Spx (Skaliert zu %Spx \u00D7 %Spx)
  2363. generalQuirksMode=Kompatibilitätsmodus (Quirks)
  2364. generalStrictMode=Standardkonformer Modus
  2365. generalNotCached=Nicht im Cache
  2366. generalDiskCache=Festplatten-Cache
  2367. generalMemoryCache=Speicher-Cache
  2368. generalSize=%S KB (%S Bytes)
  2369. generalMetaTag=Meta (1 Tag)
  2370. @@ -56,21 +61,18 @@ linkX=Einfacher XLink
  2371. linkScript=Skript
  2372. linkScriptInline=inline
  2373. feedRss=RSS
  2374. feedAtom=Atom
  2375. feedXML=XML
  2376. securityNoOwner=Diese Website stellt keine Informationen über den Eigentümer zur Verfügung.
  2377. -securityOneVisit=Ja, ein Mal
  2378. -securityNVisits=Ja, %S Mal
  2379. -securityNoEncryption=Verbindung nicht verschlüsselt
  2380. -securityNone1=Die Website %S unterstützt keine Verschlüsselung für die Seite, die Sie ansehen.
  2381. -securityNone2=Informationen, die ohne Verschlüsselung über das Internet gesendet werden, können während der Übertragung von anderen Personen angesehen werden.
  2382. -securityNone3=Die Seite, die Sie ansehen, ist nicht verschlüsselt.
  2383. -# LOCALIZATION NOTE (securityEncryptionWithBits): %1$S is the name of the encryption standard,
  2384. -# %2$S is the key size of the cipher.
  2385. -securityEncryptionWithBits=Verbindung verschlüsselt (%1$S, %2$S-Bit-Schlüssel)
  2386. -securityEncryption1=Die Seite, die Sie ansehen, wurde verschlüsselt, bevor sie über das Internet übermittelt wurde.
  2387. -securityEncryption2=Verschlüsselung macht es für unberechtigte Personen sehr schwierig, zwischen Computern übertragene Informationen anzusehen. Daher ist es sehr unwahrscheinlich, dass jemand diese Seite gelesen hat, als sie über das Internet gesendet wurde.
  2388. -securityMixedContent=Verbindung teilweise verschlüsselt
  2389. -securityMixed1=Teile der Seite, die Sie ansehen, wurden nicht verschlüsselt, bevor sie über das Internet übertragen wurden.
  2390. +
  2391. +# LOCALIZATION NOTE (securityVisitsNumber):
  2392. +# Semi-colon list of plural forms.
  2393. +# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
  2394. +# #1 is the number of visits and can be used in all plural forms as needed, e.g.
  2395. +# for '1': 'Yes, #1 time'
  2396. +securityVisitsNumber=Ja, einmal;Ja, #1 Mal
  2397. +securityNoVisits=Nein
  2398. +
  2399. +permissions.useDefault=Standard verwenden
  2400. diff --git a/suite/chrome/browser/region.properties b/suite/chrome/browser/region.properties
  2401. --- a/suite/chrome/browser/region.properties
  2402. +++ b/suite/chrome/browser/region.properties
  2403. @@ -1,29 +1,26 @@
  2404. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  2405. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  2406. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  2407. # navigator.properties
  2408. #
  2409. # all.js
  2410. #
  2411. -browser.startup.homepage=http://www.seamonkey.at/start
  2412. -browser.throbber.url=http://www.seamonkey.at/
  2413. +browser.startup.homepage=https://www.seamonkey.at/start
  2414. -browser.translation.service=http://translate.google.com/translate?prev=/language_tools&hl=de&sl=en&u=
  2415. +browser.translation.service=https://translate.google.com/translate?prev=/language_tools&hl=de&sl=en&u=
  2416. browser.translation.serviceDomain=translate.google.com
  2417. -browser.validate.html.service=http://validator.w3.org/check?charset=%28detect+automatically%29&doctype=Inline&uri=
  2418. +browser.validate.html.service=https://validator.w3.org/check?charset=%28detect+automatically%29&doctype=Inline&uri=
  2419. #config.js
  2420. #
  2421. -startup.homepage_override_url=http://www.seamonkey.at/releases/%VERSION%
  2422. +startup.homepage_override_url=https://www.seamonkey.at/releases/%VERSION%
  2423. # This is the default set of web based feed handlers shown in the reader
  2424. # selection UI
  2425. browser.contentHandlers.types.0.title=Feedly
  2426. -browser.contentHandlers.types.0.uri=http://www.feedly.com/home#subscription/feed/%s
  2427. -browser.contentHandlers.types.1.title=My Yahoo!
  2428. -browser.contentHandlers.types.1.uri=http://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
  2429. -browser.contentHandlers.types.2.title=AOL Reader
  2430. -browser.contentHandlers.types.2.uri=http://reader.aol.com/#quickadd/%s
  2431. -browser.contentHandlers.types.3.title=Digg Reader
  2432. -browser.contentHandlers.types.3.uri=http://digg.com/reader/search/%s
  2433. +browser.contentHandlers.types.0.uri=https://feedly.com/i/subscription/feed/%s
  2434. +browser.contentHandlers.types.1.title=Inoreader
  2435. +browser.contentHandlers.types.1.uri=https://www.inoreader.com/?add_feed=%s
  2436. +browser.contentHandlers.types.2.title=My Yahoo!
  2437. +browser.contentHandlers.types.2.uri=https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
  2438. diff --git a/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd b/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd
  2439. --- a/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd
  2440. +++ b/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd
  2441. @@ -4,16 +4,21 @@
  2442. <!ENTITY untitledTab "(Unbenannt)">
  2443. <!ENTITY newTab.label "Neues Tab">
  2444. <!ENTITY newTab.accesskey "N">
  2445. <!ENTITY closeTab.label "Tab schließen">
  2446. <!ENTITY closeTab.accesskey "T">
  2447. <!ENTITY closeOtherTabs.label "Andere Tabs schließen">
  2448. <!ENTITY closeOtherTabs.accesskey "A">
  2449. +<!-- LOCALIZATION NOTE (closeTabsToTheEnd.label): This should indicate the
  2450. +direction in which tabs are closed, i.e. locales that use RTL mode should say
  2451. +left instead of right. -->
  2452. +<!ENTITY closeTabsToTheEnd.label "Rechte Tabs schließen">
  2453. +<!ENTITY closeTabsToTheEnd.accesskey "R">
  2454. <!ENTITY reloadAllTabs.label "Alle Tabs neu laden">
  2455. <!ENTITY reloadAllTabs.accesskey "A">
  2456. <!ENTITY reloadTab.label "Tab neu laden">
  2457. <!ENTITY reloadTab.accesskey "T">
  2458. <!ENTITY bookmarkGroup.label "Lesezeichen für diese Gruppe von Tabs hinzufügen">
  2459. <!ENTITY bookmarkGroup.accesskey "L">
  2460. <!ENTITY closeTabButton.tooltip "Aktuelles Tab schließen">
  2461. <!ENTITY newTabButton.tooltip "Neues Tab öffnen">
  2462. diff --git a/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties b/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties
  2463. --- a/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties
  2464. +++ b/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties
  2465. @@ -1,10 +1,32 @@
  2466. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  2467. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  2468. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  2469. tabs.loading=Laden…
  2470. tabs.untitled=(Unbenannt)
  2471. +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningOther):
  2472. +# Semicolon-separated list of plural forms. See:
  2473. +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
  2474. +# The singular form is not considered since this string is used only for
  2475. +# multiple tabs.
  2476. +tabs.closeWarningOther=;Sie sind dabei, #1 andere(s) Tab(s) zu schließen. Soll dieser Vorgang wirklich fortgesetzt werden?
  2477. tabs.closeWarningTitle=Schließen anderer Tabs bestätigen
  2478. -tabs.closeWarning=Sie sind dabei, %S andere(s) Tab(s) zu schließen. Soll dieser Vorgang wirklich fortgesetzt werden?
  2479. tabs.closeButton=Andere Tabs schließen
  2480. tabs.closeWarningPromptMe=Warnen, wenn andere Tabs geschlossen werden
  2481. +tabs.closeWarningTitleAll=Schließen anderer Tabs bestätigen
  2482. +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningAll):
  2483. +# Semicolon-separated list of plural forms. See:
  2484. +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
  2485. +# The singular form is not considered since this string is used only for
  2486. +# multiple tabs.
  2487. +tabs.closeWarningAll=;Im Browser-Fenster sind #1 Tabs geöffnet. Wollen Sie das Fenster und alle Tabs schließen?
  2488. +tabs.closeButtonAll=Alle Tabs schließen
  2489. +tabs.closeWarningPromptMeAll=Warnen, wenn andere Tabs geschlossen werden
  2490. +
  2491. +# LOCALIZATION NOTE (tabs.openWarningTitle, tabs.openWarningMultipleBranded, tabs.openButtonMultiple, tabs.openWarningPromptMeBranded):
  2492. +# These items were moved from /chrome/common/places/places.properties.
  2493. +# Now they are not specific to bookmarks.
  2494. +tabs.openWarningTitle=Öffnen bestätigen
  2495. +tabs.openWarningMultipleBranded=Es werden %S Tabs gleichzeitig geöffnet; das könnte %S verlangsamen, während die Seiten geladen werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?
  2496. +tabs.openButtonMultiple=Tabs öffnen
  2497. +tabs.openWarningPromptMeBranded=Warnen, wenn das gleichzeitige Öffnen mehrerer Tabs %S verlangsamen könnte
  2498. diff --git a/suite/chrome/browser/unix/platformNavigationBindings.dtd b/suite/chrome/browser/unix/platformNavigationBindings.dtd
  2499. deleted file mode 100644
  2500. --- a/suite/chrome/browser/unix/platformNavigationBindings.dtd
  2501. +++ /dev/null
  2502. @@ -1,9 +0,0 @@
  2503. -<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  2504. - - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  2505. - - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  2506. -
  2507. -<!-- LOCALIZATION NOTE: RTL languages may wish to switch these -->
  2508. -<!ENTITY goBackCmd.keyCode "VK_LEFT">
  2509. -<!ENTITY goForwardCmd.keyCode "VK_RIGHT">
  2510. -<!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
  2511. -<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
  2512. diff --git a/suite/chrome/browser/win/platformNavigationBindings.dtd b/suite/chrome/browser/win/platformNavigationBindings.dtd
  2513. deleted file mode 100644
  2514. --- a/suite/chrome/browser/win/platformNavigationBindings.dtd
  2515. +++ /dev/null
  2516. @@ -1,7 +0,0 @@
  2517. -<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  2518. - - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  2519. - - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  2520. -
  2521. -<!-- LOCALIZATION NOTE: RTL languages may wish to switch these -->
  2522. -<!ENTITY goBackCmd.keyCode "VK_LEFT">
  2523. -<!ENTITY goForwardCmd.keyCode "VK_RIGHT">
  2524. diff --git a/suite/chrome/common/certError.dtd b/suite/chrome/common/certError.dtd
  2525. --- a/suite/chrome/common/certError.dtd
  2526. +++ b/suite/chrome/common/certError.dtd
  2527. @@ -4,21 +4,22 @@
  2528. <!-- These strings are used by SeaMonkey's custom about:certerror page,
  2529. a replacement for the standard security certificate errors produced
  2530. by NSS/PSM via netError.xhtml. -->
  2531. <!ENTITY certerror.pagetitle "Keine vertrauenswürdige Verbindung">
  2532. <!ENTITY certerror.longpagetitle "Dieser Verbindung wird nicht vertraut">
  2533. -<!-- Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
  2534. -be replaced at runtime with the name of the server to which the user
  2535. +<!-- Localization note (certerror.introPara1a) - The text content of the span
  2536. +tag will be replaced at runtime with the name of the server to which the user
  2537. was trying to connect. -->
  2538. -<!ENTITY certerror.introPara1 "Sie haben &brandShortName; angewiesen, eine gesicherte
  2539. -Verbindung zu <b>#1</b> aufzubauen, es kann aber nicht überprüft werden, ob die Verbindung sicher ist.">
  2540. +<!ENTITY certerror.introPara1a "Sie haben &brandShortName; angewiesen, eine gesicherte
  2541. +Verbindung zu <b><span class='hostname'/></b> aufzubauen. Es kann aber nicht
  2542. +überprüft werden, ob die Verbindung sicher ist.">
  2543. <!ENTITY certerror.introPara2 "Wenn Sie normalerweise eine gesicherte Verbindung aufbauen,
  2544. weist sich die Website mit einer vertrauenswürdigen Identifikation aus, um zu garantieren,
  2545. dass Sie die richtige Website besuchen. Die Identifikation dieser Website dagegen kann nicht bestätigt werden.">
  2546. <!ENTITY certerror.whatShouldIDo.heading "Was sollte ich tun?">
  2547. <!ENTITY certerror.whatShouldIDo.content "Falls Sie für gewöhnlich keine Probleme
  2548. mit dieser Website haben, könnte dieser Fehler bedeuten, dass jemand
  2549. die Website fälscht. Sie sollten in dem Fall nicht fortfahren.">
  2550. @@ -30,8 +31,11 @@ die Website fälscht. Sie sollten in dem Fall nicht fortfahren.">
  2551. können Sie &brandShortName; anweisen, der Identifikation dieser Website zu vertrauen.
  2552. <b>Selbst wenn Sie der Website vertrauen, kann dieser Fehler bedeuten, dass jemand
  2553. Ihre Verbindung manipuliert.</b>">
  2554. <!ENTITY certerror.expert.contentPara2 "Fügen Sie keine Ausnahme hinzu, außer Sie wissen,
  2555. dass es einen guten dafür Grund gibt, warum diese Website keine vertrauenswürdige Identifikation verwendet.">
  2556. <!ENTITY certerror.addException.label "Ausnahme hinzufügen…">
  2557. <!ENTITY certerror.technical.heading "Technische Details">
  2558. +
  2559. +<!ENTITY dnsNotFound.pageTitle "Server nicht gefunden">
  2560. +<!ENTITY malformedURI.pageTitle "Ungültige Adresse">
  2561. diff --git a/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd b/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd
  2562. --- a/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd
  2563. +++ b/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd
  2564. @@ -1,17 +1,13 @@
  2565. <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  2566. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  2567. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  2568. <!-- Context Menu -->
  2569. -<!ENTITY popupWindowRejectCmd.label "Pop-up-Fenster von dieser Website ablehnen">
  2570. -<!ENTITY popupWindowRejectCmd.accesskey "P">
  2571. -<!ENTITY popupWindowAllowCmd.label "Pop-up-Fenster von dieser Website erlauben">
  2572. -<!ENTITY popupWindowAllowCmd.accesskey "P">
  2573. <!ENTITY openLinkCmdInTab.label "Link in neuem Tab öffnen">
  2574. <!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey "T">
  2575. <!ENTITY openLinkCmd.label "Link in neuem Fenster öffnen">
  2576. <!ENTITY openLinkCmd.accesskey "F">
  2577. <!ENTITY openLinkCmdInPrivateWindow.label "Link in privatem Fenster öffnen">
  2578. <!ENTITY openLinkCmdInPrivateWindow.accesskey "v">
  2579. <!ENTITY openLinkInWindowCmd.label "Öffnen">
  2580. <!ENTITY openLinkInWindowCmd.accesskey "f">
  2581. @@ -48,16 +44,18 @@
  2582. <!ENTITY viewFrameInfoCmd.label "Frame-Informationen anzeigen">
  2583. <!ENTITY viewFrameInfoCmd.accesskey "I">
  2584. <!ENTITY fitImageCmd.label "Grafikgröße an Fenster anpassen">
  2585. <!ENTITY fitImageCmd.accesskey "g">
  2586. <!ENTITY reloadImageCmd.label "Grafik neu laden">
  2587. <!ENTITY reloadImageCmd.accesskey "r">
  2588. <!ENTITY viewImageCmd.label "Grafik anzeigen">
  2589. <!ENTITY viewImageCmd.accesskey "G">
  2590. +<!ENTITY viewImageInfoCmd.label "Grafik Informationen anzeigen">
  2591. +<!ENTITY viewImageInfoCmd.accesskey "f">
  2592. <!ENTITY viewVideoCmd.label "Video ansehen">
  2593. <!ENTITY viewVideoCmd.accesskey "o">
  2594. <!ENTITY viewBGImageCmd.label "Hintergrundgrafik anzeigen">
  2595. <!ENTITY viewBGImageCmd.accesskey "z">
  2596. <!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.label "Als Hintergrundbild einrichten…">
  2597. <!ENTITY setDesktopBackgroundCmd.accesskey "s">
  2598. <!ENTITY bookmarkPageCmd.label "Lesezeichen für diese Seite hinzufügen…">
  2599. <!ENTITY bookmarkPageCmd.accesskey "z">
  2600. @@ -151,8 +149,17 @@ items are mutually exclusive. -->
  2601. <!ENTITY spellNoSuggestions.label "(Keine Rechtschreib-Vorschläge)">
  2602. <!ENTITY spellDictionaries.label "Sprachen">
  2603. <!ENTITY spellDictionaries.accesskey "S">
  2604. <!ENTITY spellAddDictionaries.label "Weitere Wörterbücher herunterladen…">
  2605. <!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "e">
  2606. <!-- Developer Tools -->
  2607. <!ENTITY devtoolsInspect.label "Element inspizieren">
  2608. <!ENTITY devtoolsInspect.accesskey "n">
  2609. +
  2610. +<!ENTITY fillLoginMenu.label "Zugangsdaten einfügen">
  2611. +<!ENTITY fillLoginMenu.accesskey "Z">
  2612. +<!ENTITY fillPasswordMenu.label "Passwort einfügen">
  2613. +<!ENTITY fillPasswordMenu.accesskey "P">
  2614. +<!ENTITY fillUsernameMenu.label "Benutzernamen einfügen">
  2615. +<!ENTITY fillUsernameMenu.accesskey "B">
  2616. +<!ENTITY noLoginSuggestions.label "(Keine Anmeldevorschläge)">
  2617. +<!ENTITY viewSavedLogins.label "Gespeicherte Zugangsdaten ansehen">
  2618. diff --git a/suite/chrome/common/dataman/dataman.properties b/suite/chrome/common/dataman/dataman.properties
  2619. --- a/suite/chrome/common/dataman/dataman.properties
  2620. +++ b/suite/chrome/common/dataman/dataman.properties
  2621. @@ -12,31 +12,27 @@ cookies.anyConnection.all=Jeden Verbindu
  2622. cookies.deleteSelected=Sollen die ausgewählten Cookies wirklich gelöscht werden?
  2623. cookies.deleteSelectedTitle=Ausgewählte Cookies entfernen
  2624. cookies.deleteSelectedYes=&Entfernen
  2625. # permissions
  2626. perm.allowXULXBL.label=XUL/XBL-Markup verwenden
  2627. perm.cookie.label=Cookies setzen
  2628. -perm.falsestart-rc4.label=TLS-Fehlstart unter Verwendung von RC4
  2629. -perm.falsestart-rsa.label=TLS-Fehlstart unter Verwendung von RSA
  2630. perm.geo.label=Weitergeben
  2631. perm.image.label=Grafiken laden
  2632. perm.indexedDB.label=Lokale Datenbanken speichern
  2633. perm.install.label=Add-ons installieren
  2634. perm.offline-app.label=Offline-Web-Anwendungen
  2635. perm.object.label=Plugins ausführen
  2636. perm.login-saving.label=Passwörter speichern
  2637. perm.plugins.label=Plugins aktivieren
  2638. perm.popup.label=Pop-up-Fenster öffnen
  2639. perm.script.label=Skripte ausführen
  2640. perm.stylesheet.label=Stylesheets laden
  2641. -perm.sts/use.label="Strict Transport Security" verwenden
  2642. -perm.sts/subd.label="Strict Transport Security" auf Sub-Domains anwenden
  2643. perm.trackingprotection.label=Aktivitätsverfolgung (Tracking)
  2644. perm.type.default=Wählen Sie einen Typ
  2645. perm.validation.invalidurl=Die eingegebene URL ist ungültig
  2646. # passwords
  2647. pwd.hidePasswords=Passwörter verstecken
  2648. pwd.hidePasswords.accesskey=P
  2649. diff --git a/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.dtd b/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.dtd
  2650. --- a/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.dtd
  2651. +++ b/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.dtd
  2652. @@ -83,8 +83,14 @@
  2653. <!ENTITY cmd.show.label "Ziel-Ordner öffnen">
  2654. <!ENTITY cmd.show.accesskey "Z">
  2655. <!ENTITY cmd.goToDownloadPage.label "Zu Download-Seite gehen">
  2656. <!ENTITY cmd.goToDownloadPage.accesskey "Z">
  2657. <!ENTITY cmd.copyDownloadLink.label "Download-Link kopieren">
  2658. <!ENTITY cmd.copyDownloadLink.accesskey "k">
  2659. <!ENTITY cmd.properties.label "Eigenschaften…">
  2660. <!ENTITY cmd.properties.accesskey "E">
  2661. +
  2662. +<!-- LOCALIZATION NOTE (cmd.unblock2.label):
  2663. + This command is shown in the context menu when downloads are blocked.
  2664. + -->
  2665. +<!ENTITY cmd.unblock2.label "Zugriff erlauben">
  2666. +<!ENTITY cmd.unblock2.accesskey "a">
  2667. diff --git a/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.properties b/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.properties
  2668. --- a/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.properties
  2669. +++ b/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.properties
  2670. @@ -1,20 +1,98 @@
  2671. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  2672. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  2673. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  2674. -paused=Pausiert
  2675. -downloading=Herunterladen
  2676. -uploading=Hochladen
  2677. -notStarted=Nicht begonnen
  2678. -failed=Fehlgeschlagen
  2679. -finished=Abgeschlossen
  2680. -canceled=Abgebrochen
  2681. -blocked=Blockiert
  2682. +# LOCALIZATION NOTE (stateUnknown):
  2683. +# Indicates that the download stat is unknown.
  2684. +# You should never see this in the ui.
  2685. +stateUnknown=Unbekannt
  2686. +# LOCALIZATION NOTE (stateDownloading):
  2687. +# Indicates that the download is in progress.
  2688. +stateDownloading=Herunterladen
  2689. +# LOCALIZATION NOTE (stateUploading):
  2690. +# Indicates that the upload is in progress.
  2691. +stateUploading=Hochladen
  2692. +# LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
  2693. +# Indicates that the download is starting.
  2694. +# You won't probably ever see this in the ui.
  2695. +stateStarting=Starten…
  2696. +# LOCALIZATION NOTE (stateNotStarted):
  2697. +# Indicates that the download has not started yet.
  2698. +# You won't probably ever see this in the ui.
  2699. +stateNotStarted=Nicht begonnen
  2700. +# LOCALIZATION NOTE (stateScanning):
  2701. +# Indicates that an external program is scanning the download for viruses.
  2702. +stateScanning=Auf Viren überprüfen…
  2703. +# LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
  2704. +# Indicates that the download failed because of an error.
  2705. +stateFailed=Fehlgeschlagen
  2706. +# LOCALIZATION NOTE (statePaused):
  2707. +# Indicates that the download was paused by the user.
  2708. +statePaused=Pausiert
  2709. +# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
  2710. +# Indicates that the download was canceled by the user.
  2711. +stateCanceled=Abgebrochen
  2712. +# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted):
  2713. +# Indicates that the download was completed.
  2714. +stateCompleted=Fertig
  2715. +# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls):
  2716. +# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of
  2717. +# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized
  2718. +# with the display of this feature in Windows. The following article can
  2719. +# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various
  2720. +# languages:
  2721. +# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls
  2722. +stateBlockedParentalControls=Blockiert durch Jugendschutz
  2723. +# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy):
  2724. +# Indicates that the download was blocked on Windows because of the "Launching
  2725. +# applications and unsafe files" setting of the "security zone" associated with
  2726. +# the target site. "Security zone" should be consistently named and capitalized
  2727. +# with the display of this feature in Windows. The following article can
  2728. +# provide a reference for the translation of "security zone" in various
  2729. +# languages:
  2730. +# http://support.microsoft.com/kb/174360
  2731. +stateBlockedPolicy=Durch Ihre Sicherheitszonen-Regeln blockiert
  2732. +# LOCALIZATION NOTE (stateDirty):
  2733. +# Indicates that the download was blocked after scanning.
  2734. +stateDirty=Blockiert: Enthält eventuell einen Virus oder Spyware
  2735. +
  2736. +# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted,
  2737. +# blockedUncommon2):
  2738. +# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads, and
  2739. +# are immediately followed by the "Learn More" link, thus they must end with a
  2740. +# period. You may need to adjust "downloadDetails.width" in "downloads.dtd" if
  2741. +# this turns out to be longer than the other existing status strings.
  2742. +# Note: These strings don't exist in the UI yet. See bug 1053890.
  2743. +blockedMalware=Diese Datei enthält einen Virus oder Malware.
  2744. +blockedPotentiallyUnwanted=Diese Datei kann Ihren Computer beschädigen.
  2745. +blockedUncommon2=Diese Datei wird selten heruntergeladen.
  2746. +
  2747. +# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
  2748. +# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
  2749. +# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
  2750. +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock):
  2751. +# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
  2752. +# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in
  2753. +# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
  2754. +# as malware and lower for uncommon downloads.
  2755. +unblockHeaderUnblock=Soll dieser Download wirklich erlaubt werden?
  2756. +unblockHeaderOpen=Soll diese Datei wirklich geöffnet werden?
  2757. +unblockTypeMalware=Diese Datei enthält einen Virus oder Malware, welche Ihren Computer beschädigen wird.
  2758. +unblockTypePotentiallyUnwanted2=Diese als hilfreicher Download getarnte Datei könnte unerwartete Änderungen an Ihren Programmen und Einstellungen vornehmen.
  2759. +unblockTypeUncommon2=Diese Datei wird nicht oft heruntergeladen und das Öffnen könnte nicht sicher sein. Sie könnte einen Virus enthalten oder unerwartete Änderungen an Ihren Programmen oder Einstellungen vornehmen.
  2760. +unblockTip2=Sie können nach einer anderen Quelle für den Download suchen oder es später erneut versuchen.
  2761. +unblockButtonOpen=Öffnen
  2762. +unblockButtonUnblock=Download erlauben
  2763. +unblockButtonConfirmBlock=Datei löschen
  2764. +
  2765. +fileExecutableSecurityWarning="%S" ist eine ausführbare Datei. Ausführbare Dateien können Viren oder anderen böswilligen Code enthalten, der Ihrem Computer schaden könnte. Lassen Sie beim Öffnen der Datei Vorsicht walten. Sind Sie sicher, dass Sie "%S" ausführen wollen?
  2766. +fileExecutableSecurityWarningTitle=Ausführbare Datei öffnen?
  2767. +fileExecutableSecurityWarningDontAsk=Nicht mehr nachfragen
  2768. # LOCALIZATION NOTE (downloadsTitleFiles, downloadsTitlePercent): Semi-colon list of
  2769. # plural forms. See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
  2770. # %1$S number of files; %2$S overall download percent (only for downloadsTitlePercent)
  2771. # %% will appear as a single % sign, so %2$S%% is the percent number plus the % sign
  2772. # examples: 2% of 1 file - Download Manager; 22% of 11 files - Download Manager
  2773. downloadsTitleFiles=%1$S Datei - Download-Verwaltung;%1$S Dateien - Download-Verwaltung
  2774. downloadsTitlePercent=%2$S%% von %1$S Datei - Download-Verwaltung;%2$S%% von %1$S Dateien - Download-Verwaltung
  2775. @@ -42,32 +120,24 @@ speedFormat=%1$S %2$S/Sek.
  2776. # LOCALIZATION NOTE (timeSingle): %1$S time number; %2$S time unit
  2777. # example: 1 minute; 11 hours
  2778. timeSingle=%1$S %2$S
  2779. # LOCALIZATION NOTE (timeDouble):
  2780. # %1$S time number; %2$S time unit; %3$S time sub number; %4$S time sub unit
  2781. # example: 11 hours, 2 minutes; 1 day, 22 hours
  2782. timeDouble=%1$S %2$S, %3$S %4$S
  2783. -# LOCALIZATION NOTE (timeElapsedSingle): %1$S time number; %2$S time unit
  2784. -# example: 1 minute elapsed; 11 hours elapsed
  2785. -timeElapsedSingle=%1$S %2$S vergangen
  2786. -# LOCALIZATION NOTE (timeElapsedDouble):
  2787. -# %1$S time number; %2$S time unit; %3$S time sub number; %4$S time sub unit
  2788. -# example: 11 hours, 2 minutes elapsed; 1 day, 22 hours elapsed
  2789. -timeElapsedDouble=%1$S %2$S, %3$S %4$S vergangen
  2790. -
  2791. # LOCALIZATION NOTE (sizeSpeed):
  2792. # %1$S is transfer progress; %2$S download speed
  2793. # example: 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec)
  2794. sizeSpeed=%1$S (%2$S)
  2795. # LOCALIZATION NOTE (statusActive): — is the "em dash" (long dash)
  2796. # %1$S download status; %2$S time remaining
  2797. # example: Paused — 11 hours, 2 minutes remaining
  2798. statusActive=%1$S — %2$S
  2799. fromSource=Von %S
  2800. toTarget=Auf %S
  2801. -fileExecutableSecurityWarning="%S" ist eine ausführbare Datei. Ausführbare Dateien können Viren oder anderen böswilligen Code enthalten, der Ihrem Computer schaden könnte. Seien Sie vorsichtig beim Öffnen dieser Datei. Soll "%S" wirklich gestartet werden?
  2802. -fileExecutableSecurityWarningTitle=Ausführbare Datei öffnen?
  2803. -fileExecutableSecurityWarningDontAsk=Diese Frage nicht mehr stellen
  2804. +# LOCALIZATION NOTE (otherDownloads3):
  2805. +# Currently unused
  2806. +otherDownloads3=%1$S weitere Datei wird heruntergeladen;%1$S weitere Dateien werden heruntergeladen
  2807. diff --git a/suite/chrome/common/help/cert_dialog_help.xhtml b/suite/chrome/common/help/cert_dialog_help.xhtml
  2808. --- a/suite/chrome/common/help/cert_dialog_help.xhtml
  2809. +++ b/suite/chrome/common/help/cert_dialog_help.xhtml
  2810. @@ -46,17 +46,17 @@
  2811. Informationen dar&#252;ber zusammen, wer das Zertifikat ausgegeben hat, seinen
  2812. Verifizierungsstatus, wof&#252;r es benutzt werden kann usw. Der Tab Details bietet
  2813. vollst&#228;ndige Einzelheiten &#252;ber den Inhalt des Zertifikates.</p>
  2814. <p>Wenn Sie derzeit noch nicht die Zertifikat-Anzeige aufgerufen haben, folgen Sie diesen Schritten:</p>
  2815. <ol>
  2816. <li>&#246;ffnen Sie das <span class="mac">&brandShortName;</span>
  2817. - <span class="noMac">Bearbeiten</span>-Men&#252; und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  2818. + <span class="noMac">Bearbeiten</span>-Men&#252; und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  2819. <li>Unter der Kategorie Privatsph&#228;re &amp; Sicherheit w&#228;hlen Sie Zertifikate.
  2820. (Wenn keine Unterkategorien zu sehen sind, klicken Sie doppelt auf Privatsph&#228;re
  2821. &amp; Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)</li>
  2822. <li>W&#228;hlen Sie Zertifikat-Verwaltung.</li>
  2823. <li>Klicken Sie auf das Tab f&#252;r den Zertifikattyp, dessen Einzelheiten Sie sehen
  2824. m&#246;chten.</li>
  2825. <li>W&#228;hlen Sie das Zertifikat, dessen Details Sie sehen m&#246;chten.</li>
  2826. <li>Klicken Sie Anzeige.</li>
  2827. @@ -87,19 +87,17 @@
  2828. gegen&#252;ber Browsern zu identifizieren.</li>
  2829. <li><strong>Email Signatur-Zertifikat</strong>: Zertifikat, um Sie f&#252;r die
  2830. digitale Signatur von Email zu identifizieren.</li>
  2831. <li><strong>Email Empf&#228;nger-Zertifikat</strong>: Zertifikat, um jemand
  2832. anderes zu identifizieren, so dass Sie dieser Person verschl&#252;sselte Email
  2833. senden k&#246;nnen.</li>
  2834. <li><strong>Status-Beantwortungs-Zertifikat</strong>: Zertifikat, um einen
  2835. Online-Status-Beantworter zu identifizieren, der das Online Certificate Status
  2836. - Protocol (OCSP) benutzt, um die G&#252;ltigkeit von Zertifikaten zu pr&#252;fen.
  2837. - F&#252;r weitere Informationen &#252;ber OCSP, siehe
  2838. - <a href="validation_help.xhtml">Validierungs-Einstellungen</a>.</li>
  2839. + Protocol (OCSP) benutzt, um die G&#252;ltigkeit von Zertifikaten zu pr&#252;fen.</li>
  2840. <li><strong>SSL Zertifizierungsstelle</strong>: Zertifikat, um eine
  2841. Zertifizierungsstelle zu identifizieren &mdash; das hei&#223;t, ein Dienst, der
  2842. Zertifikate ausgibt, die zur Benutzung f&#252;r die Identifikation in
  2843. Computer-Netzwerken dienen.</li>
  2844. </ul>
  2845. </li>
  2846. <li><strong>Ausgestellt f&#252;r</strong>: Fasst die folgenden Informationen &#252;ber das
  2847. Zertifikat zusammen:
  2848. @@ -133,21 +131,21 @@
  2849. Sie dessen Namen, selektieren Sie das Feld unter Zertifikat-Layout, das Sie untersuchen
  2850. m&#246;chten und lesen Sie den Inhalt des Feldes unter Feld-Wert:</p>
  2851. <ul>
  2852. <li><strong>Zertifikatshierarchie</strong>: Zeigt die Zertifikatskette an, mit dem von
  2853. Ihnen gew&#228;hlten Zertifikat am Ende. Eine Zertifikatskette ist eine hierarchische
  2854. Serie von Zertifikaten, die von aufeinanderfolgenden Zertifizierungsstellen (CAs)
  2855. signiert wurden. Ein CA-Zertifikat identifiziert eine
  2856. - <a href="glossary.xhtml#certificate_authority">Zertifizierungsstelle</a> und wird
  2857. + <a href="glossary.xhtml#certificate_authority">Zertifizierungsstelle</a> und wird
  2858. benutzt, um Zertifikate zu signieren, die von dieser Zertifizierungsstelle ausgestellt
  2859. wurden. Ein CA-Zertifikat kann umgekehrt durch das CA-Zertifikat einer
  2860. Eltern-Zertifizierungsstelle signiert sein und so weiter bis zu einer
  2861. - <a href="glossary.xhtml#root_ca">Root-/Wurzel-CA</a>.</li>
  2862. + <a href="glossary.xhtml#root_ca">Root-/Wurzel-CA</a>.</li>
  2863. <li><strong>Zertifikats-Layout</strong>: Zeigt die Felder des Zertifikats an, das unter
  2864. Zertifikatshierarchie selektiert wurde.</li>
  2865. <li><strong>Feld-Wert</strong>: Zeigt den Inhalt des Feldes, das unter Zertifikats-Layout
  2866. gew&#228;hlt wurde.</li>
  2867. </ul>
  2868. <p>Die Zertifikat-Anzeige zeigt, wann immer m&#246;glich, grundlegende ANSI-Typen in
  2869. menschlich lesbarer Form an. F&#252;r Felder, dessen Inhalt der Zertifikat-Manager nicht
  2870. @@ -282,67 +280,67 @@
  2871. Zertifizierungsstelle zusammen, die das Zertifikat ausgestellt hat, wie dessen
  2872. Name, &#246;rtlichkeit und Staat.</li>
  2873. </ul>
  2874. <h2 id="new_certificate_authority">Neue Zertifizierungsstellen</h2>
  2875. <p>Die Zertifikate, die der Zertifikat-Manager entweder auf Ihrem Computer oder auf einer
  2876. externen Sicherheitseinrichtung wie einer Smart-Card gespeichert hat, enthalten Zertifikate,
  2877. - die eine <a href="glossary.xhtml#certificate_authority">Zertifizierungssstelle (CA)</a>
  2878. + die eine <a href="glossary.xhtml#certificate_authority">Zertifizierungssstelle (CA)</a>
  2879. identifizieren. Um andere Zertifikate zu erkennen, die er gespeichert hat, muss der
  2880. Zertifikat-Manager Zertifikate f&#252;r die Zertifizierungsstellen besitzen, die diese
  2881. Zertitikate ausgestellt oder deren Ausstellung autorisiert haben.</p>
  2882. <p>Wenn Sie entscheiden, dass Sie einer Zertifizierungsstelle trauen, l&#228;dt der
  2883. Zertifikat-Manager deren Zertifikat und kann dann die Art von Zertifikaten erkennen,
  2884. f&#252;r deren Ausstellung Sie dieser Zertifizierungsstelle vertrauen.</p>
  2885. <p>Bevor er ein neues Zertifikat einer Zertifizierungsstelle abruft, erm&#246;glicht Ihnen
  2886. - der Zertifikat-Manger, die Zwecke anzugeben, f&#252;r die Sie diesem Zertifikat vertrauen,
  2887. + der Zertifikat-Manager, die Zwecke anzugeben, f&#252;r die Sie diesem Zertifikat vertrauen,
  2888. wenn &#252;berhaupt. Sie k&#246;nnen irgendwelche der folgenden Optionen w&#228;hlen:</p>
  2889. <ul>
  2890. <li><strong>Vertraue dieser CA zur Identifizierung von Webseiten</strong>: Zertifikate
  2891. - f&#252;r einige Seiten, wie jene, die finanzielle Transaktionen durchf&#252;hren,
  2892. - k&#246;nnen sehr wichtig sein, und unangemessene oder falsche Identifikation kann
  2893. - negative Konsequenzen haben.</li>
  2894. + f&#252;r einige Seiten, wie jene, die finanzielle Transaktionen durchf&#252;hren,
  2895. + k&#246;nnen sehr wichtig sein, und unangemessene oder falsche Identifikation kann
  2896. + negative Konsequenzen haben.</li>
  2897. <li><strong>Vertraue dieser CA zur Identifizierung von Email-Benutzern</strong>: Wenn Sie
  2898. - beabsichtigen, Email-Benutzern vertrauliche Informationen in verschl&#252;sselter Form
  2899. - zu senden, sollten Sie sehr sorgf&#228;ltig die Prozeduren der Zertifizierungsstelle
  2900. - f&#252;r die Identifikation m&#246;glicher Zertifikatseigner untersuchen und ob diese
  2901. - f&#252;r Ihre Zwecke geeignet sind, bevor Sie diese Option w&#228;hlen.</li>
  2902. - <li><strong>Vertrauen Sie dieser CA zur Identifikation von Software-Entwicklern</strong>:
  2903. + beabsichtigen, Email-Benutzern vertrauliche Informationen in verschl&#252;sselter Form
  2904. + zu senden, sollten Sie sehr sorgf&#228;ltig die Prozeduren der Zertifizierungsstelle
  2905. + f&#252;r die Identifikation m&#246;glicher Zertifikatseigner untersuchen und ob diese
  2906. + f&#252;r Ihre Zwecke geeignet sind, bevor Sie diese Option w&#228;hlen.</li>
  2907. + <li><strong>Vertrauen Sie dieser CA zur Identifikation von Software-Entwicklern</strong>:
  2908. Auswahl dieser Option bedeutet, dass Sie der Zertifizierungsstelle f&#252;r die Ausgabe
  2909. - von Zertifikaten vertrauen, die die Quelle von Java-Applets und JavaScript-Skripten
  2910. - identifizieren, die speziellen Zugang zu Ihrem Rechner erfordern, wie die
  2911. - M&#246;glichkeit zum &#228;ndern von Dateien. Da solche Zugriffsprivilegien missbraucht
  2912. - werden k&#246;nnen, um z. B. Daten auf Ihrer Festplatte zu l&#246;schen, sollten Sie
  2913. - sehr sorgf&#228;ltig sein bei der Wahl dieser Option, es sei denn, Sie sind sicher, das
  2914. - Sie der Zertifizierungsstelle f&#252;r diesen Zweck vertrauen.</li>
  2915. + von Zertifikaten vertrauen, die die Quelle von Java-Applets und JavaScript-Skripten
  2916. + identifizieren, die speziellen Zugang zu Ihrem Rechner erfordern, wie die
  2917. + M&#246;glichkeit zum &#228;ndern von Dateien. Da solche Zugriffsprivilegien missbraucht
  2918. + werden k&#246;nnen, um z. B. Daten auf Ihrer Festplatte zu l&#246;schen, sollten Sie
  2919. + sehr sorgf&#228;ltig sein bei der Wahl dieser Option, es sei denn, Sie sind sicher, das
  2920. + Sie der Zertifizierungsstelle f&#252;r diesen Zweck vertrauen.</li>
  2921. </ul>
  2922. <p>Bevor Sie entscheiden, einer neuen Zertifizierungsstelle zu vertrauen, stellen Sie sicher,
  2923. das Sie wissen, wer diese Zertifizierungsstelle betreibt. Stellen Sie sicher, dass die
  2924. Regelungen und Prozeduren dieser Zertifizierungsstelle geeignet sind f&#252;r die Art der
  2925. von ihr ausgegebenen Zertifikate. Z. B., wenn die Zertifizierungsstelle Zertifikate ausgibt,
  2926. die Webseiten f&#252;r finanzielle Transaktionen identifizieren, sollten Sie mit dem
  2927. Ma&#223; an Sicherheit, dass diese Zertifizierungsstelle bietet, einverstanden sein.</p>
  2928. <ul>
  2929. <li><strong>Anzeige</strong>: Klicken Sie auf diesen Button, um das Zertifikat anzuzeigen,
  2930. das Sie gerade abrufen wollen. Wenn Sie entscheiden, das Sie dieses Zertifikat nicht
  2931. - abrufen wollen, klicken Sie auf Abbruch.</li>
  2932. + abrufen wollen, klicken Sie auf Abbruch.</li>
  2933. </ul>
  2934. <h2 id="web_site_certificates">Zertifikate f&#252;r Webseiten</h2>
  2935. <p>Wenn Sie versuchen eine Webseite zu &#246;ffnen, welche <a href="glossary.xhtml#ssl">SSL</a> zur
  2936. <a href="glossary.xhtml#authentication">Authentifizierung</a> und
  2937. <a href="glossary.xhtml#encryption">Verschl&#252;sselung</a> benutzt, erhalten Sie
  2938. - m&#246;glicherweise eine Fehlerseite. Es gibt 2 Arten von Fehlern,
  2939. + m&#246;glicherweise eine Fehlerseite. Es gibt 2 Arten von Fehlern,
  2940. <a href="#secure_connection_failed_page">Sichere Verbindung fehlgeschlagen</a> und
  2941. <a href="#untrusted_connection_page">Keine vertrauensw&#252;rdige Verbindung</a>.</p>
  2942. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  2943. <ul>
  2944. <li><a href="#secure_connection_failed_page">Sichere Verbindung fehlgeschlagen Seite</a></li>
  2945. <li><a href="#untrusted_connection_page">Keine vertrauensw&#252;rdige Verbindung Seite</a></li>
  2946. @@ -350,128 +348,128 @@
  2947. <li><a href="#certificate_expired">Zertifikat abgelaufen</a></li>
  2948. <li><a href="#certificate_not_yet_valid">Zertifikat noch nicht g&#252;ltig</a></li>
  2949. <li><a href="#domain_name_mismatch">Domain-Name nicht &#252;bereinstimmend</a></li>
  2950. </ul>
  2951. </div>
  2952. <h3 id="secure_connection_failed_page">Sichere Verbindung fehlgeschlagen Seite</h3>
  2953. -<p>Sollten Sie das SSL-Protokoll deaktiviert haben (z.Bsp. &#252;ber die
  2954. +<p>Sollten Sie das SSL-Protokoll deaktiviert haben (z.Bsp. &#252;ber die
  2955. <a href="ssl_help.xhtml#ssl_settings">SSL-Einstellungen</a>) oder die Webseite welche Sie
  2956. sich ansehn wollen nutzt eine &#228;ltere, unsichere Version des SSL-Protokolls wird Ihnen
  2957. eine Seite mit dem Titel &quot;Sichere Verbindung fehlgeschlagen&quot;.
  2958. - Auf der Seite werden Ihnen einige allgemeine Hintergrund-Informationen (z. Bsp. der
  2959. - <strong>Fehler-Code</strong> welcher eine eindeutige Kennung des Problems enthält, welches
  2960. + Auf der Seite werden Ihnen einige allgemeine Hintergrund-Informationen (z. Bsp. der
  2961. + <strong>Fehler-Code</strong> welcher eine eindeutige Kennung des Problems enth&#228;lt, welches
  2962. &brandShortName; auf dieser Webseite gefunden hat) sowie einer Schaltfl&#228;che
  2963. <strong>Erneut versuchen</strong> welche ein neu laden der Webseite durchf&#252;hrt.</p>
  2964. <h3 id="untrusted_connection_page">Keine vertrauensw&#252;rdige Verbindung Seite</h3>
  2965. <p>Wenn SSL aktiviert ist wird Ihnen eine Fehler-Seite mit dem Titel
  2966. &quot;Keine vertrauensw&#252;rdige Verbindung&quot; angezeigt. Es gibt viele verschiedene
  2967. - Gr&#252;nde, weshalb eine Verbindung nicht vertrauensw&#252;rdig ist. Hier eine Liste
  2968. + Gr&#252;nde, weshalb eine Verbindung nicht vertrauensw&#252;rdig ist. Hier eine Liste
  2969. der am h&#228;ufigsten vorkommenden Gr&#252;nde:</p>
  2970. <ul>
  2971. <li>das Zertifikat der Webseite ist <a href="#certificate_expired">nicht mehr g&#252;ltig (abgelaufen)</a></li>
  2972. <li>das Zertifikat der Webseite ist <a href="#certificate_not_yet_valid">noch nicht g&#252;ltig</a></li>
  2973. <li>das Zertifikat der Webseite ist f&#252;r eine andere Webseite g&#252;ltig
  2974. (siehe <a href="#domain_name_mismatch">Domain-Name nicht &#252;bereinstimmend</a>)</li>
  2975. <li>das Zertifikat der Webseite ist ein selbst erstelltes (somit ist die Identit&#228;t der Webseite nicht
  2976. verifizierbar).</li>
  2977. <li>der Austeller des Zertifikats ist nicht g&#252;ltig (&brandShortName; kann die Identit&#228;t der Webseite nicht
  2978. - verifizieren, da die
  2979. - <a href="glossary.xhtml#certificate_authority">Zertifizierungsstelle (CA)</a>
  2980. + verifizieren, da die
  2981. + <a href="glossary.xhtml#certificate_authority">Zertifizierungsstelle (CA)</a>
  2982. nicht erkannt wurde</li>
  2983. </ul>
  2984. <p>Die Seite welche in den beschriebenen F&#228;llen angezeigt wird ist dazu gedacht, Ihnen
  2985. zu erkl&#228;ren, warum &brandShortName; keine sichere Verbindung mit der Webseite aufbaun konnte.
  2986. Es wird Ihnen signalisiert, dass die Identit&#228;t der Webseite nicht verifiziert werden konnte und bietet
  2987. Ihnen die M&#246;glichkeit, die Webseite zu verlassen, indem Sie auf die Schaltfl&#228;che
  2988. - <strong>Das klingt schlimm, stattdessen auf die Startseite gehen</strong> klicken.
  2989. + <strong>Das klingt schlimm, stattdessen auf die Startseite gehen</strong> klicken.
  2990. Wenn Sie sich nicht sicher sind, was Sie tun sollen wird empfohlen, dieser Anweisung zu folgen.</p>
  2991. <p>Wenn Sie etwas mehr &#252;ber das aktuelle Problem wissen wollen, k&#246;nnen Sie die Anzeige
  2992. - erweitern, indem Sie auf den Pfeil bei <strong>Techniche Details</strong> klicken.
  2993. + erweitern, indem Sie auf den Pfeil bei <strong>Techniche Details</strong> klicken.
  2994. Dieser Abschnitt enth&#338;lt auch einen eindeutigen <strong>Fehler Code</strong> welcher
  2995. - das Problem enthält, welches &brandShortName; auf dieser Webseite gefunden hat.</p>
  2996. + das Problem enth&#228;lt, welches &brandShortName; auf dieser Webseite gefunden hat.</p>
  2997. <h4 id="add_security_exception">Eine Sicherheits-Ausnahme hinzuf&#252;gen</h4>
  2998. <p>Der Abschnitt <strong>Ich kenne das Risiko</strong> der Seite erlaubt es Ihnen
  2999. &brandShortName; mitzuteilen, dass Sie die Sicherheits-Pr&#252;fungen dieser Webseite
  3000. umgehen wollen. Wenn Sie diesen Abschnitt erweitern indem Sie auf den Pfeil klicken,
  3001. - sehen Sie eine Schaltfl&#228;che <strong>Ausnahme hinzuf&#252;gen</strong> welche einen Dialog
  3002. - &#246;ffnet, in welchem Sie das Zertifikat der Seite ansehn k&#246;nnen und
  3003. + sehen Sie eine Schaltfl&#228;che <strong>Ausnahme hinzuf&#252;gen</strong> welche einen Dialog
  3004. + &#246;ffnet, in welchem Sie das Zertifikat der Seite ansehn k&#246;nnen und
  3005. optional eine Sicherheits-Ausnahme f&#252;r diese Webseite einrichten k&#246;nnen.
  3006. - Die Sicherheits-Ausnahmen k&#246;nnen permanent oder f&#252;r die aktuelle Sitzung
  3007. - konfiguriert werden. Diese Ausnahmen k&#246;nnen im Zertifikat-Manager im Tab
  3008. + Die Sicherheits-Ausnahmen k&#246;nnen permanent oder f&#252;r die aktuelle Sitzung
  3009. + konfiguriert werden. Diese Ausnahmen k&#246;nnen im Zertifikat-Manager im Tab
  3010. <a href="certs_help.xhtml#servers">Servers</a> administriert werden.</p>
  3011. <h3 id="secure_connection_failed_dialog">Sichere Verbindung fehlgeschlagen Dialog</h3>
  3012. <p>Im Falle da&#223; &brandShortName; den Grund f&#252;r das Problem nicht ermitteln kann,
  3013. - wird ein <q>Sichere Verbindung fehlgeschlagen</q> Dialog zus&#228;tzlich zur
  3014. + wird ein <q>Sichere Verbindung fehlgeschlagen</q> Dialog zus&#228;tzlich zur
  3015. <a href="#untrusted_connection_page">Keine vertrauensw&#252;rdige Verbindung Seite</a>
  3016. - angezeigt. Der Dialog enth&#228;lt eine Schaltfl&#228;che <strong>Zertifikat zeigen</strong>
  3017. + angezeigt. Der Dialog enth&#228;lt eine Schaltfl&#228;che <strong>Zertifikat zeigen</strong>
  3018. welcher es Ihnen erlaubt, das Zertifikat der Seite genauer zu untersuchen.</p>
  3019. <h3 id="certificate_expired">Zertifikat abgelaufen</h3>
  3020. <p>Wie eine Kreditkarte, ein F&#252;hrerschein und viele andere Formen der Identifikation
  3021. ist ein <a href="glossary.xhtml#certificate">Zertifikat</a> nur f&#252;r eine bestimmte
  3022. Zeitperiode g&#252;ltig. Wenn ein Zertifikat ausl&#228;uft, muss der Eigent&#252;mer des
  3023. Zertifikats ein neues erhalten.</p>
  3024. <p>Der Zertifikat-Manager warnt Sie, wenn Sie eine Webseite aufsuchen, dessen Server-Zertifikat
  3025. abgelaufen ist. Das erste, was Sie sicherstellen sollten, ist, das Datum und Zeit auf Ihrem
  3026. Computer korrekt sind. Wenn die Uhr Ihres Computers auf eine Zeit nach dem Ablaufdatum
  3027. gestellt ist, behandelt der Zertifkat-Manager das Zertifikat als abgelaufen.</p>
  3028. <p>Wenn Ihre Computeruhr korrekt gestellt ist, m&#252;ssen Sie die Entscheidung treffen, ob
  3029. - Sie der Webseite vertrauen. Diese Entscheidung h&#228;ngt davon ab, was Sie auf
  3030. - der Webseite tun wollen und was Sie sonst &#252;ber diese Webseite wissen. Die
  3031. - meisten kommerziellen Seiten werden sicherstellen, das ihre Zertifikate vor dem
  3032. - Ablauf erneuert werden. Wenn Sie sich entscheiden fortzufahren, m&#252;ssen Sie
  3033. + Sie der Webseite vertrauen. Diese Entscheidung h&#228;ngt davon ab, was Sie auf
  3034. + der Webseite tun wollen und was Sie sonst &#252;ber diese Webseite wissen. Die
  3035. + meisten kommerziellen Seiten werden sicherstellen, das ihre Zertifikate vor dem
  3036. + Ablauf erneuert werden. Wenn Sie sich entscheiden fortzufahren, m&#252;ssen Sie
  3037. eine <a href="#add_security_exception">Sicherheits-Ausnahme</a> einrichten.</p>
  3038. <h3 id="certificate_not_yet_valid">Zertifikat noch nicht g&#252;ltig</h3>
  3039. <p>Wie eine Kreditkarte, ein F&#252;hrerschein und viele andere Formen der Identifikation
  3040. ist ein <a href="glossary.xhtml#certificate">Zertifikat</a> nur f&#252;r eine bestimmte
  3041. Zeitperiode g&#252;ltig.</p>
  3042. <p>&brandShortName; <a href="#untrusted_connection_page">warnt</a> Sie, wenn Sie
  3043. - versuchen eine Seite aufzurufen, dessen Zertifikats eine G&#252;ltigkeits-Dauer
  3044. - aufweist, welche noch nicht begonnen hat. Pr&#252;fen Sie als erstes, ob die
  3045. - Datums und Uhrzeit-Einstellungen Ihres Computers korrekt sind. Wenn diese falsch
  3046. - sind, interpretiert &brandShortName; m&#246;glicherweise das Zertifiakt als ung&#252;ltig,
  3047. + versuchen eine Seite aufzurufen, dessen Zertifikats eine G&#252;ltigkeits-Dauer
  3048. + aufweist, welche noch nicht begonnen hat. Pr&#252;fen Sie als erstes, ob die
  3049. + Datums und Uhrzeit-Einstellungen Ihres Computers korrekt sind. Wenn diese falsch
  3050. + sind, interpretiert &brandShortName; m&#246;glicherweise das Zertifiakt als ung&#252;ltig,
  3051. obwohl dies eigentlich nicht der Fall ist.</p>
  3052. <p>Wenn Ihre Computeruhr korrekt gestellt ist, m&#252;ssen Sie die Entscheidung treffen, ob
  3053. Sie der Seite vertrauen. Diese Entscheidung h&#228;ngt davon ab, was Sie auf der Seite tun
  3054. wollen und was Sie sonst &#252;ber diese Seite wissen. Die meisten kommerziellen Seiten
  3055. werden sicherstellen, das die G&#252;ltigkeitsperiode f&#252;r ihre Zertifikate begonnen
  3056. - hat, bevor sie verwendet werden. Wenn Sie sich entscheiden fortzufahren, m&#252;ssen Sie
  3057. + hat, bevor sie verwendet werden. Wenn Sie sich entscheiden fortzufahren, m&#252;ssen Sie
  3058. eine <a href="#add_security_exception">Sicherheits-Ausnahme</a> einrichten.</p>
  3059. <h3 id="domain_name_mismatch">Domain-Name nicht &#252;bereinstimmend</h3>
  3060. <p>Ein Server-<a href="glossary.xhtml#certificate">Zertifikat</a> spezifiziert den Namen
  3061. des Servers in der Form seines Domain-Namens. So ist z. B. der Domain-Name f&#252;r die
  3062. Mozilla-Webseite <tt>www.mozilla.org</tt>. Wenn der Domain-Name in einem Server-Zertifikat
  3063. nicht dem aktuellen Domain-Namen der Webseite entspricht, kann dies ein Zeichen daf&#252;r
  3064. sein, das irgendjemand versucht, Ihre Kommunikation mit der Webseite abzuh&#246;ren.</p>
  3065. <p>&brandShortName; <a href="#untrusted_connection_page">warnt</a> Sie, wenn Sie
  3066. versuchen eine Webseite aufzurufen, dessen Zertifikat f&#252;r eine andere Domain
  3067. ausgestellt wurde. Die Entscheidung, ob Sie der Webseite trotzdem vertrauen,
  3068. h&#228;ngt davon ab, was Sie auf der Webseite machen wollen und was Sie &#252;ber die
  3069. - Webseite wissen. Die meisten kommerziellen Webseiten achten darauf, da&#223; das
  3070. - Zertifikat auf die korrekte Adresse ausgestellt ist. Wenn Sie sich entscheiden
  3071. + Webseite wissen. Die meisten kommerziellen Webseiten achten darauf, da&#223; das
  3072. + Zertifikat auf die korrekte Adresse ausgestellt ist. Wenn Sie sich entscheiden
  3073. fortzufahren, m&#252;ssen Sie eine <a href="#add_security_exception">
  3074. Sicherheits-Ausnahme</a> einrichten.</p>
  3075. <p>Wenn Sie entscheiden, das Zertifikat trotzdem zu aktzeptieren (f&#252;r diese Sitzung oder permanet),
  3076. sollten Sie vorsichtig sein bei Ihren Aktionen auf dieser Webseite und jede Information als
  3077. m&#246;glicherweise suspekt behandeln.</p>
  3078. </body>
  3079. diff --git a/suite/chrome/common/help/certs_help.xhtml b/suite/chrome/common/help/certs_help.xhtml
  3080. --- a/suite/chrome/common/help/certs_help.xhtml
  3081. +++ b/suite/chrome/common/help/certs_help.xhtml
  3082. @@ -20,18 +20,19 @@
  3083. pers&#246;nlichen Informationen im Internet zu sch&#252;tzen. Dieses Dokument
  3084. behandelt aber nicht alle Aspekte der Sicherheit und Privatsph&#228;re im
  3085. Internet und es stellt keine Empfehlung dar, was ein angemessener Schutz
  3086. f&#252;r Ihre Privatsph&#228;re und die Sicherheit Ihrer pers&#246;nlichen
  3087. Informationen im Internet ist.</div>
  3088. <h1 id="certificate_manager">Zertifikat-Manager</h1>
  3089. -<p>Dieser Abschnitt erkl&#228;rt die Benutzung des Zertifikat-Managers. F&#252;r detailierte
  3090. - Informationen bei der Benutzung von Zertifikaten, siehe
  3091. +<p>Dieser Abschnitt erkl&#228;rt die Benutzung des Zertifikat-Managers.
  3092. + F&#252;r detaillierte Informationen bei der Benutzung von Zertifikaten,
  3093. + siehe
  3094. <a href="using_certs_help.xhtml">Benutzung von Zertifikaten</a>.</p>
  3095. <p>Wenn Sie den Zertifikat-Manager zur Zeit nicht sehen, befolgen Sie diese
  3096. Schritte:</p>
  3097. <ol>
  3098. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="mac">&brandShortName;</span>
  3099. <span class="noMac">Bearbeiten</span> und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q></li>
  3100. @@ -40,42 +41,42 @@
  3101. &amp; Privatssph&#228;re</q> um die Liste anzuzeigen.)</li>
  3102. <li>Klicken Sie auf <q>Zertifikate verwalten...</q>.</li>
  3103. </ol>
  3104. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  3105. <ul>
  3106. <li><a href="#your_certificates">Ihre Zertifikate</a></li>
  3107. <li><a href="#people">Personen</a></li>
  3108. - <li><a href="servers">Server</a></li>
  3109. + <li><a href="#servers">Server</a></li>
  3110. <li><a href="#authorities">Autorit&#228;ten</a></li>
  3111. - <li><a href="others">Andere</a></li>
  3112. + <li><a href="#others">Andere</a></li>
  3113. </ul>
  3114. </div>
  3115. <h2 id="your_certificates">Ihre Zertifikate</h2>
  3116. -<p>Der Tab <q>Ihre Zertifikate</q> im <a href="#certificate_manager">Zertifikat-Manager</a>
  3117. +<p>Der Tab <q>Ihre Zertifikate</q> im <a href="#certificate_manager">Zertifikat-Manager</a>
  3118. zeigt die Zertifikate im Archiv, die Sie identifizieren. Ihre Zertifikate
  3119. sind aufgelistet nach dem Namen der Organisation, die sie herausgegeben haben.
  3120. Wenn Sie keine Zertifikate unter den Organisationen sehen, doppelklicken Sie auf diese
  3121. um diese aufzuklappen,</p>
  3122. <p>Benutzen Sie die folgenden Schaltfl&#228;chen um Ihre Zertifikate zu verwalten (f&#252;r die meisten Aktionen
  3123. muss ein oder mehrere Zertifikate ausgew&#228;hlt werden):</p>
  3124. <ul>
  3125. <li><strong>Ansicht</strong>: Zeigt detaillierte Informationen &#252;ber das gew&#228;hlte
  3126. Zertifikat.</li>
  3127. <li><strong>Backup</strong>: Startet das Sichern der gew&#228;hlten Zertifikate.
  3128. Es &#246;ffnet sich ein Fenster in dem Sie ein Passwort f&#252;r das Backup
  3129. angeben k&#246;nnen um es zu sch&#252;tzen. Danach k&#246;nnen Sie das Backup
  3130. in einem Ordner Ihrer Wahl speichern.</li>
  3131. <li><strong>Backup von allen</strong>: Startet die Sicherung von allen Zertifikaten
  3132. - welche in der <a href="glossary.xhtml#software_security_device">Software-Sicherheitseinrichtung</a>
  3133. + welche in der <a href="glossary.xhtml#software_security_device">Software-Sicherheitseinrichtung</a>
  3134. gespeichert sind.
  3135. <p><strong>Achtung: Zertifikate k&#246;nnen nicht von SmartCards gesichert werden.</strong>
  3136. Jedesmal wenn Sie Zertifikate ausw&#228;hlen und auf <q>Backup</q>
  3137. oder <q>Backup von allen</q> klicken, enth&#228;lt die generierte Backup-Datei
  3138. keine Zertifikate welche auf SmartCards oder anderen externen Sciherheitseinrichtungen
  3139. gespeichert sind. Sie k&#246;nnen nur Zertifikate sichern, welche in der
  3140. eingebauten Software-Sicherheitseinrichtung gespeichert sind.</p>
  3141. @@ -87,71 +88,71 @@
  3142. mit <tt>.p12</tt>; zum Beispiel: <tt>MyCert.p12</tt>. Nachdem Sie die
  3143. gew&#252;nschte Datei ausgew&#228;hlt haben fragt Sie der Zertifikat-Manager
  3144. nach dem Passwort, welches sie beim Sichern angegeben haben.</li>
  3145. <li><strong>L&#246;schen</strong>: L&#246;scht die ausgew&#228;hlten Zertifikate.</li>
  3146. </ul>
  3147. <h3 id="choose_a_certificate_backup_password">W&#228;hlen Sie ein Zertifikat-Backup-Passwort</h3>
  3148. -<p>Ein Zertifikat-Backup-Passwort sch&uuml;tzt ein oder mehrere Zertifikate,
  3149. +<p>Ein Zertifikat-Backup-Passwort sch&#252;tzt ein oder mehrere Zertifikate,
  3150. welche Sie vom Tab <a href="#your_certificates">Ihre Zertifikate</a> im Zertifikat-Manager
  3151. sichern.</p>
  3152. <p>Der Zertifikat-Manager bittet Sie, ein Passwort einzugeben wenn Sie Zertifikate
  3153. sichern, und fragt Sie erneut nach dem Passwort, wenn Sie dieses Backup wieder
  3154. importieren m&#246;chten.</p>
  3155. <ul>
  3156. <li><strong>Zertifikat-Backup-Passwort</strong>: Schreiben Sie Ihr Backup-Passwort
  3157. in dieses Feld.</li>
  3158. <li><strong>Zertifikat-Backup-Passwort (wiederholen)</strong>: Schreiben Sie
  3159. Ihr Backup-Passwort auch in dieses Feld. Der OK-Button wird erst aktiv, wenn
  3160. Sie Ihr Passwort hier genauso eingeben, wie im ersten Feld.</li>
  3161. </ul>
  3162. <p>Wenn jemand eine Datei erh&#228;lt, die ein von Ihnen gesichertes Zertifikat
  3163. - enthält und dieses erfolgreich importiert, kann diese Person E-Mails schreiben
  3164. + enth&#228;lt und dieses erfolgreich importiert, kann diese Person E-Mails schreiben
  3165. oder Internetseiten besuchen unter der Vorgabe Sie zu sein. Dies k&#246;nnte
  3166. ein Problem sein, zum Beispiel wenn Sie wichtige Nachrichten digital signiert
  3167. haben oder Ihre Bankgesch&#228;fte via Internet erledigen.</p>
  3168. <p>Daher ist es wichtig ein Zertifikat-Backup-Passwort anzugeben, welches
  3169. nur Sie kennen. Die <strong>Passwort Qualit&#228;tsmessung</strong> gibt Ihnen
  3170. - einen groben &Uuml;berblick &#252;ber die Qualit&#228;t Ihres Passworts w&#228;hrend
  3171. + einen groben &#220;berblick &#252;ber die Qualit&#228;t Ihres Passworts w&#228;hrend
  3172. der Eingabe, basierend auf Faktoren wie L&#228;nge und der Benutzung von
  3173. Gro&#223;buchstaben, Kleinbuchstaben, Zahlen und Sonderzeichen. Dies garantiert
  3174. nat&#252;rlich nicht, dass niemand in der Lage ist, ihr Passwort zu erraten.</p>
  3175. <p>F&#252;r eine erweiterte Hilfestellung lesen Sie
  3176. <a href="passwords_help.xhtml#choosing_a_good_password">
  3177. W&#228;hlen eines sicheren Passworts</a>.</p>
  3178. <p>Es ist au&#223;erdem wichig, dass Sie sich Ihr Master-Passwort an einem
  3179. sicheren Ort notieren &mdash; und nicht irgendwo, so dass irgendjemand
  3180. leichten Zugang hat. Wenn Sie Ihr Passwort vergessen, k&#246;nnen Sie Ihre
  3181. gesicherten Zertifikate nicht mehr importieren.</p>
  3182. <h3 id="delete_your_certificates">L&#246;schen Ihrer Zertifikate</h3>
  3183. -<p>Bevor Sie ein verfallenes Zertifikat aus dem Tab <a href="#your_certificates">Ihre Zertifikate</a>
  3184. - im Zertifikat-Manager l&#246;schen, vergewissern sie sich, dass Sie es nicht eines Tages wieder
  3185. +<p>Bevor Sie ein verfallenes Zertifikat aus dem Tab <a href="#your_certificates">Ihre Zertifikate</a>
  3186. + im Zertifikat-Manager l&#246;schen, vergewissern sie sich, dass Sie es nicht eines Tages wieder
  3187. ben&#246;tigen, um zum Beispiel eine alte E-Mail zu lesen, welche Sie damit verschl&#252;sselt haben.</p>
  3188. <h2 id="people">Personen</h2>
  3189. -<p>Der Tab <q>Personen</q> im <a href="#certificate_manager">Zertifikat-Manager</a>
  3190. +<p>Der Tab <q>Personen</q> im <a href="#certificate_manager">Zertifikat-Manager</a>
  3191. zeigt die E-Mail Zertifikate an, die andere Personen identifizieren.</p>
  3192. <p>Wenn andere Personen Ihnen digital signierte E-Mails senden, importiert
  3193. der Zerfikat-Manager deren Zertifikate automatisch. Sie k&#246;nnen diese
  3194. Zertifikate benutzen, um verschl&#252;sselte Nachrichten an diese Personen
  3195. zu senden.</p>
  3196. -<p>Zertifikate welche Personen identifizieren sind unter dem Namen der
  3197. +<p>Zertifikate welche Personen identifizieren sind unter dem Namen der
  3198. Organisation die sie herausgegeben haben aufgelistet. Wenn Sie keine
  3199. Zertifikate unter den Organisationen sehen, doppelklicken Sie auf diese
  3200. um diese aufzuklappen.</p>
  3201. <p>Benutzen Sie die folgenden Schaltfl&#228;chen um Ihre Zertifikate zu verwalten (f&#252;r die meisten Aktionen
  3202. muss ein oder mehrere Zertifikate ausgew&#228;hlt werden):</p>
  3203. <ul>
  3204. @@ -166,33 +167,33 @@
  3205. <li><strong>Export</strong>: Exportieren Sie die ausgew&#228;hlten Zertifikate. Sie k&#246;nne
  3206. zwischen verschiedenen Export-Formaten w&#228;hlen.</li>
  3207. <li><strong>L&#246;schen</strong>: L&#246;scht die ausgew&#228;hlten Zertifikate.</li>
  3208. </ul>
  3209. <h3 id="delete_email_certificates">E-Mail Zertifikate l&#246;schen</h3>
  3210. <p>Bevor Sie ein Zertifikat einer anderen Person im Tab
  3211. - <a href="#people">Personen</a> l&#246;schen, vergewissern Sie sich,
  3212. - dass Sie das Zertifikat nicht eines Tages wieder ben&#246;tigen um eine
  3213. + <a href="#people">Personen</a> l&#246;schen, vergewissern Sie sich,
  3214. + dass Sie das Zertifikat nicht eines Tages wieder ben&#246;tigen um eine
  3215. verschl&#252;sselte Nachricht an diese Person zu senden oder um eine
  3216. digitale Signatur in Nachrichten von dieser Person zu best&#228;tigen.</p>
  3217. <h2 id="servers">Server</h2>
  3218. -<p>Der Tab <q>Server</q> im Zertifikat-Manager zeigt von Ihnen gespeicherte Zertifikate,
  3219. +<p>Der Tab <q>Server</q> im Zertifikat-Manager zeigt von Ihnen gespeicherte Zertifikate,
  3220. die Server identifizieren (Webseiten, Email-Server).</p>
  3221. <p>Zertifikate welche Server identifizieren sind unter dem Namen der Organisation aufgelistet
  3222. die sie herausgegeben haben. Wenn Sie unter einer Organisation keine Zertifikate sehen
  3223. k&#246;nnen Sie sich diese mittels Doppeklick anzeigen lassen</p>
  3224. <p>Benutzen Sie die folgenden Schaltfl&#228;chen um Ihre Zertifikate zu verwalten (f&#252;r die meisten Aktionen
  3225. muss ein oder mehrere Zertifikate ausgew&#228;hlt werden):</p>
  3226. -
  3227. +
  3228. <ul>
  3229. <li><strong>Ansicht</strong>: Zeigt detaillierte Informationen &#252;ber das gew&#228;hlte
  3230. Zertifikat.</li>
  3231. <li><strong>Bearbeiten</strong>: Zeigt oder &#228;ndert die Vertrauenseinstellungen
  3232. die der Zertifikat-Manager mit den ausgew&#228;hlten Zertifikaten verbindet.
  3233. Sie k&#246;nnen diese Einstellungen benutzen, um das Zertifikat einer Website
  3234. einzustufen als eines dem Sie zu Identifikations-Zwecken vertrauen oder
  3235. als eines dem Sie nicht vertrauen.</li>
  3236. @@ -202,23 +203,23 @@
  3237. <li><strong>Export</strong>: Exportieren Sie die ausgew&#228;hlten Zertifikate. Sie k&#246;nne
  3238. zwischen verschiedenen Export-Formaten w&#228;hlen.</li>
  3239. <li><strong>L&#246;schen</strong>: L&#246;scht die ausgew&#228;hlten Zertifikate.</li>
  3240. <li><strong>Ausnahme hinzuf&#252;gen</strong>: Hiermit k&#246;nnen Sie eine Ausnahme der Sicherheits-Pr&#252;fung f&#252;r einen Server
  3241. (Webseite, Mail-server) hinzuf&#252;gen, wenn sich dieser mit ung&#252;ltigen Information identifiziert. Dies ist ein m&#228;chtiges
  3242. Feature, benutzen Sie es mit Vorsicht.</li>
  3243. </ul>
  3244. -<h3 id="edit_web_site_certificate_trust_settings">Bearbeiten der Vertrauenseinstellungen eines
  3245. +<h3 id="edit_web_site_certificate_trust_settings">Bearbeiten der Vertrauenseinstellungen eines
  3246. Website-Zertifikats</h3>
  3247. <p>Wenn Sie ein Website-Zertifikat vom Tab
  3248. <a href="#servers">Server</a> im Zertifikat-Manager ausw&#228;hlen
  3249. - und <q>Bearbeiten</q> klicken, erscheint ein Fenster mit dem Titel
  3250. - <q>Website-Zertifikat-Vertrauenseinstellungen bearbeiten</q>. Hier stellen Sie ein,
  3251. + und <q>Bearbeiten</q> klicken, erscheint ein Fenster mit dem Titel
  3252. + <q>Website-Zertifikat-Vertrauenseinstellungen bearbeiten</q>. Hier stellen Sie ein,
  3253. ob Sie dem ausgew&#228;hltem Zertifikat f&#252;r die Identifizierung einer Website oder eines
  3254. Mailservers und der Einrichtung einer verschl&#252;sselten Verbindung trauen.</p>
  3255. <p>Das Dialog-Fenster enth&#228;lt diese Optionen:</p>
  3256. <ul>
  3257. <li><strong>Das Zertifikat <q><em>Name des Zertifikats</em></q> wurde herausgegeben
  3258. von</strong>: Gibt Auskunft &#252;ber die <a href="glossary.xhtml#certificate_authority">Zertifikat
  3259. @@ -235,37 +236,37 @@
  3260. Wenn Sie diese Option w&#228;hlen, dann wird der Zertifikats-Manager von jetzt
  3261. an diesem Zertifikat f&#252;r die Identifikation dieser Website und
  3262. dem Aufbau einer verschl&#252;sselten Verbindung nicht mehr l&#228;nger trauen. Wenn
  3263. Sie diese Option w&#228;hlen und versuchen die Website zu besuchen, werden
  3264. Sie eine oder mehrere Warnmeldungen sehen, bevor sie auf die Seite zugreifen
  3265. k&#246;nnen.</li>
  3266. </ul>
  3267. </li>
  3268. - <li><strong>CA-Vertrauen bearbeiten</strong>: Klicken Sie diesen Button um die
  3269. - Vertrauenseinstellungen f&#252;r die Certificate Authority (CA), die dieses Website-Zertifikat
  3270. + <li><strong>CA-Vertrauen bearbeiten</strong>: Klicken Sie diesen Button um die
  3271. + Vertrauenseinstellungen f&#252;r die Certificate Authority (CA), die dieses Website-Zertifikat
  3272. herausgegeben hat, vorzunehmen. Diese Einstellungen erlauben Ihnen, verschiedenen Arten
  3273. von Zertifikaten dieser Zertifikat Autorit&#228;t zu trauen oder nicht zu
  3274. trauen. Zum Beispiel k&#246;nnen Sie ausw&#228;hlen, allen Website-Zertifikaten
  3275. dieser Zertifikat Autorit&#228;t zu trauen.</li>
  3276. </ul>
  3277. <p>Klicken Sie <q>OK</q> um Ihre Entscheidung zu best&#228;tigen.</p>
  3278. <h3 id="delete_web_site_certificates">Zertifikate von Internetseiten l&#246;schen</h3>
  3279. <p>Bevor Sie ein Zertifikat einer Internetseite im Tab
  3280. <a href="#servers">Server</a> l&#246;schen, vergewissern Sie
  3281. sich, dass Sie das Zertifikat nicht eines Tages wieder ben&#246;tigen um eine
  3282. - Webseite oder einen Mailserver zu identifizieren und
  3283. + Webseite oder einen Mailserver zu identifizieren und
  3284. eine verschl&#252;sselte Verbindung aufzubauen.</p>
  3285. <h2 id="authorities">Autorit&#228;ten</h2>
  3286. -<p>Der Tab <q>Authorities</q> im <a href="#certificate_manager">Zertifikat-Manager</a>
  3287. +<p>Der Tab <q>Authorities</q> im <a href="#certificate_manager">Zertifikat-Manager</a>
  3288. zeigt gespeicherte Zertifikate an, die <a href="glossary.xhtml#certificate_authority">Sicherheitseinrichtungen
  3289. (CAs)</a> identifizieren.</p>
  3290. <p>Zertifikate von Sicherheitseinrichtungen sind aufgelistet unter dem Namen
  3291. der Organisation die sie herausgegeben hat. Wenn Sie keine Zertifikate unter
  3292. dem Namen einer Organisation sehen, doppelklicken Sie auf den Namen.</p>
  3293. <p>Benutzen Sie die folgenden Schaltfl&#228;chen um Ihre Zertifikate zu verwalten (f&#252;r die meisten Aktionen
  3294. @@ -304,110 +305,107 @@
  3295. runterladen das mit einem Root-Zertifikat verbunden ist, das bereits als
  3296. vertrauensw&#252;rdig eingestuft ist, dann brauchen Sie nicht mehr anzugeben,
  3297. f&#252;r welche Gelegenheiten Sie ihm trauen. Zwischen-Zertifikate &#252;bernehmen
  3298. automatisch die Vertrauenseinstellungen ihrer Root-Zertifikate.</p>
  3299. <h3 id="edit_ca_certificate_trust_settings">CA-Zertifikat-Vertrauenseinstellungen bearbeiten</h3>
  3300. <p>Wenn Sie ein CA-Zertifikat von dem Tab
  3301. - <a href="#authorities">Autorit&#228;ten</a> im Zertifikat-Manager ausw&#228;hlen und <q>Bearbeiten</q>
  3302. - anklicken, erscheint ein Fenster mit dem Titel <q>CA-Zertifikat-Vertrauenseinstellungen bearbeiten</q>.
  3303. - Hier stellen Sie die Arten von Zertifikaten f&#252;r deren Zertifizierung Sie dieser CA trauen. Wenn
  3304. - Sie alle Optionen abw&#228;hlen wird der Zertifiakts-Manager keinem Zertifikat trauen das von dieser
  3305. + <a href="#authorities">Autorit&#228;ten</a> im Zertifikat-Manager ausw&#228;hlen und <q>Bearbeiten</q>
  3306. + anklicken, erscheint ein Fenster mit dem Titel <q>CA-Zertifikat-Vertrauenseinstellungen bearbeiten</q>.
  3307. + Hier stellen Sie die Arten von Zertifikaten f&#252;r deren Zertifizierung Sie dieser CA trauen. Wenn
  3308. + Sie alle Optionen abw&#228;hlen wird der Zertifiakts-Manager keinem Zertifikat trauen das von dieser
  3309. CA herausgegeben wurde.</p>
  3310. <p>Die Einstellungen haben diese Folgen:</p>
  3311. <ul>
  3312. <li><strong>Dieses Zertifikat kann Websites identifizieren</strong>: Der Zertifikat-Manager
  3313. wird allen Zertifikaten, die von diese CA herausgegeben wurden, f&#252;r
  3314. die Identifikation von Websites und dem Aufbau von verschl&#252;sselten Vebrindungen
  3315. trauen. Wenn Sie diese Option abw&#228;hlen, wird der Zertifikat-Manager
  3316. einem Website-Zertifikat, das von dieser dieser CA herausgegeben wurde, nicht
  3317. trauen.</li>
  3318. - <li><strong>Dieses Zertifikat kann Mail-Benutzer identifizieren</strong>
  3319. + <li><strong>Dieses Zertifikat kann Mail-Benutzer identifizieren</strong>
  3320. Der Zertifikat-Manager wird allen Zertifikaten, die von diese CA herausgegeben
  3321. wurden, f&#252;r die Unterzeichnung oder Verschl&#252;sselung von E-mails
  3322. trauen. Wenn Sie diese Option abw&#228;hlen, wird der Zertifikat-Manager
  3323. einem E-Mail-Zertifikat, das von dieser dieser CA herausgegeben wurde, nicht
  3324. trauen.</li>
  3325. - <li><strong>Dieses Zertifikat kann Software-Hersteller identifizieren</strong>
  3326. + <li><strong>Dieses Zertifikat kann Software-Hersteller identifizieren</strong>
  3327. Der Zertifikat-Manager wird allen Zertifikaten, die von diese CA herausgegeben
  3328. wurden, f&#252;r die Identifikation von Software-Herstellern trauen. Wenn
  3329. Sie diese Option abw&#228;hlen, wird der Zertifikat-Manager solchen Zertifikaten,
  3330. die von dieser dieser CA herausgegeben wurde, nicht trauen.</li>
  3331. </ul>
  3332. <p>Klicken Sie <q>OK</q> um die ausgew&#228;hlten Einstellungen zu best&#228;tigen.</p>
  3333. <h3 id="delete_ca_certificates">Zertifikate von Sicherheitseinrichtungen l&#246;schen</h3>
  3334. -<p>Bevor Sie ein Zertifikat einer Sicherheitseinrichtung im Tab <a href="#authorities">Autorities</a>
  3335. - l&#246;schen, vergewissern Sie sich, dass Sie das Zertifikat nicht eines Tages wieder
  3336. - ben&#246;tigen um ein Zertifikat dieser Sicherheitseinrichtung zu best&#228;tigen.
  3337. - Wenn Sie das einzige g&#252;ltige Zertifikat einer Sicherheitseinrichtung l&#246;schen,
  3338. +<p>Bevor Sie ein Zertifikat einer Sicherheitseinrichtung im Tab <a href="#authorities">Autorities</a>
  3339. + l&#246;schen, vergewissern Sie sich, dass Sie das Zertifikat nicht eines Tages wieder
  3340. + ben&#246;tigen um ein Zertifikat dieser Sicherheitseinrichtung zu best&#228;tigen.
  3341. + Wenn Sie das einzige g&#252;ltige Zertifikat einer Sicherheitseinrichtung l&#246;schen,
  3342. wird Zertifikat-Manager kein Zertifikat dieser Sicherheitseinrichtung mehr akzeptieren.</p>
  3343. <h2 id="others">Andere</h2>
  3344. <p>Im Tab Andere des Zertifikat-Manager werden die Zertifikate angezeigt, welche keiner
  3345. anderen Kategorie zugeordnet werden k&#246;nnen, z.Bsp. Zertifikate welche
  3346. weder Ihnen, anderen Personen, Server oder CAs geh&#246;ren.</p>
  3347. <p>Die Zertifikate sind unter dem Namen der Organisation die sie herausgegeben hat
  3348. - aufgelistet. Wenn Sie keine Zertifikate unter dem Namen einer Organisation sehen,
  3349. + aufgelistet. Wenn Sie keine Zertifikate unter dem Namen einer Organisation sehen,
  3350. doppelklicken Sie auf den Namen.</p>
  3351. <p>Benutzen Sie die folgenden Schaltfl&#228;chen um Ihre Zertifikate zu verwalten:</p>
  3352. <ul>
  3353. <li><strong>Ansicht</strong>: Zeigt detaillierte Informationen &#252;ber das gew&#228;hlte
  3354. Zertifikat.</li>
  3355. <li><strong>Export</strong>: Exportieren Sie die ausgew&#228;hlten Zertifikate. Sie k&#246;nne
  3356. zwischen verschiedenen Export-Formaten w&#228;hlen.</li>
  3357. <li><strong>L&#246;schen</strong>: L&#246;scht die ausgew&#228;hlten Zertifikate.</li>
  3358. </ul>
  3359. <h2 id="device_manager">Einrichtungs-Manager</h2>
  3360. <p>Dieser Abschnitt erl&#228;utert die m&#246;glichen Einstellungen im Fenster
  3361. <q>Einrichtungs-Manager</q>. F&#252;r Hingrundinformationen und Schritt-f&#252;r-Schritt-Anleitungen
  3362. - f&#252;r die Benutzung des Einrichtungs-Managers, siehe
  3363. + f&#252;r die Benutzung des Einrichtungs-Managers, siehe
  3364. <a href="using_certs_help.xhtml#managing_smart_cards_and_other_security_devices">Verwaltung
  3365. von Smart-Cards und anderen Sicherheitseinrichtungen</a>.</p>
  3366. <p>Wenn Sie den Einrichtungs-Manager zur Zeit nicht sehen, befolgen Sie diese
  3367. Schritte:</p>
  3368. <ol>
  3369. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="mac">&brandShortName;</span>
  3370. <span class="noMac">Bearbeiten</span> und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  3371. - <li>Unter <q>Datenschutz &amp; Sicherheit</q> w&#228;hlen Sie <q>Zertifikate</q>. (Wenn
  3372. - keine Untermen&#252;s sichtbar sind, klicken Sie doppelt auf <q>Sicherheit &amp;
  3373. + <li>Unter <q>Datenschutz &amp; Sicherheit</q> w&#228;hlen Sie <q>Zertifikate</q>. (Wenn
  3374. + keine Untermen&#252;s sichtbar sind, klicken Sie doppelt auf <q>Sicherheit &amp;
  3375. Privatssph&#228;re</q> um die Liste anzuzeigen.)</li>
  3376. <li>Kicken Sie auf <q>Sicherheitseinrichtungen verwalten...</q></li>
  3377. </ol>
  3378. <p>Der Einrichtungs-Manager listet alle verf&#252;gbaren PKCS #11 Module und,
  3379. unter dem Namen des Moduls, die vom jeweiligen Modul verwalteten Sicherheitseinrichtungen
  3380. auf.</p>
  3381. <p>Wenn Sie ein Modul oder eine Einrichtung ausw&#228;hlen, erscheinen in
  3382. der Mitte des Fensters Informationen &#252;ber den gew&#228;hlten Eintrag
  3383. und einige Buttons auf der rechten Seite des Fensters werden aktiv. Im Allgemeinen
  3384. f&#252;hren Sie Aktionen an einem Modul oder an einer Einrichtung durch, indem
  3385. Sie den Namen ausw&#228;hlen und auf den passenden Button klicken:</p>
  3386. <ul>
  3387. <li><strong>Anmelden (Log In)</strong>: Melden Sie sich an der gew&#228;hlten Sicherheitseinrichtung
  3388. - an. Nach dem Anmelden an der Einrichtung, h&#228;ngt die Zeit f&#252;r eine
  3389. - Aufforderung zur erneuten Eingabe des Master-Passworts von der Einstellung
  3390. - <a href="passwords_help.xhtml#master_password_timeout">Master-Passwort-G&#252;ltigkeitsdauer</a>
  3391. - ab.</li>
  3392. + an.</li>
  3393. <li><strong>Abmelden (Log Out)</strong>: Melden Sie sich von der gew&#228;hlten Sicherheitseinrichtung
  3394. ab. Nach dem Abmelden von der Einrichtung ist die Einrichtung und die enthaltenen
  3395. Zertifikate bis zur n&#228;chsten Anmeldung nicht verf&#252;gbar.</li>
  3396. <li><strong>Passwort &#228;ndern</strong>: &#196;ndert das Master-Passwort f&#252;r
  3397. die gew&#228;hlte Sicherheitseinrichtung.</li>
  3398. <li><strong>Laden</strong>: Zeigt ein Dialog-Fenster das die Eingabe des Namens und
  3399. die Position eines neues PKCS #11 Moduls erlaubt. Bevor Sie ein neues Modul
  3400. hinzuf&#252;gen, sollten Sie zuerst die Modul-Software installieren und falls
  3401. diff --git a/suite/chrome/common/help/certs_prefs_help.xhtml b/suite/chrome/common/help/certs_prefs_help.xhtml
  3402. --- a/suite/chrome/common/help/certs_prefs_help.xhtml
  3403. +++ b/suite/chrome/common/help/certs_prefs_help.xhtml
  3404. @@ -17,63 +17,63 @@
  3405. <p>Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Ihre Zertifikat-Einstellungen verwalten k&#252;nnen und wie Sie den
  3406. Zertifikat-Manager, Einrichtungs-Manager, und andere Dialoge bez&#252;glich Zertifikaten.</p>
  3407. <p>F&#252;r eine Schritt f&#252;r Schritt-Beschreibung einiger Zertifikat-Einstellungen siehe
  3408. <a href="using_certs_help.xhtml">Benutzung von Zertifikaten</a>.</p>
  3409. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  3410. <ul>
  3411. - <li><a href="#privacy_and_security_preferences_certificates">Datenschutz &amp;
  3412. + <li><a href="#privacy_and_security_preferences_certificates">Datenschutz &amp;
  3413. Sicherheitseinstellungen - Zertifikate</a></li>
  3414. <li><a href="certs_help.xhtml">Zertifikat-Manager</a></li>
  3415. <li><a href="certs_help.xhtml#device_manager">Einrichtungs-Manager</a></li>
  3416. <li><a href="cert_dialog_help.xhtml">Zertifikat Informationen und Entscheidungen</a></li>
  3417. </ul>
  3418. </div>
  3419. <h1 id="privacy_and_security_preferences_certificates">Datenschutz &amp; Sicherheitseinstellungen -
  3420. Zertifikate</h1>
  3421. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt wie Sie den Zertifikat-Einstellungs-Abschnitt benutzen. Um den
  3422. +<p>Dieser Abschnitt beschreibt wie Sie den Zertifikat-Einstellungs-Abschnitt benutzen. Um den
  3423. Zertifikat-Abschnitt zu sehn, folgen Sie diesen Schritten:</p>
  3424. <ol>
  3425. <li>&#214;ffnen Sie das <span class="mac">&brandShortName;</span>
  3426. <span class="noMac">Bearbeiten</span>-Men&#252; und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  3427. <li>Unter Datenschutz &amp; Sicherheit klicken Sie auf Zertifikate. (Wenn
  3428. keine Unterkategorien sichtbar sind, klicken Sie doppelt auf Datenschutz
  3429. &amp; Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)</li>
  3430. </ol>
  3431. <h3 id="client_certificate_selection">Client-Zertifikat Auswahl</h3>
  3432. <p>Einige Webseiten erfordern es, dass man sich mittels Zertifikat identifiziert. Diese Optionen bestimmen, wie
  3433. &brandShortName; die Zertifikat-Auswahl handhabt:</p>
  3434. <ul>
  3435. - <li><strong>Automatisch ausw&#228;hlen:</strong> W&#228;hlen sie diese Option,
  3436. + <li><strong>Automatisch ausw&#228;hlen:</strong> W&#228;hlen sie diese Option,
  3437. wenn &brandShortName; automatisch das passende Zertifikat ausw&#228;hlen soll.</li>
  3438. - <li><strong>Jedesmal Fragen:</strong> W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie m&#246;chten,
  3439. - dass &brandShortName; jedesmal wenn eine Webseite ein Zertifikat fordern nachfragt welches Zertifikat
  3440. + <li><strong>Jedesmal Fragen:</strong> W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie m&#246;chten,
  3441. + dass &brandShortName; jedesmal wenn eine Webseite ein Zertifikat fordern nachfragt welches Zertifikat
  3442. Sie verwenden wollen.</li>
  3443. </ul>
  3444. <h3 id="manage_certificates">Zertifikate verwalten</h3>
  3445. -<p>Zertifikate sind das digitale Gegenst&#252;ck zu ID-Cards&mdash;sie helfen anderen Leuten Sie
  3446. +<p>Zertifikate sind das digitale Gegenst&#252;ck zu ID-Cards&mdash;sie helfen anderen Leuten Sie
  3447. zu identifizieren, weiters helfen Sie Ihnen, andere Leute, Websites und Organisationen zu identifizieren.</p>
  3448. <p>Um Ihre gespeicherten Zertifikate zu untersuchen oder zu konfigurieren, klicken sie auf &quot;Zertifikate
  3449. verwalten&quot;.</p>
  3450. <h3 id="manage_security_devices">Verwaltung von Sicherheitseinrichtungen</h3>
  3451. <p>Eine Sicherheitseinrichtung ist eine Hardware- oder Software-Einrichtung, die kryptografische Dienste
  3452. - bereitstellt und Informationen &#252;ber Ihre Identit&#228;t speichert. Eine Smart-Card ist zum
  3453. + bereitstellt und Informationen &#252;ber Ihre Identit&#228;t speichert. Eine Smart-Card ist zum
  3454. Beispiel eine solche sicherheitseinrichtung. Ihr Browser hat eine eigene Software-Sicherheitseinrichtung.
  3455. - Weiters k&#246;nnen Sie zus&#228;tzliche Sicherheitseinrichtungen, wie zum Beispiel Smart-Cards,
  3456. + Weiters k&#246;nnen Sie zus&#228;tzliche Sicherheitseinrichtungen, wie zum Beispiel Smart-Cards,
  3457. zur selben Zeit nutzen.</p>
  3458. -<p>Um Ihre Sicherheitseinrichtungen zu untersuchen oder zu konfigurieren, klicken Sie auf
  3459. +<p>Um Ihre Sicherheitseinrichtungen zu untersuchen oder zu konfigurieren, klicken Sie auf
  3460. <q>Verwaltung von Sicherheitseinrichtungen</q>.</p>
  3461. </body>
  3462. </html>
  3463. diff --git a/suite/chrome/common/help/composer_help.xhtml b/suite/chrome/common/help/composer_help.xhtml
  3464. --- a/suite/chrome/common/help/composer_help.xhtml
  3465. +++ b/suite/chrome/common/help/composer_help.xhtml
  3466. @@ -7,17 +7,17 @@
  3467. ]>
  3468. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  3469. <head>
  3470. <title>Erstellen von Webseiten mittels &brandShortName; Composer</title>
  3471. <link rel="stylesheet" type="text/css" href="helpFileLayout.css" />
  3472. </head>
  3473. <body>
  3474. -<h1 id="creating_web_pages_with_mozilla_composer">Webseiten erstellen mit
  3475. +<h1 id="creating_web_pages_with_mozilla_composer">Webseiten erstellen mit
  3476. &brandShortName; Composer</h1>
  3477. <p>Mittels &brandShortName; Composer ist es m&#246;glich, eigene Webseiten zu
  3478. erstellen und diese im Internet zu publizieren. Man ben&#246;tigt keinerlei
  3479. HTML-Kenntnisse, um den Composer zu bedienen; es ist so einfach wie ein
  3480. Textverarbeitungsprogramm.</p>
  3481. <p>Mittels Symbolleisten-Buttons ist es m&#246;glich, Listen, Tabellen, Bilder,
  3482. @@ -32,34 +32,34 @@
  3483. &brandShortName;-Fensters.</li>
  3484. </ul>
  3485. <div><img src="images/composer_icon.png" width="128" height="23" alt="" /></div>
  3486. <div style="margin-inline-start: 80px;"><strong>Composer-Symbol</strong></div>
  3487. <div class="contentsBox">
  3488. - In diesem Abschnitt:
  3489. + In diesem Abschnitt:
  3490. <ul>
  3491. <li><a href="#starting_a_new_page">Eine neue Seite erstellen</a></li>
  3492. <li><a href="#formatting_your_web_pages">Formatierung der Webseite</a></li>
  3493. <li><a href="#adding_tables_to_your_web_page">Einf&#252;gen von Tabellen in
  3494. die Webseite</a></li>
  3495. <li><a href="#adding_images_to_your_web_page">Einf&#252;gen von Bildern in die
  3496. Webseite</a></li>
  3497. <li><a href="#setting_page_properties">Setzen von Seiteneinstellungen</a></li>
  3498. <li><a href="#creating_links_in_composer">Erzeugen von Links im Composer</a></li>
  3499. <li><a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Publizieren von Seiten im
  3500. Internet</a></li>
  3501. <li><a href="#composer_preferences">Composer Einstellungen</a></li>
  3502. </ul>
  3503. </div>
  3504. <h1 id="starting_a_new_page" style="margin-top: 50px;">Eine neue Seite erstellen</h1>
  3505. -<div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  3506. +<div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  3507. <ul>
  3508. <li>
  3509. <a href="#creating_a_new_page">Eine neue Seite erstellen</a>
  3510. </li>
  3511. <li>
  3512. <a href="#saving_and_browsing_your_new_page">Eine neue Seite
  3513. speichern und browsen</a>
  3514. </li>
  3515. @@ -73,27 +73,27 @@
  3516. bearbeiten k&#246;nnen. Der Composer ist ein <em>WYSIWYG</em>
  3517. (<strong>W</strong>hat <strong>Y</strong>ou <strong>S</strong>ee
  3518. <strong>I</strong>s <strong>W</strong>hat <strong>Y</strong>ou
  3519. <strong>G</strong>et - <q>Was Sie sehen, bekommen Sie auch</q>)-Editor.
  3520. Das bedeutet, Sie sehen die Webseite schon w&#228;hrend des Erstellens so, wie
  3521. Sie der Besucher dann sp&#228;ter im Web sehen wird. Weil die meisten der
  3522. grundlegenden HTML-Funktionen &#252;ber Men&#252;s und Symbolleisten verf&#252;gbar
  3523. sind, ist es nicht notwendig, da&#223; Sie HTML beherrschen.</p>
  3524. -
  3525. +
  3526. <p>Nat&#252;rlich ist es mit dem Composer ebenso m&#246;glich, den HTML-Quelltext
  3527. selbst zu bearbeiten. Um den HTML-Quelltext anzuzeigen oder zu
  3528. bearbeiten, k&#246;nnen Sie einfach das Anzeige-Men&#252; &#246;ffnen und HTML-Quelltext
  3529. w&#228;hlen, oder auf <q>&lt;HTML&gt; Quelle</q> unten im Composer-Fenster
  3530. klicken.</p>
  3531. -
  3532. +
  3533. <p>Folgen Sie den nachfolgend beschriebenen Schritten, um eine Webseite zu
  3534. erstellen. Nachdem Sie mit einer Seite begonnen haben, k&#246;nnen Sie Text
  3535. genauso wie in einem Textverarbeitungsprogramm eingeben und bearbeiten.</p>
  3536. -
  3537. +
  3538. <p><strong>Um eine neue Seite aus dem <q>Browser</q> heraus zu erstellen</strong>:</p>
  3539. <ul>
  3540. <li>W&#228;hlen Sie im Men&#252; <q>Datei</q> den Punkt <q>Neu...</q>/<q>Composer-Seite</q>.
  3541. Ein Composer-Fenster mit einer leeren Seite wird ge&#246;ffnet.</li>
  3542. </ul>
  3543. <p><strong>Editieren der Seite welche Sie gerade im Browser betrachten</strong>:</p>
  3544. <ul>
  3545. @@ -115,38 +115,38 @@
  3546. <li>W&#228;hlen Sie im Men&#252; <q>Datei</q> den Punkt <q>&#246;ffnen</q>. Es erscheint
  3547. eine Dialogbox, welche es ihnen erlaubt HTML-Dateien zu &#246;ffnen.</li>
  3548. <li>Suchen Sie in dieser Dialogbox die Datei, welche Sie bearbeiten m&#246;chten.</li>
  3549. <li>W&#228;hlen Sie <q>&#246;ffnen</q>, um die Datei im Composer-Fenster anzuzeigen.</li>
  3550. </ol>
  3551. <p><strong>Um eine Webseite zu bearbeiten</strong>:</p>
  3552. <ol>
  3553. <li>W&#228;hlen Sie aus dem <q>Fenster</q>-Men&#252; den Punkt <q>Browser</q>.</li>
  3554. - <li>Rufen Sie eine Webseite auf, indem Sie die Adresse (URL) in die Adresszeile eingeben
  3555. + <li>Rufen Sie eine Webseite auf, indem Sie die Adresse (URL) in die Adresszeile eingeben
  3556. (z.B. <tt>www.mozilla.org</tt>) und <kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Enter</kbd>
  3557. dr&#252;cken.</li>
  3558. <li>W&#228;hlen Sie im Men&#252; <q>Datei</q> den Punkt <q>Seite bearbeiten</q>.</li>
  3559. </ol>
  3560. -<p><strong>Tipp</strong>: Die zuletzt ge&#246;ffneten Seiten k&#246;nnen im Composer
  3561. +<p><strong>Tipp</strong>: Die zuletzt ge&#246;ffneten Seiten k&#246;nnen im Composer
  3562. einfach im Men&#252; <q>Datei</q> &#252;ber den Eintrag <q>Letze geladene Seiten...</q>
  3563. ge&#246;ffnet werden.</p>
  3564. -
  3565. +
  3566. <p>[<a href="#starting_a_new_page">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  3567. <h2 id="saving_and_browsing_your_new_page">Eine neue Seite speichern und browsen</h2>
  3568. <p>Der Composer kann Dokumente im HTML- oder <q>Nur-Text</q>-Format
  3569. speichern. Wird das Dokument im HTML-Format gespeichert, bleiben alle
  3570. Formatierungen (z.B. fett, kursiv), Tabellen, Links und Bilder erhalten.
  3571. Beim Speichern im <q>Nur-Text</q>-Format werden alle HTML-Tags entfernt,
  3572. nur der reine Text einer Seite wird gespeichert.</p>
  3573. <p>Um ein Dokument als HTML-Datei zu speichern:</p>
  3574. <ul>
  3575. <li>W&#228;hlen Sie im Men&#252; <q>Datei</q> den Punkt <q>Speichern</q> oder klicken
  3576. - Sie auf den Speichern-Button in der Symbolleiste.
  3577. + Sie auf den Speichern-Button in der Symbolleiste.
  3578. <p>Wenn Sie Ihrer Seite noch keinen Titel gegeben haben, fordert Sie
  3579. &brandShortName;-Composer auf, dies nachzuholen. Der Titel einer
  3580. Seite wird im Composer in der Titelzeile angezeigt. Der Seitentitel
  3581. wird auch in der Lesezeichen-Liste angezeigt, wenn f&#252;r die Seite ein
  3582. Lesezeichen angelegt wird.</p>
  3583. <p>Danach geben Sie einen Dateinamen ein und w&#228;hlen den Ort, an dem Sie
  3584. die Datei speichern wollen. Vergewissern Sie sich, da&#223; die
  3585. Erweiterung <q>.html</q> im Dateinamen enthalten ist.</p></li>
  3586. @@ -194,46 +194,46 @@
  3587. fordert Sie der Composer auf, Titel, Dateiname und Speicherort
  3588. einzugeben. Das Composer-Fenster bleibt hinter dem Browser-Fenster
  3589. ge&#246;ffnet.
  3590. </li>
  3591. </ul>
  3592. <p>[<a href="#starting_a_new_page">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  3593. <h1 id="formatting_your_web_pages">Webseiten formatieren</h1>
  3594. -<div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  3595. +<div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  3596. <ul>
  3597. - <li><a href="#formatting_paragraphs_headings_and_lists">Abs&#228;tze,
  3598. + <li><a href="#formatting_paragraphs_headings_and_lists">Abs&#228;tze,
  3599. &#252;berschriften und Listenformatieren</a></li>
  3600. <li><a href="#working_with_lists">Arbeiten mit Listen</a></li>
  3601. <li><a href="#changing_text_color_style_and_font">Textfarbe, -stil und
  3602. Schriftart &#228;ndern</a></li>
  3603. <li><a href="#removing_or_discontinuing_text_styles">Textstile entfernen
  3604. und beenden</a></li>
  3605. <li><a href="#finding_and_replacing_text">Text suchen und ersetzen</a></li>
  3606. <li><a href="#inserting_horizontal_lines">Horizontale Linien einf&#252;gen</a></li>
  3607. <li><a href="#inserting_special_characters">Sonderzeichen einf&#252;gen</a></li>
  3608. - <li><a href="#inserting_html_elements_and_attributes">HTML-Elemente und Attribute
  3609. + <li><a href="#inserting_html_elements_and_attributes">HTML-Elemente und Attribute
  3610. einf&#252;gen</a></li>
  3611. <li><a href="#validating_the_html">HTML &#252;berpr&#252;fen</a></li>
  3612. <li><a href="#choosing_the_right_editing_mode">Den richtigen Editiermodus w&#228;hlen</a></li>
  3613. </ul>
  3614. </div>
  3615. <h2 id="formatting_paragraphs_headings_and_lists">Abs&#228;tze, &#252;berschriften und Listen formatieren</h2>
  3616. <p>Um einem Absatz eine bestimmte Formatierung zuzuweisen, befolgen Sie folgende Schritte:</p>
  3617. <ol>
  3618. <li>Klicken Sie, um den Cursor dort zu positionieren, wo die Formatierung
  3619. beginnen soll, oder markieren Sie den zu formatierenden Text.</li>
  3620. <li>W&#228;hlen Sie ein Absatzformat aus dem Ausklappmen&#252; in der Format-Symbolleiste:
  3621. <ul>
  3622. <li><strong><q>Normaler Text</q></strong>: Weist die Standardschriftart
  3623. zu, ohne die Abst&#228;nde vor oder nach dem Absatz zu beeinflussen.</li>
  3624. <li><strong><q>Absatz</q></strong>: F&#252;gt einen Absatz-Tag ein (um einen
  3625. - neuen Absatz zu beginnen). Der Absatz enthält R&#228;nder oberhalb
  3626. + neuen Absatz zu beginnen). Der Absatz enth&#228;lt R&#228;nder oberhalb
  3627. und unterhalb des Absatzes.</li>
  3628. <li><strong><q>&#252;berschrift 1</q></strong> - <strong><q>&#252;berschrift
  3629. 6</q></strong>: Formatiert den Absatz als &#252;berschrift. &#252;berschrift
  3630. 1 ist die in der Hierachie am h&#246;chsten stehende, w&#228;hrend
  3631. &#252;berschrift 6 die am niedrigsten stehende &#252;berschrift darstellt.</li>
  3632. <li><strong><q>Adresse</q></strong>: Um eine <q>Signatur</q> zu erstellen, die den Autor
  3633. und die Kontaktperson enth&#228;lt, beispielsweise: <tt>benutzer@beispiel.at</tt>
  3634. <p>Ebenso k&#246;nnen urheberrechtliche Bestimmungen und Erstelldatum angegeben werden.
  3635. @@ -265,39 +265,39 @@
  3636. formatieren m&#246;chten.</li>
  3637. <li>&#214;ffenn Sie das Format-Men&#252; und W&#228;hlen Sie <q>Listen</q>.</li>
  3638. <li>W&#228;hlen Sie die gew&#252;nschte Listenform:
  3639. <ul>
  3640. <li><strong><q>Ungeordnet</q></strong>: Jedes Element erh&#228;lt einen
  3641. Aufz&#228;hlungspunkt (so wie in dieser Liste).</li>
  3642. <li><strong><q>Nummeriert</q></strong>: Die Elemente werden fortlaufend
  3643. nummeriert.</li>
  3644. - <li><strong><q>Term</q></strong> und <strong><q>Definition</q></strong>: Diese
  3645. + <li><strong><q>Term</q></strong> und <strong><q>Definition</q></strong>: Diese
  3646. beiden Stile werden gemeinsam verwendet und dienen zur Erstellung eines Glossars.
  3647. Mit dem <q>Term</q>-Tag wird das zu erkl&#228;rende Wort definiert, und der
  3648. <q>Definition</q>-Tag kennzeichnet die Erkl&#228;rung. Der Term-Text
  3649. wird linksb&#252;ndig angeordnet, der Definitions-Text wird mit Einzug
  3650. dargestellt.
  3651. </li>
  3652. </ul>
  3653. </li>
  3654. </ol>
  3655. <p><strong>Tipp</strong>: Die Zuweisung eines Listenstils zu einem Textblock
  3656. kann auch &#252;ber die Buttons <q>Nummeriert</q>
  3657. <img src="images/numbers.gif" alt="" height="21" width="21" /> oder
  3658. - <q>Unsortiert</q> <img src="images/bullets.gif" alt="" height="20" width="20" />
  3659. + <q>Unsortiert</q> <img src="images/bullets.gif" alt="" height="20" width="20" />
  3660. in der Format-Symbolleiste erfolgen.</p>
  3661. <p>Um das Aussehen der Aufz&#228;hlungssymbole und der Zahlen zu &#228;ndern:</p>
  3662. <ol>
  3663. <li>Klicken Sie in die Zeile des Listenelements, das Sie &#228;ndern wollen oder
  3664. markieren Sie mehrere Zeilen der Liste, wenn Sie den Stil der gesamten
  3665. Liste &#228;ndern wollen.</li>
  3666. - <li>W&#228;hlen Sie im Men&#252; <q>Format-&gt;Listen</q> den Punkt
  3667. + <li>W&#228;hlen Sie im Men&#252; <q>Format-&gt;Listen</q> den Punkt
  3668. <q>Listeneigenschaften</q>.</li>
  3669. <li>W&#228;hlen Sie einen Nummerierungs- oder Aufz&#228;hlungsstil. F&#252;r nummerierte
  3670. Listen k&#246;nnen Sie die Zahl ausw&#228;hlen, mit der begonnen werden soll. F&#252;r
  3671. unsortierte Listen k&#246;nnen Sie das Aufz&#228;hlungszeichen festlegen.</li>
  3672. </ol>
  3673. <p><strong>Tipp</strong>: Durch einen Doppelklick auf ein Aufz&#228;hlungszeichen &#246;ffnet Sich
  3674. ebenfalls der <q>Listeneigenschaften</q>-Dialog.</p>
  3675. @@ -313,33 +313,33 @@ ebenfalls der <q>Listeneigenschaften</q>
  3676. <p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  3677. <h2 id="working_with_lists">Arbeiten mit Listen</h2>
  3678. <p>Um eine Liste zu beenden und normalen Text weiterzuschreiben:</p>
  3679. <ul>
  3680. <li>Klicken Sie, um den Cursor am Ende des letzten Listenelements zu
  3681. platzieren und dr&#252;cken Sie 2x <kbd class="mac">Return</kbd>
  3682. - <kbd class="noMac">Enter</kbd>.</li>
  3683. + <kbd class="noMac">Enter</kbd>.</li>
  3684. </ul>
  3685. <p>Um ein oder mehrere Elemente einer Liste in normalen Text umzuwandeln:</p>
  3686. <ol>
  3687. <li>Klicken Sie, um den Cursor in einem Listenelement zu platzieren, oder
  3688. markieren Sie die gew&#252;nschten Listenelemente.</li>
  3689. <li>Klicken Sie bei einer nummerierten Liste auf den Button
  3690. <q>Nummerierte Liste</q> in der Symbolleiste bzw. auf den Button
  3691. <q>Unsortierte Liste</q> bei einer ebensolchen.</li>
  3692. </ol>
  3693. <p>Um einger&#252;ckten Text unter einem Listenelement einzuf&#252;gen:</p>
  3694. <ol>
  3695. <li>Klicken Sie in das Listenelement, um den Cursor zu platzieren.</li>
  3696. <li>Dr&#252;cken Sie <kbd>Umschalt</kbd>+<kbd class="mac">Return</kbd>
  3697. - <kbd class="noMac">Enter</kbd>, um den h&#228;ngenden Einzug zu erzeugen.</li>
  3698. + <kbd class="noMac">Enter</kbd>, um den h&#228;ngenden Einzug zu erzeugen.</li>
  3699. <li>Geben Sie den Text mit Einzug ein.</li>
  3700. <li>Dr&#252;cken Sie <kbd>Umschalt</kbd>+<kbd class="mac">Return</kbd>
  3701. <kbd class="noMac">Enter</kbd>, um einen weiteren Absatz mit Einzug zu
  3702. beginnen, oder <kbd>Enter</kbd> zur Erstellung eines neues Listenelements.</li>
  3703. </ol>
  3704. <p><strong>Tipp</strong>: Sie k&#246;nnen den Einzug von Listenelementen vergr&#246;&#223;ern oder
  3705. verkleinern, indem Sie auf den <q>Einzug vergr&#246;&#223;ern</q>-Button bzw.
  3706. auf dem <q>Einzug verkleinern</q>-Button klicken. Alternativ k&#246;nnen
  3707. @@ -351,27 +351,27 @@ ebenfalls der <q>Listeneigenschaften</q>
  3708. <li>Markieren Sie die zu vereinigenden Listen. Vergewissern Sie sich, da&#223;
  3709. Sie alle Elemente der zu vereinigenden Listen markiert haben. Text
  3710. zwischen den Listen wird ebenfalls Teil der vereinigten Liste.</li>
  3711. <li>Klicken Sie auf den Buttons <q>Unsortierte Liste</q> oder
  3712. <q>Nummerierte Liste</q> in der Format-Symbolleiste.</li>
  3713. </ol>
  3714. <p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  3715. -
  3716. +
  3717. <h2 id="changing_text_color_style_and_font">Textfarbe, Schriftschnitt und Schriftart &#228;ndern</h2>
  3718. <p>Um die Textfarbe, den Schriftschnitt oder die Schriftart eines bestimmten Textes zu &#228;ndern:</p>
  3719. <ol>
  3720. <li>Markieren Sie den Text, den Sie formatieren m&#246;chten.</li>
  3721. <li>&#246;ffnen Sie das Men&#252; <q>Format</q> und w&#228;hlen Sie:
  3722. <ul>
  3723. <li><strong>Schriftart</strong>: Mit dieser Einstellung w&#228;hlen Sie eine
  3724. Schriftart. Um eine durch den Webbrowser des Lesers festgelegte
  3725. Schriftart zu verwenden, w&#228;hlen Sie <q>Variable Breite</q>
  3726. - oder <q>FesteBreite</q>.
  3727. + oder <q>FesteBreite</q>.
  3728. <p><strong>Hinweis</strong>: Die Schriftarten Helvetica,
  3729. Arial, Times und Courier zum Beispiel sehen im Gro&#223;en und Ganzen
  3730. immer gleich aus, egal auf welchem Computersystem Sie dargestellt
  3731. werden. Wenn Sie eine andere Schriftart verwenden, besteht die
  3732. Gefahr, da&#223; Ihre Webseite auf einem anderen Computersystem ganz
  3733. anders aussieht, weil die Schriftart dort vielleicht nicht
  3734. vorhanden ist oder anders dargestellt wird.</p></li>
  3735. <li><strong>Gr&#246;&#223;e</strong>: Mit dieser Einstellung legen Sie die
  3736. @@ -400,49 +400,49 @@ ebenfalls der <q>Listeneigenschaften</q>
  3737. verwendete Farbe zu &#228;ndern, markieren Sie den Text, halten
  3738. <q>Umschalten</q> gedr&#252;ckt und Klicken auf das Farb-Auswahlwerkzeug.
  3739. Dies ist n&#252;tzlich, wenn Sie eine bestimmte Farbe f&#252;r einzelne Zeilen
  3740. verwenden wollen.</p>
  3741. <p>Ebenso kann die Hintergrundfarbe gesetzt werden, oder ein Bild als
  3742. Seitenhintergrund verwendet werden. Siehe dazu <a href=
  3743. "#setting_page_colors_and_backgrounds">Seitenfarben und Hintergr&#252;nde
  3744. festlegen</a>.</p>
  3745. -
  3746. +
  3747. <p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  3748. -
  3749. +
  3750. <h2 id="removing_or_discontinuing_text_styles">Textstile entfernen und unterbrechen</h2>
  3751. -
  3752. +
  3753. <p>Um alle Textstile und Schriftschnitte (fett, kursiv usw.) vom markierten Text zu entfernen:</p>
  3754. <ol>
  3755. <li>Markieren Sie den gew&#252;nschten Text.</li>
  3756. <li>W&#228;hlen Sie im Men&#252; <q>Format</q> den Punkt <q>Alle Textstile entfernen</q>.</li>
  3757. <li>Setzen Sie die Texteingabe fort.</li>
  3758. </ol>
  3759. -
  3760. +
  3761. <p>Um Text ohne Textstile weiter einzugeben:</p>
  3762. <ol>
  3763. <li>Setzen Sie den Cursor an die Stelle, an der Sie die Textstile
  3764. unterbrechen wollen.</li>
  3765. <li>W&#228;hlen Sie im Men&#252; <q>Format</q> den Punkt <q>Textstile
  3766. unterbrechen</q>.</li>
  3767. <li>Setzen Sie die Texteingabe fort.</li>
  3768. </ol>
  3769. -
  3770. +
  3771. <p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  3772. <h2 id="finding_and_replacing_text">Text suchen und ersetzen</h2>
  3773. <p>Um Text auf der aktuellen Seite zu finden:</p>
  3774. <ol>
  3775. <li>Setzen Sie den Cursor an die Stelle, ab der die Suche beginnen soll.</li>
  3776. <li>W&#228;hlen Sie im Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  3777. <span class="mac">&brandShortName;</span> den Punkt <q>Suchen und
  3778. Ersetzen</q>. Der <q>Suchen und Ersetzen</q>-Dialog erscheint.</li>
  3779. <li>Geben Sie den zu suchenden Text in das Feld <q>Suchen nach:</q>
  3780. ein. Um die Suche einzugrenzen, k&#246;nnen Sie eine der folgenden Optionen
  3781. - verwenden:
  3782. + verwenden:
  3783. <ul>
  3784. <li><strong>Gro&#223;-/Kleinschreibung ber&#252;cksichtigen</strong>: Um
  3785. sicherzustellen, da&#223; die Gro&#223;-/Kleinschreibung bei der Suche
  3786. ber&#252;cksichtigt wird. Wenn diese Option nicht gew&#228;hlt wird, findet
  3787. die Suche sowohl gro&#223;- als auch kleingeschriebenen Text.</li>
  3788. <li><strong>Bei Dokumentende wieder von vorne beginnen</strong>: Um die
  3789. Suche bis zum Ende des Dokuments zu f&#252;hren, und dann am
  3790. Dokumentanfang bzw. -ende neu zu beginnen, abh&#228;ngig von der
  3791. @@ -450,30 +450,30 @@ ebenfalls der <q>Listeneigenschaften</q>
  3792. <li><strong>R&#252;ckw&#228;rts suchen</strong>: Um vom Startpunkt r&#252;ckw&#228;rts bis
  3793. zum Dokumentbeginn zu suchen.</li>
  3794. </ul>
  3795. </li>
  3796. <li>Klicken Sie auf <q>N&#228;chstes suchen</q>, um die Suche zu beginnen.
  3797. Wenn der Composer die erste Fundstelle anzeigt, klicken Sie auf
  3798. <q>N&#228;chstes suchen</q>, um das n&#228;chste Vorkommen des Suchbegriffs
  3799. zu finden.</li>
  3800. - <li>Klicken Sie auf <q>Schliessen</q>, um die Suche zu beenden.</li>
  3801. + <li>Klicken Sie auf <q>Schlie&#223;en</q>, um die Suche zu beenden.</li>
  3802. </ol>
  3803. <p>Um Text in der aktuellen Seite zu suchen und zu ersetzen:</p>
  3804. <ol>
  3805. <li>Setzen Sie den Cursor an die Stelle, an der Sie mit Suchen/Ersetzen
  3806. beginnen wollen.</li>
  3807. <li>W&#228;hlen Sie im Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  3808. <span class="mac">&brandShortName;</span> den Punkt <q>Suchen und Ersetzen</q>.
  3809. Die <q>Suchen und Ersetzen</q>-Dialogbox erscheint.</li>
  3810. <li>Geben Sie den zu suchenden Text und den Text, mit dem dieser ersetzt
  3811. werden soll ein.</li>
  3812. <li>Um die Suche einzuschr&#228;nken, kann eine der folgenden Optionen verwendet
  3813. - werden:
  3814. + werden:
  3815. <ul>
  3816. <li><strong>Gro&#223;-/Kleinschreibung ber&#252;cksichtigen</strong>: Um
  3817. festzulegen, ob in der Suche Gro&#223;- und Kleinschreibung beachtet
  3818. werden. Wenn diese Option nicht gew&#228;hlt wird, findet die Suche
  3819. sowohl gro&#223;- als auch kleingeschriebenen Text.</li>
  3820. <li><strong>Bei Dokumentende wieder von vorne beginnen</strong>: Um die
  3821. Suche bis zum Ende des Dokuments zu f&#252;hren, und dann am
  3822. Dokumentanfang bzw. -ende neu zu beginnen, abh&#228;ngig von der
  3823. @@ -482,35 +482,35 @@ ebenfalls der <q>Listeneigenschaften</q>
  3824. zum Dokumentbeginn zu suchen.</li>
  3825. </ul>
  3826. </li>
  3827. <li>Klicken Sie auf <q>N&#228;chstes suchen</q> um die Suche zu beginnen.
  3828. Der Composer markiert das n&#228;chste Vorkommen des Suchbegriffs.</li>
  3829. <li>Klicken Sie <q>Ersetzen</q>, um den n&#228;chsten gefundenen Text zu
  3830. ersetzen. <q>Alles Ersetzen</q> ersetzt jedes Vorkommen im
  3831. Dokument mit dem Ersatztext.</li>
  3832. - <li>Klicken Sie <q>Schliessen</q>, wenn Sie Suchen &amp; Ersetzen
  3833. + <li>Klicken Sie <q>Schlie&#223;en</q>, wenn Sie Suchen &amp; Ersetzen
  3834. beenden wollen.</li>
  3835. </ol>
  3836. -
  3837. +
  3838. <p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  3839. -
  3840. +
  3841. <h2 id="inserting_horizontal_lines">Horizontale Linien einf&#252;gen</h2>
  3842. <p>Horizontale Linien werden gew&#246;hnlich verwendet, um unterschiedliche
  3843. Textteile optisch von einander zu trennen. Um eine horizontale Linie
  3844. (auch <em>rule</em> genannt) auf Ihrer Seite einzuf&#252;gen, folgen Sie den
  3845. unten angef&#252;hrten Schritten:</p>
  3846. <ol>
  3847. <li>Setzen Sie den Cursor an die Stelle, an der Sie die horizontale Linie
  3848. platzieren m&#246;chten.</li>
  3849. - <li>Klicken Sie den Button <q>H. Linie</q> in der Symbolleiste
  3850. + <li>Klicken Sie den Button <q>H. Linie</q> in der Symbolleiste
  3851. oder w&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <q>Einf&#252;gen</q> den
  3852. Punkt <q>Horizontale Linie</q>.</li>
  3853. </ol>
  3854. -
  3855. +
  3856. <h3 id="setting_horizontal_line_properties">Eigenschaften der horizontalen Linie festlegen</h3>
  3857. <p>Sie k&#246;nnen H&#246;he, Breite, Ausrichtung und Schatten festlegen:</p>
  3858. <ol>
  3859. <li>Durch Doppelklicken auf die horizontale Linie wird die Dialogbox mit
  3860. den Eigenschaften der Linie angezeigt.</li>
  3861. <li>Sie k&#246;nnen folgende Einstellungen w&#228;hlen:</li>
  3862. <li>
  3863. <ul>
  3864. @@ -527,22 +527,22 @@ ebenfalls der <q>Listeneigenschaften</q>
  3865. <li>Klicken Sie <q>Als Standard verwenden</q>, um zuk&#252;nftige
  3866. horizontale Linien automatisch mit diesen von Ihnen festgelegten
  3867. Einstellungen zu erzeugen.</li>
  3868. <li>Um die Eigenschaften der Linie manuell zu &#228;ndern, klicken Sie auf
  3869. <q>Erweitert...</q>. F&#252;r Details siehe Abschnitt <a href=
  3870. "#using_the_advanced_property_editor">Dialog <q>Erweiterte
  3871. Einstellungen</q></a>.</li>
  3872. </ol>
  3873. -<p><strong>Tipp</strong>: Sie k&#246;nnen aus dem Men&#252; <q>Ansicht</q> den
  3874. +<p><strong>Tipp</strong>: Sie k&#246;nnen aus dem Men&#252; <q>Ansicht</q> den
  3875. Punkt <q>HTML Tags</q> w&#228;hlen, um alle HTML-Tags in gelben
  3876. K&#228;stchen anzuzeigen. Durch Doppelklicken eines gelben K&#228;stchens &#246;ffnet
  3877. sich der <a href="#using_the_advanced_property_editor"><q>Erweiterte
  3878. Einstellungen</q></a>-Dialog.</p>
  3879. -
  3880. +
  3881. <p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  3882. <h2 id="inserting_special_characters">Sonderzeichen einf&#252;gen</h2>
  3883. <p>Um Sonderzeichen wie z.B. Akzente, Copyright und W&#228;hrungssymbole einzuf&#252;gen:</p>
  3884. <ol>
  3885. <li>Setzen Sie den Cursor an die Stelle, an der Sie das Sonderzeichen
  3886. einf&#252;gen m&#246;chten.</li>
  3887. <li>W&#228;hlen Sie im Men&#252; <q>Einf&#252;gen</q> den Punkt <q>Schriftzeichen
  3888. und Symbole</q>. Die Dialogbox <q>Zeichen einf&#252;gen</q> wird ge&#246;ffnet.</li>
  3889. @@ -552,23 +552,23 @@ ebenfalls der <q>Listeneigenschaften</q>
  3890. <li>Um einen Akzent f&#252;r Gro&#223;- oder Kleinbuchstaben einzuf&#252;gen, w&#228;hlen
  3891. Sie einen Buchstaben aus der Liste und w&#228;hlen Sie den Akzent aus
  3892. der Liste daneben. (<strong>Hinweis</strong>: Nicht alle Buchstaben
  3893. haben Akzente zur Verf&#252;gung.) W&#228;hlen Sie <q>&#252;bliche
  3894. Symbole</q> um Zeichen wie Copyright oder Br&#252;che einzuf&#252;gen.</li>
  3895. </ul>
  3896. </li>
  3897. <li>W&#228;hlen Sie das einzuf&#252;gende Zeichen aus der Auswahlbox <q>Zeichen</q>.</li>
  3898. - <li>Klicken Sie auf <q>Einf&#252;gen</q>.
  3899. + <li>Klicken Sie auf <q>Einf&#252;gen</q>.
  3900. <p>W&#228;rend Sie weiter an der Seite arbeiten, kann die Zeichen-Dialogbox
  3901. ge&#246;ffnet bleiben, f&#252;r den Fall, da&#223; Sie diese sp&#228;ter nochmal
  3902. verwenden wollen.</p></li>
  3903. - <li>Klicken Sie auf <q>Schliessen</q>, um die Dialogbox zu schliessen.</li>
  3904. + <li>Klicken Sie auf <q>Schlie&#223;en</q>, um die Dialogbox zu schlie&#223;en.</li>
  3905. </ol>
  3906. -
  3907. +
  3908. <p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  3909. <h2 id="inserting_html_elements_and_attributes">HTML-Elemente und -Attribute einf&#252;gen</h2>
  3910. <p>Wenn Sie mit HTML-Quellcode umgehen k&#246;nnen, ist es m&#246;glich, zus&#228;tzliche
  3911. Tags, Stilattribute und JavaScript-Code in Ihre Seite einzuf&#252;gen. Wenn
  3912. Sie sich nicht sicher sind, ver&#228;ndern Sie am besten nichts. Um mit
  3913. HTML-Code zu arbeiten, verwenden Sie eine der folgenden Methoden:</p>
  3914. <ul>
  3915. @@ -598,67 +598,67 @@ ebenfalls der <q>Listeneigenschaften</q>
  3916. HTML-Attribute und JavaScript hinzuzuf&#252;gen, k&#246;nnen Sie den Dialog
  3917. <q>Erweiterte Einstellungen</q> verwenden.</p>
  3918. <p><strong>Hinweis</strong>: Solange Sie sich nicht wirklich sicher sind,
  3919. was das Hinzuf&#252;gen, L&#246;schen und &#228;ndern von HTML-Attributen und ihrer
  3920. zugeh&#246;rigen Werte bewirkt, sollten Sie solche Operationen lieber
  3921. unterlassen.</p>
  3922. -<p>Falls Sie den Dialog <q>Erweiterte Einstellungen</q> nicht vor sich sehen, befolgen Sie
  3923. +<p>Falls Sie den Dialog <q>Erweiterte Einstellungen</q> nicht vor sich sehen, befolgen Sie
  3924. folgende Schritte:</p>
  3925. <ol>
  3926. - <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <q>Anzeige</q> den Punkt <q>HTML Tags</q> oder
  3927. + <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <q>Anzeige</q> den Punkt <q>HTML Tags</q> oder
  3928. aus der Editiermodus-Symbolleiste.</li>
  3929. <li>Doppelklicken Sie auf das Objekt, welches Sie bearbeiten m&#246;chten um
  3930. dessen Eigenschaften-Dialog aufzurufen.</li>
  3931. <li>Klicken Sie auf <q>Erweiterte Einstellungen</q> um den
  3932. <q>Erweiterte Einstellungen</q>-Editor des Objekts zu &#246;ffnen. Der
  3933. Dialog <q>Erweiterte Einstellungen</q> hat drei Tabs, von denen
  3934. jeder einzelne bestimmte Eigenschaften des selektierten Objekts
  3935. - auflistet:
  3936. + auflistet:
  3937. <ul>
  3938. <li><strong>HTML Attribute</strong>: Klicken Sie auf diesen Tab, um
  3939. zus&#228;tzliche HTML-Attribute anzuzeigen oder einzugeben.</li>
  3940. <li><strong>Inline Stile (CSS)</strong>: Klicken Sie auf dieses Tab um
  3941. zus&#228;tzliche CSS- (<strong>C</strong>ascading <strong>S</strong>tyle
  3942. <strong>S</strong>heet) Eigenschaften anzuzeigen oder hinzuzuf&#252;gen.
  3943. Wenn Sie mehr Informationen bez&#252;glich CSS-Styles im Composer
  3944. erhalten m&#246;chten, sehen Sie bei <a href="#composer"><q>Composer
  3945. Einstellungen - Composer</q></a> nach.</li>
  3946. <li><strong>JavaScript Ereignisse</strong>: Um JavaScript-Ereignisse
  3947. einzugeben oder anzuzeigen.</li>
  3948. </ul>
  3949. </li>
  3950. -
  3951. +
  3952. <li>Um eine Eigenschaft oder ein Attribut auf einem der drei Tabs zu
  3953. bearbeiten, markieren Sie das zu bearbeitende Attribut. Sie k&#246;nnen dann
  3954. den Namen und den Wert des Attributs in den Attribut- und Wertfeldern
  3955. am unteren Rand der Dialogbox eingeben oder ver&#228;ndern. Um ein neues
  3956. Attribut einzuf&#252;gen, geben Sie den Namen ins Attribut-Feld am unteren
  3957. Rand ein. Das Attribut wird automatisch eingef&#252;gt, sobald Sie ins
  3958. Wert-Feld klicken. Um ein Attribut zu l&#246;schen, w&#228;hlen Sie es in der
  3959. - Liste und klicken anschliessend auf <q>Entfernen</q>.
  3960. + Liste und klicken anschlie&#223;end auf <q>Entfernen</q>.
  3961. <p><strong>Hinweis</strong>: Notwendige Attribute werden in der
  3962. Attributliste hervorgehoben dargestellt.</p></li>
  3963. <li>Klicken Sie auf <q>OK</q>, um die &#228;nderungen in den
  3964. <q>Erweiterten Einstellungen</q> zu best&#228;tigen.</li>
  3965. <li>Klicken Sie noch einmal auf <q>OK</q>, um den Eigenschaften-Dialog
  3966. - zu schliessen.</li>
  3967. + zu schlie&#223;en.</li>
  3968. </ol>
  3969. <p>Der Composer setzt automatisch Anf&#252;hrungszeichen um jeden Attribut-Text.</p>
  3970. <p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  3971. <h2 id="validating_the_html">HTML &#252;berpr&#252;fen</h2>
  3972. <p>Bevor Sie Ihr Dokument auf einem Webserver ver&#246;ffentlichen, sollten Sie die
  3973. - HTML-Formatierung &#252;berpr&#252;fen, um sicherzustellen, da&#223; es den Webstandards
  3974. - entspricht. Dokumente, die aus g&#252;ltigem HTML bestehen, werden beim Betrachten mit
  3975. - verschiedenen Webbrowsern weniger Probleme hervorrufen. Eine rein visuelle Kontrolle im
  3976. - <q>Browser</q> stellt nicht sicher, da&#223; das Dokument auch von anderen Webbrowsern
  3977. + HTML-Formatierung &#252;berpr&#252;fen, um sicherzustellen, da&#223; es den Webstandards
  3978. + entspricht. Dokumente, die aus g&#252;ltigem HTML bestehen, werden beim Betrachten mit
  3979. + verschiedenen Webbrowsern weniger Probleme hervorrufen. Eine rein visuelle Kontrolle im
  3980. + <q>Browser</q> stellt nicht sicher, da&#223; das Dokument auch von anderen Webbrowsern
  3981. korrekt angezeigt wird.</p>
  3982. <p>Der Composer bietet einen komfortablen Weg, um sicherzustellen, da&#223; das
  3983. Dokument den HTML-Standards des W3C (World Wide Web Consortium)
  3984. entspricht. Der Composer verwendet den W3C HTML Validation Service, der
  3985. die HTML-Struktur des Dokuments auf Richtigkeit nach dem HTML 4.01
  3986. Standard &#252;berpr&#252;ft und Informationen zur Behebung von Fehlern bietet.</p>
  3987. <p><strong>Hinweis</strong>: Um dieses Feature zu nutzen, mu&#223; eine
  3988. Internet-Verbindung bestehen.</p>
  3989. @@ -698,56 +698,56 @@ folgende Schritte:</p>
  3990. <li><strong>&lt;HTML&gt; Quelle</strong>: HTML-Quelltext wird unformatiert
  3991. angezeigt und kann beliebig editiert werden. Wenn das Dokument
  3992. gespeichert wird, wird automatisch der Normal-Modus eingestellt.</li>
  3993. <li><strong>Vorschau</strong>: W&#228;hlen Sie diesen Modus, um das Dokument
  3994. genau so zu sehen und zu bearbeiten, wie es im Browser-Fenster
  3995. erscheinen w&#252;rde, au&#223;er da&#223; Links und JavaScript-Funktionen nicht aktiv
  3996. sind.</li>
  3997. </ul>
  3998. -<p><strong>Hinweis</strong>: JavaScript-Funktionen, Frames, Links, und animierte
  3999. +<p><strong>Hinweis</strong>: JavaScript-Funktionen, Frames, Links, und animierte
  4000. GIF-Dateien sind in keinem Editiermodus aktiv. Klicken Sie auf
  4001. den <q>Vorschau</q>-Button in der Bearbeitungs-Symbolleiste, um
  4002. diese Elemente aktiv anzuzeigen. Dadurch wird das Dokument in ein
  4003. Browser-Fenster geladen.</p>
  4004. <p>[<a href="#formatting_your_web_pages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  4005. -
  4006. +
  4007. <h1 id="adding_tables_to_your_web_page">Einf&#252;gen von Tabellen in die Webseite</h1>
  4008. -<div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  4009. +<div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  4010. <ul>
  4011. <li><a href="#inserting_a_table">Tabellen einf&#252;gen</a></li>
  4012. <li><a href="#changing_a_tables_properties">Tabelleneigenschaften&#228;ndern</a></li>
  4013. - <li><a href="#adding_and_deleting_rows_columns_and_cells">Zeilen, Spalten und Zellen
  4014. + <li><a href="#adding_and_deleting_rows_columns_and_cells">Zeilen, Spalten und Zellen
  4015. einf&#252;gen und l&#246;schen</a></li>
  4016. <li><a href="#selecting_table_elements">Tabellen-Elemente selektieren</a></li>
  4017. - <li><a href="#moving_copying_and_deleting_tables">Tabellen verschieben, kopieren
  4018. + <li><a href="#moving_copying_and_deleting_tables">Tabellen verschieben, kopieren
  4019. und l&#246;schen</a></li>
  4020. <li><a href="#converting_text_into_a_table">Text in eine Tabelle umwandeln</a></li>
  4021. </ul>
  4022. </div>
  4023. -
  4024. +
  4025. <h2 id="inserting_a_table">Tabellen einf&#252;gen</h2>
  4026. <p>Tabellen sind n&#252;tzlich, um Text, Bilder und Daten in Zeilen und Spalten
  4027. anzuordnen und geh&#246;ren zu den wichtigsten Werkzeugen des Webdesigners. Um
  4028. eine Tabelle einzuf&#252;gen:</p>
  4029. <ol>
  4030. <li>Setzen Sie den Cursor an die Stelle, an der Sie die Tabelle einf&#252;gen
  4031. m&#246;chten.</li>
  4032. <li>Klicken Sie auf den Tabellen-Button <img src="images/table.gif" alt=""
  4033. height="26" width="25" /> in der Bearbeitungssymbolleiste. Der Dialog
  4034. <q>Tabelle einf&#252;gen</q> erscheint.</li>
  4035. - <li>Geben Sie die gew&#252;nschte Anzahl Spalten und Zeilen ein.
  4036. + <li>Geben Sie die gew&#252;nschte Anzahl Spalten und Zeilen ein.
  4037. <ul>
  4038. <li>(Optional) Geben Sie einen Wert f&#252;r die Tabellenbreite ein, und
  4039. w&#228;hlen Sie zwischen Pixel oder Prozent der Fensterbreite.</li>
  4040. </ul>
  4041. </li>
  4042. <li>Geben Sie einen Wert f&#252;r die Breite des Randes (in Pixel) ein; w&#228;hlen
  4043. - Sie Null f&#252;r keinen Rand.
  4044. + Sie Null f&#252;r keinen Rand.
  4045. <p><strong>Hinweis</strong>: Der Composer verwendet zur Erleichterung
  4046. der Bearbeitung eine rot punktierte Linie, um eine Tabelle ohne Rand
  4047. anzuzeigen. Diese rote Linie verschwindet, wenn die Seite in einem
  4048. Webbrowser angezeigt wird.</p>
  4049. </li>
  4050. <li>Klicken Sie <q>Erweiterte Einstellungen</q>, um zus&#228;tzliche
  4051. Tabellen-Attribute oder JavaScript einzuf&#252;gen. Der <a href=
  4052. "#using_the_advanced_property_editor">Dialog <q>Erweiterte
  4053. @@ -769,98 +769,98 @@ href="#changing_a_tables_properties">Tab
  4054. bearbeitet werden, ebenso wie die Eigenschaften von Spalten, Zeilen und
  4055. einzelnen Zellen innerhalb einer Tabelle. Wenn Sie den Dialog
  4056. <q>Tabelleneigenschaften</q> nicht vor sich haben, befolgen Sie die
  4057. folgenden Schritte:</p>
  4058. <ol>
  4059. <li>Markieren Sie die Tabelle, oder klicken Sie in die Tabelle.</li>
  4060. <li>Klicken Sie auf den Button <q>Tabelle</q> <img src="images/table.gif"
  4061. alt="" height="26" width="25" /> in der Symbolleiste, oder w&#228;hlen Sie
  4062. - im Men&#252; <q>Tabelle</q> den Punkt <q>Tabelleneigenschaften</q>.
  4063. + im Men&#252; <q>Tabelle</q> den Punkt <q>Tabelleneigenschaften</q>.
  4064. Der Dialog <q>Tabelleneigenschaften</q> besteht aus zwei Tabs: Tabelle und
  4065. Zellen</li>
  4066. <li>Klicken Sie auf den Tab <q>Tabelle</q>, um folgende Eigenschaften festzulegen:
  4067. <ul>
  4068. <li><strong><q>Gr&#246;&#223;e</q></strong>: Hier wird die Anzahl der Zeilen
  4069. und Spalten festgelegt. Geben Sie die Gr&#246;&#223;e der Tabellenbreite ein
  4070. - und w&#228;hlen Sie anschliessend <q>% des Fensters</q> oder
  4071. - <q>Pixel</q>. Wenn Sie eine Breite in Prozent festlegen, pa&#223;t
  4072. + und w&#228;hlen Sie anschlie&#223;end <q>% des Fensters</q> oder
  4073. + <q>Pixel</q>. Wenn Sie eine Breite in Prozent festlegen, passt
  4074. sich die Gr&#246;&#223;e der Tabelle jeder &#228;nderung der Fensterbreite des
  4075. Composer- oder Browserfensters an.</li>
  4076. <li><strong><q>R&#228;nder und Abst&#228;nde</q></strong>: Hier wird die
  4077. Breite des Randes, der Abstand zwischen den Zellen und der Abstand
  4078. - zwischen Zellinhalt und Zelle festgelegt, alle in Pixel.
  4079. + zwischen Zellinhalt und Zelle festgelegt, alle in Pixel.
  4080. <p><strong>Hinweis</strong>: Der Composer verwendet zur
  4081. Erleichterung der Bearbeitung eine rot punktierte Linie, um eine
  4082. Tabelle ohne Rand anzuzeigen. Diese rote Linie verschwindet, wenn
  4083. die Seite in einem Webbrowser angezeigt wird.</p></li>
  4084. <li><strong><q>Tabellen-Ausrichtung</q></strong>: Hier legen Sie
  4085. die Ausrichtung der Tabelle innerhalb der Seite fest. W&#228;hlen Sie
  4086. eine Option aus dem Ausklappmen&#252;.</li>
  4087. <li><strong><q>Titel</q></strong>: W&#228;hlen Sie die Platzierung des
  4088. Tabellen-Titels aus dem Ausklappmen&#252;.</li>
  4089. <li><strong><q>Hintergrundfarbe</q></strong>: W&#228;hlen Sie eine
  4090. Farbe oder belassen Sie die Einstellung <q>Transparent</q>.</li>
  4091. </ul>
  4092. </li>
  4093. <li>Um die erweiterten Einstellungen oder JavaScript-Ereignisse zu &#228;ndern,
  4094. siehe <a href="#using_the_advanced_property_editor">Erweiterte Einstellungen</a>.</li>
  4095. <li>Klicken Sie <q>Anwenden</q>, um eine Vorschau zu erhalten, ohne
  4096. - den Dialog zu schliessen, oder klicken Sie <q>OK</q>, um die
  4097. + den Dialog zu schlie&#223;en, oder klicken Sie <q>OK</q>, um die
  4098. Einstellungen zu &#252;bernehmen.</li>
  4099. </ol>
  4100. <p>Um die Eigenschaften einer oder mehrerer Zellen anzuzeigen, zu &#228;ndern oder hinzuzuf&#252;gen:</p>
  4101. <ol>
  4102. <li>Markieren Sie die Zeile, Spalte oder Zelle und w&#228;hlen Sie im Men&#252;
  4103. <q>Tabelle</q> den Punkt <q>Tabelleneigenschaften</q>. Der
  4104. Dialog <q>Tabelleneigenschaften</q> erscheint.</li>
  4105. <li>Klicken Sie auf den Tab <q>Zellen</q>, um folgende Eigenschaften
  4106. - zu &#228;ndern:
  4107. + zu &#228;ndern:
  4108. <ul>
  4109. <li><strong>Auswahl</strong>: W&#228;hlen Sie Zeile, Spalte oder Zelle aus
  4110. der Auswahlliste. Klicken Sie <q>N&#228;chste</q> und
  4111. <q>Vorherige</q>, um sich durch die Tabelle zu bewegen.</li>
  4112. <li><strong>Gr&#246;&#223;e</strong>: Geben Sie eine Zahl f&#252;r die H&#246;he und Breite
  4113. - ein und w&#228;hlen Sie anschliessend <q>% der Tabelle</q> oder <q>Pixel</q>.</li>
  4114. + ein und w&#228;hlen Sie anschlie&#223;end <q>% der Tabelle</q> oder <q>Pixel</q>.</li>
  4115. <li><strong>Inhalt ausrichten</strong>: W&#228;hlen Sie eine horizontale
  4116. oder vertikale Ausrichtung f&#252;r den Text oder die Daten innerhalb
  4117. der Tabelle.</li>
  4118. <li><strong>Zellenstil</strong>: W&#228;hlen Sie <q>&#252;berschrift</q> f&#252;r
  4119. Spalten- oder Zeilen&#252;berschriften. Diese werden fett und zentriert
  4120. dargestellt. F&#252;r allen anderen Inhalte w&#228;hlen Sie
  4121. <q>Normal</q>.</li>
  4122. <li><strong>Textumbruch</strong>: W&#228;hlen Sie <q>Nicht
  4123. umbrechen</q>, wenn Sie einen Zeilenumbruch verhindern wollen,
  4124. bis Sie ein Return-Zeichen eingeben. Um Zeilenumbr&#252;che zu erlauben,
  4125. w&#228;hlen Sie <q>Umbrechen</q>.</li>
  4126. - <li><strong>Hintergrundfarbe</strong>: W&#228;hlen Sie eine Farbe oder belassen
  4127. - Sie die Einstellung <q>Transparent</q>.
  4128. + <li><strong>Hintergrundfarbe</strong>: W&#228;hlen Sie eine Farbe oder belassen
  4129. + Sie die Einstellung <q>Transparent</q>.
  4130. <p><strong>Hinweis</strong>: Um HTML-Attribute und JavaScript hinzuzuf&#252;gen,
  4131. - klicken Sie auf <q>Erweiterte Eigenschaften</q>, um den <a
  4132. + klicken Sie auf <q>Erweiterte Eigenschaften</q>, um den <a
  4133. href="#using_the_advanced_property_editor"><q>Dialog Erweiterte Eigenschaften</q>
  4134. </a> aufzurufen.</p></li>
  4135. </ul>
  4136. </li>
  4137. <li>Klicken Sie auf <q>Anwenden</q>, um eine Vorschau der &#228;nderungen
  4138. - zur erhalten, ohne den Dialog zu schliessen, oder klicken Sie auf
  4139. + zur erhalten, ohne den Dialog zu schlie&#223;en, oder klicken Sie auf
  4140. <q>OK</q>, um die &#228;nderungen zu &#252;bernehmen.</li>
  4141. </ol>
  4142. <p><strong>Tipp</strong>: Um die Text- oder Hintergrundfarbe einer oder
  4143. mehrere Zellen oder der ganzen Tabelle zu &#228;ndern, markieren Sie die
  4144. gew&#252;nschten Zellen oder klicken Sie beliebig in die Tabelle, und klicken
  4145. - Sie anschliessend auf die Farbk&#228;stchen f&#252;r Text- bzw. Hintergrundfarbe in
  4146. + Sie anschlie&#223;end auf die Farbk&#228;stchen f&#252;r Text- bzw. Hintergrundfarbe in
  4147. der Format-Symbolleiste.</p>
  4148. <p><strong>Tipp</strong>: Um Zellen die zuletzt gew&#228;hlte Farbe zuzuweisen,
  4149. markieren Sie die gew&#252;nschten Zellen, halten Sie die Umschalt-Taste
  4150. gedr&#252;ckt und klicken Sie auf die Farbk&#228;stchen f&#252;r Text- bzw.
  4151. Hintergrundfarbe in der Format-Symbolleiste.</p>
  4152. <p>[<a href="#adding_tables_to_your_web_page">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  4153. -
  4154. -<h2 id="adding_and_deleting_rows_columns_and_cells">Zeilen, Spalten und Zellen einf&#252;gen und
  4155. +
  4156. +<h2 id="adding_and_deleting_rows_columns_and_cells">Zeilen, Spalten und Zellen einf&#252;gen und
  4157. l&#246;schen</h2>
  4158. <p>Mit dem Composer ist es einfach, eine oder mehrere Zellen einzuf&#252;gen oder
  4159. zu l&#246;schen. Zus&#228;tzlich gibt es Optionen, mit denen sichergestellt werden
  4160. kann, da&#223; die rechteckige Struktur der Tabelle w&#228;hrend der Bearbeitung
  4161. erhalten bleibt.</p>
  4162. <p>Um Zeilen, Spalten und Zellen einzuf&#252;gen:</p>
  4163. <ol>
  4164. <li>Setzen Sie den Cursor an die Stelle, and der Sie die Zelle(n) einf&#252;gen
  4165. @@ -869,17 +869,17 @@ l&#246;schen</h2>
  4166. <li>W&#228;hlen Sie eine der Zellanordnungen oder f&#252;gen Sie eine Tabelle in eine
  4167. Zelle ein.</li>
  4168. </ol>
  4169. <p>Um Zeilen, Spalten und Zellen zu l&#246;schen:</p>
  4170. <ol>
  4171. <li>Setzen Sie den Cursor in die Spalte oder Zeile, die Sie l&#246;schen wollen,
  4172. oder markieren Sie die zu l&#246;schenden Zellen mit der Maus. Durch
  4173. gleichzeitiges Dr&#252;cken der <kbd class="noMac">Strg</kbd>
  4174. - <kbd class="mac">Cmd</kbd>-Taste k&#246;nnen auch nicht zusammenh&#228;ngende
  4175. + <kbd class="mac">Cmd</kbd>-Taste k&#246;nnen auch nicht zusammenh&#228;ngende
  4176. Zellen markiert werden.</li>
  4177. <li>W&#228;hlen Sie im Men&#252; <q>Tabelle</q> den Punkt <q>L&#246;schen</q>.</li>
  4178. <li>W&#228;hlen Sie den Eintrag, den Sie l&#246;schen m&#246;chten.</li>
  4179. </ol>
  4180. <p>Um eine Zelle mit ihrer rechten Nachbarzelle zu verbinden:</p>
  4181. <ul>
  4182. <li>Klicken Sie in die linke Zelle und w&#228;hlen Sie im Men&#252;
  4183. @@ -906,17 +906,17 @@ l&#246;schen</h2>
  4184. Composer die Tabellenstruktur, indem er am Ende der Zeile so viele Zeilen
  4185. wie n&#246;tig einf&#252;gt, um die Struktur und das Aussehen der Tabelle zu
  4186. bewahren.</p>
  4187. <p>Um dieses Verhalten zu &#228;ndern, befolgen Sie folgende Schritte:</p>
  4188. <ol>
  4189. <li>W&#228;hlen Sie im Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class=
  4190. "mac">&brandShortName;</span> den Punkt <q>Einstellungen</q>. Dort
  4191. w&#228;hlen Sie <q>Composer</q>.</li>
  4192. - <li>Treffen Sie folgende Einstellungen im Bereich <q>Editierung</q>:
  4193. + <li>Treffen Sie folgende Einstellungen im Bereich <q>Editierung</q>:
  4194. <ul>
  4195. <li>Setzen oder entfernen Sie das H&#228;kchen bei <q>Tabellenlayout beim
  4196. Einf&#252;gen oder L&#246;schen von Zellen erhalten</q>.</li>
  4197. </ul>
  4198. </li>
  4199. <li class="win">Klicken Sie auf OK.</li>
  4200. </ol>
  4201. @@ -933,45 +933,45 @@ l&#246;schen</h2>
  4202. <li>Als Alternative k&#246;nnen Sie auch die Maus verwenden:
  4203. <ul>
  4204. <li>Um eine Gruppe von Zellen zu selektieren, klicken Sie in eine Zelle
  4205. und ziehen die die Maus nach links oder rechts um eine Zeile zu
  4206. markieren bzw. hoch oder runter um eine Spalte zu selektieren.</li>
  4207. <li>Um nicht-zusammenh&#228;ngende Zellen zu selektieren: Dr&#252;cken Sie die
  4208. Taste <kbd class="noMac">Strg</kbd><kbd class="mac">Cmd</kbd> und klicken Sie in eine Zelle.
  4209. Halten Sie <kbd class="noMac">Strg</kbd><kbd class="mac">Cmd</kbd>
  4210. - weiter gedr&#252;ckt und klicken Sie
  4211. + weiter gedr&#252;ckt und klicken Sie
  4212. in die Zellen, die Sie zus&#228;tzlich selektieren m&#246;chten.</li>
  4213. <li>Um eine bestehende Auswahl zu erweitern, halten Sie die
  4214. <kbd>Umschalt</kbd>-Taste gedr&#252;ckt klicken in eine bereits markierte Zelle und
  4215. ziehen die Maus &#252;ber den Bereich den Sie hinzuf&#252;gen m&#246;chten.</li>
  4216. <li>Um mehrere zusammenh&#228;ngende Zeilen oder Spalten zu selektieren:
  4217. Dr&#252;cken Sie <kbd class="noMac">Strg</kbd><kbd class="mac">Cmd</kbd>
  4218. - und ziehen Sie die Maus nach oben oder unten, um die erste Zeile oder Spalte zu
  4219. + und ziehen Sie die Maus nach oben oder unten, um die erste Zeile oder Spalte zu
  4220. selektieren. Ziehen Sie die Maus nach links oder rechts, um weiter Spalten oder
  4221. Zeilen zu selektieren.</li>
  4222. </ul>
  4223. </li>
  4224. </ul>
  4225. <p>[<a href="#adding_tables_to_your_web_page">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  4226. <h2 id="moving_copying_and_deleting_tables">Tabellen verschieben, kopieren und l&#246;schen</h2>
  4227. <p>Eine Tabelle verschieben:</p>
  4228. <ol>
  4229. <li>Klicken Sie in die Tabelle.</li>
  4230. <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <q>Tabelle</q> den Punkt <q>Ausw&#228;hlen/Tabelle</q></li>
  4231. </ol>
  4232. <ul>
  4233. <li>Um die Tabelle zu kopieren oder zu verschieben: W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252;
  4234. - <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  4235. + <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  4236. die Punkte <q>Ausschneiden</q>, <q>Kopieren</q> oder <q>Einf&#252;gen</q>.</li>
  4237. <li>Um eine Tabelle zu l&#246;schen: W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <q>Tabelle</q>
  4238. den Punkt <q>L&#246;schen/Tabelle</q>.</li>
  4239. </ul>
  4240. -
  4241. +
  4242. <p>[<a href="#adding_tables_to_your_web_page">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  4243. <h2 id="converting_text_into_a_table">Text in eine Tabelle umwandeln</h2>
  4244. <p>Um einen Text in eine Tabelle umzuwandeln:</p>
  4245. <ol>
  4246. <li>Markieren Sie den Text, den Sie in eine Tabelle umwandeln wollen. Bitte
  4247. beachten Sie, da&#223; der Composer aus jedem Absatz der Markierung eine
  4248. neue Zeile erstellt.</li>
  4249. @@ -982,40 +982,40 @@ l&#246;schen</h2>
  4250. verwenden soll, oder geben Sie ein Zeichen ein. Wenn Sie das
  4251. Leerzeichen ausw&#228;hlen, legen Sie zus&#228;tzlich noch fest, ob der Composer
  4252. mehrfach vorhandene Leerzeichen ignorieren und als 1 Leerzeichen
  4253. behandeln soll.</li>
  4254. <li>Mit der Option <q>Trennzeichen l&#246;schen</q> werden die ausgew&#228;hlten
  4255. Trennzeichen gel&#246;scht, wenn der Composer die Tabelle erstellt.</li>
  4256. <li>Klicken Sie OK.</li>
  4257. </ol>
  4258. -<p><strong>Hinweis</strong>: Text-Formatierungen werden beim Konvertieren des selektieren
  4259. +<p><strong>Hinweis</strong>: Text-Formatierungen werden beim Konvertieren des selektieren
  4260. Textes in eine Tabelle verloren.</p>
  4261. <p>[<a href="#adding_tables_to_your_web_page">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  4262. <h1 id="adding_images_to_your_web_page">Einf&#252;gen von Bildern (Grafiken) in die Webseite</h1>
  4263. -<div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  4264. +<div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  4265. <ul>
  4266. <li><a href="#inserting_an_image_into_your_page">Bilder in die Seite einf&#252;gen</a></li>
  4267. <li><a href="#editing_image_properties">Bildeigenschaften ver&#228;ndern</a></li>
  4268. </ul>
  4269. </div>
  4270. <p><strong>Anmerkung des &#252;bersetzers</strong>: Im englischen Original wird
  4271. f&#252;r die deutschen Begriffe <q>Bild</q> bzw. <q>Grafik</q> immer
  4272. das Wort <q>image</q> verwendet. Beide Begriffe sind g&#228;ngig, in
  4273. diesem Dokument wird <q>Bild</q> f&#252;r beide Begriffe synonym
  4274. verwendet.</p>
  4275. <h2 id="inserting_an_image_into_your_page">Bilder in die Seite einf&#252;gen</h2>
  4276. <p>In die Webseite k&#246;nnen GIF-, JPEG-, und PNG-Bilder eingef&#252;gt werden.
  4277. Diese Bilder k&#228;nnen auch als <a href="#using_images_as_links"><q>Links</q></a>
  4278. - verwendet werden. Der Composer speichert beim Einf&#252;gen eine Referenz auf das Bild
  4279. + verwendet werden. Der Composer speichert beim Einf&#252;gen eine Referenz auf das Bild
  4280. in der Seite.</p>
  4281. -<p><strong>Hinweis</strong>: Wenn Sie planen Ihre Seite im Internet zu ver&#246;ffentlichen,
  4282. +<p><strong>Hinweis</strong>: Wenn Sie planen Ihre Seite im Internet zu ver&#246;ffentlichen,
  4283. sollten Sie BMP-Bilder vermeiden.</p>
  4284. <p><strong>Tipp</strong>: Sie sollten Ihre Seite abspeichern oder
  4285. ver&#246;ffentlichen, bevor Sie Bilder einf&#252;gen. Das erlaubt es dem Composer,
  4286. automatisch relative Pfade zu den Bildern anzulegen, wenn Sie diese
  4287. einf&#252;gen.</p>
  4288. <p>Um ein Bild einzuf&#252;gen:</p>
  4289. <ol>
  4290. @@ -1024,25 +1024,25 @@ sollten Sie BMP-Bilder vermeiden.</p>
  4291. width="23" height="25" alt="" /> in der Symbolleiste oder w&#228;hlen Sie
  4292. aus dem Men&#252; <q>Einf&#252;gen</q> den Punkt <q>Grafik</q>. Der
  4293. Dialog <q>Grafikeigenschaften</q> erscheint.</li>
  4294. <li>Geben Sie Ort und Dateiname der Bilddatei ein oder w&#228;hlen Sie die
  4295. Bilddatei mittels <q>Durchsuchen</q>.</li>
  4296. <li>Geben Sie einen Alternativtext ein, der von Browsern angezeigt wird,
  4297. die keine Grafiken darstellen k&#246;nnen (reine Textbrowser). Dieser Text
  4298. wird au&#223;erdem dargestellt, wenn das Bild geladen wird oder wenn die
  4299. - Anzeige von Bildern ausgeschaltet ist.
  4300. + Anzeige von Bildern ausgeschaltet ist.
  4301. <p>Sie k&#246;nnen sich auch daf&#252;r entscheiden, den Alternativtext nicht
  4302. einzuf&#252;gen.</p></li>
  4303. <li>Wenn notwendig, klicken Sie auf die anderen Tabs um die Einstellungen
  4304. zu verfeinern. Beispielsweise k&#246;nnen Sie die Ausrichtung mittels des <a
  4305. href="#editing_image_properties"><q>Bild-Eigenschaftsdialogs</q></a>
  4306. festgelegt werden.</li>
  4307. </ol>
  4308. -<p><strong>Tipp</strong>: Um ein Bild rasch einzuf&#252;gen: Ziehen Sie es auf Seite und
  4309. +<p><strong>Tipp</strong>: Um ein Bild rasch einzuf&#252;gen: Ziehen Sie es auf Seite und
  4310. lassen Sie es dort los (drag and drop).</p>
  4311. <p><strong>Tipp</strong>: Wenn Sie einen Absatz mit einem oder mehreren
  4312. Bildern schreiben und einen Zeilenumbruch nach jedem Bild des Absatzes
  4313. machen wollen, w&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <q>Einf&#252;gen</q> den Punkt
  4314. <q>Neue Zeile unter Grafik(en)</q>.</p>
  4315. <p>[<a href="#adding_images_to_your_web_page">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  4316. @@ -1054,147 +1054,147 @@ lassen Sie es dort los (drag and drop).<
  4317. folgende Schritte:</p>
  4318. <p>Um die Eigenschaften eines selektierten Bildes zu &#228;ndern:</p>
  4319. <ol>
  4320. <li>Doppelklicken Sie auf das Bild oder selektieren Sie das Bild und
  4321. klicken Sie dann auf den Button <q>Grafik</q> <img src=
  4322. "images/image.gif" width="23" height="25" alt="" /> in der
  4323. Symbolleiste. Der Dialog <q>Grafikeigenschaften</q> erscheint.</li>
  4324. <li>Klicken Sie auf das <q>Speicherort</q>-Tab um folgende
  4325. - Einstellungen zu bearbeiten:
  4326. + Einstellungen zu bearbeiten:
  4327. <ul>
  4328. <li><strong>Grafik-Adresse</strong>: Geben Sie Ort und Dateiname des
  4329. Bildes ein. Mittels <q>Durchsuchen</q> ist eine Dateiauswahl
  4330. auf Festplatte und Netzwerk m&#246;glich.</li>
  4331. <li><strong>URL als relativ zur Seitenadresse behandeln</strong>: Falls
  4332. gew&#228;hlt, wandelt der Composer die URL der Grafik relativ zur
  4333. Seitenadresse um. Das ist besonders n&#252;tzlich, wenn Sie vorhaben,
  4334. Ihre Webseite auf einem Webserver zu ver&#246;ffentlichen, so da&#223; andere
  4335. Ihre Seite besuchen k&#246;nnen. Relative URLs erlauben Ihnen, alle Ihre
  4336. Dateien am selben Platz relativ zu einander zu halten, unabh&#228;ngig
  4337. davon, ob Sie auf einem Webserver oder auf einer lokalen Festplatte
  4338. - liegen.
  4339. + liegen.
  4340. <p>Wird diese Option abgew&#228;hlt, konvertiert der Composer die URL zu
  4341. einer absoluten URL. Absolute URLs werden typischerweise f&#252;r die
  4342. Verlinkung von Bildern auf anderen Webservern (nicht auf der
  4343. lokalen Festplatte) verwendet.</p>
  4344. <p>Sie m&#252;ssen erst alle &#196;nderungen speichern, um diese Option nutzen
  4345. zu k&#246;nnen.</p>
  4346. </li>
  4347. <li><strong>Hinzuf&#252;gen dieser Grafik in die Nachricht</strong>: Wenn Sie
  4348. diese Option aktivieren, wird die ausgew&#228;hlte Grafik in die Nachricht eingef&#252;gt.
  4349. Wenn Sie diese Option deaktivieren, wird nur der Verweis auf auf den Speicherort
  4350. - der Grafik eingef&#252;gt. (Diese Checkbox ist nur dann verf&#252;gbar, wenn Sie die
  4351. + der Grafik eingef&#252;gt. (Diese Checkbox ist nur dann verf&#252;gbar, wenn Sie die
  4352. Grafik-Eigenschaften Dialogbox im <q>Nachricht verfassen</q>-Fenster &#246;ffnen.)</li>
  4353. <li><strong>Alternativtext</strong>: Geben Sie einen Text ein, der
  4354. anstatt des Bildes angezeigt wird; z.B. eine kurze
  4355. Bildbeschreibung. Es ist eine vern&#252;nftige Vorgehensweise,
  4356. Alternativtexte f&#252;r Benutzer von Browsern ohne Grafikunterst&#252;tzung
  4357. oder mit abgeschalteter Grafikanzeige anzubieten.</li>
  4358. <li><strong>Alternativtext nicht verwenden</strong>: Verwenden Sie
  4359. diese Option, wenn das Bild keines Alternativtextes bedarf.</li>
  4360. </ul>
  4361. </li>
  4362. - <li>Klicken Sie auf das <q>Dimensions</q>-Tab um folgende Einstellungen zu &#228;ndern:
  4363. + <li>Klicken Sie auf das <q>Dimensions</q>-Tab um folgende Einstellungen zu &#228;ndern:
  4364. <ul>
  4365. - <li><strong>Orginalgr&#246;&#223;e</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option um alle
  4366. + <li><strong>Originalgr&#246;&#223;e</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option um alle
  4367. Dimensions-Einstellungen am Bild zu l&#246;schen um es wieder in seiner
  4368. - Orginalgr&#246;&#223;e anzuzeigen.</li>
  4369. + Originalgr&#246;&#223;e anzuzeigen.</li>
  4370. <li><strong>Benutzerdefinierte Gr&#246;&#223;e</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option
  4371. um dem Bild eine neue H&#246;he und eine neue Breite (in Pixel oder %
  4372. der Seite) zuzuweisen. Diese Einstellung betrifft nur die Anzeige,
  4373. die Bilddatei bleibt unver&#228;ndert.</li>
  4374. <li><strong>Proportional</strong>: Durch diese Option wird
  4375. sichergestellt, da&#223; das Verh&#228;ltnis H&#246;he/Breite eines Bildes beim
  4376. &#228;ndern einer der beiden Gr&#246;&#223;en beibehalten wird. Somit mu&#223; nur
  4377. einer der beiden Werte ver&#228;ndert werden, der zweite wird
  4378. - automatisch angepa&#223;t.</li>
  4379. + automatisch angepasst.</li>
  4380. </ul>
  4381. </li>
  4382. <li>Klicken Sie auf das Darstellungs-Tab um folgende Einstellungen zu
  4383. - bearbeiten:
  4384. + bearbeiten:
  4385. <ul>
  4386. <li><strong>Au&#223;enbereich</strong>: Hier k&#246;nnen Sie den Abstand zwischen
  4387. Text und Grafik festlegen, ebenso k&#246;nnen Sie einen durchgezogenen
  4388. Rahmen sowie dessen Breite einstellen. W&#228;hlen Sie Null als Gr&#246;&#223;e
  4389. f&#252;r keinen Rahmen.</li>
  4390. <li><strong>Text an Grafik ausrichten</strong>: Falls Ihr Bild neben
  4391. Text platziert wird, k&#246;nnen Sie hier mittels Ausklappmen&#252; die
  4392. Ausrichtung des Textes relativ zum Bild festlegen.</li>
  4393. <li><strong>Image Map</strong>: Mit der Option <q>Image
  4394. Maps/Entfernen</q> ist es m&#246;glich, alle Einstellungen bez&#252;glich
  4395. einer eventuell vorhandenen Image Map zu entfernen.</li>
  4396. </ul>
  4397. </li>
  4398. - <li>Klicken Sie auf das Link-Tab um folgende Einstellungen zu bearbeiten:
  4399. + <li>Klicken Sie auf das Link-Tab um folgende Einstellungen zu bearbeiten:
  4400. <ul>
  4401. <li><strong>Link</strong>: Hier wird die Adresse festgelegt, die bei
  4402. einem Klick auf das Bild angesprungen werden soll. Aus dem
  4403. Ausklappmen&#252; k&#246;nnen benannte Ziele innerhalb der Seite - so
  4404. vorhanden - ausgew&#228;hlt werden.</li>
  4405. <li><strong>URL als relativ zur Seitenadresse behandeln</strong>: Falls
  4406. gew&#228;hlt, wandelt der Composer die URL der Grafik relativ zur
  4407. Seitenadresse um. Das ist besonders n&#252;tzlich, wenn Sie vorhaben,
  4408. Ihre Webseite auf einem Webserver zu ver&#246;ffentlichen, so da&#223; andere
  4409. Ihre Seite besuchen k&#246;nnen. Relative URLs erlauben Ihnen, alle Ihre
  4410. Dateien am selben Platz relativ zu einander zu halten, unabh&#228;ngig
  4411. davon, ob Sie auf einem Webserver oder auf einer lokalen Festplatte
  4412. - liegen.
  4413. + liegen.
  4414. <p>Wird diese Option abgew&#228;hlt, konvertiert der Composer die URL zu
  4415. einer absoluten URL. Absolute URLs werden typischerweise f&#252;r die
  4416. Verlinkung von Bildern auf anderen Webservern (nicht auf der
  4417. lokalen Festplatte) verwendet.</p>
  4418. -
  4419. +
  4420. <p>Sie m&#252;ssen erst alle &#228;nderungen speichern, um diese Option nutzen
  4421. zu k&#246;nnen.</p></li>
  4422. <li><strong>Zeichne Rahmen um verlinkte Bilder</strong>: Ist diese
  4423. Option gew&#228;hlt, wird das Bild mit einem Rahmen aus der gew&#228;hlten
  4424. Link-Farbe versehen.</li>
  4425. </ul>
  4426. </li>
  4427. <li>Um zus&#228;tzliche Attribute oder JavaScript-Ereignisse einzuf&#252;gen, klicken
  4428. Sie auf <q>Erweitert</q>, um den Dialog <a href="#using_the_advanced_property_editor">
  4429. <q>Erweiterte Einstellungen</q></a> aufzurufen.</li>
  4430. <li>Klicken Sie OK, um die &#228;nderungen zu best&#228;tigen.</li>
  4431. </ol>
  4432. <p>[<a href="#adding_images_to_your_web_page">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  4433. <h1 id="setting_page_properties">Seiteneigenschaften festlegen</h1>
  4434. -<div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  4435. +<div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  4436. <ul>
  4437. - <li><a href="#setting_page_properties_and_meta_tags">Seiteneigenschaften und
  4438. + <li><a href="#setting_page_properties_and_meta_tags">Seiteneigenschaften und
  4439. Metatags festlegen</a></li>
  4440. <li><a href="#setting_page_colors_and_backgrounds">Seitenfarben und Hinterg&#252;nde</a></li>
  4441. </ul>
  4442. </div>
  4443. <h2 id="setting_page_properties_and_meta_tags">Seiteneigenschaften und Metatags festlegen</h2>
  4444. <p>Verwenden Sie den Dialog <q>Seiteneigenschaften</q>, um Angaben wie
  4445. Titel, Autor und Beschreibung des gerade bearbeiteten Dokuments
  4446. festzulegen. Diese Informationen sind n&#252;tzlich f&#252;r Suchmaschinen, die
  4447. Ihre Seite in ihren Index aufnehmen wollen und k&#246;nnen auch im
  4448. - Browserfenster &#252;ber das Men&#252; <q>Ansicht-&gt;Seiteninformationen</q>
  4449. + Browserfenster &#252;ber das Men&#252; <q>Ansicht-&gt;Seiteninformationen</q>
  4450. bzw. &lt;Strg&gt;+&lt;I&gt; abgerufen werden.</p>
  4451. <ol>
  4452. <li>W&#228;hlen Sie im Men&#252; <q>Format</q> den Punkt <q>Seitentitel und
  4453. -einstellungen</q>.</li>
  4454. <li>Bearbeiten Sie die nachfolgenden Eintr&#228;ge:
  4455. <ul>
  4456. <li><strong>Titel</strong>: Geben Sie denjenigen Text ein, der als
  4457. Fenster-Titel angezeigt werden soll, wenn die Seite angezeigt wird.
  4458. Da die meisten Suchmaschinen den Seitentitel auswerten, sollte ein
  4459. m&#246;glichst treffender Titel gew&#228;hlt werden.</li>
  4460. <li><strong>Autor</strong>: Geben Sie den Namen derjenigen Person ein,
  4461. die das Dokument erstellt hat. Dies ist hilfreich f&#252;r Leser, die
  4462. Ihr Dokument finden wollen, indem Sie eine Suchmaschine zur Suche
  4463. - nach Ihrem Namen verwenden.
  4464. + nach Ihrem Namen verwenden.
  4465. <blockquote>
  4466. <p><strong>Tipp</strong>: Wenn Sie den Autorennamen in den <a
  4467. href="#new_page_settings"><q>Einstellungen</q></a> von
  4468. Composer eintragen, m&#252;ssen Sie das Autoren-Feld nicht jedesmal
  4469. ausf&#252;llen, wenn Sie eine neue Seite erstellen.</p>
  4470. </blockquote>
  4471. </li>
  4472. <li><strong>Beschreibung</strong>: Geben Sie eine kurze Beschreibung
  4473. @@ -1206,153 +1206,153 @@ lassen Sie es dort los (drag and drop).<
  4474. </ol>
  4475. <p>[<a href="#setting_page_properties">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  4476. <h2 id="setting_page_colors_and_backgrounds">Seitenfarben und Hinterg&#252;nde</h2>
  4477. <p>Es ist m&#246;glich, die Hintergrundfarbe oder ein Hintergrundbild f&#252;r die
  4478. Seite festzulegen, an der Sie gerade arbeiten. Diese Auswahl beeinflu&#223;t
  4479. die Art der Wahrnehmung von Text und Links einer Seite.</p>
  4480. -
  4481. +
  4482. <p>Um Farben und Hintergrund f&#252;r die aktuelle Seite festzulegen, befolgen
  4483. Sie die folgenden Schritte:</p>
  4484. <ol>
  4485. <li>W&#228;hlen Sie im Men&#252; <q>Format</q> den Punkt <q>Seitenfarben und
  4486. -hintergrund</q>.</li>
  4487. <li>Bearbeiten Sie die folgenden Eigenschaften:
  4488. <ul>
  4489. <li><strong>Standardfarben des Lesers</strong>: Damit werden auf der
  4490. Seite die vom Webbrowser des Lesers vorgegebenen Farben f&#252;r Text
  4491. und Links verwendet.</li>
  4492. <li><strong>Eigene Farben verwenden</strong>: Damit werden eigene
  4493. Farben f&#252;r Text und Links festgelegt. W&#228;hlen Sie f&#252;r jedes Element
  4494. eine Farbe aus der Farbwahl-Palette. Ein Beispiel wird jeweils
  4495. rechts angezeigt.</li>
  4496. <li><strong>Hintergrundbild</strong>: Damit kann ein Hintergrundbild
  4497. f&#252;r die Seite festgelegt werden. Geben Sie den Dateinamen ein oder
  4498. - klicken Sie auf <q>Durchsuchen</q>, um die Datei auszuw&#228;hlen.
  4499. + klicken Sie auf <q>Durchsuchen</q>, um die Datei auszuw&#228;hlen.
  4500. <p><strong>Hinweis</strong>: Hintergrundbilder werden gekachelt und
  4501. &#252;berdecken die eingestellte Hintergrundfarbe.</p>
  4502. </li>
  4503. <li><strong>URL als relativ zur Seitenadresse behandeln</strong>: Bei
  4504. Auswahl dieser Option verwandelt der Composer die URL zu einer URL
  4505. relativ zur Position der Seite. Das ist besonders n&#252;tzlich, wenn
  4506. Sie vorhaben, Ihre Webseite auf einem Webserver zu ver&#246;ffentlichen,
  4507. - so da&#223; andere Ihre Seite besuchen k&#246;nnen.
  4508. + so da&#223; andere Ihre Seite besuchen k&#246;nnen.
  4509. <p>Relative URLs erlauben Ihnen, alle Ihre Dateien am selben Platz
  4510. relativ zu einander zu halten, unabh&#228;ngig davon, ob Sie auf einem
  4511. Webserver oder auf einer lokalen Festplatte liegen.</p>
  4512. <p>Wird diese Option ausgeschaltet, konvertiert der Composer die URL
  4513. zu einer absoluten URL. Absolute URLs werden typischerweise f&#252;r
  4514. die Verlinkung von Bildern auf anderen Webservern (nicht auf der
  4515. lokalen Festplatte) verwendet.</p>
  4516. <p>Sie m&#252;ssen erst alle &#228;nderungen speichern, um diese Option nutzen
  4517. zu k&#246;nnen.</p>
  4518. </li>
  4519. </ul>
  4520. </li>
  4521. </ol>
  4522. -
  4523. +
  4524. <p><strong>Hinweis</strong>: Um zus&#228;tzliche Attribute oder JavaScript-Ereignisse einzuf&#252;gen,
  4525. klicken Sie auf <q>Erweitert</q>, um den Dialog <a href="#using_the_advanced_property_editor">
  4526. <q>Erweiterte Einstellungen</q></a> aufzurufen.</p>
  4527. -
  4528. +
  4529. <p>Sie k&#246;nnen auch <a href="#new_page_settings"><q>Standard-Seitenfarben</q></a> f&#252;r jede neue
  4530. Seite festlegen, die Sie mit dem Composer erstellen.</p>
  4531. -
  4532. +
  4533. <p><strong>Tipp</strong>: Um die Hintergrundfarbe schnell auf die letzte
  4534. benutzte Farbe zu setzen, markieren Sie die Zelle und dr&#252;cken Sie
  4535. Umschalt und Klicken Sie auf das Auswahlk&#228;stchen der Hintergrundfarbe.</p>
  4536. -
  4537. +
  4538. <p>[<a href="#setting_page_properties">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  4539. -
  4540. +
  4541. <h1 id="creating_links_in_composer">Links erstellen</h1>
  4542. -<div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  4543. +<div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  4544. <ul>
  4545. <li><a href="#creating_links_within_the_same_page">Links innerhalb derselben Seite erstellen</a></li>
  4546. <li><a href="#creating_links_to_other_pages">Links zu anderen Seiten erstellen</a></li>
  4547. <li><a href="#using_images_as_links">Bilder als Links verwenden</a></li>
  4548. <li><a href="#removing_or_discontinuing_links">Links entfernen</a></li>
  4549. </ul>
  4550. </div>
  4551. -
  4552. +
  4553. <h2 id="creating_links_within_the_same_page">Links innerhalb derselben Seite erstellen</h2>
  4554. <p>Um einen Link innerhalb derselben Seite zu erstellen, beispielsweise um
  4555. dem Leser die M&#246;glichkeit zu geben, zwischen einzelnen Abs&#228;tzen hin- und
  4556. her zu springen, mu&#223; zuerst ein <em>Anker</em> (Zielort) erstellt werden,
  4557. - und anschliessend ein Link, der auf den Anker zeigt. Anker werden auch
  4558. - als <em>Ziele</em> bezeichnet. Um einen Anker zu erstellen, folgenden Sie diesen
  4559. + und anschlie&#223;end ein Link, der auf den Anker zeigt. Anker werden auch
  4560. + als <em>Ziele</em> bezeichnet. Um einen Anker zu erstellen, folgenden Sie diesen
  4561. Anweisungen:</p>
  4562. -
  4563. +
  4564. <ol>
  4565. <li>Setzen Sie den Cursor an den Beginn einer Zeile, f&#252;r die Sie einen
  4566. Anker erstellen wollen oder markieren Sie den Text.</li>
  4567. <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <q>Einf&#252;gen</q> den Punkt <q>Benannter
  4568. Zielort</q>. Der Dialog <q>Eigenschaften des benannten Ziels</q>
  4569. erscheint.</li>
  4570. <li>Geben Sie einen eindeutigen Namen f&#252;r den Anker in das Feld
  4571. <q>Ziel-Name</q> ein (bis max. 30 Zeichen). Wenn Sie Leerzeichen
  4572. eingeben, werden diese automatisch in Unterstriche ( _ ) umgewandelt.
  4573. Wenn Sie in Schritt 1 bereits Text markiert haben, steht dieser Text
  4574. bereits im Eingabefeld.</li>
  4575. <li>Klicken Sie auf OK. Ein Anker-Symbol erscheint in Ihrem Dokument, um
  4576. die Position des Ankers anzuzeigen:<img src="images/anchor-in-doc.gif"
  4577. alt="" height="17" width="20" /></li>
  4578. </ol>
  4579. -
  4580. +
  4581. <p>Um den Link zu erzeugen, der zum Objekt f&#252;hrt:</p>
  4582. <ol>
  4583. <li>Markieren Sie den Text oder das Bild, das Sie als Link zum Anker
  4584. verwenden wollen.</li>
  4585. <li>Klicken Sie auf den Button <q>Link</q> in der Symbolleiste oder
  4586. w&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <q>Einf&#252;gen</q> den Punkt
  4587. - <q>Link</q>. Der Dialog <q>Linkeigenschaften</q> erscheint.
  4588. + <q>Link</q>. Der Dialog <q>Linkeigenschaften</q> erscheint.
  4589. <ul>
  4590. <li>Wenn Sie einen Link auf eine andere HTML-Datei auf Ihrem Computer
  4591. erstellen wollen, klicken Sie auf <q>Durchsuchen</q> und
  4592. w&#228;hlen die passende Datei aus.</li>
  4593. <li>Wenn Sie einen Link auf ein benanntes Ziel (Anker) innerhalb der
  4594. Seite erstellen wollen, w&#228;hlen Sie den Anker aus dem Ausklappmen&#252;
  4595. der Anker dieser Seite aus.</li>
  4596. <li>Wenn Sie einen Link auf eine &#252;berschrift (zum Beispiel &#252;berschrift
  4597. 1 bis &#252;berschrift 6) einf&#252;gen wollen, w&#228;hlen Sie aus der Liste der
  4598. &#252;berschriften der aktuellen Seite aus.</li>
  4599. </ul>
  4600. </li>
  4601. <li>Klicken Sie OK.</li>
  4602. </ol>
  4603. -
  4604. +
  4605. <p><strong>Hinweis</strong>: Um den gerade erstellten Link zu testen, w&#228;hlen
  4606. Sie im Men&#252; <q>Datei</q> den Punkt <q>Seite im Browser
  4607. ansehen</q>. Dort klicken Sie dann auf den Link.</p>
  4608. <p><strong>Tipp</strong>: Falls Sie noch keine Anker erstellt haben, k&#246;nnen
  4609. Sie zumindest Links auf die &#252;berschriften in Ihrer Seite erzeugen.</p>
  4610. -
  4611. +
  4612. <p>[<a href="#creating_links_in_composer">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  4613. <h2 id="creating_links_to_other_pages">Links zu anderen Seiten erstellen</h2>
  4614. <p>Es ist m&#246;glich, Links zu Seiten auf Ihrem eigenen Computer, in Ihrem
  4615. Netzwerk oder auf Seiten im Internet zu erstellen.</p>
  4616. -
  4617. +
  4618. <p><strong>Tipp</strong>: Es empfiehlt sich Ihre Seite abzuspeichern oder zu
  4619. ver&#246;ffentlichen, bevor Sie Links zu anderen Seiten erstellen. Dies
  4620. erlaubt es der Composer automatisch relative Referenzen zu verwenden,
  4621. wenn Sie Links erstellen.</p>
  4622. -
  4623. +
  4624. <p>Um einen Link zu einer anderen Seite zu erstellen:</p>
  4625. <ol>
  4626. <li>Setzen Sie den Cursor an die Stelle, an der Sie den Link erstellen
  4627. wollen, oder markieren Sie Text oder ein Bild, das Sie verlinken
  4628. wollen.</li>
  4629. <li>Klicken Sie auf den Button <q>Link</q> in der Symbolleiste. Der
  4630. Dialog <q>Linkeigenschaften</q> erscheint.</li>
  4631. - <li>Definieren Sie den Link:
  4632. + <li>Definieren Sie den Link:
  4633. <ul>
  4634. <li><strong>Link-Text</strong>: Falls Sie vor dem Klicken auf den
  4635. Link-Button schon Text oder eine Grafik selektiert hatten, wird der
  4636. betreffende Text oder Dateiname bereits hier angezeigt. Ansonsten
  4637. m&#252;ssen Sie hier den Text eingeben, den Sie als Link verwenden
  4638. wollen.</li>
  4639. <li><strong>Link-Adresse</strong>: Geben Sie den lokalen Pfad- und
  4640. Dateinamen oder die URL der Seite an, die Sie verlinken m&#246;chten.
  4641. @@ -1363,17 +1363,17 @@ lassen Sie es dort los (drag and drop).<
  4642. als Link angegeben werden.</li>
  4643. <li><strong>URL als relativ zur Seitenadresse behandeln</strong>: Falls
  4644. gew&#228;hlt, wandelt der Composer die URL auf eine URL relativ zur
  4645. Seitenadresse um. Das ist besonders n&#252;tzlich, wenn Sie vorhaben,
  4646. Ihre Webseite auf einem Webserver zu ver&#246;ffentlichen, so da&#223; andere
  4647. Ihre Seite besuchen k&#246;nnen. Relative URLs erlauben Ihnen, alle Ihre
  4648. Dateien am selben Platz relativ zu einander zu halten, unabh&#228;ngig
  4649. davon, ob Sie auf einem Webserver oder auf einer lokalen Festplatte
  4650. - liegen.
  4651. + liegen.
  4652. <p>Wird diese Option deaktiviert, konvertiert der Composer die URL
  4653. zu einer absoluten URL. Absolute URLs werden typischerweise f&#252;r
  4654. die Verlinkung von Seiten auf anderen Webservern (nicht auf der
  4655. lokalen Festplatte) verwendet.</p>
  4656. <p>Sie m&#252;ssen erst alle &#228;nderungen speichern, um diese Option nutzen
  4657. zu k&#246;nnen.</p>
  4658. </li>
  4659. </ul>
  4660. @@ -1393,19 +1393,19 @@ lassen Sie es dort los (drag and drop).<
  4661. anderen Fenstern erstellen. Es ist z.B. m&#246;glich, Links von einer
  4662. Webseite, von der Lesezeichen-Liste oder aus dem Mail-Fenster auf Ihre
  4663. Seite zu ziehen. Weiters k&#246;nnen Sie einen Link aus einer Webseite zu
  4664. kopieren, indem Sie auf die dort am zu kopierenden Link auf die rechte
  4665. Maustaste klicken <span class="mac"> oder, falls Sie eine Eintastenmaus haben,
  4666. <kbd>Strg</kbd>-Klick</span> und <q>Link-Adresse kopieren</q> w&#228;hlen.
  4667. Danach k&#246;nnen Sie den Link im Feld <q>Link-Adresse</q> im
  4668. <q>Link/Eigenschaften</q>-Dialog einf&#252;gen.</p>
  4669. -
  4670. +
  4671. <p>[<a href="#creating_links_in_composer">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  4672. -
  4673. +
  4674. <h2 id="using_images_as_links">Bilder als Links verwenden</h2>
  4675. <p>Bilder (Grafiken), wie z.B. JPEG-, GIF-, oder PNG-Dateien k&#246;nnen sich wie
  4676. Links in Ihrer Webseite verhalten. Wenn der Leser auf ein verlinktes Bild
  4677. klickt, zeigt der Webbrowser die Seite an, mit der das Bild verlinkt ist.</p>
  4678. <p>Um ein Bild wie einen Link zu benutzen, folgen Sie diesen Anweisungen:</p>
  4679. <ol>
  4680. @@ -1414,68 +1414,68 @@ lassen Sie es dort los (drag and drop).<
  4681. "" height="20" width="22" /> in der Symbolleiste oder w&#228;hlen Sie aus
  4682. dem Men&#252; <q>Einf&#252;gen</q> den Punkt <q>Link</q>.</li>
  4683. <li>Benutzen Sie den Dialog <q>Link-Eigenschaften</q>, um das Bild mit
  4684. einem <a href="#creating_links_within_the_same_page"><q>Anker oder
  4685. einer &#252;berschrift innerhalb der Seite</q></a> oder mit einer <a href=
  4686. "#creating_links_to_other_pages"><q>anderen Seite</q></a> zu
  4687. verlinken.</li>
  4688. </ol>
  4689. -
  4690. +
  4691. <p><strong>Tipp</strong>: Verwenden Sie Drag-and-Drop, um ein verlinktes
  4692. Bild vom Browser-Fenster in das Composer-Fenster zu ziehen, um das Bild
  4693. und den Link zu kopieren.</p>
  4694. -
  4695. +
  4696. <p><strong>Hinweis</strong>: Um den blauen Rand rund um als Links
  4697. verwendeten Bilder zu entfernen, folgen Sie den Anweisungen:</p>
  4698. <ol>
  4699. <li>W&#228;hlen Sie das entsprechende Bild</li>
  4700. <li>&#246;ffnen Sie das Men&#252; <q>Format</q> und w&#228;hlen Sie dort <q>Grafik und Link Einstellungen</q></li>
  4701. <li>In diesem Dialog w&#228;hlen Sie den Link-Tab</li>
  4702. <li>Entfernen Sie den Hacken bei der Option <q>Rand um verlinkte Grafik anzeigen</q>.</li>
  4703. <li>Klicken Sie auf OK</li>
  4704. </ol>
  4705. -
  4706. +
  4707. <p>[<a href="#creating_links_in_composer">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  4708. -
  4709. +
  4710. <h2 id="removing_or_discontinuing_links">Links entfernen</h2>
  4711. -
  4712. +
  4713. <p>Um einen Link zu entfernen:</p>
  4714. -
  4715. +
  4716. <ol>
  4717. <li>Markieren Sie den verlinkten Text (gew&#246;hnlich blau und unterstrichen)
  4718. oder das Bild.</li>
  4719. <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <q>Format</q> den Punkt <q>Links
  4720. entfernen</q>.</li>
  4721. </ol>
  4722. <p>Um einen Link zu beenden, so da&#223; der nachfolgend eingegebene Text nicht
  4723. mehr im Link enthalten ist:</p>
  4724. -
  4725. +
  4726. <ol>
  4727. <li>Setzen Sie den Cursor an die Stelle, an der der Link beendet werden
  4728. soll.</li>
  4729. <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <q>Format</q> den Punkt <q>Link
  4730. unterbrechen</q></li>
  4731. </ol>
  4732. -
  4733. +
  4734. <p>[<a href="#creating_links_in_composer">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  4735. -
  4736. +
  4737. <h1 id="publishing_your_pages_on_the_web">Publizieren Ihrer Seite im Web</h1>
  4738. <p>Wenn Ihre Webseite nur auf Ihrer lokalen Festplatte liegt, kann Sie von
  4739. niemandem au&#223;er Ihnen gelesen werden. Der Composer unterst&#252;tzt Sie beim
  4740. Publizieren (ver&#246;ffentlichen) Ihrer Seite auf einem sogenannten
  4741. Webserver.</p>
  4742. -
  4743. +
  4744. <p>Wenn Sie Ihre Seite auf einem Webserver publizieren, kopiert der Composer
  4745. Ihre Seiten auf einen Computer, auf dem auch andere Ihre Seiten ansehen
  4746. k&#246;nnen (sog. <q>Upload</q>). Um einen Webserver f&#252;r die Publikation
  4747. Ihrer Seiten zu finde, fragen Sie Ihren Internetanbieter oder
  4748. Ihren Systemadministrator.</p>
  4749. -
  4750. -<div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  4751. +
  4752. +<div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  4753. <ul>
  4754. <li><a href="#publishing_a_document">Ein Dokument publizieren</a></li>
  4755. <li><a href="#updating_a_published_document">Ein publiziertes Dokument
  4756. aktualisieren</a></li>
  4757. <li><a href="#changing_the_filename_or_publishing_location">Dateinamen
  4758. oder den Publizierungsort &#228;ndern</a></li>
  4759. <li><a href="#creating_a_new_publishing_site">Eine neue Publizierungs-Seite
  4760. anlegen</a></li>
  4761. @@ -1483,29 +1483,29 @@ lassen Sie es dort los (drag and drop).<
  4762. &#228;ndern</a></li>
  4763. <li><a href="#deleting_a_publishing_site">Eine Publizierungs-Seite
  4764. l&#246;schen</a></li>
  4765. <li><a href="#solving_common_publishing_problems">L&#246;sen allgemeiner
  4766. Probleme beim Publizieren</a></li>
  4767. <li><a href="#publishing_settings">Publizierungseinstellungen</a></li>
  4768. </ul>
  4769. </div>
  4770. -
  4771. +
  4772. <h2 id="publishing_a_document">Ein Dokument publizieren</h2>
  4773. <p><strong>Tipp</strong>: Es empfiehlt sich Ihre Seite abzuspeichern oder zu
  4774. ver&#246;ffentlichen, bevor Sie Links zu anderen Seiten erstellen. Dies
  4775. erlaubt es der Composer automatisch relative Referenzen zu verwenden,
  4776. wenn Sie Links erstellen.</p>
  4777. -
  4778. +
  4779. <p>Um ein Dokument auf einem Webserver zu publizieren:</p>
  4780. <ol>
  4781. <li>&#246;ffnen Sie das HTML-Dokument, das Sie publizieren wollen, oder legen
  4782. Sie ein neues Composer-Dokument an.</li>
  4783. <li>Wenn Sie bereit sind dieses Dokument zu publizieren, klicken Sie auf
  4784. - den <q>Publizieren</q>-Button in der Statusleiste.
  4785. + den <q>Publizieren</q>-Button in der Statusleiste.
  4786. <p>Wenn Sie dieses Dokument bereits einmal publiziert haben, sind die
  4787. daf&#252;r notwendigen Einstellungen dem Composer bereits bekannt und
  4788. beginnt sofort mit dem Publizieren. W&#228;hrend dieses Prozesses wird
  4789. eine Status-Anzeige eingeblendet.</p>
  4790. <ul>
  4791. <li>Fall Sie noch keinen Publizierungsort f&#252;r dieses Dokument
  4792. festgelegt haben, fordert Sie der Composer im Tab
  4793. <q>Einstellungen</q> im Dialog <q>Seite publizieren</q>
  4794. @@ -1529,74 +1529,74 @@ lassen Sie es dort los (drag and drop).<
  4795. </ol>
  4796. <p>Wenn Sie das Dokument das erste mal publizieren, &#228;ndert der Composer alle
  4797. <tt>file:///</tt>-Links zu <tt>http://</tt>-Links um anzuzeigen, da&#223; Sie
  4798. jetzt eine publizierte Seite bearbeiten. Wenn Sie das Dokument lokal
  4799. abspeichern wollen, klicken Sie auf den <q>Speichern</q>-Button. Nun
  4800. werden Sie nach einem Dateinamen und dem Speicherort des Dokuments
  4801. gefragt.</p>
  4802. -
  4803. +
  4804. <p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  4805. -<h3 id="tips_for_avoiding_broken_links_or_missing_images">Tipps, um kaputte Links und fehlende
  4806. +<h3 id="tips_for_avoiding_broken_links_or_missing_images">Tipps, um kaputte Links und fehlende
  4807. Bilder zu vermeiden</h3>
  4808. <ul>
  4809. <li>&#252;berpr&#252;fen Sie, ob die Dateinamen der Composer-Dateien die Erweiterung
  4810. <q>.html</q> besitzen &#252;berpr&#252;fen Sie, ob die Dateinamen der Bilder
  4811. die Dateiendungen .JPG, .GIF, oder .PNG besitzen. Vermeiden Sie
  4812. Leerzeichen sowie Sonderzeichen in den Dateinamen. Halten Sie
  4813. Dateinamen kurz und verwenden Sie nur Kleinbuchstaben und Zahlen.</li>
  4814. <li>Falls Ihre Bilder beim Betrachten Ihrer Webseite als kaputte Links
  4815. erscheinen, &#246;ffnen Sie den Dialog <q>Bildeigenschaften</q> f&#252;r
  4816. jedes Bild (Doppelklick) und &#252;berpr&#252;fen Sie, ob Sie den
  4817. <q><tt>file:///</tt></q>-Teil der URL entfernt haben. Publizieren
  4818. Sie die Seite nach der Korrektur noch einmal.</li>
  4819. </ul>
  4820. <p>F&#252;r mehr Tipps zur Fehlerbeseitigung, sehen Sie unter <a href=
  4821. "#solving_common_publishing_problems"><q>L&#246;sen allgemeiner Probleme
  4822. beim Publizieren</q></a> nach.</p>
  4823. -
  4824. +
  4825. <p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  4826. <h2 id="updating_a_published_document">Ein publiziertes Dokument aktualisieren</h2>
  4827. <p>Um ein bereits publiziertes Dokument zu aktualisieren, folgen Sie diesen
  4828. Anweisungen:</p>
  4829. -
  4830. +
  4831. <ol>
  4832. <li>In einem Composer-Fenster &#246;ffnen Sie das <q>Datei</q>-Men&#252; und w&#228;hlen
  4833. - das gew&#252;nschte Dokument aus der <q>Zuletzt benutzen</q>-Liste.
  4834. + das gew&#252;nschte Dokument aus der <q>Zuletzt benutzen</q>-Liste.
  4835. <p>Alternativ k&#246;nnen Sie auch in einem Browser-Fenster zur gew&#252;nschten
  4836. Seite surfen, indem Sie die Adresse der Seite im Adress-Feld
  4837. eingeben.</p>
  4838. </li>
  4839. <li>Bearbeiten Sie das Dokument nach Ihren Vorstellungen.</li>
  4840. <li>Sobald Sie bereit sind die bearbeitete Seite mit Ihren Modifikationen
  4841. upzudaten klicken Sie auf den <q>Publizieren</q>-Button in der
  4842. Symbolleiste.</li>
  4843. </ol>
  4844. <p><strong>Tipp</strong>: Um eine Seite oder ein Bild das Sie publiziert
  4845. haben umzubenennen m&#252;ssen Sie ein <a href="glossary.xhtml#ftp">FTP (File-
  4846. - Transfer-Protokoll)</a> Programm benutzen.
  4847. - Falls Sie Unterverzeichnisse anlegen oder Dateien umbenennen wollen,
  4848. - m&#252;ssen Sie ebenfalls ein FTP-Programm benutzen. Fragen Sie Ihren
  4849. - Internetanbieter, ob dieser ein spezielles FTP-Programm empfiehlt.
  4850. + Transfer-Protokoll)</a> Programm benutzen.
  4851. + Falls Sie Unterverzeichnisse anlegen oder Dateien umbenennen wollen,
  4852. + m&#252;ssen Sie ebenfalls ein FTP-Programm benutzen. Fragen Sie Ihren
  4853. + Internetanbieter, ob dieser ein spezielles FTP-Programm empfiehlt.
  4854. Informationen &#252;ber FTP-Programme finden Sie &#252;blicherweise im
  4855. <q>Hilfe und Support</q>-Abschnitt auf der Homepage Ihres
  4856. Internetanbieters. FTP-Programme k&#246;nnen auch von Shareware-Seiten wie
  4857. z.B. ZDNet heruntergeladen werden.</p>
  4858. -
  4859. +
  4860. <p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  4861. <h2 id="changing_the_filename_or_publishing_location">Dateinamen oder den Publizierungs-Seite &#228;ndern</h2>
  4862. <p>Um den Dateinamen eines Dokuments oder dessen Publikations-Seite zu
  4863. &#228;ndern gehen Sie wie folgt vor:</p>
  4864. -
  4865. +
  4866. <ol>
  4867. <li>In einem Composer-Fenster &#246;ffnen Sie das <q>Datei</q>-Men&#252; und w&#228;hlen
  4868. - das gew&#252;nschte Dokument aus der <q>Zuletzt benutzen</q>-Liste.
  4869. + das gew&#252;nschte Dokument aus der <q>Zuletzt benutzen</q>-Liste.
  4870. <p>Alternativ k&#246;nnen Sie auch in einem Browser-Fenster zur gew&#252;nschten
  4871. Seite surfen, indem Sie die Adresse der Seite im Adress-Feld
  4872. eingeben.</p></li>
  4873. <li>Bearbeiten Sie das Dokument nach Ihren Vorstellungen.</li>
  4874. <li>W&#228;hlen Sie nun im <q>Datei</q>-Men&#252; den Punkt <q>Publizieren
  4875. als</q>. Der Composer wird nun das Publizierungs-Tab im
  4876. Publizierungs-Dialog anzeigen.</li>
  4877. <li>Geben Sie den neuen Seiten-Titel ein, wenn Sie diesen &#228;ndern m&#246;chten.</li>
  4878. @@ -1604,184 +1604,184 @@ Bilder zu vermeiden</h3>
  4879. <li>W&#228;hlen Sie den neuen Speicherort aus Liste der bekannten
  4880. Publizierungs-Ziele. Ist das gew&#252;nschte Ziel nicht in der Liste,
  4881. klicken Sie auf <q>Neue Seite</q>. Mehr Informationen dazu finden
  4882. Sie unter <a href="#publish_page_settings">Publizieren -
  4883. Einstellungen</a>.</li>
  4884. <li>Klicken Sie auf den <q>Publizieren</q>-Button um das Dokument an
  4885. der neuen Stelle zu speichern.</li>
  4886. </ol>
  4887. -
  4888. +
  4889. <p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  4890. <h2 id="creating_a_new_publishing_site">Eine neue Publizierungs-Site anlegen</h2>
  4891. <p>Wenn Sie &#246;fter Dokumente an eine oder mehrere Adressen publizieren,
  4892. k&#246;nnen Sie die Publizierungs-Einstellungen vom Composer speichern lassen,
  4893. so da&#223; Sie diese nicht jedesmal neu eingeben m&#252;ssen, wenn Sie eine Seite
  4894. publzieren wollen.</p>
  4895. -
  4896. +
  4897. <p>Um einen neue Publizierungs-Seite einzutragen, gehen Sie ausgehend vom
  4898. Composer-Fenster wie folgt vor:</p>
  4899. -
  4900. +
  4901. <ol>
  4902. <li>W&#228;hlen Sie im Men&#252; Bearbeiten den Punkt
  4903. <q>Publikations-Einstellungen</q>. Der Composer zeigt Ihnen nun
  4904. den <q>Publizierungs</q>/<q>Eigenschafts</q>-Dialog.</li>
  4905. <li>Klicken Sie auf <q>Neue Seite</q>.</li>
  4906. <li>Geben Sie den Seiten-Namen ein, den Sie dieser Adresse zuweisen
  4907. - m&#246;chten.
  4908. + m&#246;chten.
  4909. <p>Wenn Sie z.B. auf der neuen Seite Dokumente bez&#252;glich eines Projekts
  4910. mit dem Titel <q>Meteor</q> ver&#246;ffentlichen, empfiehlt es sich
  4911. der Seite den Namen <q>Meteor</q> zu geben. Damit werden Sie
  4912. durch den Seiten-Titel and den Zweck der dort ver&#246;ffentlichten
  4913. Dokumente erinnert.</p>
  4914. </li>
  4915. <li>Bei <q>Publikations-Adresse</q> geben Sie die komplette Adresse ein,
  4916. welche Sie von Ihrem Internetanbieter, System-Administrator oder
  4917. Web-Hoster bekommen haben. Diese Adresse mu&#223; mit <tt>ftp://</tt> oder
  4918. - <tt>http://</tt> beginnen.
  4919. + <tt>http://</tt> beginnen.
  4920. <p>Die <q>Publikations-Adresse</q> bezeichnet den Platz, wo Ihre
  4921. Dokumente ver&#246;ffentlicht (hochgeladen) werden. Wenn Sie sich nicht
  4922. sicher sind, fragen Sie Ihren System-Administrator oder
  4923. Internetanbieter.</p>
  4924. </li>
  4925. <li>Bei <q>HTTP-Adresse der Homepage</q> geben Sie die komplette
  4926. Adresse, welche Sie eingeben wenn Sie Ihre Seite im
  4927. <q>Browser</q> betrachten ein. Verzichten Sie auf Dateinamen
  4928. - oder Unterverzeichnisse als Teil der Adresse.
  4929. + oder Unterverzeichnisse als Teil der Adresse.
  4930. <p>Diese Adresse mu&#223; mit <tt>http://</tt> beginnen. In manchen F&#228;llen
  4931. ist diese Adresse mit der <q>Publikations-Adresse</q> identisch.
  4932. Wenn Sie sich nicht sicher sind, fragen Sie Ihren Internetanbieter
  4933. oder System-Administrator oder lassen Sie das Feld leer.</p></li>
  4934. <li>Im Feld <q>Username</q> geben Sie den Usernamen ein, den Sie von
  4935. Ihrem Internetanbieter oder Webhoster bekommen haben.</li>
  4936. <li>Im Feld <q>Passwort</q> geben Sie das Kennwort zu dem zuvor
  4937. eingegeben Usernamen ein.</li>
  4938. <li>W&#228;hlen Sie <q>Passwort speichern</q>, um das Passwort im
  4939. Passwort-Manager zu speichern, so da&#223; Sie es nicht jedesmal neu
  4940. eingeben m&#252;ssen, wenn Sie etwas zu dieser Adresse publizieren.</li>
  4941. <li>Klicken Sie auf OK.</li>
  4942. </ol>
  4943. -
  4944. +
  4945. <p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  4946. -
  4947. +
  4948. <h2 id="choosing_the_default_publishing_site">Die Standard-Publizierungs-Site &#228;ndern</h2>
  4949. -
  4950. +
  4951. <p>Wenn Sie mehr als eine Publizierungs-Adresse angelegt haben, aber
  4952. haupts&#228;chlich eine Seite nutzen, k&#246;nnen Sie diese Seite als Ihre
  4953. <q>Haupt-Publikations</q>-Adresse ausw&#228;hlen. Der Composer wird diese
  4954. Adresse dann f&#252;r alle Publikationen verwenden, es sei den Sie w&#228;hlen eine
  4955. andere Adresse aus.</p>
  4956. -
  4957. +
  4958. <p>Unabh&#228;ngig wie viele Seiten Sie verwenden, k&#246;nnen Sie immer zu anderen
  4959. Adressen publizieren in dem Sie aus dem <q>Datei</q>-Men&#252; den Punkt
  4960. <q>Publizieren als</q> verwenden. Mehr Informationen erhalten Sie
  4961. unter <a href="#changing_the_filename_or_publishing_location">Dateinamen
  4962. oder den Publizierungsort &#228;ndern</a>.</p>
  4963. <p>Um die Standard-Publikations-Adresse zu &#228;ndern, folgen Sie diesen Punkten
  4964. ausgehend vom Composer-Fenster:</p>
  4965. -
  4966. +
  4967. <ol>
  4968. <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span
  4969. class="mac">&brandShortName;</span> den Punkt
  4970. <q>Publikations-Seiten-Einstellungen</q>. Der Composer wird dann
  4971. den <q>Puplikations-Einstellungen</q>-Dialog anzeigen.</li>
  4972. <li>W&#228;hlen Sie die Seite, welche Ihre neue Standard-Adresse werden soll aus
  4973. - der Liste.
  4974. + der Liste.
  4975. <p>Wenn Sie nur eine Publikations-Adresse besitzen, wird automatisch
  4976. diese als Standard-Publikations-Adresse gesetzt.</p>
  4977. </li>
  4978. <li>Klicken Sie auf <q>Als Standard ausw&#228;hlen</q>.</li>
  4979. <li>Klicken Sie auf OK um Ihre &#228;nderungen zu best&#228;tigen.</li>
  4980. </ol>
  4981. -
  4982. +
  4983. <p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  4984. -
  4985. +
  4986. <h2 id="deleting_a_publishing_site">Eine Publizierungs-Site l&#246;schen</h2>
  4987. <p>L&#246;schen einer Publikations-Seite l&#246;scht alle dieser Publikations-Seite
  4988. zugeordneten Einstellungen im Composer. Wenn Sie sp&#228;ter erneut etwas zu
  4989. dieser Seite publizieren, m&#252;ssen Sie alle Einstellungen erneut eingeben.</p>
  4990. -
  4991. +
  4992. <p>Um Seiten-Eigenschaften zu l&#246;schen, folgen Sie diesen Punkten ausgehend
  4993. vom Composer-Fenster:</p>
  4994. -
  4995. +
  4996. <ol>
  4997. <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span
  4998. class="mac">&brandShortName;</span> den Punkt
  4999. <q>Publikations-Seiten-Einstellungen</q>. Der Composer wird dann
  5000. den <q>Puplikations-Einstellungen</q>-Dialog anzeigen.</li>
  5001. <li>W&#228;hlen Sie die Seite, welche Ihre neue Standard-Adresse werden soll aus
  5002. der Liste.</li>
  5003. - <li>Klicken Sie auf <q>Seite l&#246;schen</q>.
  5004. + <li>Klicken Sie auf <q>Seite l&#246;schen</q>.
  5005. <p>Der Composer l&#246;scht nur die Seiten-Einstellungen; die Seite selbst
  5006. bleibt unber&#252;hrt.</p></li>
  5007. <li>Klicken Sie auf OK um Ihre &#228;nderungen zu best&#228;tigen.</li>
  5008. </ol>
  5009. -
  5010. +
  5011. <p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  5012. <h2 id="solving_common_publishing_problems">L&#246;sen allgemeiner Probleme beim Publizieren</h2>
  5013. <p>Sollte das publizieren eines oder mehrer Dateien fehlschlagen, wird in
  5014. der Publikations-Status-Anzeige eine Fehlermeldung angezeigt, welche
  5015. Ihnen helfen kann, was der Fehler ist und wie Sie ihn geseitigen k&#246;nnen.</p>
  5016. -
  5017. +
  5018. <p>Sollte es Ihnen trotz allem nicht gelingen eine Datei zu publizieren,
  5019. speichern Sie die Datei auf Ihrer Festplatte, indem Sie aus dem
  5020. <q>Datei</q>-Men&#252; den Punkt <q>Speichern</q> im Composer w&#228;hlen. Sie
  5021. k&#246;nnen die Datei dann sp&#228;ter wieder &#246;ffnen und erneut versuchen, diese zu
  5022. Publizieren. Um die gespeicherte Datei sp&#228;ter schnell wiederzufinden,
  5023. &#246;ffnen Sie das <q>Datei</q>-Men&#252; des Composers und w&#228;hlen <q>Zuletzt
  5024. bearbeitete Seiten</q>.</p>
  5025. -
  5026. -<div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  5027. +
  5028. +<div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  5029. <ul>
  5030. <li><a href="#verifying_your_publishing_settings">&#252;berpr&#252;fen Ihrer
  5031. Publikations-Einstellungen</a></li>
  5032. <li><a href="#checking_your_filenames">&#252;berpr&#252;fen Ihrer Dateinamen</a></li>
  5033. <li><a href="#fixing_publishing_errors">Beheben von Publikations-Fehlern</a></li>
  5034. </ul>
  5035. </div>
  5036. -
  5037. +
  5038. <h3 id="verifying_your_publishing_settings">&#252;berpr&#252;fen Ihrer Publikations-Einstellungen</h3>
  5039. <p>Um Ihre Publikations-Einstellungen zu &#252;berpr&#252;fen:</p>
  5040. <ol>
  5041. - <li>Schliessen Sie die Publikations-Status-Anzeige, sofern diese offen ist.</li>
  5042. + <li>Schlie&#223;en Sie die Publikations-Status-Anzeige, sofern diese offen ist.</li>
  5043. <li>W&#228;hlen Sie im Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class=
  5044. "mac">&brandShortName;</span> den Punkt<q>Publikations-Einstellungen</q>.</li>
  5045. <li>Es erscheint der Publikations-Einstellungs-Dialog. Stellen Sie dort
  5046. sicher, da&#223; Ihre Einstellungen f&#252;r diese Seite korrekt sind. Wenn Sie
  5047. nicht sicher sind, &#252;berpr&#252;fen Sie es mit Ihrem Internetanbieter oder
  5048. Web-Hoster.
  5049. <ul>
  5050. <li><strong>Stellen Sie sicher, da&#223; Ihre Publikations-Einstellungen
  5051. korrekt sind</strong>: M&#246;glicherweise haben Sie eine der
  5052. Einstellungen falsch eingetippt.
  5053. </li>
  5054. <li><strong>Stellen Sie sicher, da&#223; die Publikations-Adresse korrekt
  5055. ist</strong>: Internetanbieter oder Web-Hoster k&#246;nnen die
  5056. Publikations-Adresse auch auf ServerName, Hostname oder Server/Host
  5057. verweisen lassen. Sie benutzen oft Adressen wie
  5058. <tt>ftp.myisp.at/username</tt>, wobei <tt>username</tt> Ihrem
  5059. - Usernamen entspricht.
  5060. + Usernamen entspricht.
  5061. <p>Eine korrekte Publikations-Adresse mu&#223; entweder mit
  5062. <tt>ftp://</tt> oder <tt>http://</tt> beginnen. Die korrekte
  5063. Publikations-Adresse des oben erw&#228;hnten Beispiels w&#228;re demnach
  5064. <tt>ftp://ftp.myisp.at/username</tt>.</p></li>
  5065. </ul>
  5066. </li>
  5067. </ol>
  5068. -
  5069. +
  5070. <h3 id="checking_your_filenames">&#252;berpr&#252;fen Ihrer Dateinamen</h3>
  5071. <p>&#252;berpr&#252;fen Sie alle Dateinamen, welche bei der Publikation fehlgeschlagen
  5072. sind. Stellen Sie sicher, da&#223; folgende Punkte beachtet werden:</p>
  5073. -
  5074. +
  5075. <ul>
  5076. <li>Benutzen Sie nur Nummern, Klein- oder Gro&#223;buchstaben. Es ist zwar
  5077. erlaubt, Dateinamen mit Gro&#223;buchstaben zu erstellen, jedoch k&#246;nnen Sie
  5078. potentielle Fehler beim sp&#228;teren wiederfinden der publizierten Datei
  5079. - vermeiden, wenn Sie nur kleinbuchstaben benutzen.
  5080. + vermeiden, wenn Sie nur kleinbuchstaben benutzen.
  5081. <p>Wenn Sie Dateien auf einem Webserver ver&#246;ffentlichen, unterscheidet
  5082. dieser meist zwischen Gro&#223;- und Kleinbuchstaben. Dies kann sp&#228;ter zum
  5083. Problem f&#252;hren, da&#223; Sie sich nicht and Dateinamen mit nur
  5084. Gro&#223;buchstaben oder einem Mix aus Gro&#223;- und Kleinbuchstaben erinnern
  5085. k&#246;nnen.</p>
  5086. <p>Wenn Sie z.B. versuchen, eine publizierte Datei im
  5087. <q>Browser</q> zu besuchen, indem Sie die Adresse im
  5088. Adress-Feld eingeben, m&#252;ssen Sie den Dateinamen exakt gleich
  5089. @@ -1790,32 +1790,32 @@ Bilder zu vermeiden</h3>
  5090. </li>
  5091. <li>Nutzen Sie keine Punkte oder Leerzeichen. Unterstriche ( _ ) und
  5092. Bindestriche ( - ) sind in Ordnung. Auch auf Umlaute wie &#228;,&#246; oder
  5093. &#223; sollten Sie verzichten.</li>
  5094. <li>Stellen Sie sicher, da&#223; alle Composer-Dateien die Dateierweiterung
  5095. .html oder .htm haben.</li>
  5096. <li>Benutzen Sie nur Dateinamen mit maximal 32 Zeichen.</li>
  5097. </ul>
  5098. -
  5099. +
  5100. <h3 id="fixing_publishing_errors">Beheben von Publikations-Fehlern</h3>
  5101. <p>Sollte das publizieren eines oder mehrer Dateien fehlschlagen, wird in
  5102. der Publikations-Status-Anzeige eine Fehlermeldung angezeigt, welche
  5103. Ihnen helfen kann, was der Fehler ist und wie Sie ihn geseitigen k&#246;nnen.
  5104. Klicken Sie auf den Button <q>Fehlerbehebung</q> in der
  5105. Publikations-Status-Anzeige um Hilfe beim Beheben Ihrer
  5106. Publikations-Fehler zu erhalten.</p>
  5107. -
  5108. +
  5109. <div class="contentsBox" style="background-color: #ebebeb;">
  5110. <p>Fehlermeldungen:</p>
  5111. <p><a href="#file_not_found"><tt><var>Dateiname</var> nicht gefunden.</tt></a></p>
  5112. - <p><a href="#file_not_found"><tt><var>X</var> von <var>Y</var> Dateien konnten nicht
  5113. + <p><a href="#file_not_found"><tt><var>X</var> von <var>Y</var> Dateien konnten nicht
  5114. publiziert werden.</tt></a></p>
  5115. - <p><a href="#subdir_not_found"><tt>Das Unterverzeichnis <var>Verzeichnisname</var>
  5116. - existiert nicht auf dieser Seite oder der Dateiname <var>Dateiname</var> ist bereits
  5117. + <p><a href="#subdir_not_found"><tt>Das Unterverzeichnis <var>Verzeichnisname</var>
  5118. + existiert nicht auf dieser Seite oder der Dateiname <var>Dateiname</var> ist bereits
  5119. von einem Underverzeichnis verwendet</tt></a></p>
  5120. <p><a href="#subdir_not_found"><tt>Der Dateiname <var>Dateiname</var> ist
  5121. bereits von einem Underverzeichnis verwendet.</tt></a></p>
  5122. <p><a href="#server_not_found"><tt>Der Server ist nicht erreichbar.
  5123. &#252;berpr&#252;fen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es
  5124. nochmal.</tt></a></p>
  5125. <p><a href="#no_permission"><tt>Sie haben nicht die erforderlichen Rechte
  5126. um in diesem Verzeichnis zu publizieren.</tt></a></p>
  5127. @@ -1827,17 +1827,17 @@ Bilder zu vermeiden</h3>
  5128. verf&#252;gbar um die Datei <var>Dateiname</var> zu speichern.</tt></a></p>
  5129. <p><a href="#name_too_long"><tt>Der Dateiname oder der Verzeichnisname ist
  5130. zu lang.</tt></a></p>
  5131. </div>
  5132. <div class="errorMessage">
  5133. <p id="file_not_found"><strong>Fehlermeldung</strong>:</p>
  5134. <div class="contentsBox" style="background-color: #ebebeb;">
  5135. - <tt><var>Dateiname</var> nicht gefunden.</tt>
  5136. + <tt><var>Dateiname</var> nicht gefunden.</tt>
  5137. <p>oder</p>
  5138. <tt><var>X</var> von <var>Y</var> Dateien konnten nicht publiziert
  5139. werden.</tt>
  5140. </div>
  5141. <p><strong>Fehlerbeschreibung</strong>: Eine oder mehrer Bild-Dateien oder
  5142. CSS-Dateien konnten nicht publiziert werden, da der Composer diese
  5143. nicht finden konnte. Typische Gr&#252;nde sind:</p>
  5144. <ul>
  5145. @@ -1851,36 +1851,36 @@ Bilder zu vermeiden</h3>
  5146. <li>&#252;berpr&#252;fen Sie die zu publizierende Seite nach ung&#252;ltigen
  5147. Bilddateien. Ung&#252;ltige Bilddateien werden mit diesem Symbol <img src=
  5148. "images/broken.gif" width="20" height="20" alt="" /> auf der Seite
  5149. dargestellt. Um die Adresse der Datei zu korrigieren, doppelklicken
  5150. Sie auf die ung&#252;ltige Bilddatei um den
  5151. <q>Datei</q>/<q>Eigenschafts</q>-Dialog anzuzeigen. Dort k&#246;nnen
  5152. Sie dann die Adresse der Bilddatei korrigieren.</li>
  5153. <li>Entfernen Sie das ung&#252;ltige Bild von der Seite, indem Sie das
  5154. - ung&#252;ltige Bild ausw&#228;hlen (einmal draufklicken) und anschliessend die
  5155. + ung&#252;ltige Bild ausw&#228;hlen (einmal draufklicken) und anschlie&#223;end die
  5156. <kbd>Entf</kbd>-Taste oder die <kbd>R&#252;ckstell</kbd>taste bet&#228;tigen.</li>
  5157. <li>Wenn das Bild nicht verf&#252;gbar ist, weil der Server auf dem Sich das
  5158. Bild befindet nicht erreichbar ist, versuchen Sie einige Zeit sp&#228;tern
  5159. nochmal zu publizieren.</li>
  5160. <li>Wenn es sich bei der fehlenden Datei um eine CSS-Datei handelt,
  5161. &#252;berpr&#252;fen Sie, ob die Pfadangabe zu dieser CSS-Datei korrekt ist. Um
  5162. die Pfadangabe zur CSS-Datei im Composer zu korrigieren, klicken Sie
  5163. auf das <q>HTML-Ansicht</q>-Tab und bearbeiten die Pfadangabe im
  5164. HTML-Quellcode. Sie sollten den HTML-Quellcode nur dann bearbeiten,
  5165. wenn Sie mit den HTML-Tags vertraut sind.</li>
  5166. </ul>
  5167. </div>
  5168. -
  5169. +
  5170. <div class="errorMessage">
  5171. <p id="subdir_not_found"><strong>Fehlermeldung</strong>:</p>
  5172. <div class="contentsBox" style="background-color: #ebebeb;">
  5173. <tt>Das Unterverzeichnis <var>Verzeichnisname</var> existiert nicht auf
  5174. dieser Seite oder der Dateiname <var>Dateiname</var> ist bereits von
  5175. - einem Underverzeichnis verwendet</tt>
  5176. + einem Underverzeichnis verwendet</tt>
  5177. <p>oder</p>
  5178. <tt>Der Dateiname <var>Dateiname</var> wird bereits von einem
  5179. Unterverzeichnis verwendet</tt>
  5180. </div>
  5181. <p><strong>Fehlerbeschreibung</strong>: Sie haben ein Unterverzeichnis
  5182. angegeben, das auf der Publikations-Seite nicht existiert. Der Composer
  5183. kann nur in Verzeichnisse publizieren welche bereits existieren. Oder
  5184. Sie haben einen Dateinamen angegeben, der identisch mit dem Namen eines
  5185. @@ -1910,38 +1910,38 @@ Bilder zu vermeiden</h3>
  5186. <q>.html</q> oder <q>.htm</q>. Nur ihre Composer-Dateien
  5187. sollten die Endung <q>.html</q> oder <q>.htm</q> tragen.
  5188. </li>
  5189. <li>Beachten Sie die Schreibweise der Verzeichnisnamen. Sie m&#252;ssen exakt
  5190. die selbe Schreibweise benutzen mit, welches Sie es erstellen haben.
  5191. </li>
  5192. </ul>
  5193. </div>
  5194. -
  5195. +
  5196. <div class="errorMessage">
  5197. <p id="server_not_found"><strong>Fehlermeldung</strong>:</p>
  5198. <div class="contentsBox" style="background-color: #ebebeb;">
  5199. <tt>Der Server ist nicht erreichbar. &#252;berpr&#252;fen Sie Ihre
  5200. Internetverbindung und versuchen Sie es nochmal.</tt>
  5201. </div>
  5202. -
  5203. +
  5204. <p><strong>Fehlerbeschreibung</strong>: Dieser Fehler kann viele Ursachen haben.
  5205. Zum Beispiel:</p>
  5206. <ul>
  5207. <li>Ihre <q>Publikations-Seiten</q>-Einstellungen sind nicht korrekt.</li>
  5208. <li>Ihre Internet-Verbindung wurde unterbrochen.</li>
  5209. <li>Ihre Modem oder Ihre Ger&#228;tschaft, welche Sie zum Verbinden ins
  5210. Internet verwenden, funktioniert nicht korrekt.</li>
  5211. <li>Der Webserver auf welchem Sie versuchen das Dokument zu publizieren
  5212. versuchen ist momentan wegen technischer Probleme oder sonstigen
  5213. unbekannten Ursachen nicht verf&#252;gbar.</li>
  5214. <li>Ihr Internetanbieter oder Webhoster hat technische Probleme.</li>
  5215. </ul>
  5216. <p><strong>L&#246;sungsvorschl&#228;ge</strong>:</p>
  5217. -
  5218. +
  5219. <ul>
  5220. <li>Stellen Sie sicher, da&#223; Ihre Publikations-Einstellungen korrekt sind
  5221. und diese korrekt eingetragen sind. Mehr Informationen finden finden
  5222. Sie unter <a href="#verifying_your_publishing_settings">&#252;berpr&#252;fen
  5223. Ihrer Publikations-Einstellungen</a>.</li>
  5224. <li>Stellen Sie sicher, da&#223; Ihre Internet-Verbindung funktioniert, indem
  5225. Sie eine Internet-Seite im Browser-Fenster laden.&#252;berpr&#252;fen Sie zum
  5226. Beispiel, da&#223; Sie die Seite <tt>http://www.mozilla.org/</tt> anzeigen
  5227. @@ -1975,27 +1975,27 @@ Bilder zu vermeiden</h3>
  5228. <q>Publikations</q>-Tab des Publikations-Dialogs eingegeben
  5229. haben.</li>
  5230. <li>Kontaktieren Sie Ihren Internetanbieter oder Webhoster, um
  5231. herauszufinden, wo Sie Ihre Dokumente publizieren k&#246;nnen.</li>
  5232. <li>Finden Sie einen Webhoster, bei dem Sie Ihre Seiten publizieren
  5233. k&#246;nnen. Im Browser-Fenster suchen Sie nach <q>web hosting</q>.</li>
  5234. </ul>
  5235. </div>
  5236. -
  5237. +
  5238. <div class="errorMessage">
  5239. <p id="offline_error"><strong>Fehlermeldung</strong>:</p>
  5240. <div class="contentsBox" style="background-color: #ebebeb;">
  5241. <tt>Sie befinden sich derzeit im Offline-Modus. Klicken Sie auf das
  5242. Symbol in der rechten unteren Ecke in irgendeinem Mozilla-Fenster um in
  5243. den Online-Modus zu wechseln.</tt>
  5244. </div>
  5245. <p><strong>Fehlerbeschreibung</strong>: Sie versuchen ein Dokument zu
  5246. publizieren, aber Ihr Mozilla befindet sich im <q>Offline</q>-Modus.
  5247. - Sie m&#252;ssen in dem <q>Online</q>-Modus wechseln um Ihr Dokument
  5248. + Sie m&#252;ssen in dem <q>Online</q>-Modus wechseln um Ihr Dokument
  5249. publizieren zu k&#246;nnen.</p>
  5250. <p>Vergewissern Sie sich, da&#223; Sie im <q>Online</q>-Modus sind, indem
  5251. Sie das Online/Offline-Symbol in der rechten unteren Ecke jedes
  5252. Mozilla-Fensters beachten. Wenn Sie sich im Offline-Modus befinden,
  5253. sieht das das Symbol so aus<img src="images/offline.png" width="32"
  5254. height="21" alt="" />.</p>
  5255. <p><strong>L&#246;sungsvorschl&#228;ge</strong>:</p>
  5256. <ul>
  5257. @@ -2004,17 +2004,17 @@ Bilder zu vermeiden</h3>
  5258. "images/online.png" width="32" height="20" alt="" />.</li>
  5259. <li>Stellen Sie sicher, da&#223; Ihre Internet-Verbindung funktioniert, indem
  5260. Sie eine Internet-Seite im Browser-Fenster laden. &#252;berpr&#252;fen Sie
  5261. zum Beispiel, da&#223; Sie die Seite <tt>http://www.mozilla.org/</tt>
  5262. anzeigen k&#246;nnen.
  5263. </li>
  5264. </ul>
  5265. </div>
  5266. -
  5267. +
  5268. <div class="errorMessage">
  5269. <p id="no_disk_space"><strong>Fehlermeldung</strong>:</p>
  5270. <div class="contentsBox" style="background-color: #ebebeb;">
  5271. <tt>Es ist nicht mehr gen&#252;gend Speicherplatz verf&#252;gbar um die Datei
  5272. <var>Dateiname</var> zu speichern.</tt></div>
  5273. <p><strong>Fehlerbeschreibung</strong>: Am Webserver ist kein weiterer
  5274. Speicherplatz frei, oder Sie haben die Ihnen zugeteilte
  5275. Speicherkapazit&#228;t erreicht.</p>
  5276. @@ -2054,24 +2054,24 @@ Bilder zu vermeiden</h3>
  5277. <p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  5278. <h2 id="publishing_settings">Publizierungseigenschaften</h2>
  5279. <p>In dieser Sektion werden die Publikations-Einstellunden des Composers
  5280. beschrieben. Informationen zu den Generellen Composereinstellungen und
  5281. den Einstellungen f&#252;r Neue Seiten finden Sie in der <a href=
  5282. "#composer_preferences"><q>Composer Einstellungen</q></a> Sektion.</p>
  5283. -<div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  5284. +<div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  5285. <ul>
  5286. <li><a href="#publish_page_publish">Seite publizieren - Publizieren</a></li>
  5287. <li><a href="#publish_page_settings">Seite publizieren - Einstellungen</a></li>
  5288. <li><a href="#publish_settings">Publizierungseinstellungen</a></li>
  5289. </ul>
  5290. </div>
  5291. -
  5292. +
  5293. <h3 id="publish_page_publish">Seite Publizieren - Publizieren</h3>
  5294. <p>Das Publizieren-Tab im Dialog <q>Seite Publizieren</q> erm&#246;glicht es
  5295. Ihnen den Publikations-Ort des aktuellen Dokuments einzutragen. Diese
  5296. Einstellungen gelten nur f&#252;r das aktuelle Dokument.</p>
  5297. <p>Wenn Sie das Publizieren-Tab noch nicht ge&#246;ffnet haben, folgen Sie dieser
  5298. Anleitung:</p>
  5299. <ol>
  5300. @@ -2120,19 +2120,19 @@ Bilder zu vermeiden</h3>
  5301. ob dieser ein spezielles FTP-Programm empfiehlt. Informationen &#252;ber
  5302. FTP-Programme finden Sie &#252;blicherweise auf der <q>Hilfe und
  5303. Support</q>-Sektion auf der Homepage Ihres Internetanbieters.
  5304. FTP-Programme k&#246;nnen auch von Shareware-Seiten wie z.B. ZDNet
  5305. heruntergeladen werden.</p>
  5306. <p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  5307. <h3 id="publish_page_settings">Seite publizieren - Einstellungen</h3>
  5308. -<p>Das Tab <q>Einstellungen</q> im Seite Publizieren-Dialog erm&#246;glicht es Ihnen
  5309. - Login-Informationen &#252;ber die Publikations-Seite und deren Publikations-Einstellungen
  5310. - einzugeben. Diese Einstellungen beziehen sich nur auf das aktuelle Dokument und andere
  5311. +<p>Das Tab <q>Einstellungen</q> im Seite Publizieren-Dialog erm&#246;glicht es Ihnen
  5312. + Login-Informationen &#252;ber die Publikations-Seite und deren Publikations-Einstellungen
  5313. + einzugeben. Diese Einstellungen beziehen sich nur auf das aktuelle Dokument und andere
  5314. Dokumente, die Sie auf dieser Seite publizieren m&#246;chten.</p>
  5315. <p>Wenn Sie das Einstellungen-Tab noch nicht ge&#246;ffnet haben, folgen Sie
  5316. dieser Anleitung:</p>
  5317. <ol>
  5318. <li>W&#228;hlen Sie aus dem <q>Datei</q>-Men&#252; den Punkt <q>Publizieren
  5319. als</q>. Der Dialog <q>Seite Publizieren</q> wird angezeigt.</li>
  5320. <li>Klicken Sie auf das Einstellungen - Tab.</li>
  5321. </ol>
  5322. @@ -2224,44 +2224,44 @@ Bilder zu vermeiden</h3>
  5323. <li><strong>Passwort</strong>: Bezeichnet das Passwort f&#252;r den oben
  5324. genannten Usernamen.</li>
  5325. <li><strong>Passwort speichern</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option um das
  5326. Passwort im Passwort-Manager zu speichern, so da&#223; Sie es nicht jedesmal
  5327. neu eingeben m&#252;ssen, wenn Sie etwas zu dieser Adresse publizieren
  5328. m&#246;chten.
  5329. </li>
  5330. </ul>
  5331. -
  5332. +
  5333. <p>[<a href="#publishing_your_pages_on_the_web">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  5334. <h1 id="composer_preferences">Composer-Einstellungen</h1>
  5335. <p>Dieser Abschnitt beschreibt Einstellungen im Dialog <q>Einstellungen - Composer</q>.
  5336. Falls Sie den Dialog nicht vor sich haben, befolgen Sie die folgenden Schritte:</p>
  5337. <ol>
  5338. <li>W&#228;hlen Sie im Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class=
  5339. "mac">&brandShortName;</span> den Punkt <q>Einstellungen</q>.</li>
  5340. <li>Doppelklicken Sie auf die Kategorie <q>Composer</q>, um die Liste
  5341. zu erweitern.</li>
  5342. </ol>
  5343. <p>Informationen &#252;ber die Publikations-Einstellungen des Composers finden
  5344. Sie in der <a href="#publishing_settings"><q>Publizierungseinstellungen</q></a>
  5345. Sektion.</p>
  5346. -
  5347. -<div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  5348. +
  5349. +<div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  5350. <ul>
  5351. <li><a href="#composer">Composer-Einstellungen - Composer</a></li>
  5352. <li><a href="#new_page_settings">Composer-Einstellungen - Neue Seiteneinstellungen</a></li>
  5353. </ul>
  5354. </div>
  5355. -
  5356. +
  5357. <h2 id="composer">Composer-Einstellungen - Composer</h2>
  5358. <p>Die Composer-Einstellungen erm&#246;glichen es Ihnen, Einstellungen bez&#252;glich
  5359. des Speicherns von Dateien und der Bearbeitung von Tabellen festzulegen.
  5360. Diese Einstellungen wirken auf jedes zu erstellende Dokument.</p>
  5361. -
  5362. +
  5363. <p>Falls Sie den Dialog nicht vor sich haben, befolgen Sie die folgenden
  5364. Schritte:</p>
  5365. <ol>
  5366. <li>W&#228;hlen Sie im Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class=
  5367. "mac">&brandShortName;</span> den Punkt <q>Einstellungen</q>.</li>
  5368. <li>Klicken Sie auf die Kategorie <q>Composer</q>.</li>
  5369. </ol>
  5370. @@ -2313,26 +2313,26 @@ Bilder zu vermeiden</h3>
  5371. ann&#228;hernd gleich dargestellt. Wenn Sie diese Option aktivieren und
  5372. ein Dokument bearbeiten, welches ohne CSS generiert wurde, ersetzt
  5373. der Composer die bearbeiteten Elemente mit CSS-Stilen.</p>
  5374. <p>Wenn Sie CSS-Stile aktivieren, k&#246;nnen Sie selektiertem Text eine
  5375. Textfarbe zuweisen, indem Sie auf das Text-Farbe-Symbol in der
  5376. Symbolleiste klicken. Sie k&#246;nnen ebenfalls eine Hintergrundfarbe f&#252;r
  5377. jedes Element auf der Seite vergeben. (Diese Funktionen stehen Ihnen
  5378. nicht zur Verf&#252;gung, wenn diese Option deaktiviert ist.)</p></li>
  5379. -
  5380. - <li><strong><kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Enter</kbd> in einem Absatz
  5381. - erstellt immer einen neuen Absatz</strong>: Wird diese Option aktiviert wird innerhalb
  5382. +
  5383. + <li><strong><kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Enter</kbd> in einem Absatz
  5384. + erstellt immer einen neuen Absatz</strong>: Wird diese Option aktiviert wird innerhalb
  5385. eines Absatzes beim Dr&#252;cken der <kbd class="mac">Return</kbd>
  5386. - <kbd class="noMac">Enter</kbd>-Taste ein neuer Absatz hinzugef&#252;gt. Ist diese Option
  5387. - deaktiviert wird ein Zeilenumbruch eingef&#252;gt.</li>
  5388. + <kbd class="noMac">Enter</kbd>-Taste ein neuer Absatz hinzugef&#252;gt. Ist diese Option
  5389. + deaktiviert wird ein Zeilenumbruch eingef&#252;gt.</li>
  5390. </ul>
  5391. -
  5392. +
  5393. <p>[<a href="#composer_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  5394. -
  5395. +
  5396. <h2 id="new_page_settings">Composer Einstellungen - Neue Seiten-Einstellungen</h2>
  5397. <p>Neue Seiten-Einstellungen erm&#246;glichen es, Einstellungen f&#252;r Farben und
  5398. Hintergrundbilder festzulegen, die f&#252;r jedes neu erstellte Dokument
  5399. verwendet werden.</p>
  5400. <p>Falls Sie die <q>Neue Seiten</q>-Einstellungen noch nicht vor sich
  5401. sehen, befolgen Sie die folgenden Schritte:</p>
  5402. <ol>
  5403. <li>W&#228;hlen Sie im Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class=
  5404. @@ -2345,24 +2345,24 @@ Bilder zu vermeiden</h3>
  5405. <li><strong>Standard-Seitenerscheinung</strong>: Damit werden die vom
  5406. Webbrowser des Lesers vorgegebenen Farben f&#252;r Text und Links auf der
  5407. Webseite verwendet.</li>
  5408. <li><strong>Eigene Farben verwenden</strong>: Damit werden eigene Farben
  5409. f&#252;r Text und Links festgelegt. W&#228;hlen Sie f&#252;r jedes Element eine Farbe
  5410. aus dem Farbwahl-K&#228;stchen. Ein Beispiel wird jeweils rechts angezeigt.</li>
  5411. <li><strong>Hintergrundbild</strong>: Damit kann ein Hintergrundbild f&#252;r
  5412. die Seite festgelegt werden. Geben Sie den Dateinamen ein oder klicken
  5413. - Sie auf <q>Durchsuchen</q>, um die Datei auszuw&#228;hlen.
  5414. + Sie auf <q>Durchsuchen</q>, um die Datei auszuw&#228;hlen.
  5415. <p><strong>Hinweis</strong>: Hintergrundbilder werden gekachelt und
  5416. &#252;berdecken die eingestellte Hintergrundfarbe.</p>
  5417. </li>
  5418. </ul>
  5419. <p>Um den Namen des Autors f&#252;r eine individuelle Seite zu &#228;ndern: W&#228;hlen Sie
  5420. im Men&#252; <q>Format</q> den Punkt <q>Seitentitel und -einstellungen</q>.</p>
  5421. <p>Um die Farben und das Hintergrund f&#252;r eine individuelle Seite zu &#228;ndern:
  5422. W&#228;hlen Sie im Men&#252; <q>Format</q> den Punkt <q>Seitenfarben und
  5423. -hintergrund</q>.</p>
  5424. -
  5425. +
  5426. <p>[<a href="#composer_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  5427. -
  5428. +
  5429. </body>
  5430. </html>
  5431. diff --git a/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_advanced.xhtml b/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_advanced.xhtml
  5432. --- a/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_advanced.xhtml
  5433. +++ b/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_advanced.xhtml
  5434. @@ -10,17 +10,17 @@
  5435. <head>
  5436. <title>Hilfe f&#252;r fortgeschrittene &brandShortName; Einstellungen</title>
  5437. <link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css"></link>
  5438. </head>
  5439. <body>
  5440. <h1 id="advanced_preferences">Erweiterte Einstellungen</h1>
  5441. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt den Abschnitt <q>Erweitert</q> der Einstellungen.
  5442. +<p>Dieser Abschnitt beschreibt den Abschnitt <q>Erweitert</q> der Einstellungen.
  5443. Falls Sie diesen Abschnitt noch nicht vor sich sehen, befolgen Sie folgende Schritte:</p>
  5444. <ol>
  5445. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="mac">&brandShortName;</span>
  5446. <span class="noMac">Bearbeiten</span> und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  5447. <li>W&#228;hlen Sie <q>Erweitert</q>.</li>
  5448. </ol>
  5449. @@ -30,24 +30,24 @@ Falls Sie diesen Abschnitt noch nicht vo
  5450. <li><a href="#scripts_and_plug-ins">Scripts &amp; Plugins</a></li>
  5451. <li><a href="#keyboard_navigation">Tastatur-Navigation</a></li>
  5452. <li><a href="#fayt">Suche beim Tippen</a></li>
  5453. <li><a href="#cache">Cache</a></li>
  5454. <li><a href="#proxies">Proxies</a></li>
  5455. <li><a href="#http_networking">HTTP-Verbindungen</a></li>
  5456. <li><a href="#software_installation">Software-Installation</a></li>
  5457. <li><a href="#mouse_wheel">Mausrad</a></li>
  5458. - <li><a href="#dom_inspector">DOM Inspector</a></li>
  5459. + <li><a href="#dom_inspector">DOM Inspector</a></li>
  5460. </ul>
  5461. </div>
  5462. <h2 id="advanced">Erweiterte Einstellungen - Erweitert</h2>
  5463. <p>Dieser Abschnitt bechreibt die Kategorie <q>Erweitert</q> in den Einstellungen. Falls Sie den Abschnitt
  5464. -<q>Erweitert</q>
  5465. +<q>Erweitert</q>
  5466. noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren Sie folgende Schritte aus:</p>
  5467. <ol>
  5468. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  5469. und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  5470. <li>W&#228;hlen Sie <q>Erweitert</q></li>
  5471. </ol>
  5472. @@ -61,17 +61,17 @@ noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren S
  5473. um immer die Einstellungen des Systems zu verwenden. Diese werden anstelle der &brandShortName;-Einstellungen
  5474. verwendet.</li>
  5475. </ul>
  5476. <p>[<a href="#advanced_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  5477. <h2 id="scripts_and_plug-ins">Erweiterte Einstellungen - Scripts &amp; Plugins</h2>
  5478. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zu Skripte und Plugins. Falls Sie den Abschnitt
  5479. +<p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zu Skripte und Plugins. Falls Sie den Abschnitt
  5480. <q>Scripts &amp; Plugins</q> noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren Sie folgende Schritte aus:</p>
  5481. <ol>
  5482. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  5483. <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  5484. <li>W&#228;hlen Sie in der Kategorie <q>Erweitert</q> <q>Scripts &amp; Plugins</q>
  5485. (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf <q>Erweitert</q>.)</li>
  5486. </ol>
  5487. @@ -104,36 +104,36 @@ noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren S
  5488. </li>
  5489. <li><strong>Plugins erlauben f&#252;r</strong>: W&#228;hle diese Checkbox um zu bestimmen wie Plugins verwendet
  5490. werden:
  5491. <ul>
  5492. <li><strong>Mail &amp; Newsgroups</strong>: Erlaubt Plugins in Mail &amp; Newsgroups verwendet zu werden.</li>
  5493. </ul>
  5494. </li>
  5495. <li><strong>Wenn zus&#228;tzliche Plugins ben&#246;tigt werden</strong>: Aktivieren Sie diese
  5496. - Checkbox wenn Sie dar&#252;ber informiert werden wollen, falls eine Webseite zus&#228;tzliche Plugins
  5497. + Checkbox wenn Sie dar&#252;ber informiert werden wollen, falls eine Webseite zus&#228;tzliche Plugins
  5498. ben&#246;tigt
  5499. <ul>
  5500. - <li><strong>Eine Benachrichtigungsleiste am oberen Rand des Inhaltsbereichs anzeigen</strong>:
  5501. + <li><strong>Eine Benachrichtigungsleiste am oberen Rand des Inhaltsbereichs anzeigen</strong>:
  5502. Wenn eine Webseite ein noch nicht installiertes Plugin ben&#246;tigt,
  5503. wird oberhalb der Webseite eine Benachrichtigungsleiste eingeblenden.
  5504. - Mithilfe dieser Benachrichtigungsleiste k&#246;nnen Sie das fehlende Plugin
  5505. + Mithilfe dieser Benachrichtigungsleiste k&#246;nnen Sie das fehlende Plugin
  5506. nachinstallieren.</li>
  5507. </ul>
  5508. </li>
  5509. </ul>
  5510. <p>F&#252;r mehr Informationen &#252;ber Plugins siehe auch
  5511. <a href="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads">Plugins und Downloads</a>.</p>
  5512. <p>[<a href="#advanced_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  5513. <h2 id="keyboard_navigation">Erweiterte Einstellungen - Tastatur-Navigation</h2>
  5514. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen bez&#252;glich Tastatur-Navigation. Falls Sie den Abschnitt
  5515. +<p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen bez&#252;glich Tastatur-Navigation. Falls Sie den Abschnitt
  5516. <q>Tastatur-Navigation</q> noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren Sie folgende Schritte aus:</p>
  5517. <ol>
  5518. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  5519. und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  5520. <li>W&#228;hlen Sie in der Kategorie <q>Erweitert</q> <q>Tastatur-Navigation</q>. (Wenn keine Unterkategorien
  5521. sichtbar sind, doppelklicken Sie auf <q>Erweitert</q>.)</li>
  5522. </ol>
  5523. @@ -143,418 +143,429 @@ einer Webseite zu navigieren:</p>
  5524. <ul>
  5525. <li class="noMac"><strong>Navigation mit der Tab-Taste</strong>: W&#228;hlen Sie
  5526. welche Elemente ber&#252;cksichtigt werden sollen, wenn Sie die Tab-Taste auf
  5527. einer Web-Steite verwenden:
  5528. <ul>
  5529. <li><strong>Links</strong>: Wenn ausgew&#228;hlt k&#246;nnen Sie durch dr&#252;cken von
  5530. <kbd>Tab</kbd> oder <kbd>Shift</kbd>+<kbd>Tab</kbd> zwischen den Links bewegen.</li>
  5531. - <li><strong>Schaltfl&#228;chen, Auswahlkn&#246;pfen, K&#228;stchen und Auswahllisten</strong>:
  5532. + <li><strong>Schaltfl&#228;chen, Auswahlkn&#246;pfen, K&#228;stchen und Auswahllisten</strong>:
  5533. Wenn ausgew&#228;hlt, k&#246;nnen Sie durch dr&#252;cken von <kbd>Tab</kbd> oder
  5534. - <kbd>Shift</kbd>+<kbd>Tab</kbd> zwischen Schaltfl&#228;chen, Auswahlkn&#246;pfen,
  5535. + <kbd>Shift</kbd>+<kbd>Tab</kbd> zwischen Schaltfl&#228;chen, Auswahlkn&#246;pfen,
  5536. K&#228;stchen und Auswahllisten bewegen.</li>
  5537. </ul>
  5538. </li>
  5539. <li><strong>Browsing mit Textcursor</strong>: W&#228;hlen Sie ob und wie <a
  5540. href="glossary.xhtml#caret_browsing">Textcursor-Browsing</a> genutzt werden soll:
  5541. <ul>
  5542. <li><strong>Textcursor-Browsing verwenden</strong>: Wenn aktiviert, wird der das Textcursor-Browsing
  5543. standardm&#228;ssig aktiviert, sobald Sie eine Web-Seite laden.</li>
  5544. - <li><strong>Das F7-Tastenk&#252;rzel verwenden, um Textcursor-Browsing umzuschalten</strong>:
  5545. + <li><strong>Das F7-Tastenk&#252;rzel verwenden, um Textcursor-Browsing umzuschalten</strong>:
  5546. Wenn aktiviert, k&#246;nnen Sie mit der F7-Taste das Textcursor-Browsing ein- und auschalten. Ist diese Option
  5547. deaktiviert, ignoriert &brandShortName; dieses Tastenk&#252;rzel und die nachfolgende Option hat keinen Effekt.</li>
  5548. - <li><strong>Eine Warnung anzeigen, bevor Textcursor-Browsing aktiviert wird</strong>:
  5549. + <li><strong>Eine Warnung anzeigen, bevor Textcursor-Browsing aktiviert wird</strong>:
  5550. Wenn aktiviert, zeigt &brandShortName; einen Dialog, wenn Sie versuchen das Textcursor-Browsing zu aktivieren.
  5551. Dort k&#246;nnen Sie dann entscheiden, ob Sie fortfahren m&#246;chten oder nicht. (Beim Verlassen des Textcusor-Browsing Modus
  5552. wird keine Warnung angezeigt)</li>
  5553. </ul>
  5554. </li>
  5555. </ul>
  5556. <p>[<a href="#advanced_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  5557. <h2 id="fayt">Erweiterte Einstellungen - Suche beim Tippen</h2>
  5558. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen bez&#252;glich Suche beim Tippen. Falls Sie den Abschnitt
  5559. +<p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen bez&#252;glich Suche beim Tippen. Falls Sie den Abschnitt
  5560. <q>Suche beim Tippen</q> noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren Sie folgende Schritte aus:</p>
  5561. <ol>
  5562. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  5563. und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  5564. <li>W&#228;hlen Sie in der Kategorie <q>Erweitert</q> <q>Suche beim Tippen</q>. (Wenn keine Unterkategorien
  5565. - sichtbar sind, doppelklicken Sie auf <q>Erweitert</q>.)</li>
  5566. + sichtbar sind, doppelklicken Sie auf <q>Erweitert</q>.)</li>
  5567. </ol>
  5568. <p>Die Einstellungs-Seite f&#252;r <q>Suche beim Tippen</q> erlaubt es Ihnen, wie die Tastatur beim
  5569. Suchen von Text auf einer Web-Seite verwendet werden soll:</p>
  5570. <ul>
  5571. <li><strong>Beim Eintippen innerhalb einer Webseite automatisch suchen</strong>: Wenn gew&#228;hlt
  5572. k&#246;nnen Sie durch Eintippen eines Textes diesen automatisch in dieser Webseite suchen.
  5573. Sie k&#246;nnen hierbei ausw&#228;hlen, ob Sie jedlichen Text oder nur Links suchen wollen.
  5574. Wenn Sie diese Option deaktiveren und die Funktion trotzdem nutzen wollen, m&#252;ssen Sie
  5575. - im Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span> die
  5576. + im Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span> die
  5577. Schaltfl&#228;chen <q>Links beim Tippen suchen</q> oder <q>Text beim Tippen suchen</q> benutzen.</li>
  5578. <li><strong>Einen Klang apspielen, wenn der eingetippte Text nicht gefunden wurde</strong>: Wenn gew&#228;hlt
  5579. - wird ein Klang abgespielt, wenn
  5580. + wird ein Klang abgespielt, wenn
  5581. der gesuchte Text in dieser Webseite nicht gefunden wurde.</li>
  5582. <li><strong>Die aktuelle Suche nach einigen Sekunden Inaktivit&#228;t beenden</strong>: Wenn ausgew&#228;hlt,
  5583. wird die aktuelle Suche nach einigen Sekunden Tastatur-Inaktivit&#228;t beenden.</li>
  5584. <li><strong>Die Suchleiste beim Suchen w&#228;hrend der Eingabe anzeigen</strong>: Wenn aktiviert
  5585. wird die Such-Leiste eingeblendet sobald Sie einen Text auf einer Webseite mittels
  5586. der Funktion <q>Suche beim Tippen</q> suchen. Der von Ihnen gesuchte Begriff wird in
  5587. die Such-Box der Leiste eingef&#252;gt. Wenn Sie diese Funktion deaktivieren,
  5588. wird die Such-Leiste nicht angezeigt. Der gesuchte Begriff wird jedoch in der Status-Zeile
  5589. angezeigt. Beachten Sie, das die Suche nach Internationalen Texten auf in diesem Modus
  5590. - nicht funktioniert.</li>
  5591. + nicht funktioniert.</li>
  5592. </ul>
  5593. <p>[<a href="#advanced_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  5594. <h2 id="cache">Erweiterte Einstellungen - Cache</h2>
  5595. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zum cachen von Webseiten. Falls Sie den Abschnitt <q>Cache</q>
  5596. +<p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zum cachen von Webseiten. Falls Sie den Abschnitt <q>Cache</q>
  5597. noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren Sie folgende Schritte aus:</p>
  5598. <ol>
  5599. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  5600. und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q></li>
  5601. <li>W&#228;hlen Sie in der Kategorie <q>Erweitert</q> <q>Cache</q> (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind,
  5602. doppelklicken Sie auf <q>Erweitert</q>).</li>
  5603. </ol>
  5604. <p>Die Kategorie <q>Cache</q> legt fest, wie Mozilla Webseiten im Speicher oder auf Festplatte zwischenspeichert:</p>
  5605. <ul>
  5606. - <li><strong>Gr&#246;&#223;e des Caches von &brandShortName; verwalten lassen</strong>:
  5607. - Aktivieren Sie diese Option, wenn &brandShortName; die Gr&#246;&#223;e des Caches
  5608. - anhand des vorhandenen Speicherplatzes Ihres Datentr&#228;gers verwalten soll (dies ist
  5609. + <li><strong>Gr&#246;&#223;e des Caches von &brandShortName; verwalten lassen</strong>:
  5610. + Aktivieren Sie diese Option, wenn &brandShortName; die Gr&#246;&#223;e des Caches
  5611. + anhand des vorhandenen Speicherplatzes Ihres Datentr&#228;gers verwalten soll (dies ist
  5612. die Standard-Einstellung)</li>
  5613. - <li><strong>[__] MB am Datentr&#228;ger f&#252;r den Cache verwenden</strong>:
  5614. - Geben Sie hier die Gew&#252;nschte Gr&#246;&#223;e ein, welche &brandShortName; f&#252;r
  5615. - den Cache reservieren soll. Der Datentr&#228;ger-Cache kann wiederverwendet werden,
  5616. - auch wenn Sie den Computer neu starten. (Die Standard-Gr&#246;&#223;e ist 1024 MB.
  5617. - Diese Einstellung wird ignoriert, wenn die Option
  5618. + <li><strong>[__] MB am Datentr&#228;ger f&#252;r den Cache verwenden</strong>:
  5619. + Geben Sie hier die Gew&#252;nschte Gr&#246;&#223;e ein, welche &brandShortName; f&#252;r
  5620. + den Cache reservieren soll. Der Datentr&#228;ger-Cache kann wiederverwendet werden,
  5621. + auch wenn Sie den Computer neu starten. (Die Standard-Gr&#246;&#223;e ist 1024 MB.
  5622. + Diese Einstellung wird ignoriert, wenn die Option
  5623. dar&#252;ber aktiviert ist.)</li>
  5624. - <li><strong>Cache l&#246;schen</strong>: Klicken Sie, um den Festplatten-Cache
  5625. + <li><strong>Cache l&#246;schen</strong>: Klicken Sie, um den Festplatten-Cache
  5626. zu l&#246;schen.</li>
  5627. - <li><strong>Cache-Ordner Standord</strong>: Zeigt den Ordner auf der Festplatte,
  5628. - der f&#252;r Cache-Dateien verwendet wird
  5629. + <li><strong>Cache-Ordner Standord</strong>: Zeigt den Ordner auf der Festplatte,
  5630. + der f&#252;r Cache-Dateien verwendet wird
  5631. <ul>
  5632. - <li><strong>Ordner w&#228;hlen</strong>: Klicken Sie, um den Ordner f&#252;r
  5633. + <li><strong>Ordner w&#228;hlen</strong>: Klicken Sie, um den Ordner f&#252;r
  5634. den Cache zu &#228;ndern.</li>
  5635. </ul>
  5636. </li>
  5637. <li><strong>Vergleich zwischen Cache-Dokument und Netzwerk-Dokument erfolgt</strong>:
  5638. <ul>
  5639. - <li><strong>Jedes Mal</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn &brandShortName;
  5640. - bei jedem Seitenaufruf die Webseite mit der im Cache gespeicherten Seite
  5641. + <li><strong>Jedes Mal</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn &brandShortName;
  5642. + bei jedem Seitenaufruf die Webseite mit der im Cache gespeicherten Seite
  5643. vergleichen soll.</li>
  5644. - <li><strong>Wenn die Seite veraltet ist</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn
  5645. - &brandShortName; die Webseite mit der im Cache gespeicherten Seite vergleichen soll,
  5646. + <li><strong>Wenn die Seite veraltet ist</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn
  5647. + &brandShortName; die Webseite mit der im Cache gespeicherten Seite vergleichen soll,
  5648. wenn die Seite vom Server als veraltet bezeichnet wird.</li>
  5649. - <li><strong>Einmal pro Sitzung</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn
  5650. - &brandShortName; bei jedem Neustart von &brandShortName; die Webseite mit der im Cache
  5651. + <li><strong>Einmal pro Sitzung</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn
  5652. + &brandShortName; bei jedem Neustart von &brandShortName; die Webseite mit der im Cache
  5653. gespeicherten vergleichen soll.</li>
  5654. - <li><strong>Nie</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie nicht wollen,
  5655. + <li><strong>Nie</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie nicht wollen,
  5656. dass &brandShortName; die Webseite mit der im Cache gespeicherten Seite vergleicht.</li>
  5657. </ul>
  5658. </li>
  5659. - <li><strong>Links im Voraus laden</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn sie Links auf andere
  5660. + <li><strong>Links im Voraus laden</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn sie Links auf andere
  5661. Webseiten, welche im voraus geladen werden sollen
  5662. - w&#228;hrend Sie diese Seite ansehn im Hintergrund vorladen wollen, sodass bei Klick auf den Link diese Seite
  5663. - schneller angezeigt werden kann. F&#252;r mehr Informationen &#252;ber <q>Prefetching</q>, siehe
  5664. - <a href="http://www.mozilla.org/projects/netlib/Link_Prefetching_FAQ.html">Link Prefetching FAQ</a>.</li>
  5665. + w&#228;hrend Sie diese Seite ansehn im Hintergrund vorladen wollen, so dass bei Klick auf den Link diese Seite
  5666. + schneller angezeigt werden kann. F&#252;r mehr Informationen &#252;ber <q>Prefetching</q>, siehe
  5667. + <a href="https://developer.mozilla.org/docs/Web/HTTP/Link_prefetching_FAQ">Link
  5668. + Prefetching FAQ</a>.</li>
  5669. </ul>
  5670. <p>[<a href="#advanced_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  5671. <h2 id="proxies">Erweiterte Einstellungen - Proxies</h2>
  5672. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen f&#252;r Proxies. Falls Sie den Abschnitt <q>Proxies</q>
  5673. +<p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen f&#252;r Proxies. Falls Sie den Abschnitt <q>Proxies</q>
  5674. noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren Sie folgende Schritte aus:</p>
  5675. <ol>
  5676. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  5677. und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q></li>
  5678. <li>W&#228;hlen Sie in der Kategorie <q>Erweitert</q> <q>Proxies</q> (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind,
  5679. doppelklicken Sie auf <q>Erweitert</q>).</li>
  5680. </ol>
  5681. -<p>Der Abschnitt Proxies erlaubt es Ihnen festzulegen, ob &brandShortName; einen
  5682. +<p>Der Abschnitt Proxies erlaubt es Ihnen festzulegen, ob &brandShortName; einen
  5683. <a href="glossary.xhtml#proxy">Proxy</a> verwenden soll um auf das Internet zuzugreifen:</p>
  5684. <p><strong>Bevor Sie beginnen</strong>: Fragen Sie Ihren Netzwerk-Adminstrator, ob es eine Datei zur
  5685. Proxy-Konfiguration gibt oder wie die Namen der Proxies und ihre zugeh&#246;rigen Portnummern lauten.</p>
  5686. <ul>
  5687. <li><strong>Direkte Verbindung zum Internet</strong>: Wenn Sie keinen Proxy verwenden wollen.</li>
  5688. - <li><strong>Automatische Erkennung der Proxy-Konfiguration</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn
  5689. + <li><strong>Automatische Erkennung der Proxy-Konfiguration</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn
  5690. &brandShortName; die Proxy-Konfiguration automatisch mittels <a href="glossary.xhtml#wpad">WPAD Protokol</a>
  5691. erkennen soll.</li>
  5692. <li><strong>Automatische Proxy-Konfiguration-Adresse</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option wenn Sie eine
  5693. Proxy-Konfigurations-Adresse oder eine Proxy-Konfigurations-Datei benutzen.
  5694. <ul>
  5695. <li><strong>Neu laden</strong>: Klicken Sie hier um die Proxy-Konfiguration neu einzulesen.
  5696. <p>F&#252;r mehr Informationen &#252;ber die Automatische Proxy-Konfiguration, Siehe <a href=
  5697. - "http://www.mozilla.org/catalog/end-user/customizing/enduserPAC.html">
  5698. - End User Guide to Proxy AutoConfiguration</a> (englisch).</p>
  5699. + "https://developer.mozilla.org/docs/Web/HTTP/Proxy_servers_and_tunneling/Proxy_Auto-Configuration_%28PAC%29_file">
  5700. + MDN documentation on Proxy Auto-Configuration files</a> (englisch).</p>
  5701. </li>
  5702. </ul>
  5703. </li>
  5704. <li><strong>Manuelle Proxy-Konfiguration</strong>: Wenn es keine URL f&#252;r die automatische Konfiguration
  5705. der Proxies gibt.
  5706. <ul>
  5707. <li><strong>Proxy</strong>: Geben Sie hier den Namen oder die IP-Adresse des Proxy-Servers an.</li>
  5708. <li><strong>Port</strong>: Geben Sie in diesm Feld den Port ihres Proxys an. Klicken Sie auf <p>Erweitert</p>
  5709. um zu dem <a href="#advanced_proxy_preferences">Erweiterten Proxy-Einstellungen</a> zu gelangen.</li>
  5710. - <li><strong>Kein Proxy f&#252;r</strong>: Geben Sie die Domains ein f&#252;r die Sie keinen
  5711. + <li><strong>Kein Proxy f&#252;r</strong>: Geben Sie die Domains ein f&#252;r die Sie keinen
  5712. Proxy verwenden wollen. Trennen Sie die einzelnen Domains mit einem Komma.
  5713. (Beispiel: <kbd>.deinefirma.com, .deinefirma.de, 192.168.1.0/24</kbd>)</li>
  5714. </ul>
  5715. </li>
  5716. </ul>
  5717. <h3 id="advanced_proxy_preferences">Erweiterte Proxy Einstellungen</h3>
  5718. -
  5719. - <p>If you want to use different proxies for different protocols or need to use a SOCKS proxy:</p>
  5720. +
  5721. + <p>Wenn Sie unterschiedliche Proxies f&#252;r für verschiedene
  5722. + Protokolle verwenden wollen oder einen SOCKS Proxy benötigen:</p>
  5723. <ul>
  5724. <li><strong>HTTP Proxy</strong>, <strong>SSL Proxy</strong>, <strong>FTP
  5725. - Proxy</strong>: Geben Sie den Namen oder die numerische IP-Adresse und die
  5726. + Proxy</strong>: Geben Sie den Namen oder die numerische IP-Adresse und die
  5727. Portnummer des Proxy-Servers ein.
  5728. -
  5729. - <p><strong>Hinweis</strong>: Wenn Sie dieselben Einstellungen f&#252;r alle Proxy-Arten nutzen,
  5730. - klicken Sie auf <q>Diese Einstellungen f&#252;r SSL, FTP und Gopher nutzen</q>, sobald Sie die
  5731. +
  5732. + <p><strong>Hinweis</strong>: Wenn Sie dieselben Einstellungen f&#252;r alle Proxy-Arten nutzen,
  5733. + klicken Sie auf <q>Diese Einstellungen f&#252;r SSL, FTP und Gopher nutzen</q>, sobald Sie die
  5734. Felder f&#252;r HTTP-Proxy ausgef&#252;llt haben.</p>
  5735. </li>
  5736. - <li><strong>SOCKS Proxy</strong>: Geben Sie den Namen oder die numerische IP-Adresse und die
  5737. + <li><strong>SOCKS Proxy</strong>: Geben Sie den Namen oder die numerische IP-Adresse und die
  5738. Portnummer des Proxy-Servers ein.
  5739. <ul>
  5740. - <li><strong>SOCKS v4, SOCKS v5</strong>: Wenn Sie einen SOCKS Proxy verwenden w&#228;hlen
  5741. - Sie entweder <q>SOCKS v4</q> oder <q>SOCKS v5</q>, abh&#228;ngig davon, welche
  5742. + <li><strong>SOCKS v4, SOCKS v5</strong>: Wenn Sie einen SOCKS Proxy verwenden w&#228;hlen
  5743. + Sie entweder <q>SOCKS v4</q> oder <q>SOCKS v5</q>, abh&#228;ngig davon, welche
  5744. <a href="glossary.xhtml#socks">SOCKS</a>-Version Ihr Proxy versteht.</li>
  5745. - <li><strong>Zur Hostname-Aufl&#246;sung verwenden</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie
  5746. - Ihren SOCKS-Poxy zur Hostname-Aufl&#246;sung verwenden m&#246;chten. Diese Einstellung wird f&#252;r
  5747. + <li><strong>Zur Hostname-Aufl&#246;sung verwenden</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie
  5748. + Ihren SOCKS-Poxy zur Hostname-Aufl&#246;sung verwenden m&#246;chten. Diese Einstellung wird f&#252;r
  5749. SOCKS v5 Proxys empfohlen.</li>
  5750. </ul>
  5751. </li>
  5752. </ul>
  5753. <p>[<a href="#advanced_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  5754. <h2 id="http_networking">Erweiterte Einstellungen - HTTP-Verbindungen</h2>
  5755. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt die Verwendung von HTTP-Verbindungen. Falls Sie den Abschnitt
  5756. +<p>Dieser Abschnitt beschreibt die Verwendung von HTTP-Verbindungen. Falls Sie den Abschnitt
  5757. <q>HTTP-Verbindungen</q> noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren Sie folgende Schritte aus:</p>
  5758. <ol>
  5759. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  5760. <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q></li>
  5761. - <li>W&#228;hlen Sie in der Kategorie <q>Erweitert</q> <q>HTTP-Verbindungen</q>. (Wenn keine
  5762. + <li>W&#228;hlen Sie in der Kategorie <q>Erweitert</q> <q>HTTP-Verbindungen</q>. (Wenn keine
  5763. Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf <q>Erweitert</q>).</li>
  5764. </ol>
  5765. <p>Der Abschnitt <q>HTTP-Verbindungen</q> erlaubt Ihnen die Konfiguration der HTTP-Verbindungen zu bearbeiten:</p>
  5766. <ul>
  5767. - <li><strong>Optionen f&#252;r Direkte Verbindung, Optionen f&#252;r Proxie-Ben&#252;tzung</strong>:
  5768. - W&#228;hlen Sie die HTTP-Version und die entsprechenden Optionen f&#252;r Proxie- oder Direkte Verbindung.
  5769. + <li><strong>Optionen f&#252;r Direkte Verbindung, Optionen f&#252;r Proxy-Benutzung</strong>:
  5770. + W&#228;hlen Sie die HTTP-Version f&#252;r Proxy- oder Direkte Verbindungen.
  5771. <ul>
  5772. <li><strong>HTTP 1.0 verwenden</strong>: Um die Orignalversion von HTTP zu verwenden, die 1996 standardisiert
  5773. wurde.</li>
  5774. <li><strong>HTTP 1.1 verwenden</strong>: Um die neuere HTTP-Version 1.1 zu verwenden, die bessere Leistung
  5775. - bietet (u.a. effizientere HTTP-Verbindungen, bessere Unterst&#252;tzung von Client-seitigem Caching,
  5776. + bietet (u.a. effizientere HTTP-Verbindungen, bessere Unterst&#252;tzung von Client-seitigem Caching,
  5777. mehrfache HTTP-Anfragen (sog. <q>Piplining</q>) und verbesserte Kontrolle &#252;ber Nutzungsdauer
  5778. und Ersatz von Cache-Inhalten).</li>
  5779. - <li><strong>Verbindungen aufrecht erhalten (Keep-Alive)</strong>: Um Verbindungen aufrecht zu erhalten
  5780. - und f&#252;r mehrere Anfragen die selbe Verbindung zu nutzen (erh&#246;ht die Geschwindigkeit).</li>
  5781. - <li><strong>Pipelining verwenden</strong>: Aktiviert Piplining, das die gleichzeitige &#220;bertragung
  5782. - mehrerer HTTP-Anfragen erm&#246;glicht, um Verz&#246;gerungen im Aufbau von Webseiten zu verringern.
  5783. - <p><strong>Hinweis</strong>: Pipelining ist nur unter HTTP 1.1 verf&#252;gbar.</p></li>
  5784. </ul>
  5785. </li>
  5786. <li><strong>User-Agent-String</strong>:
  5787. - Die Kennung welche von &brandShortName; an alle Webseiten sendet wird
  5788. - kann f&#252;r eine Statistik der Webseiten-Benutzung verwendet werden. Teilweise
  5789. - werden bestimmte Funktionen nur f&#252;r bekannte Browser aktiviert (dieser
  5790. - Vorgang wird <q>sniffing</q> genannt).
  5791. + Die Kennung welche &brandShortName; an alle Webseiten sendet, kann f&#252;r
  5792. + eine Statistik der Webseiten-Benutzung verwendet werden. Teilweise werden
  5793. + bestimmte Funktionen nur f&#252;r bekannte Browser aktiviert (dieser
  5794. + Vorgang wird <q>sniffing</q> genannt). Die &#196;nderung dieser
  5795. + Einstellung kann daher dazu f&#252;hren das einzelne Webseiten nicht mehr
  5796. + korrekt funktionieren.
  5797. <ul>
  5798. - <li><strong>Firefox-Kompatibilit&#228;t ausweisen</strong>: Wenn Sie diese Option
  5799. - aktivieren, wird &brandShortName; sich sowohl als &brandShortName; als auch
  5800. - kompatibel mit Firefox melden. Dies hilft das Webseiten, welche auf bestimmte
  5801. - Browser pr&#252;fen anstand auf die Unterst&#252;tzung gewisser Funktionen,
  5802. - auch mit &brandShortName; verwendbar sind.</li>
  5803. + <li><strong>Als Firefox ausweisen</strong>: &brandShortName; wird sich
  5804. + nur als Firefox ausweisen. Dieses hilft m&#246;glicherweise bei einigen
  5805. + Webseiten die nicht korrekt arbeiten wenn &brandShortName; im
  5806. + User-Agent-String enthalten ist.
  5807. + </li>
  5808. + <li><strong>Als &brandShortName; ohne Firefox Kompatibilit&#228;t
  5809. + ausweisen</strong>: &brandShortName; wird sich nur als &brandShortName;
  5810. + ausweisen ohne auf die Firefox Kompatibilit&#228;t hinzuweisen.
  5811. + </li>
  5812. + <li><strong>Als &brandShortName; kompatibel mit Firefox ausweisen
  5813. + </strong>: Wenn Sie diese Option aktivieren, wird &brandShortName; sich
  5814. + sowohl als &brandShortName; als auch kompatibel mit Firefox melden.
  5815. + Dies hilft das Webseiten, welche nur auf bestimmte Browser pr&#252;fen
  5816. + anstatt auf die Unterst&#252;tzung gewisser Funktionen, auch mit
  5817. + &brandShortName; verwendbar sind. Diese Einstellung ist die
  5818. + Standardeinstellung.
  5819. + </li>
  5820. </ul>
  5821. - </li>
  5822. + </li>
  5823. </ul>
  5824. <p>[<a href="#advanced_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  5825. <h2 id="software_installation">Erweiterte Einstellungen - Software Installation</h2>
  5826. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen f&#252;r die Software-Installation. Falls Sie den
  5827. +<p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen f&#252;r die Software-Installation. Falls Sie den
  5828. Abschnitt <q>Software-Installation</q> noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren Sie folgende Schritte aus:</p>
  5829. <ol>
  5830. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  5831. <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q></li>
  5832. - <li>W&#228;hlen Sie in der Kategorie <q>Erweitert</q> <q>Software-Installation</q>
  5833. + <li>W&#228;hlen Sie in der Kategorie <q>Erweitert</q> <q>Software-Installation</q>
  5834. (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf <q>Erweitert</q>.)</li>
  5835. </ol>
  5836. <p>Der Abschnitt <q>Software-Installation</q> erm&#246;glicht es Ihnen, Einstellungen bez&#252;glich der
  5837. &#220;berpr&#252;fung von neuen Versionen zu machen:</p>
  5838. <ul>
  5839. <li><strong>Software-Installation aktivieren</strong>:
  5840. W&#228;hlen Sie diese Option wenn Sie wollen, dass Websites Erweiterungen und Updates f&#252;r &brandShortName;
  5841. installieren k&#246;nnen. Sie werden bei jeder Installation gefragt, ob Sie diese zulassen m&#246;chten.</li>
  5842. - <li><strong>Erlaubte Sites</strong>: Klicken Sie hier um das Dialog-Fenster der erlaubten Webseiten zu &#246;ffnen,
  5843. + <li><strong>Erlaubte Sites</strong>: Klicken Sie hier um das Dialog-Fenster der erlaubten Webseiten zu &#246;ffnen,
  5844. in welchem Sie die Liste der erlaubten Webseiten ansehn und &#228;ndern k&#246;nnen:
  5845. <ul>
  5846. - <li><strong>Erlauben</strong>: Klicken Sie hier um die in der TextBox eingetragene Webseite zur Liste der
  5847. + <li><strong>Erlauben</strong>: Klicken Sie hier um die in der TextBox eingetragene Webseite zur Liste der
  5848. erlaubten Webseiten hinzuzuf&#252;gen.</li>
  5849. <li><strong>Entfernen</strong>: Klicken Sie hier um ausgew&#228;hlte Webseiten aus der Liste zu entfernen.</li>
  5850. <li><strong>Alle Sites entfernen</strong>: Klicken Sie hier um die Liste komplett zu l&#246;schen.</li>
  5851. </ul>
  5852. </li>
  5853. <li><strong>Add-on-Manager</strong>: Mit Hilfe des Add-on-Managers k&#246;nnen Sie
  5854. Ihre installierten Erweiterungen und Themen anzeigen und diese verwalten.
  5855. <ul>
  5856. <li><strong>Add-on-Empfehlungen personalisieren</strong>: Aktivieren Sie diese Option
  5857. um Empfehlungen f&#252;r Erweiterungen im <q>Add-ons herunterladen</q> Tab
  5858. des Add-on-Managers angezeigt zu bekommen:
  5859. <ul>
  5860. <li>Beachten Sie das die Aktivierung dieser Funktion eine Liste Ihrer installierten
  5861. Add-ons an die Add-on Webseite sendet.</li>
  5862. <li>Die Deaktivierung dieser Funktion f&#252;hrt dazu, das die periodisch durchgef&#252;hrte
  5863. automatische Pr&#252;fung auf neue Informationen zu installierten Add-ons ebenfalls
  5864. - nicht mehr stattfindet. Die automatische Update-Funktion wird dadurch jedoch
  5865. + nicht mehr stattfindet. Die automatische Update-Funktion wird dadurch jedoch
  5866. nicht beeintr&#228;chtigt.</li>
  5867. </ul>
  5868. - </li>
  5869. - <li><strong>Add-ons verwalten</strong>: Klicken Sie auf diesen Link um den
  5870. + </li>
  5871. + <li><strong>Add-ons verwalten</strong>: Klicken Sie auf diesen Link um den
  5872. Add-on-Manager in einem neuen Browser-Tab zu &#246;ffnen.</li>
  5873. </ul>
  5874. - </li>
  5875. + </li>
  5876. <li><strong>Automatisch auf Updates pr&#252;fen</strong>:
  5877. <ul>
  5878. - <li><strong>&brandShortName;</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, um &#252;ber
  5879. - das Erscheinen neuer Versionen von &brandShortName; informiert zu werden. Bei der
  5880. - &#220;berpr&#252;fung Ihrer &brandShortName;-Version werden keine pers&#246;nlichen
  5881. + <li><strong>&brandShortName;</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, um &#252;ber
  5882. + das Erscheinen neuer Versionen von &brandShortName; informiert zu werden. Bei der
  5883. + &#220;berpr&#252;fung Ihrer &brandShortName;-Version werden keine pers&#246;nlichen
  5884. Daten &#252;bermittelt. W&#228;hlen Sie, ob &brandShortName; <strong>t&#228;glich</strong>
  5885. oder <strong>w&#246;chentlich</strong> auf neue Versionen pr&#252;fen soll.</li>
  5886. <li><strong>Installierte Add-ons</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, um &#252;ber
  5887. neue Version installierter Add-ons benachrichtigt zu werden. W&#228;hlen Sie auserdem,
  5888. ob &brandShortName; <strong>t&#228;glich</strong> oder <strong>w&#246;chentlich</strong>
  5889. auf neue Versionen pr&#252;fen soll.</li>
  5890. </ul>
  5891. </li>
  5892. <li><strong>Wenn Updates f&#252;r &brandShortName; verf&#252;gbar sind</strong>:
  5893. <ul>
  5894. <li><strong>Nachfragen, was getan werden soll</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option
  5895. - wenn Sie eine Benachrichtigung erhalten wollen, wenn neue Versionen &brandShortName;
  5896. - verf&#252;gbar sind.</li>
  5897. + wenn Sie eine Benachrichtigung erhalten wollen, wenn neue Versionen &brandShortName;
  5898. + verf&#252;gbar sind.</li>
  5899. <li><strong>Das Update automatisch herunterladen und installieren</strong>: W&#228;hlen
  5900. - Sie diese Option wenn &brandShortName; automatisch Updates herunterladen und
  5901. - installieren soll, sobald diese vergf&#252;gbar sind. Der Download findet im Hintergrund
  5902. - mit niedriger Priorit&#228;t statt. Nachdem der Download abgeschlossen ist wird das Update
  5903. - beim n&#228;chsten Start von &brandShortName; automatisch installiert.</li>
  5904. + Sie diese Option wenn &brandShortName; automatisch Updates herunterladen und
  5905. + installieren soll, sobald diese vergf&#252;gbar sind. Der Download findet im Hintergrund
  5906. + mit niedriger Priorit&#228;t statt. Nachdem der Download abgeschlossen ist wird das Update
  5907. + beim n&#228;chsten Start von &brandShortName; automatisch installiert.</li>
  5908. <li><strong>Warnen, falls dadurch Add-ons deaktiviert werden</strong>:
  5909. Aktivieren Sie diese Option wenn Sie informiert werden wollen, wenn durch ein Update
  5910. - installierte Add-ons deaktiviert werden. In diesem Fall wird Ihnen eine Liste der Add-ons
  5911. - angezeigt, welche nicht zu der neuen Version kompatibel sind. Sie k&#246;nnen dann entscheiden
  5912. - ob Sie das Update trotzdem herunterladen und installieren wollen oder nicht.</li>
  5913. + installierte Add-ons deaktiviert werden. In diesem Fall wird Ihnen eine Liste der Add-ons
  5914. + angezeigt, welche nicht zu der neuen Version kompatibel sind. Sie k&#246;nnen dann entscheiden
  5915. + ob Sie das Update trotzdem herunterladen und installieren wollen oder nicht.</li>
  5916. </ul>
  5917. <p><strong>Hinweis</strong>: Um einen manuellen Update-Check durchzuf&#252;hren,
  5918. - k&#246;nnen Sie den Punkt <q>Nach Updates suchen</q> im Men&#252;
  5919. - <span class="mac">&brandShortName;</span><span class="noMac">Hilfe</span> w&#228;hlen.
  5920. - Der Text des Men&#252;-Punktes &#228;ndert sich, wenn ein Update heruntergeladen wird, oder bereit zum
  5921. - Installieren ist.</p>
  5922. + k&#246;nnen Sie den Punkt <q>Nach Updates suchen</q> im Men&#252;
  5923. + <span class="mac">&brandShortName;</span><span class="noMac">Hilfe</span> w&#228;hlen.
  5924. + Der Text des Men&#252;-Punktes &#228;ndert sich, wenn ein Update heruntergeladen wird, oder bereit zum
  5925. + Installieren ist.</p>
  5926. </li>
  5927. <li><strong>Update-Chronik anzeigen</strong>: Klicken Sie auf diese Schaltfl&#228;che um das
  5928. Update-Chronik-Fenster zu &#246;ffnen, in welchem Ihnen eine Liste der installierten
  5929. - &brandShortName;-Updates angezeigt wird. Zu jedem Eintrag wird auch der Typ des Updates
  5930. - (z.B. Sicherheits-Update), Zeit der Installation sowie Installations-Status angezeigt. Der Details-Link
  5931. - bringt Sie auf eine Webseite welche weitere Informationen zum entsprechenden Update enth&#228;lt.</li>
  5932. + &brandShortName;-Updates angezeigt wird. Zu jedem Eintrag wird auch der Typ des Updates
  5933. + (z.B. Sicherheits-Update), Zeit der Installation sowie Installations-Status angezeigt. Der Details-Link
  5934. + bringt Sie auf eine Webseite welche weitere Informationen zum entsprechenden Update enth&#228;lt.</li>
  5935. </ul>
  5936. <p>[<a href="#advanced_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  5937. <h2 id="mouse_wheel">Erweiterte Einstellungen - Mausrad</h2>
  5938. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen f&#252;r die Verwendung des Mausrades. Falls Sie den Abschnitt
  5939. +<p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen f&#252;r die Verwendung des Mausrades. Falls Sie den Abschnitt
  5940. <q>Mausrad</q> noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren Sie folgende Schritte aus:</p>
  5941. <ol>
  5942. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  5943. und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q></li>
  5944. <li>W&#228;hlen Sie <q>Mausrad</q> in der Kategorie <q>Erweitert</q> (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind,
  5945. doppelklicken Sie auf <q>Erweitert</q>.)</li>
  5946. </ol>
  5947. <p>Die Mausrad-Einstellungen erlauben Ihnen zu definieren, wie das Mausrad auf Ihrer Maus
  5948. in &brandShortName; genutzt werden soll. Moderne M&#228;use haben h&#228;ufig zwei Mausr&#228;der
  5949. oder eine Taste, mit welcher die Scrollrichtung des Mausrades ge&#228;ndert werden kann.
  5950. Die folgenden Einstellungen gelten im oberen Abschnitt f&#252;r das <strong>Vertical scrolling</strong>
  5951. und im unteren Abschnitt f&#252;r das <strong>Horizontal scrolling</strong>.</p>
  5952. <ul>
  5953. <li>W&#228;hlen Sie <q>keine Taste</q> oder eine der Zusatztasten die Sie zusammen mit dem Mausrad nutzen
  5954. - m&#246;chten. Benutzen Sie die Checkbox um das Verhalten des Mausrads zu bestimmen:</li>
  5955. - <li><strong>Zusatztaste</strong>: Verwenden Sie die Reiter der Zusatztasten um das Verhalten des Mausrades mit der
  5956. + m&#246;chten. Benutzen Sie die Checkbox um das Verhalten des Mausrads zu bestimmen:</li>
  5957. + <li><strong>Zusatztaste</strong>: Verwenden Sie die Reiter der Zusatztasten um das Verhalten des Mausrades mit der
  5958. gew&#228;hlten Zusatztaste zu bestimmen:
  5959. <ul>
  5960. - <li><strong>das Dokument um [__] Zeilen scrollen</strong>: Das Dokument um die Anzahl von Zeilen im
  5961. + <li><strong>das Dokument um [__] Zeilen scrollen</strong>: Das Dokument um die Anzahl von Zeilen im
  5962. Eingabefeld zu scrollen.
  5963. <ul>
  5964. - <li><strong>Systemstandard verwenden</strong>: Um die im System festgelegte
  5965. + <li><strong>Systemstandard verwenden</strong>: Um die im System festgelegte
  5966. Scrollgeschwindigkeit zu verwenden&mdash;Die Anzahl der Zeilen
  5967. welche Sie zuvor eingegeben haben wird hiermit &#252;berschrieben. Lesen
  5968. - Sie Ihre System-Dokumentation um herauszufinden, wie Sie die
  5969. + Sie Ihre System-Dokumentation um herauszufinden, wie Sie die
  5970. Maus/Scroll-Einstellungen Ihres Systems ver&#228;ndern k&#246;nnen.</li>
  5971. </ul>
  5972. </li>
  5973. <li><strong>eine Seite nach oben oder nach unten scrollen</strong>: Um mit jeder Mausradbewegung eine Seite
  5974. - nach oben oder unten
  5975. + nach oben oder unten
  5976. zu scrollen. Das erlaubt eine schnellere, jedoch weniger pr&#228;zise Bewegung durch die Seite.</li>
  5977. <li><strong>vor und zur&#252;ck in der Browser-Chronik bewegen</strong>:
  5978. Um vorw&#228;rts und r&#252;ckw&#228;rts durch bereits besuchte Seiten zu navigieren.</li>
  5979. - <li><strong>den Text vergr&#246;&#223;ern und verkleinern</strong>: Um die Textgr&#246;&#223;e mit dem
  5980. + <li><strong>den Text vergr&#246;&#223;ern und verkleinern</strong>: Um die Textgr&#246;&#223;e mit dem
  5981. Mausrad zu vergr&#246;&#223;ern oder zu verkleinern. Damit kann die Lesbarkeit eines Textes erh&#246;ht
  5982. werden oder der Text an die Gr&#246;&#223;e eines Fensters angepasst werden.</li>
  5983. </ul>
  5984. <p><strong>Hinweis</strong>: Jeder Zusatztaste kann eine der Funktionen zugeordnet werden.</p>
  5985. </li>
  5986. <li>Wenn Ihre Maus keinen Modus f&#252;r Horizontales scrollen besitzt, werden diese Einstellungen ignoriert</li>
  5987. </ul>
  5988. <p>[<a href="#advanced_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  5989. <h2 id="dom_inspector">Erweiterte Einstellungen - DOM Inspector</h2>
  5990. -<p>Der DOM Inspector ist ein optionales <a href="developer_tools.xhtml">Webentwicklungsprogramm</a>.
  5991. +<p>Der DOM Inspector ist ein optionales <a href="developer_tools.xhtml">Webentwicklungsprogramm</a>.
  5992. Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie dieses Einstellungs-Fenster nutzen.
  5993. Falls Sie den Abschnitt <q>DOM Inspector</q> noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren Sie folgende Schritte
  5994. aus:</p>
  5995. - <ol>
  5996. + <ol>
  5997. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252;<span class="mac">&brandShortName;</span>
  5998. <span class="noMac">Bearbeiten</span> und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  5999. - <li>W&#228;hlen Sie <q>DOM Inspector</q> in der Kategorie <q>Erweitert</q> (Wenn keine Unterkategorien
  6000. + <li>W&#228;hlen Sie <q>DOM Inspector</q> in der Kategorie <q>Erweitert</q> (Wenn keine Unterkategorien
  6001. sichtbar sind, doppelklicken Sie auf <q>Erweitert</q>.)</li>
  6002. </ol>
  6003. <p>Wenn Sie ein Element im DOM-Inspector ausw&#228;hlen, kann der DOM-Inspector dieses automatisch hervorheben
  6004. indem dieser das Element oder dessen Rahmen blinken l&#228;sst:</p>
  6005. <ul>
  6006. - <li><strong>Ausgew&#228;hlte Elemente blinken lassen</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, um das
  6007. + <li><strong>Ausgew&#228;hlte Elemente blinken lassen</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, um das
  6008. gew&#228;hlten Element hervorzueheben. Standardm&#228;ssig wird ein blinkender Rahmen um das Element angezeigt.
  6009. - <ul>
  6010. - <li><strong>Rahmenfarbe</strong>: W&#228;hlen Sie die Farbe des Rahmens welcher um das Element
  6011. + <ul>
  6012. + <li><strong>Rahmenfarbe</strong>: W&#228;hlen Sie die Farbe des Rahmens welcher um das Element
  6013. eingeblendet wird.</li>
  6014. <li><strong>Rahmenbreite</strong>: Geben Sie die Breite des Rahmens ein.</li>
  6015. <li><strong>Blinkdauer</strong>: Geben Sie die Zeitdauer f&#252;r das Blinken ein (in
  6016. Millisekunden).</li>
  6017. <li><strong>Blinkgeschwindigkeit</strong>: Geben Sie die Anzahl von Millisekunden zwischen 2
  6018. Blinkabst&#228;nden ein.</li>
  6019. <li><strong>Farben invertieren</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option um das ausgew&#228;hlte Element in
  6020. der invertierten Farbe des Rahmens zu zeichnen. Dies bewirkt, dass sowohl Rahmen aus auch das Element
  6021. diff --git a/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_appearance.xhtml b/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_appearance.xhtml
  6022. --- a/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_appearance.xhtml
  6023. +++ b/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_appearance.xhtml
  6024. @@ -21,17 +21,17 @@ sehen, f&#252;hren Sie folgende Schritte
  6025. <ol>
  6026. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  6027. <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  6028. <li>Doppelklicken Sie auf <q>Erscheinungsbild</q> um die Liste auszuklappen und
  6029. w&#228;hlen Sie dann den Namen der Einstellung die Sie &#228;ndern wollen.</li>
  6030. </ol>
  6031. -<div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  6032. +<div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  6033. <ul>
  6034. <li><a href="#appearance">Erscheinungsbild</a></li>
  6035. <li><a href="#content">Inhalte</a></li>
  6036. <li><a href="#fonts">Schriftarten</a></li>
  6037. <li><a href="#colors">Farben</a></li>
  6038. </ul>
  6039. </div>
  6040. @@ -47,130 +47,143 @@ sehen, f&#252;hren Sie folgende Schritte
  6041. <li>W&#228;hlen Sie die Kategorie <q>Erscheinungsbild</q>.</li>
  6042. </ol>
  6043. <p>Die Einstellungen zum Erscheinungsbild legen die Komponenten fest, die beim
  6044. Starten von &brandShortName; verwendet werden und erlauben Ihnen das Aussehn zu bearbeiten.</p>
  6045. <ul>
  6046. <li><strong>&#214;ffne beim Start von &brandShortName;</strong>: W&#228;hlen
  6047. - Sie die Komponenten, die beim Start von &brandShortName; ge&#246;ffnet
  6048. - werden.</li>
  6049. -
  6050. - <li>Symbolleisten anzeigen als:
  6051. + Sie die Komponenten, die beim Start von &brandShortName; ge&#246;ffnet
  6052. + werden.
  6053. + </li>
  6054. + <li>Symbolleisten anzeigen als:
  6055. <ul>
  6056. <li><strong>Bilder und Text</strong>: W&#228;hlen Sie diese Einstellung
  6057. - wenn Sie Symbolen und einen Text haben wollen.</li>
  6058. + wenn Sie Symbolen und einen Text haben wollen.
  6059. + </li>
  6060. <li><strong>Nur Bilder</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option wenn Sie
  6061. - nur Symbole verwenden wollen.</li>
  6062. + nur Symbole verwenden wollen.
  6063. + </li>
  6064. <li><strong>Nur Text</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option wenn Sie nur
  6065. - Text-Symbole verwenden wollen.</li>
  6066. - </ul></li>
  6067. + Text-Symbole verwenden wollen.
  6068. + </li>
  6069. + </ul>
  6070. + </li>
  6071. <li><strong>Kurztipps anzeigen</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn
  6072. - Sie wollen, dass <a href="glossary.xhtml#tooltip">Kurztipps</a> angezeigt
  6073. - werden, wenn Sie den Mauszeiger &#252;ber einem Bedienelement von
  6074. - &brandShortName; platzieren.</li>
  6075. - <li><strong>Sprache der Benutzeroberfl&#228;che</strong>: Hier k&#246;nnen Sie die
  6076. - Sprache der &brandShortName; Oberfl&#228;che &#228;ndern.
  6077. - Zus&#228;tzliche Sprachpackete k&#246;nnen auf der &brandShortName; Homepage
  6078. - heruntergeladen werden.
  6079. - <strong>Hinweis</strong>: Sie m&#252;ssen &brandShortName; neu starten, damit
  6080. - die neue Sprach-Einststellung aktiv wird.</li>
  6081. + Sie wollen, dass <a href="glossary.xhtml#tooltip">Kurztipps</a> angezeigt
  6082. + werden, wenn Sie den Mauszeiger &#252;ber einem Bedienelement von
  6083. + &brandShortName; platzieren.
  6084. + </li>
  6085. + <li><strong>Griffleisten verbergen</strong>: <span class="mac">Diese Option
  6086. + ist unter macOS nicht verf&#252;gbar.</span>
  6087. + <span class="noMac">W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie wollen, dass
  6088. + <a href="glossary.xhtml#grippy">Griffleisten</a> f&#252;r Men&#252;s und
  6089. + Symbolleisten nicht angezeigt werden. Sie verhindern damit das
  6090. + versehentliche Einklappen von Men&#252;s und Symbolleisten.</span>
  6091. + </li>
  6092. + <li><strong>Sprache der Benutzeroberfl&#228;che</strong>: Hier k&#246;nnen
  6093. + Sie die Sprache der &brandShortName; Oberfl&#228;che &#228;ndern.
  6094. + Zus&#228;tzliche Sprachpackete k&#246;nnen auf der &brandShortName;
  6095. + Homepage heruntergeladen werden.
  6096. + <strong>Hinweis</strong>: Sie m&#252;ssen &brandShortName; neu starten,
  6097. + damit die neue Sprach-Einststellung aktiv wird.
  6098. + </li>
  6099. </ul>
  6100. <p>[<a href="#appearance_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  6101. <h2 id="content">Einstellungen Erscheinungsbild - Inhalte</h2>
  6102. <p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zu den Inhalten. Falls Sie
  6103. - den Abschnitt <q>Inhalte</q> noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren Sie
  6104. + den Abschnitt <q>Inhalte</q> noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren Sie
  6105. folgende Schritte aus:</p>
  6106. <ol>
  6107. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  6108. <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  6109. <li>W&#228;hlen Sie <q>Inhalte</q> in der Kategorie <q>Erscheinungsbild</q> (Wenn
  6110. keine Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf
  6111. - <q>Erscheinungsbild</q>).</li>
  6112. + <q>Erscheinungsbild</q>).</li>
  6113. </ol>
  6114. -<p>Die Inhalte-Einstellungen erlauben es Ihnen zu beeinflussen, wie Websites und
  6115. +<p>Die Inhalte-Einstellungen erlauben es Ihnen zu beeinflussen, wie Websites und
  6116. Nachrichten-Inhalten in &brandShortName; angezeigt werden.</p>
  6117. <ul>
  6118. <li>Website-Symbole:
  6119. - <ul>
  6120. + <ul>
  6121. <li><strong>Website-Symbole verwenden</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option,
  6122. um seitenspezifische Symbole - falls vorhanden - anstatt des
  6123. - Lesezeichen-Symbols anzuzeigen:
  6124. - <img src="chrome://communicator/skin/bookmark-item.png" alt="Website-Symbol" />.
  6125. - Website-Symbole werden links von der Adresszeile und in der Lesezeichen-Liste
  6126. - verwendet.</li>
  6127. - <li><strong>Agressiv nach Website-Symbolen suchen, wenn die Seite keines
  6128. + Lesezeichen-Symbols anzuzeigen:
  6129. + <img src="chrome://communicator/skin/bookmark-item.png" alt="Website-Symbol" />.
  6130. + Website-Symbole werden links von der Adresszeile und in der Lesezeichen-Liste
  6131. + verwendet.</li>
  6132. + <li><strong>Agressiv nach Website-Symbolen suchen, wenn die Seite keines
  6133. definiert</strong>: Wenn die Website kein Website-Symbol besitzt, erm&#246;glicht
  6134. diese Option nach einem &quot;Favicon&quot; auf dem Webserver zu suchen und
  6135. stattdessen dieses zu verwenden.</li>
  6136. <li>Website-Symbole in Lesezeichen-Men&#252; und -Symbolleiste anzeigen:
  6137. <ul>
  6138. <li><strong>Symbole nie f&#252;r Lesezeichen anzeigen</strong>: W&#228;hlen Sie diese
  6139. Option, wenn Sie immer das Lesezeichen-Symbol anstelle der Website-Symbole
  6140. - in Lesezeichen und der Symbolleiste sehen wollen.</li>
  6141. - <li><strong>Nur wenn die Website k&#252;rzlich geladen wurde</strong>: W&#228;hlen
  6142. + in Lesezeichen und der Symbolleiste sehen wollen.</li>
  6143. + <li><strong>Nur wenn die Website k&#252;rzlich geladen wurde</strong>: W&#228;hlen
  6144. Sie diese Option, wenn Website-Symbole nach angezeigt werden sollen, wenn die
  6145. - entsprechende Site erst k&#252;rzlich besucht wurde und sich noch im
  6146. + entsprechende Site erst k&#252;rzlich besucht wurde und sich noch im
  6147. Browser-Cache befindet.</li>
  6148. <li><strong>Website-Symbole f&#252;r Lesezeichen immer laden</strong>: W&#228;hlen
  6149. - Sie diese Option, wenn Website-Icons immer angezeigt werden sollen.</li>
  6150. - </ul>
  6151. - </li>
  6152. + Sie diese Option, wenn Website-Icons immer angezeigt werden sollen.</li>
  6153. + </ul>
  6154. + </li>
  6155. </ul>
  6156. </li>
  6157. <li><strong>Sanftes Scrollen verwenden</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option,
  6158. um das sanfte Scrollen zu verwenden. Ein Druck auf die
  6159. <kbd>Bild-Hinunter</kbd>-Taste wird die Webseite dann nicht pl&#246;tzlich
  6160. nach unten springen lassen, sondern hinunterscrollen.</li>
  6161. - <li><strong>Hardware-Beschleunigung verwenden, wenn verf&#252;gbar</strong>: W&#228;hlen Sie
  6162. + <li><strong>Hardware-Beschleunigung verwenden, wenn verf&#252;gbar</strong>: W&#228;hlen Sie
  6163. diese Option, wenn &brandShortName; eine Hardware-Beschleunigung (falls verf&#252;gbar) verwenden
  6164. - soll, um Web-Seiten zu rendern. Wenn Sie nach Aktivieren dieser Funktion Probleme mit der
  6165. - Darstellung von Web-Inhalten haben, kann ein Abschalten dieser Funktion das Problem beheben.</li>
  6166. + soll, um Web-Seiten zu rendern. Wenn Sie nach Aktivieren dieser Funktion Probleme mit der
  6167. + Darstellung von Web-Inhalten haben, kann ein Abschalten dieser Funktion das Problem beheben.</li>
  6168. <li><strong>Gro&#223;e Grafiken verkleinern, damit Sie ins Browser-Fenster
  6169. passen</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option wenn Sie wollen das
  6170. &brandShortName; automatisch alleinstehende gro&#223;e Grafiken, so verkleinert,
  6171. dass sie ins Browser-Fenster passen. Ein Klick auf das verkeinerte Bild,
  6172. - vergr&#246;&szlig;ert es auf die volle Gr&#246;&#223;e.</li>
  6173. + vergr&#246;&szlig;ert es auf die volle Gr&#246;&#223;e.</li>
  6174. <li><strong>Nur Text anstatt ganzen Seiten zoomen</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option,
  6175. wenn &brandShortName; nur den Text einer Website &#228;ndern soll, wenn Sie die &quot;Zoom&quot;
  6176. Funktion verwenden. Wenn diese Option nicht aktiv ist, wird die gesamte Site inklusive
  6177. - der darin enthaltenen Bilder gezoomt.</li>
  6178. - <li><strong>Warnen, wenn Websites versuchen, weiterzuleiten oder die Seite neu zu laden</strong>:
  6179. + der darin enthaltenen Bilder gezoomt.</li>
  6180. + <li><strong>Warnen, wenn Websites versuchen, weiterzuleiten oder die Seite neu zu laden</strong>:
  6181. Aktivieren Sie diese Option, wenn &brandShortName; automatische Weiterleitungen mittels
  6182. Meta-Redirect (HTTP-EQUIV=refresh) standardm&#228;ssig unterbinden soll. Wenn ein solcher Redirect
  6183. ausgef&#252;hrt werden soll, wird eine Informations-Leiste angezeigt, welche es Ihnen erlaubt, von Fall
  6184. zu Fall zu entscheiden, ob Sie den Redirect erlauben wollen oder nicht.</li>
  6185. -</ul>
  6186. +</ul>
  6187. <p><strong>Hinweis</strong>: In den Abschnitten Farben und Schriftarten k&#246;nnen Sie die Anzeige von
  6188. Website-Inhalten weiter anpassen. Weiters ist es m&#246;glich das einige Einstellungen unter
  6189. - <q>Datenschutz &amp; Sicherheit</q> die Anzeige von Website-Inhalten entsprechend Ihrer
  6190. + <q>Datenschutz &amp; Sicherheit</q> die Anzeige von Website-Inhalten entsprechend Ihrer
  6191. Datenschutz-Einstellungen beeinflussen.</p>
  6192. <p>[<a href="#appearance_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  6193. <h2 id="fonts">Einstellungen Erscheinungsbild - Schriftarten</h2>
  6194. <p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zu den Schriftarten. Falls Sie
  6195. den Abschnitt <q>Schriftarten</q> noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren Sie folgende
  6196. Schritte aus:</p>
  6197. <ol>
  6198. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  6199. <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  6200. <li>W&#228;hlen Sie "Schriftarten" in der Kategorie <q>Erscheinungsbild</q> (Wenn
  6201. keine Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf
  6202. - <q>Erscheinungsbild</q>).</li>
  6203. + <q>Erscheinungsbild</q>).</li>
  6204. </ol>
  6205. <p>Legt die Standardschriftarten und die Schriftgr&#246;&#223;en fest.</p>
  6206. <p><strong>Hinweis</strong>: Einige Schriftarten sind nicht w&#228;hlbar, wenn
  6207. die eingestellte Sprache keine Schriftarten daf&#252;r zur Verf&#252;gung stellt.</p>
  6208. <ul>
  6209. @@ -180,41 +193,41 @@ die eingestellte Sprache keine Schriftar
  6210. F&#252;r Unicode oder Sprachen, welche nicht in der Liste aufscheinen, w&#228;hlen Sie
  6211. <q>Unicode</q>. Mehr Informationen hier&#252;ber, inklusive der Auswahl <q>Benutzerdefiniert</q>,
  6212. finden Sie unter <a href="nav_help.xhtml#selecting_character_encodings_and_fonts">Ausw&#228;hlen von
  6213. Zeichenkodierungen und Zeichens&#228;tzen</a>.<br/>
  6214. Die folgenden Einstellungen, auser der Checkbox werden pro Sprachgruppe gespeichert;
  6215. jede Sprachgruppe kann Ihre eigenen Schriftart-Einstellungen haben.
  6216. <ul>
  6217. <li><strong>Proportional</strong>: W&#228;hlen Sie, ob proportional
  6218. - gesetzter Text mit Serifen (wie Times New Roman) oder sans-serif
  6219. - (wie Arial) dargestellt werden soll. Zus&#228;tzlich k&#246;nnen Sie
  6220. - die Schriftgr&#246;&#223;e festlegen. Proportionaler Text ist in der
  6221. - Breite variabel, die Buchstaben haben unterschiedliche Breiten.</li>
  6222. + gesetzter Text mit Serifen (wie Times New Roman) oder sans-serif
  6223. + (wie Arial) dargestellt werden soll. Zus&#228;tzlich k&#246;nnen Sie
  6224. + die Schriftgr&#246;&#223;e festlegen. Proportionaler Text ist in der
  6225. + Breite variabel, die Buchstaben haben unterschiedliche Breiten.</li>
  6226. <li><strong>Serif</strong>: W&#228;hlen Sie eine Serifen-Schriftart, die
  6227. - Sie f&#252;r die Anzeige verwenden wollen.</li>
  6228. + Sie f&#252;r die Anzeige verwenden wollen.</li>
  6229. <li><strong>Sans-serif</strong>: W&#228;hlen Sie eine serifenlose
  6230. - Schriftart, die Sie f&#252;r die Anzeige verwenden wollen.</li>
  6231. + Schriftart, die Sie f&#252;r die Anzeige verwenden wollen.</li>
  6232. <li><strong>Kursiv</strong>: W&#228;hlen Sie eine kursive Schriftart, die
  6233. - Sie f&#252;r die Anzeige verwenden wollen.</li>
  6234. + Sie f&#252;r die Anzeige verwenden wollen.</li>
  6235. <li><strong>Fantasy</strong>: W&#228;hlen Sie eine Fantasy-Schriftart, die
  6236. - Sie f&#252;r die Anzeige verwenden wollen.</li>
  6237. + Sie f&#252;r die Anzeige verwenden wollen.</li>
  6238. <li><strong>Feste Breite</strong>: W&#228;hlen Sie eine Schriftart mit
  6239. - fester Breite (wie Courier), die Sie f&#252;r die Anzeige verwenden
  6240. - wollen. Feste Breite-Text ist in festen Abst&#228;nden gesetzt, jeder
  6241. - Buchstabe hat die gleiche Breite.</li>
  6242. + fester Breite (wie Courier), die Sie f&#252;r die Anzeige verwenden
  6243. + wollen. Feste Breite-Text ist in festen Abst&#228;nden gesetzt, jeder
  6244. + Buchstabe hat die gleiche Breite.</li>
  6245. <li><strong>Minimale Schriftgr&#246;&#223;e:</strong>: W&#228;hlen Sie
  6246. - die kleinste Schriftgr&#246;&#223;e die auf Webseiten angezeigt werden
  6247. - soll.</li>
  6248. + die kleinste Schriftgr&#246;&#223;e die auf Webseiten angezeigt werden
  6249. + soll.</li>
  6250. </ul>
  6251. </li>
  6252. <li><strong>Dokumenten erlauben, andere Schriftarten zu verwenden</strong>:
  6253. W&#228;hlen Sie diese Option, um die auf der Webseite
  6254. - festgelegten Schriftarten und -gr&#246;&#223;en anstatt der von ihnen
  6255. - festgelegten zu verwenden.</li>
  6256. + festgelegten Schriftarten und -gr&#246;&#223;en anstatt der von ihnen
  6257. + festgelegten zu verwenden.</li>
  6258. </ul>
  6259. <p>[<a href="#appearance_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  6260. <h2 id="colors">Einstellungen Erscheinungsbild - Farben</h2>
  6261. <p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zu den Farben. Falls Sie den
  6262. Abschnitt <q>Farben</q> noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren Sie folgende Schritte
  6263. @@ -229,32 +242,30 @@ aus:</p>
  6264. <p>Legt die Text- und Hintergrundfarben einer Webseite fest:</p>
  6265. <ul>
  6266. <li><strong>Text und Hintergrund</strong>: Klicken Sie auf die
  6267. Farbk&#228;stchen, um Farben f&#252;r Text und Hintergrund festzulegen.
  6268. <ul>
  6269. <li><strong>Systemfarben verwenden</strong>: Um die Standardfarben Ihres
  6270. - Betriebssystems zu verwenden.</li>
  6271. + Betriebssystems zu verwenden.</li>
  6272. </ul></li>
  6273. <li><strong>Link-Farben</strong>: Klicken Sie auf die Farbk&#228;stchen, um
  6274. Farben f&#252;r besuchte, aktive und unbesuchte Links festzulegen.
  6275. <ul>
  6276. <li><strong>Links unterstreichen</strong>: Um Links auf Webpages
  6277. - unterstrichen darzustellen.</li>
  6278. + unterstrichen darzustellen.</li>
  6279. </ul></li>
  6280. <li><strong>Wenn eine Webseite eigene Farben bzw. Hintergrund angibt</strong>:
  6281. <ul>
  6282. <li><strong>Immer von der Webseite angegebene Farben und Hintergrund
  6283. - verwenden</strong>: Erlaubt der Webseite, eigene Farben und
  6284. - Hintergr&#252;nde zu verwenden.</li>
  6285. + verwenden</strong>: Erlaubt der Webseite, eigene Farben und
  6286. + Hintergr&#252;nde zu verwenden.</li>
  6287. <li><strong>Meine selbstdefinierten Farben verwenden, die Webseiten-Farben
  6288. - und -Hintergrundbild ignorieren</strong>: Um von ihnen festgelegte
  6289. - Text- und Hintergrundfarben anzuzeigen.</li>
  6290. + und -Hintergrundbild ignorieren</strong>: Um von ihnen festgelegte
  6291. + Text- und Hintergrundfarben anzuzeigen.</li>
  6292. </ul></li>
  6293. </ul>
  6294. <p>[<a href="#appearance_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  6295. -
  6296. -<!-- Konvertierung von HTML auf XHTML und Aktualisierung auf v1.21 von Michael Stadlbauer (mozilla@mista.at) 2004-10-27 -->
  6297. </body>
  6298. </html>
  6299. diff --git a/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_navigator.xhtml b/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_navigator.xhtml
  6300. --- a/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_navigator.xhtml
  6301. +++ b/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_navigator.xhtml
  6302. @@ -2,628 +2,694 @@
  6303. <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
  6304. "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
  6305. <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
  6306. %brandDTD;
  6307. ]>
  6308. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  6309. -<head>
  6310. -<title>Hilfe f&#252;r &brandShortName; Browser-Einstellungen</title>
  6311. -<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css" />
  6312. -</head>
  6313. -<body>
  6314. + <head>
  6315. + <title>Hilfe f&#252;r &brandShortName; Browser-Einstellungen</title>
  6316. + <link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css" />
  6317. + </head>
  6318. -<h1 id="navigator_preferences">Browser-Einstellungen</h1>
  6319. + <body>
  6320. + <h1 id="navigator_preferences">Browser-Einstellungen</h1>
  6321. -<p>Die nachfolgenden Abschnitte beschreiben den Abschnitt <q>Browser</q> in den
  6322. -Einstellungen. Falls Sie den Abschnitt noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren
  6323. -Sie folgende Schritte aus:</p>
  6324. + <p>Die nachfolgenden Abschnitte beschreiben den Abschnitt <q>Browser</q> in
  6325. + den Einstellungen. Falls Sie den Abschnitt noch nicht vor sich sehen,
  6326. + f&#252;hren Sie folgende Schritte aus:</p>
  6327. -<ol>
  6328. - <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  6329. - <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  6330. - <li>W&#228;hlen Sie <q>Browser</q>.</li>
  6331. -</ol>
  6332. + <ol>
  6333. + <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  6334. + <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie
  6335. + <q>Einstellungen</q>.</li>
  6336. + <li>W&#228;hlen Sie <q>Browser</q>.</li>
  6337. + </ol>
  6338. -<div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  6339. -<ul>
  6340. - <li><a href="#navigator">Browser</a></li>
  6341. - <li><a href="#history">Chronik</a></li>
  6342. - <li><a href="#languages">Sprachen</a></li>
  6343. - <li><a href="#helper_applications">Hilfsanwendungen</a></li>
  6344. - <li><a href="#location_bar">Adressleiste</a></li>
  6345. - <li><a href="#internet_search">Internet-Suche</a></li>
  6346. - <li><a href="#tabbed_browsing">Tabbed Browsing</a></li>
  6347. - <li><a href="#link_behavior">Link Verhalten</a></li>
  6348. - <li><a href="#downloads">Downloads</a></li>
  6349. -</ul>
  6350. -</div>
  6351. + <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  6352. + <ul>
  6353. + <li><a href="#navigator">Browser</a></li>
  6354. + <li><a href="#history">Chronik</a></li>
  6355. + <li><a href="#languages">Sprachen</a></li>
  6356. + <li><a href="#helper_applications">Hilfsanwendungen</a></li>
  6357. + <li><a href="#location_bar">Adressleiste</a></li>
  6358. + <li><a href="#internet_search">Internet-Suche</a></li>
  6359. + <li><a href="#tabbed_browsing">Tabbed Browsing</a></li>
  6360. + <li><a href="#link_behavior">Link Verhalten</a></li>
  6361. + <li><a href="#downloads">Downloads</a></li>
  6362. + </ul>
  6363. + </div>
  6364. -<h2 id="navigator">Browser-Einstellungen - Browser</h2>
  6365. + <h2 id="navigator">Browser-Einstellungen - Browser</h2>
  6366. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt den Abschnitt <q>Browser</q> in den Einstellungen.
  6367. -Falls Sie den Abschnitt noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren Sie folgende
  6368. -Schritte aus:</p>
  6369. -<ol>
  6370. - <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  6371. - <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  6372. - <li>W&#228;hlen Sie <q>Browser</q>.</li>
  6373. -</ol>
  6374. + <p>Dieser Abschnitt beschreibt den Abschnitt <q>Browser</q> in den
  6375. + Einstellungen. Falls Sie den Abschnitt noch nicht vor sich sehen,
  6376. + f&#252;hren Sie folgende Schritte aus:</p>
  6377. + <ol>
  6378. + <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  6379. + <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie
  6380. + <q>Einstellungen</q>.</li>
  6381. + <li>W&#228;hlen Sie <q>Browser</q>.</li>
  6382. + </ol>
  6383. -<p>Die Browser-Einstellungen erlauben das Konfigurieren von bestimmten
  6384. -Aspekten im Browser.</p>
  6385. + <p>Die Browser-Einstellungen erlauben das Konfigurieren von bestimmten
  6386. + Aspekten im Browser.</p>
  6387. -<ul>
  6388. - <li><strong>Anzeigen</strong>: W&#228;hlen Sie aus dem Drop-down Men&#252;
  6389. - in Kombination mit den Kontrollk&#228;stchen, was beim Starten angezeigt
  6390. - werden soll und wann ein neues Fenster oder Tab ge&#246;ffnet werden soll:
  6391. - <ol>
  6392. - <li>
  6393. - <ul>
  6394. - <li>W&#228;hle <strong>Bei Browser-Start</strong> um einzustellen
  6395. - was beim Start des Browsers angezeigt werden soll.</li>
  6396. - <li>W&#228;hle <strong>In Neuem Fenster</strong> um einzustellen was
  6397. - beim &#214;ffnen eines neuen Fensters angezeigt werden soll.</li>
  6398. - <li>W&#228;hle <strong>In Neuem Tab</strong> um einzustellen was beim
  6399. - &#214;ffnen eines neuen Tabs angezeigt werden soll.</li>
  6400. - </ul>
  6401. - </li>
  6402. - <li>W&#228;hlen Sie eine der folgenden Optionen:
  6403. + <ul>
  6404. + <li><strong>Anzeigen</strong>: W&#228;hlen Sie aus dem Drop-down
  6405. + Men&#252; in Kombination mit den Kontrollk&#228;stchen, was beim
  6406. + Starten angezeigt werden soll und wann ein neues Fenster oder Tab
  6407. + ge&#246;ffnet werden soll:
  6408. + <ol>
  6409. + <li>W&#228;hlen Sie:
  6410. + <ul>
  6411. + <li><strong>Bei Browser-Start</strong> um einzustellen was beim
  6412. + Start des Browsers angezeigt werden soll.</li>
  6413. + <li><strong>In Neuem Fenster</strong> um einzustellen was beim
  6414. + &#214;ffnen eines neuen Fensters angezeigt werden soll.</li>
  6415. + <li><strong>In Neuem Tab</strong> um einzustellen was beim
  6416. + &#214;ffnen eines neuen Tabs angezeigt werden soll.
  6417. + </li>
  6418. + </ul>
  6419. + </li>
  6420. + <li>W&#228;hlen Sie dann eine der folgenden Optionen:
  6421. + <ul>
  6422. + <li><strong>Leere Seite</strong>: Wenn &brandShortName; starten
  6423. + soll, ohne dass eine Seite geladen wird.</li>
  6424. + <li><strong>Startseite</strong>: Um mit Ihrer Starseite zu
  6425. + beginnen (wird weiter unten festgelegt).</li>
  6426. + <li><strong>Letzte angezeigte Seite</strong>: Um mit der Seite
  6427. + zu beginnen, die Sie zuletzt besucht haben.</li>
  6428. + <li><strong>Vorherige Sitzung wiederherstellen</strong>:
  6429. + Veranl&#228;st den Browser die Fenster und Tabs, welche beim
  6430. + letzen Mal als &brandShortName; geschlo&#223;en wurden,
  6431. + wiederherzustellen. Diese Option ist nur in Verbindung mit
  6432. + der entsprechenden Option unter <strong>Startseite</strong>
  6433. + verf&#252;gbar.</li>
  6434. + </ul>
  6435. + </li>
  6436. + </ol>
  6437. + </li>
  6438. + <li class="win"><strong>Standard-Browser</strong>: Erlaubt Ihnen
  6439. + &brandShortName; als Ihren Standard-Browser zu definieren oder zeigt
  6440. + das er es schon ist.
  6441. <ul>
  6442. - <li><strong>Leere Seite</strong>: Wenn &brandShortName; starten soll, ohne
  6443. - dass eine Seite geladen wird.</li>
  6444. - <li><strong>Startseite</strong>: Um mit Ihrer Starseite zu beginnen (wird
  6445. - weiter unten festgelegt).</li>
  6446. - <li><strong>Letzte angezeigte Seite</strong>: Um mit der Seite zu beginnen,
  6447. - die Sie zuletzt besucht haben.</li>
  6448. - <li><strong>Vorherige Sitzung wiederherstellen</strong>: Veranl&#228;st den Browser
  6449. - die Fenster und Tabs, welche beim letzen Mal als &brandShortName;
  6450. - geschlo&#223;en wurde, wiederherzustellen. Diese Option ist nur in Verbindung mit
  6451. - der entsprechenden Option unter <strong>Startseite</strong> verf&#252;gbar.</li>
  6452. + <li><strong>Standard-Browser setzen</strong>: Wenn nicht ausgegraut,
  6453. + klicken Sie auf den Button um &brandShortName; zum Standard-Browser
  6454. + zu machen.</li>
  6455. </ul>
  6456. - </li>
  6457. - </ol>
  6458. - </li>
  6459. - <li class="win"><strong>Standard-Browser</strong>: Erlaubt Ihnen &brandShortName;
  6460. - als Ihren Standard-Browser zu definieren oder zeigt das er es schon ist.
  6461. - <ul>
  6462. - <li><strong>Standard-Browser setzen</strong>: Wenn nicht grau, klicken Sie
  6463. - auf den Button um &brandShortName; zum Standard-Browser zu machen.</li>
  6464. - </ul>
  6465. - </li>
  6466. - <li><strong>Startseite</strong>: Geben Sie die Adresse der Seite ein, die Sie
  6467. - als Ihre Startseite verwenden wollen, oder w&#228;hlen Sie eine der
  6468. - folgenden Optionen:
  6469. - <ul>
  6470. - <li><strong>Aktuelle Seite verwenden</strong>: Klicken Sie hier um die
  6471. - aktuell im Browser angezeigte Seite als Startseite zu verwenden.</li>
  6472. - <li><strong>Aktuelle Gruppe verwenden</strong>: Haben Sie zwei oder mehr
  6473. - Browser-Tabs offen und wollen diese als Ihre Startseiten verwenden,
  6474. - so klicken Sie hier. Nach dem ausw&#228;hlen sehen Sie in dem
  6475. - Adressfeld "-- Startseiten-Gruppe ist gesetzt --" als
  6476. + </li>
  6477. + <li><strong>Startseite</strong>: Geben Sie die Adresse der Seite ein, die
  6478. + Sie als Ihre Startseite verwenden wollen, oder w&#228;hlen Sie eine der
  6479. + folgenden Optionen:
  6480. + <ul>
  6481. + <li><strong>Aktuelle Seite verwenden</strong>: Klicken Sie hier um
  6482. + die aktuell im Browser angezeigte Seite als Startseite zu
  6483. + verwenden.</li>
  6484. + <li><strong>Aktuelle Gruppe verwenden</strong>: Haben Sie zwei oder
  6485. + mehr Browser-Tabs offen und wollen diese als Ihre Startseiten
  6486. + verwenden, so klicken Sie hier. Nach dem ausw&#228;hlen sehen Sie
  6487. + in dem Adressfeld "-- Startseiten-Gruppe ist gesetzt --" als
  6488. Best&#228;tigung.
  6489. -
  6490. <p><strong>Achtung</strong>: Bearbeiten Sie das Adressfeld nach
  6491. bet&#228;tigen des Buttons, wird die Startgruppeneinstellung
  6492. - gel&#246;scht.</p></li>
  6493. - <li><strong>Standard wiederherstellen</strong>: W&#228;hlen Sie diese
  6494. - Option um die Standardwebseite einzustellen.</li>
  6495. - <li><strong>Durchsuchen...</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option um eine
  6496. - Datei auf Ihrer Festplatte als Startseite festzulegen.</li>
  6497. - </ul>
  6498. - </li>
  6499. + gel&#246;scht.</p></li>
  6500. + <li><strong>Standard wiederherstellen</strong>: W&#228;hlen Sie diese
  6501. + Option um die Standardwebseite einzustellen.</li>
  6502. + <li><strong>Durchsuchen...</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option um
  6503. + eine Datei auf Ihrer Festplatte als Startseite festzulegen.</li>
  6504. + </ul>
  6505. + </li>
  6506. </ul>
  6507. -<p>[<a href="#navigator_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  6508. -
  6509. -<h2 id="history">Browser-Einstellungen - Chronik</h2>
  6510. -
  6511. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zur Browser-Chronik. Falls Sie
  6512. -den Abschnitt <q>Chronik</q> noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren Sie folgende
  6513. -Schritte aus:</p>
  6514. -
  6515. -
  6516. -<ol>
  6517. - <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  6518. - <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  6519. - <li>W&#228;hlen Sie <q>Chronik</q> in der Kategorie <q>Browser</q> (Wenn keine
  6520. - Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf <q>Browser</q>).</li>
  6521. -</ol>
  6522. -
  6523. -<p>Legt die Einstellungen zur Chronik des Browsers fest.</p>
  6524. -
  6525. -<ul>
  6526. - <li><strong>Browser-Chronik</strong>:
  6527. - <ul>
  6528. - <li><strong>Chronik l&#246;schen</strong>: Klicken Sie hier um die Liste der
  6529. - besuchten Webseiten zu l&#246;schen.</li>
  6530. - <li><strong>Besuchte Webseite merken</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option wenn
  6531. - &brandShortName; Webseiten, die Sie besucht haben in der Browser-Chronik speichern soll.
  6532. - Die Funktion wird ben&#246;tigt, wenn Sie zum Beispiel besuchte Seiten in der Adressleiste
  6533. - oder im Chronik-Fenster suchen wollen.</li>
  6534. - </ul>
  6535. - </li>
  6536. - <li><strong>Adressleisten-Chronik</strong>:
  6537. - <ul>
  6538. - <li><strong>Adressleisten-Chronik l&#246;schen</strong>: um die Liste der
  6539. - besuchten Webseiten in der Adressleiste zu l&#246;schen.</li>
  6540. - </ul>
  6541. - </li>
  6542. - <li><strong>Formular- und Such-Chronik</strong>:
  6543. - <ul>
  6544. - <li><strong>Formular- und Such-Chronik aktivieren</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option
  6545. - wenn &brandShortName; eine Chronik ihrer Formular- und Such-Daten aufbewahren soll.</li>
  6546. - <li><strong>Formular- und Such-Chronik f&#252;r bis zu [__] Tage speichern</strong>:
  6547. - Geben Sie maximale Anzahl an Tagen ein, f&#252;r welche &brandShortName; die Chronik-Daten
  6548. - aufbewahren soll. Wenn Sie zum Beispiel die Anzahl auf 180 Tage stellen, bleiben Formular-
  6549. - und Such-Chronik Daten f&#252;r die letzten 180 Tage gespeichert.</li>
  6550. - </ul>
  6551. - </li>
  6552. -</ul>
  6553. -
  6554. -<p>F&#252;r mehr Informationen &#252;ber die Browser-Chronik siehe
  6555. -<a href="nav_help.xhtml#retracing_your_steps">Ihre Schritte zur&#252;ckverfolgen</a>.</p>
  6556. -
  6557. -<p>[<a href="#navigator_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  6558. -
  6559. -<h2 id="languages">Browser-Einstellungen - Sprachen</h2>
  6560. + <p>[<a href="#navigator_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts
  6561. + </a>]</p>
  6562. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zu Sprachen und Zeichenkodierung.
  6563. -Falls Sie den Abschnitt <q>Sprachen</q> noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren Sie
  6564. -folgende Schritte aus:</p>
  6565. -
  6566. -<ol>
  6567. - <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  6568. - <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  6569. - <li>W&#228;hlen Sie <q>Sprachen</q> in der Kategorie <q>Browser</q> (Wenn keine
  6570. - Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf <q>Browser</q>).</li>
  6571. -</ol>
  6572. -
  6573. -<p>Im Sprachenmen&#252; k&#246;nnen Sie die Einstellungen zu Sprachen und Zeichenkodierung
  6574. - festlegen, die zur Anzeige von Webseiten verwendet werden. Auserdem k&#246;nnen Sie einstellen,
  6575. - welche Eingaben von Ihnen mit der Rechtschreibkontrolle gepr&#252;ft werden sollen.</p>
  6576. -
  6577. + <h2 id="history">Browser-Einstellungen - Chronik</h2>
  6578. -<ul>
  6579. - <li><strong>Sprachen f&#252;r Webseiten</strong>::
  6580. - <ul>
  6581. - <li><strong>Nach oben/nach unten</strong>: Um die Reihenfolge, in der die
  6582. - Sprachen zur Anwendung kommen, zu ver&#228;ndern.</li>
  6583. - <li><strong>Hinzuf&#252;gen...</strong>: Um zus&#228;tzliche Sprachen
  6584. - f&#252;r die Anzeige von Webseiten hinzuzuf&#252;gen. In diesem Dialog,
  6585. - w&#228;hlen Sie nun die gew&#252;nschte Sprache aus der Liste. Wenn Sie
  6586. - eine Sprache hinzuf&#252;gen wollen, welche nicht in der Liste enthalten
  6587. - ist, k&#246;nnen Sie den Sprachen-Code (zwei- und dreistellige Codes
  6588. - k&#246;nnen verwendet werden) in das Feld unterhalb der Liste ein. Eine
  6589. - komplette Liste aller L&#228;ndercodes finden Sie unter
  6590. - <a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php">Codes
  6591. - for the Representation of Names of Languages</a>. Klicken Sie OK um die
  6592. - vorgenommenen &#196;nderungen zu speichern und den Dialog zu schlie&#223;en.</li>
  6593. - <li><strong>Entfernen</strong>: Um ausgew&#228;hlte Sprachen zu entfernen.</li>
  6594. - </ul>
  6595. - </li>
  6596. - <li><strong>Zeichenkodierung</strong>:
  6597. - <ul>
  6598. - <li><strong>Standard-Zeichenkodierung</strong>: W&#228;hlen Sie aus dem
  6599. - Ausklappmen&#252; die gew&#252;nschte Zeichenkodierung aus.</li>
  6600. - </ul>
  6601. - </li>
  6602. - <li><strong>Rechtschreibung</strong>:
  6603. - <ul>
  6604. - <li><strong>Beim tippen die Rechtschreibung pr&#252;fen</strong>: Benutzen Sie diese Auswahlliste um festzulegen
  6605. - ob und wo Ihre Eingabe gepr&#252;ft werden soll.</li>
  6606. - </ul>
  6607. - </li>
  6608. -</ul>
  6609. -
  6610. -<p>[<a href="#navigator_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  6611. -
  6612. -<h2 id="helper_applications">Browser-Einstellungen - Hilfsanwendungen</h2>
  6613. -
  6614. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zu den Hilfsanwendungen. Falls
  6615. -Sie den Abschnitt <q>Hilfsanwendungen</q> noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren Sie
  6616. -folgende Schritte aus:</p>
  6617. + <p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zur Browser-Chronik. Falls
  6618. + Sie den Abschnitt <q>Chronik</q> noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren Sie
  6619. + folgende Schritte aus:</p>
  6620. -<ol>
  6621. - <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  6622. - <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  6623. - <li>W&#228;hlen Sie <q>Hilfsanwendungen</q> in der Kategorie <q>Browser</q> (Wenn
  6624. - keine Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf <q>Browser</q>).</li>
  6625. -</ol>
  6626. -
  6627. -<p>In der Konfigurations-Maske f&#252;r Hilfsanwendungen k&#246;nnen ausw&#228;hlen,
  6628. - welches Programm oder sonstiger H&#228;ndler f&#252;r einen bestimmten Typ von
  6629. - Datei zust&#228;ndig sein soll (z.B. PDF-Dokumente).
  6630. - Es zeigt Ihnen eine Liste der bekannten Datei-Typen und erlaubt es Ihnen
  6631. - die auszuf&#252;hrende Aktion zu konfigurieren. Um in dieser Liste zu filtern, k&#246;nnen
  6632. - Sie das Such-Feld benutzen um den gew&#252;nschten Datei-Typ auszuw&#228;hlen.
  6633. - In der Liste werden Ihnen dann jene Datei-Typen angezeigt, bei welchen entweder
  6634. - in der Typen-Beschreibung oder in der ausgew&#228;hlten Aktion vorkommt.</p>
  6635. -
  6636. -<p>Sie k&#246;nnen ein lokales Program einstellen um den Datei-Typ zu verarbeiten.
  6637. - F&#252;r manche Typen k&#246;nnen Sie auch eine Web-Applikation
  6638. - <!-- , eine Browser-Funktion (wie zum Beispiel <a href="glossary.xhtml#live_bookmark">Live Bookmarks</a> f&#252;r Feeds) -->
  6639. - , ein <a href="glossary.xhtml#plugin">Plugin</a> in &brandShortName; w&#228;hlen, oder die
  6640. - Datei auf Ihren Computer speichern.</p>
  6641. -
  6642. -<p>Um einen H&#228;ndler f&#252;r einen bestimmten Typ zu setzen, w&#228;hlen Sie den
  6643. - gew&#252;nschten Typ aus der Liste. Der H&#228;ndler f&#252;r diesen Typ
  6644. - verwandelt Sich dann zu einen Auswahl-Men&#252;. &#214;ffnen Sie das Men&#252; und w&#228;hlen
  6645. - den gew&#252;nschten H&#228;ndler f&#252;r diesen Typ. Abh&#228;ngig vom ausgew&#228;hlten Typ
  6646. - stehen Ihnen folgende M&#246;glichkeiten zur Verf&#252;gung:</p>
  6647. -
  6648. -<ul>
  6649. - <li>W&#228;hlen Sie ein Programm indem Sie diese im Men&#252; ausw&#228;hlen. Wenn Sie ein
  6650. - Programm welches auf Ihrem PC installiert ist nutzen wollen, dieses jedoch nicht im Men&#252;
  6651. - vorhanden ist, dann k&#246;nnen Sie dieses ausw&#228;hlen indem Sie
  6652. - <strong>Andere verwenden…</strong> ausw&#228;hlen und das Programm auf Ihrem
  6653. - PC suchen.</li>
  6654. - <li>W&#228;hlen sie ein <!-- feature oder --> Plugin durch Auswahl im Men&#252;.</li>
  6655. - <li>Speichern Sie alle Dateien dieses Typs auf Ihren PC indem Sie <strong>Save File</strong> im
  6656. - Men&#252; w&#228;hlen. Wenn Sie die Option <strong>Dateien automatisch in angegebenen
  6657. - Download-Ordner herunterladen</strong> in den <strong>Download-Einstellungen</strong> aktiviert
  6658. - haben, speichert &brandShortName; die Dateien automatisch auf Ihren PC. Ansonsten werden Sie nach
  6659. - dem Download-Ordner gefragt, sobald &brandShortName; Dateien dieses Typs findet.</li>
  6660. - <li>&brandShortName; soll <strong>Immer nachfragen</strong> was Sie tun wollen, wenn ein Objekt des
  6661. - definierten Typs gefunden wird. Wenn Sie diese Option ausw&#228;hlen, bekommen Sie jedesmal eine Abfrage
  6662. - wenn Sie auf ein solches Objekt zugreifen und k&#246;nnen ausw&#228;hlen, was sie tun m&#246;chten.</li>
  6663. -</ul>
  6664. -
  6665. -<p><strong>Hinweis:</strong> Wenn ein Plugin f&#252;r einen Typ verf&#252;gbar ist und Sie einen andern
  6666. - H&#228;ndler f&#252;r diesen Typ ausw&#228;hlen, wird dieser H&#228;ndler nur dann verwendet, wenn Sie das
  6667. - entsprechende File direkt aufrufen, wenn es in einer Webseite eingebunden ist, wird
  6668. - &brandShortName; das zugeh&#246;rige Plugin nutzen, um den Inhalt darzustellen. Siehe dazu unter
  6669. - <a href="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads">Plugins und Downloads</a>.</p>
  6670. -
  6671. -<p>[<a href="#navigator_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  6672. -
  6673. -<h2 id="location_bar">Browser-Einstellungen - Adressleiste</h2>
  6674. + <ol>
  6675. + <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  6676. + <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie
  6677. + <q>Einstellungen</q>.</li>
  6678. + <li>W&#228;hlen Sie <q>Chronik</q> in der Kategorie <q>Browser</q> (Wenn keine
  6679. + Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf <q>Browser</q>).</li>
  6680. + </ol>
  6681. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zur Adressleiste. Falls Sie
  6682. -den Abschnitt <q>Adressleiste</q> noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren Sie
  6683. -folgende Schritte aus:</p>
  6684. -
  6685. -<ol>
  6686. - <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  6687. - <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  6688. - <li>W&#228;hlen Sie <q>Adressleiste</q> in der Kategorie <q>Browser</q> (Wenn
  6689. - keine Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf <q>Browser</q>).</li>
  6690. -</ol>
  6691. -
  6692. -<p>Die Adressleiste Einstellungseite l&#228;sst Sie das Verhalten der Adressleiste verfeinern.</p>
  6693. -
  6694. -<ul>
  6695. - <li id="location_bar_autocomplete"><strong>Automatische Vervollst&#228;ndigung</strong>:
  6696. - <ul>
  6697. - <li><strong>Bei der Eingabe automatisch mit besuchten Webseiten vervollst&#228;ndigen</strong>:
  6698. - Aktivieren Sie diese Option wenn &brandShortName; w&#228;hrend einer Eingabe in die Adressleiste
  6699. - automatisch Vorschl&#228;ge aus Ihrer Chronik anzeigen soll.
  6700. - <ul>
  6701. - <li><strong>Nur zuvor eingegebene Webseiten durchsuchen</strong>:
  6702. - Zeigt nur Webseiten, welche Sie zuvor in der Adressleiste eingetippt haben und keine Seiten,
  6703. - welche Sie auf anderem Wege ge&#246;ffnet haben, wie zum Beispiel durch Klick auf einen
  6704. - Link auf einer Webseite.</li>
  6705. - <li><strong>Nur in Adressen, nicht in Website-Titeln suchen</strong>: Zeigt nur
  6706. - Webseiten, wo der von Ihnen gesuchte Text in der Adresse vorkommt. Webseiten, wo
  6707. - der von Ihnen gesuchte Text im Seitentitel enthalten ist, werden nicht angezeigt, es sei den
  6708. - der gesuchte Text findet sich auch in der Adresse.</li>
  6709. - <li><strong>&#220;bereinstimmung</strong>:
  6710. - <ul>
  6711. - <li><strong>&#220;berall in Adresse oder Titel</strong>: Es werden
  6712. - alle Webseiten angezeigt, in denen der gesuchte Text irgendwo im
  6713. - Titel oder der Adresse enthalten ist.</li>
  6714. - <li><strong>&#220;berall, aber bevorzugt an Wortgrenzen</strong>: Es
  6715. - werden jene Adressen angezeigt, in denen der gesuchte Text irgenwo im Titel
  6716. - oder der Adresse enthalten ist. Vorkommen an Wort-Enden (dazu mehr im n&#228;chsten Punkt)
  6717. - werden jedoch bevorzugt. Dies ist die Standard-Einstellung.</li>
  6718. - <li><strong>Nur an Wortgrenzen</strong>: Es werden nur jene
  6719. - Adressen angezeigt, welche am Anfang eines Wortes im Title oder der Adresse vorkommen.
  6720. - Hierbei ist zu beachten, dass ein Grossbuchstabe innerhalb eines Wortes als Wortanfang gez&#228;hlt wird.</li>
  6721. - <li><strong>Nur am Beginn von Adresse oder Titel</strong>:
  6722. - Es werden nur jene Webseiten angezeigt, in denen der gesuchte Text
  6723. - am Anfang der Adresse oder des Titels vorkommt.</li>
  6724. - </ul></li>
  6725. - <li><strong>Automatisch die beste &#220;bereinstimmung eintragen</strong>: W&#228;hrend Sie in
  6726. - der Adressleiste einen Text eintippen, vervollst&#228;ndigt &brandShortName; automatisch
  6727. - die Adresse der am besten passenden Webseite in der Adressleiste.e
  6728. - <span class="unix"><strong>Hinweis</strong>: Mit aktivieren dieser Option werden auch
  6729. - lokale Adressen (z.B. der Pfad zu Dateien auf Ihrer Festplatte) in der Adressleiste
  6730. - ausgef&#252;llt, auch wenn Sie die Option <q>Bei der Eingabe automatisch mit besuchten
  6731. - Webseiten vervollst&#228;ndigen</q> deaktiviert haben.</span></li>
  6732. - <li><strong>Liste der &#252;bereinstimmenden Ergebnisse anzeigen</strong>: W&#228;hrend Sie
  6733. - in der Adressleiste einen Text eintragen, wird &brandShortName; Ihnen eine Liste aller
  6734. - besuchten Adressen anzeigen, welche zu Ihrem Suchtext passen.
  6735. - <span class="unix"><strong>Hinweis</strong>: Wenn Sie die Option
  6736. - <q>Bei der Eingabe automatisch mit besuchten Webseiten vervollst&#228;ndigen</q>
  6737. - deaktiviert haben, werden Ihnen trotzdem lokale Adressen von Ihrer Festplatte
  6738. - in der Liste angezeigt.</span></li>
  6739. - </ul></li>
  6740. - </ul>
  6741. - </li>
  6742. + <p>Legt die Einstellungen zur Chronik des Browsers fest.</p>
  6743. - <li><strong>Internet-Suchmaschine</strong>:
  6744. - <ul>
  6745. - <li><strong>Standard-Suchmaschine anzeigen</strong>: Zeigt einen Listeneintrage in der Adressleiste,
  6746. - welcher es Ihnen erlaubt, den eingegebenen Text mit der Standard-Suchmaschine zu suchen.</li>
  6747. - </ul>
  6748. - </li>
  6749. - <li><strong>Unbekannte Adressen</strong>
  6750. - <ul>
  6751. - <li><strong><q>www.</q> und <q>.com</q> an die Adresse anh&#228;ngen, wenn eine Webseite nicht
  6752. - gefunden wird</strong>:
  6753. - Aktivieren Sie diese Option, wenn &brandShortName; automatisch <tt>www.</tt> an den Anfang und
  6754. - <tt>.com</tt> an das Ende der gesuchten Adresse anh&#228;ngen soll, wenn diese nicht gefunden wird.
  6755. - Mehr Informationen &#252;ber diese Funktion finden Sie auf dem Online-Dokument
  6756. - <a href="http://www.mozilla.org/docs/end-user/domain-guessing.html">Domain Guessing (eng)</a>.</li>
  6757. - <li><strong>Eine Websuche durchf&#252;hren, wenn der eingegebene Text keine Web-Adresse ist</strong>:
  6758. - Aktivieren Sie diese Option, wenn &brandShortName; automatisch eine Websuchen mit dem Text
  6759. - welchen Sie in der Adressleiste eingeben haben durchf&#252;hren soll. Wenn der eingebene Text keine
  6760. - Webseite ist wird &brandShortName; automatisch eine Websuche beginnen, sobald Sie
  6761. - <kbd class="noMac">Enter</kbd><kbd class="mac">Return</kbd> in der Adressleiste dr&#252;cken.
  6762. - <strong>Hinweis</strong>: Die Suchmaschine kann nicht &#252;ber die Konfiguration unter
  6763. - <a href="#internet_search">Internet-Suche</a> ge&#228;ndert werden.</li>
  6764. - </ul>
  6765. - </li>
  6766. -</ul>
  6767. -
  6768. -<p>[<a href="#navigator_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  6769. -
  6770. -<h2 id="internet_search">Browser-Einstellungen - Internet-Suche</h2>
  6771. -
  6772. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zur Internet-Suche. Falls Sie
  6773. -den Abschnitt <q>Internet-Suche</q> noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren Sie
  6774. -folgende Schritte aus:</p>
  6775. -
  6776. -<ol>
  6777. - <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  6778. - <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  6779. - <li>W&#228;hlen Sie <q>Internet-Suche</q> in der Kategorie <q>Browser</q> (Wenn keine
  6780. - Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf <q>Browser</q>).</li>
  6781. -</ol>
  6782. -
  6783. -<p>Die Einstellungen zur Internet-Suche legen fest, wie Sie &brandShortName;
  6784. -zur Internet-Suche verwenden:</p>
  6785. -
  6786. -<ul>
  6787. - <li><strong>Standard-Suchmaschine</strong>:
  6788. <ul>
  6789. - <li><strong>Suche mit</strong>: Verwenden Sie das Ausklappmen&#252;, um
  6790. - die Suchmaschine f&#252;r die Internetsuche festzulegen.</li>
  6791. - </ul>
  6792. - </li>
  6793. - <li><strong>Suchergebnisse</strong>:
  6794. - <ul>
  6795. - <li><strong>Suchen-Tab in der Sidebar &#246;ffnen, wenn Suchergebnisse
  6796. - vorhanden sind</strong>: Um die Sucherergebnisse in der Sidebar
  6797. - darzustellen.</li>
  6798. - <li><strong>Ein Tab statt einem Fenster f&#252;r Websuche aus dem
  6799. - Kontextmen&#252; &#246;ffnen</strong>:
  6800. - W&#228;hlen Sie diese Option, wenn &brandShortName; die Suchergebnisse in einem
  6801. - neuen Tab anzeigen soll, anstelle eines neuen Fensters, wenn
  6802. - Sie nach selektierten W&#246;rtern auf einer Webseite suchen.</li>
  6803. - </ul>
  6804. - </li>
  6805. - <li><strong>Sidebar-Such-Tab-Einstellung</strong>:
  6806. - <ul>
  6807. - <li><strong>Normal</strong>: Um eine Suchmaschine zur Internetsuche zu
  6808. - verwenden.</li>
  6809. - <li><strong>Erweitert</strong>: Um eine oder mehrere Suchmaschinen zur
  6810. - Internetsuche zu verwenden.</li>
  6811. - </ul>
  6812. - </li>
  6813. -</ul>
  6814. -
  6815. -<p>[<a href="#navigator_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  6816. -
  6817. -<h2 id="tabbed_browsing">Browser-Einstellungen - Tabbed Browsing</h2>
  6818. -
  6819. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zum Tabbed Browsing. Falls Sie
  6820. -den Abschnitt <q>Tabbed Browsing</q> noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren Sie
  6821. -folgende Schritte aus:</p>
  6822. -
  6823. -<ol>
  6824. - <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  6825. - <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  6826. - <li>W&#228;hlen Sie <q>Tabbed Browsing</q> in der Kategorie <q>Browser</q> (Wenn keine
  6827. - Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf <q>Browser</q>).</li>
  6828. -</ol>
  6829. -
  6830. -<p>Legen die Einstellungen zum Tabbed Browsing fest:</p>
  6831. -
  6832. -<ul>
  6833. - <li><strong>Tab-Anzeige</strong>:
  6834. - <ul>
  6835. - <li><strong>Tab-Leiste verstecken, wenn nur ein Tab sichtbar ist</strong>:
  6836. - Um die Webseite ohne Tabs anzuzeigen, wenn nur ein Tab verwendet wird.</li>
  6837. - <li><strong>Von Links ge&#246;ffnete Tabs im Vordergrund laden</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option,
  6838. - wenn &brandShortName; in den neuen Tab wechseln soll, sobald ein Link in einem
  6839. - neuen Tab ge&#246;ffnet wird.</li>
  6840. - <li><strong>Warnung beim Schlie&#223;en von Fenstern mit mehreren Tabs</strong>:
  6841. - Aktivieren Sie diese Option, wenn &brandShortName; Sie warnen soll, wenn Sie versuchen
  6842. - ein Browser-Fenster welches mehrere offene Tabs hat zu schliessen.</li>
  6843. - <li><strong>Verbundene Tabs neben aktuellem Tab &#246;ffnen</strong>:
  6844. - Aktivieren Sie diese Option wenn Tabs, welche vom aktuellen Tab aus ge&#246;ffnet werden
  6845. - direkt hinter diesem Tab ge&#246;ffnet werden sollen. Wenn Sie diese Option deaktiveren
  6846. - werden neue Tabs am Ende der Tab-Liste hinzugef&#252;gt.</li>
  6847. - </ul>
  6848. - </li>
  6849. - <li><strong>Tabs statt Fenster &#246;ffnen bei</strong>:
  6850. - <ul>
  6851. - <li><strong><span class="mac"><kbd>Cmd</kbd> + Klick oder
  6852. - <kbd>Cmd</kbd> + <kbd>Return</kbd></span><span class="noMac">Mittel-Klick,
  6853. - <kbd>Strg</kbd> + Klick oder <kbd>Strg</kbd> + <kbd>Enter</kbd> auf Links
  6854. - in einer Webseite</span></strong>: W&#228;hlen Sie diese Option wenn
  6855. - Sie auf einer Webseite einen Link anklicken und dabei
  6856. - <span class="mac">die <kbd>Command</kbd>-Taste dr&#252;cken oder die
  6857. - <kbd>Command</kbd>-Taste und <kbd>Return</kbd> dr&#252;cken,</span>
  6858. - <span class="noMac">die Mittlere-Maustaste, <kbd>Strg</kbd>-Klick oder
  6859. - durch dr&#252; von <kbd>Strg</kbd>+<kbd>Enter</kbd> einen Link
  6860. - anklicken,</span> um ein neues Tab zu &#246;ffnen.
  6861. -
  6862. - <p><strong>Tipp</strong>: Verwenden Sie die <q>Beim Eintippen
  6863. - Suchen</q>-Funktion um so schneller zum Link Ihrer Wahl zu
  6864. - kommen.</p></li>
  6865. -
  6866. - <li><strong><kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Strg</kbd> +
  6867. - <kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Enter</kbd> in der
  6868. - Adressleiste</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option wenn Sie eine
  6869. - Webseite &#252;ber die Adressleiste aufrufen und dabei
  6870. - <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Strg</kbd> +
  6871. - <kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Enter</kbd>, um sie
  6872. - in einem neuen Tab zu &#246;ffnen.</li>
  6873. - </ul>
  6874. - </li>
  6875. -</ul>
  6876. -
  6877. -<p>[<a href="#navigator_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  6878. -
  6879. -<h2 id="link_behavior">Browser-Einstellungen - Link Verhalten</h2>
  6880. -
  6881. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen des Link-Verhaltens von &brandShortName;.
  6882. - Falls Sie den Abschnitt <q>Link Verhalten</q> noch nicht ge&#246;ffnet haben,
  6883. - f&#252;hren Sie folgende Schritte aus:</p>
  6884. -
  6885. -<ol>
  6886. - <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  6887. - <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  6888. - <li>W&#228;hlen Sie <q>Link-Verhalten</q> in der Kategorie <q>Browser</q> (Wenn keine
  6889. - Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf <q>Browser</q>).</li>
  6890. -</ol>
  6891. -
  6892. -<p>Das Einstellungs-Fenster zum Link-Verhalten erlaubt es Ihnen zu konfigurieren
  6893. - wie Links in &brandShortName; ge&#246;ffnet werden sollen:</p>
  6894. -
  6895. -<ul>
  6896. - <li><strong>Verhalten beim &#214;ffnen von Links</strong>: Wenn eine Webseite einen Link
  6897. - in einem neuen Fenster &#246;ffnen will (sei es durch das <q>Target</q>-Attribut in HTML oder
  6898. - durch JavaScript) k&#246;nnen Sie bestimmen, wie &brandShortName; diese Links &#246;ffnen soll:
  6899. - <ul>
  6900. - <li><strong>Aktuellem Tab/Fenster</strong>: &#214;ffnet die Seite im aktuellen Tab des aktiven Fensters.</li>
  6901. - <li><strong>Neuem Tab im aktuellen Fenster</strong>: &#214;ffnet den Link in einem neuen Tab
  6902. - anstatt einem neuen Fenster.</li>
  6903. - <li><strong>Neuem Fenster</strong>: &#214;ffnet die Seite in einem neuen Fenster
  6904. - (Dies ist die Standard-Einstellung.)</li>
  6905. - </ul>
  6906. - </li>
  6907. - <li><strong>Links aus anderen Anwendungen</strong>: Wenn &brandShortName; aus
  6908. - anderen Programmen mit einer Webseite als Argument aufgerufen wird (wie zum, Beispiel
  6909. - durch einen Klick auf einen Link in Ihrem Email-Programm), k&#246;nnen Sie kontrollieren, wie die
  6910. - Seite geladen werden soll:
  6911. - <ul>
  6912. - <li><strong>Aktuellem Tab/Fenster</strong>: &#214;ffnet die Seite im aktuellen Tab des aktiven Fensters.</li>
  6913. - <li><strong>Neuem Tab im aktuellen Fenster</strong>: &#214;ffnet den Link in einem neuen Tab
  6914. - anstatt einem neuen Fenster.</li>
  6915. - <li><strong>Neuem Fenster</strong>: &#214;ffnet die Seite in einem neuen Fenster
  6916. - (Dies ist die Standard-Einstellung.)</li>
  6917. - </ul>
  6918. - </li>
  6919. -</ul>
  6920. -
  6921. -<div class="win">
  6922. - <p>Wenn Sie wollen, da&#223; &brandShortName; immer ein neues Tab &#246;ffnet, egal ob es gestartet wird
  6923. - oder bereits l&#228;uft, stellen Sie sicher, da&#223; die folgenden Einstellungen gesetzt sind:</p>
  6924. - <ul>
  6925. - <li>Wenn &brandShortName; mittels Kommandozeile gestartet wird, darf kein Kommandozeilen-Parameter
  6926. - (wie zum Beispiel <kbd>-new-window</kbd>) benutzt werden.</li>
  6927. - <li>Unter <a href="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#appearance">Einstellungen Erscheinungsbild -
  6928. - Erscheinungsbild</a> darf keine der Optionen f&#252;r <q>&#214;ffne beim Start von &brandShortName;</q>
  6929. - gesetzt sein.</li>
  6930. - <li>Die Einstellung <q>Links aus anderen Anwendungen</q> muss auf <q>Neuem Tab im
  6931. - aktuellen Fenster</q> gesetzt sein.</li>
  6932. - </ul>
  6933. -</div>
  6934. -
  6935. -<p>[<a href="#navigator_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  6936. -
  6937. -<h2 id="downloads">Browser-Einstellungen - Downloads</h2>
  6938. -
  6939. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen f&#252;r Downloads. Falls Sie
  6940. -den Abschnitt <q>Downloads</q> noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren Sie folgende
  6941. -Schritte aus:</p>
  6942. -
  6943. -<ol>
  6944. - <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  6945. - <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  6946. - <li>W&#228;hlen Sie <q>Downloads</q> in der Kategorie <q>Browser</q> (Wenn keine
  6947. - Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf <q>Browser</q>).</li>
  6948. -</ol>
  6949. -
  6950. -<p>Legt fest wie &brandShortName; mit Downlodas von Webseiten umgehen soll:</p>
  6951. -
  6952. -<ul>
  6953. - <li><strong>Beim Starten eines Downloads</strong>:
  6954. - <ul>
  6955. - <li><strong>Den Download Manager in den Vordergrund bringen, wenn er bereits offen ist</strong>:
  6956. - Aktivieren Sie diese Option, wenn der Download-Manager den Fokus bekommen soll, wenn
  6957. - dieser bereits offen ist. Dieser zeigt Ihnen der Status der aktuellen und bereits beendeten
  6958. - Downloads in einem einzelnen Fenster. Diese Option wirkt nur, wenn der Download-Manager
  6959. - bereits offen ist und &#252;berschreibt die anderen Einstellungen.</li>
  6960. - <li><strong>Download-Manager &#246;ffnen</strong>: W&#228;hlen Sie diese
  6961. - Option um den Download-Manager anzuzeigen. Er wird nur angezeigt,
  6962. - wenn der Download-Manager derzeit noch nicht ge&#246;ffnet ist.</li>
  6963. - <li><strong>Fortschritts-Dialog &#246;ffnen</strong>: W&#228;hlen Sie diese
  6964. - Option um einen Fortschritts-Dialog anzuzeigen, in welchem der Status
  6965. - des derzeitigen Downloads angezeigt wird. Jeder Download bekommt dabei
  6966. - seinen eigenen Fortschritts-Dialog.</li>
  6967. - <li><strong>Nichts &#246;ffnen</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option wenn
  6968. - Downloads ohne Statusanzeige durchf&#252;hren wollen.</li>
  6969. - </ul>
  6970. - </li>
  6971. -</ul>
  6972. -<ul>
  6973. - <li><strong>Beim Speichern einer Datei</strong>:
  6974. - <ul>
  6975. - <li><strong>Dateien speichern in</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option,
  6976. - wenn &brandShortName; Dateien automatisch in den definierten
  6977. - Ordner speichern soll, ohne Sie nach zu fragen.</li>
  6978. - <li><strong>Immer nachfragen, wo Dateien gespeichert werden sollen</strong>:
  6979. - W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie jedesmal wenn Sie eine Datei herunterladen
  6980. - gefragt werden wollen, wohin diese gespeichert werden soll.
  6981. - Standardm&#228;ssig wird der Ordner vorgeschlagen, welcher das letzte Mal
  6982. - als Zielordner f&#252;r einen Download gew&#228;hlt wurde.</li>
  6983. - </ul>
  6984. - </li>
  6985. -</ul>
  6986. -<ul>
  6987. - <li><strong>Download-Liste</strong>:
  6988. - <ul>
  6989. - <li><strong>Download-Eintr&#228;ge entfernen</strong>: Diese Option bestimmt
  6990. - wann Eintr&#228;ge aus der Download-Manager Liste entfernt werden sollen
  6991. - (die heruntergeladenen Dateien selbst sind <em>nicht</em> betroffen):
  6992. + <li><strong>Browser-Chronik</strong>:
  6993. + <ul>
  6994. + <li><strong>Chronik l&#246;schen</strong>: Klicken Sie hier um die
  6995. + Liste der besuchten Webseiten zu l&#246;schen.</li>
  6996. + <li><strong>Besuchte Webseite merken</strong>: W&#228;hlen Sie diese
  6997. + Option wenn &brandShortName; Webseiten, die Sie besucht haben in
  6998. + der Browser-Chronik speichern soll. Die Funktion wird
  6999. + ben&#246;tigt, wenn Sie zum Beispiel besuchte Seiten in der
  7000. + Adressleiste oder im Chronik-Fenster suchen wollen.</li>
  7001. + </ul>
  7002. + </li>
  7003. + <li><strong>Adressleisten-Chronik</strong>:
  7004. <ul>
  7005. - <li><strong>Wenn Sie beendet sind</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option
  7006. - wenn die Eintr&#228;ge sofort nach erfolgreichem Beenden des Downloads
  7007. - entfernt werden sollen.</li>
  7008. - <li><strong>Beim Beenden von &brandShortName;</strong>: W&#228;hlen Sie
  7009. - diese Option, wenn die Eintr&#228;ge erhalten bleiben sollen, bis Sie
  7010. - &brandShortName; beenden.</li>
  7011. - <li><strong>Nie</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn die Eintr&#228;ge
  7012. - nie automatisch entfernt werden sollen. Sie k&#246;nnen die Eintr&#228;ge h&#228;ndisch
  7013. - im Download-Manager entfernen.</li>
  7014. + <li><strong>Adressleisten-Chronik l&#246;schen</strong>: um die Liste
  7015. + der besuchten Webseiten in der Adressleiste zu l&#246;schen.</li>
  7016. + </ul>
  7017. + </li>
  7018. + <li><strong>Formular- und Such-Chronik</strong>:
  7019. + <ul>
  7020. + <li><strong>Formular- und Such-Chronik aktivieren</strong>:
  7021. + W&#228;hlen Sie diese Option wenn &brandShortName; eine Chronik
  7022. + ihrer Formular- und Such-Daten aufbewahren soll.</li>
  7023. + <li><strong>Formular- und Such-Chronik f&#252;r bis zu [__] Tage
  7024. + speichern</strong>: Geben Sie maximale Anzahl an Tagen ein,
  7025. + f&#252;r welche &brandShortName; die Chronik-Daten aufbewahren
  7026. + soll. Wenn Sie zum Beispiel die Anzahl auf 180 Tage stellen,
  7027. + bleiben Formular- und Such-Chronik Daten f&#252;r die letzten 180
  7028. + Tage gespeichert.</li>
  7029. </ul>
  7030. </li>
  7031. </ul>
  7032. - </li>
  7033. -</ul>
  7034. +
  7035. + <p>F&#252;r mehr Informationen &#252;ber die Browser-Chronik siehe
  7036. + <a href="nav_help.xhtml#retracing_your_steps">Ihre Schritte
  7037. + zur&#252;ckverfolgen</a>.</p>
  7038. +
  7039. + <p>[<a href="#navigator_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts
  7040. + </a>]</p>
  7041. +
  7042. + <h2 id="languages">Browser-Einstellungen - Sprachen</h2>
  7043. +
  7044. + <p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zu Sprachen und
  7045. + Zeichenkodierung. Falls Sie den Abschnitt <q>Sprachen</q> noch nicht vor
  7046. + sich sehen, f&#252;hren Sie folgende Schritte aus:</p>
  7047. +
  7048. + <ol>
  7049. + <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  7050. + <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie
  7051. + <q>Einstellungen</q>.</li>
  7052. + <li>W&#228;hlen Sie <q>Sprachen</q> in der Kategorie <q>Browser</q> (Wenn
  7053. + keine Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf
  7054. + <q>Browser</q>).</li>
  7055. + </ol>
  7056. +
  7057. + <p>Im Sprachenmen&#252; k&#246;nnen Sie die Einstellungen zu Sprachen und
  7058. + Zeichenkodierung festlegen, die zur Anzeige von Webseiten verwendet werden.
  7059. + Auserdem k&#246;nnen Sie einstellen, welche Eingaben von Ihnen mit der
  7060. + Rechtschreibkontrolle gepr&#252;ft werden sollen.</p>
  7061. + <ul>
  7062. + <li><strong>Sprachen f&#252;r Webseiten</strong>:
  7063. + <ul>
  7064. + <li><strong>Nach oben/nach unten</strong>: Um die Reihenfolge, in der
  7065. + die Sprachen zur Anwendung kommen, zu ver&#228;ndern.</li>
  7066. + <li><strong>Hinzuf&#252;gen...</strong>: Um zus&#228;tzliche Sprachen
  7067. + f&#252;r die Anzeige von Webseiten hinzuzuf&#252;gen. In diesem
  7068. + Dialog w&#228;hlen Sie nun die gew&#252;nschte Sprache aus der
  7069. + Liste. Wenn Sie eine Sprache hinzuf&#252;gen wollen, welche nicht
  7070. + in der Liste enthalten ist, k&#246;nnen Sie den Sprachen-Code
  7071. + (zwei- und dreistellige Codes k&#246;nnen verwendet werden) in das
  7072. + Feld unterhalb der Liste ein. Eine komplette Liste aller
  7073. + L&#228;ndercodes finden Sie unter
  7074. + <a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php">
  7075. + Codes for the Representation of Names of Languages</a>. Klicken Sie
  7076. + OK um die vorgenommenen &#196;nderungen zu speichern und den Dialog
  7077. + zu schlie&#223;en.</li>
  7078. + <li><strong>Entfernen</strong>: Um ausgew&#228;hlte Sprachen zu
  7079. + entfernen.</li>
  7080. + </ul>
  7081. + </li>
  7082. + <li><strong>Zeichenkodierung</strong>:
  7083. + <ul>
  7084. + <li><strong>Standard-Zeichenkodierung</strong>: W&#228;hlen Sie aus
  7085. + dem Ausklappmen&#252; die gew&#252;nschte Zeichenkodierung aus.
  7086. + </li>
  7087. + </ul>
  7088. + </li>
  7089. + <li><strong>Rechtschreibung</strong>:
  7090. + <ul>
  7091. + <li><strong>Beim tippen die Rechtschreibung pr&#252;fen</strong>:
  7092. + Benutzen Sie diese Auswahlliste um festzulegen ob und wo Ihre
  7093. + Eingabe gepr&#252;ft werden soll.</li>
  7094. + </ul>
  7095. + </li>
  7096. + </ul>
  7097. +
  7098. + <p>[<a href="#navigator_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts
  7099. + </a>]</p>
  7100. +
  7101. + <h2 id="helper_applications">Browser-Einstellungen - Hilfsanwendungen</h2>
  7102. +
  7103. + <p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zu den Hilfsanwendungen.
  7104. + Falls Sie den Abschnitt <q>Hilfsanwendungen</q> noch nicht vor sich sehen,
  7105. + f&#252;hren Sie folgende Schritte aus:</p>
  7106. +
  7107. + <ol>
  7108. + <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  7109. + <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie
  7110. + <q>Einstellungen</q>.</li>
  7111. + <li>W&#228;hlen Sie <q>Hilfsanwendungen</q> in der Kategorie
  7112. + <q>Browser</q> (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken
  7113. + Sie auf <q>Browser</q>).</li>
  7114. + </ol>
  7115. +
  7116. + <p>In der Konfigurations-Maske f&#252;r Hilfsanwendungen k&#246;nnen
  7117. + ausw&#228;hlen, welches Programm oder sonstiger H&#228;ndler f&#252;r einen
  7118. + bestimmten Typ von Datei zust&#228;ndig sein soll (z.B. PDF-Dokumente). Es
  7119. + zeigt Ihnen eine Liste der bekannten Datei-Typen und erlaubt es Ihnen die
  7120. + auszuf&#252;hrende Aktion zu konfigurieren. Um in dieser Liste zu filtern,
  7121. + k&#246;nnen Sie das Such-Feld benutzen um den gew&#252;nschten Datei-Typ
  7122. + auszuw&#228;hlen. In der Liste werden Ihnen dann jene Datei-Typen
  7123. + angezeigt, bei welchen entweder in der Typen-Beschreibung oder in der
  7124. + ausgew&#228;hlten Aktion vorkommt.</p>
  7125. +
  7126. + <p>Sie k&#246;nnen ein lokales Program einstellen um den Datei-Typ zu
  7127. + verarbeiten. F&#252;r manche Typen k&#246;nnen Sie auch eine
  7128. + Web-Applikation, ein <a href="glossary.xhtml#plugin">Plugin</a> in
  7129. + &brandShortName; w&#228;hlen, oder die Datei auf Ihren Computer speichern.
  7130. + </p>
  7131. +
  7132. + <p>Um einen H&#228;ndler f&#252;r einen bestimmten Typ zu setzen,
  7133. + w&#228;hlen Sie den gew&#252;nschten Typ aus der Liste. Der H&#228;ndler
  7134. + f&#252;r diesen Typ verwandelt Sich dann zu einen Auswahl-Men&#252;.
  7135. + &#214;ffnen Sie das Men&#252; und w&#228;hlen Sie den gew&#252;nschten
  7136. + H&#228;ndler f&#252;r diesen Typ. Abh&#228;ngig vom ausgew&#228;hlten Typ
  7137. + stehen Ihnen folgende M&#246;glichkeiten zur Verf&#252;gung:</p>
  7138. +
  7139. + <ul>
  7140. + <li>W&#228;hlen Sie ein Programm indem Sie diese im Men&#252;
  7141. + ausw&#228;hlen. Wenn Sie ein Programm welches auf Ihrem PC installiert
  7142. + ist nutzen wollen, dieses jedoch nicht im Men&#252; vorhanden ist, dann
  7143. + k&#246;nnen Sie dieses ausw&#228;hlen indem Sie <strong>Andere
  7144. + verwenden… </strong> ausw&#228;hlen und das Programm auf Ihrem PC
  7145. + suchen.</li>
  7146. + <li>W&#228;hlen sie ein Plugin durch Auswahl im Men&#252;.</li>
  7147. + <li>Speichern Sie alle Dateien dieses Typs auf Ihren PC indem Sie
  7148. + <strong>Datei speichern</strong> im Men&#252; w&#228;hlen. Wenn Sie die
  7149. + Option <strong>Dateien automatisch in angegebenen Download-Ordner
  7150. + herunterladen</strong> in den <strong>Download-Einstellungen</strong>
  7151. + aktiviert haben, speichert &brandShortName; die Dateien automatisch auf
  7152. + Ihren PC. Ansonsten werden Sie nach dem Download-Ordner gefragt, sobald
  7153. + &brandShortName; Dateien dieses Typs findet.</li>
  7154. + <li>&brandShortName; soll <strong>Immer nachfragen</strong> was Sie tun
  7155. + wollen, wenn ein Objekt des definierten Typs gefunden wird. Wenn Sie
  7156. + diese Option ausw&#228;hlen, bekommen Sie jedesmal eine Abfrage wenn
  7157. + Sie auf ein solches Objekt zugreifen und k&#246;nnen ausw&#228;hlen,
  7158. + was sie tun m&#246;chten.</li>
  7159. + </ul>
  7160. +
  7161. + <p><strong>Hinweis:</strong> Wenn ein Plugin f&#252;r einen Typ
  7162. + verf&#252;gbar ist und Sie einen andern H&#228;ndler f&#252;r diesen Typ
  7163. + ausw&#228;hlen, wird dieser H&#228;ndler nur dann verwendet, wenn Sie das
  7164. + entsprechende File direkt aufrufen, wenn es in einer Webseite eingebunden
  7165. + ist, wird &brandShortName; das zugeh&#246;rige Plugin nutzen, um den Inhalt
  7166. + darzustellen. Siehe dazu unter
  7167. + <a href="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads">Plugins und Downloads</a>.
  7168. + </p>
  7169. +
  7170. + <p>[<a href="#navigator_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts
  7171. + </a>]</p>
  7172. +
  7173. + <h2 id="location_bar">Browser-Einstellungen - Adressleiste</h2>
  7174. +
  7175. + <p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zur Adressleiste. Falls
  7176. + Sie den Abschnitt <q>Adressleiste</q> noch nicht vor sich sehen,
  7177. + f&#252;hren Sie folgende Schritte aus:</p>
  7178. +
  7179. + <ol>
  7180. + <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  7181. + <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie
  7182. + <q>Einstellungen</q>.</li>
  7183. + <li>W&#228;hlen Sie <q>Adressleiste</q> in der Kategorie <q>Browser</q>
  7184. + (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf
  7185. + <q>Browser</q>).</li>
  7186. + </ol>
  7187. +
  7188. + <p>Die Adressleiste Einstellungseite l&#228;sst Sie das Verhalten der
  7189. + Adressleiste verfeinern.</p>
  7190. +
  7191. + <ul>
  7192. + <li id="location_bar_autocomplete"><strong>Automatische Vervollst&#228;ndigung</strong>:
  7193. + <ul>
  7194. + <li><strong>Bei der Eingabe automatisch mit besuchten Webseiten
  7195. + vervollst&#228;ndigen</strong>: Aktivieren Sie diese Option wenn
  7196. + &brandShortName; w&#228;hrend einer Eingabe in die Adressleiste
  7197. + automatisch Vorschl&#228;ge aus Ihrer Chronik anzeigen soll.
  7198. + <ul>
  7199. + <li><strong>Nur zuvor eingegebene Webseiten durchsuchen</strong>:
  7200. + Zeigt nur Webseiten, welche Sie zuvor in der Adressleiste
  7201. + eingetippt haben und keine Seiten, welche Sie auf anderem Wege
  7202. + ge&#246;ffnet haben, wie zum Beispiel durch Klick auf einen
  7203. + Link auf einer Webseite.</li>
  7204. + <li><strong>Nur in Adressen, nicht in Website-Titeln suchen
  7205. + </strong>: Zeigt nur Webseiten, wo der von Ihnen gesuchte Text
  7206. + in der Adresse vorkommt. Webseiten, wo der von Ihnen gesuchte
  7207. + Text im Seitentitel enthalten ist, werden nicht angezeigt, es
  7208. + sei denn der gesuchte Text findet sich auch in der Adresse.
  7209. + </li>
  7210. + <li><strong>&#220;bereinstimmung</strong>:
  7211. + <ul>
  7212. + <li><strong>&#220;berall in Adresse oder Titel</strong>: Es
  7213. + werden alle Webseiten angezeigt, in denen der gesuchte Text
  7214. + irgendwo im Titel oder der Adresse enthalten ist.</li>
  7215. + <li><strong>&#220;berall, aber bevorzugt an Wortgrenzen
  7216. + </strong>: Es werden jene Adressen angezeigt, in denen der
  7217. + gesuchte Text irgenwo im Titel oder der Adresse enthalten
  7218. + ist. Vorkommen an Wort-Enden (dazu mehr im n&#228;chsten
  7219. + Punkt) werden jedoch bevorzugt. Dies ist die
  7220. + Standard-Einstellung.</li>
  7221. + <li><strong>Nur an Wortgrenzen</strong>: Es werden nur jene
  7222. + Adressen angezeigt, welche am Anfang eines Wortes im Title
  7223. + oder der Adresse vorkommen. Hierbei ist zu beachten, dass
  7224. + ein Grossbuchstabe innerhalb eines Wortes als Wortanfang
  7225. + gez&#228;hlt wird.</li>
  7226. + <li><strong>Nur am Beginn von Adresse oder Titel</strong>:
  7227. + Es werden nur jene Webseiten angezeigt, in denen der
  7228. + gesuchte Text am Anfang der Adresse oder des Titels
  7229. + vorkommt.</li>
  7230. + </ul></li>
  7231. + <li><strong>Automatisch die beste &#220;bereinstimmung eintragen
  7232. + </strong>: W&#228;hrend Sie in der Adressleiste einen Text
  7233. + eintippen, vervollst&#228;ndigt &brandShortName; automatisch
  7234. + die Adresse der am besten passenden Webseite in der
  7235. + Adressleiste.
  7236. + <span class="unix"><strong>Hinweis</strong>: Mit aktivieren
  7237. + dieser Option werden auch lokale Adressen (z.B. der Pfad zu
  7238. + Dateien auf Ihrer Festplatte) in der Adressleiste
  7239. + ausgef&#252;llt, auch wenn Sie die Option <q>Bei der Eingabe
  7240. + automatisch mit besuchten Webseiten vervollst&#228;ndigen</q>
  7241. + deaktiviert haben.</span></li>
  7242. + <li><strong>Liste der &#252;bereinstimmenden Ergebnisse anzeigen
  7243. + </strong>: W&#228;hrend Sie in der Adressleiste einen Text
  7244. + eintragen, wird &brandShortName; Ihnen eine Liste aller
  7245. + besuchten Adressen anzeigen, welche zu Ihrem Suchtext passen.
  7246. + <span class="unix"><strong>Hinweis</strong>: Wenn Sie die
  7247. + Option <q>Bei der Eingabe automatisch mit besuchten Webseiten
  7248. + vervollst&#228;ndigen</q> deaktiviert haben, werden Ihnen
  7249. + trotzdem lokale Adressen von Ihrer Festplatte in der Liste
  7250. + angezeigt.</span></li>
  7251. + </ul>
  7252. + </li>
  7253. + </ul>
  7254. + </li>
  7255. -<ul>
  7256. - <li><strong>Wenn ein Download abgeschlossen wird</strong>:
  7257. + <li><strong>Internet-Suchmaschine</strong>:
  7258. + <ul>
  7259. + <li><strong>Standard-Suchmaschine anzeigen</strong>: Zeigt einen
  7260. + Listeneintrage in der Adressleiste, welcher es Ihnen erlaubt, den
  7261. + eingegebenen Text mit der Standard-Suchmaschine zu suchen.</li>
  7262. + </ul>
  7263. + </li>
  7264. + <li><strong>Unbekannte Adressen</strong>
  7265. + <ul>
  7266. + <li><strong><q>www.</q> und <q>.com</q> an die Adresse anh&#228;ngen,
  7267. + wenn eine Webseite nicht gefunden wird</strong>: Aktivieren Sie
  7268. + diese Option, wenn &brandShortName; automatisch <tt>www.</tt> an
  7269. + den Anfang und <tt>.com</tt> an das Ende der gesuchten Adresse
  7270. + anh&#228;ngen soll, wenn diese nicht gefunden wird. Mehr
  7271. + Informationen &#252;ber diese Funktion finden Sie im
  7272. + Online-Dokument
  7273. + <a href="https://www-archive.mozilla.org/docs/end-user/domain-guessing.html">
  7274. + Domain Guessing (eng)</a>.</li>
  7275. + <li><strong>Eine Websuche durchf&#252;hren, wenn der eingegebene Text
  7276. + keine Web-Adresse ist</strong>: Aktivieren Sie diese Option, wenn
  7277. + &brandShortName; automatisch eine Websuchen mit dem Text welchen
  7278. + Sie in der Adressleiste eingeben haben durchf&#252;hren soll. Wenn
  7279. + der eingebene Text keine Webseite ist wird &brandShortName;
  7280. + automatisch eine Websuche beginnen, sobald Sie
  7281. + <kbd class="noMac">Enter</kbd><kbd class="mac">Return</kbd> in der
  7282. + Adressleiste dr&#252;cken. <strong>Hinweis</strong>: Die
  7283. + Suchmaschine kann nicht &#252;ber die Konfiguration unter
  7284. + <a href="#internet_search">Internet-Suche</a> ge&#228;ndert
  7285. + werden.</li>
  7286. + </ul>
  7287. + </li>
  7288. + </ul>
  7289. +
  7290. + <p>[<a href="#navigator_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts
  7291. + </a>]</p>
  7292. +
  7293. + <h2 id="internet_search">Browser-Einstellungen - Internet-Suche</h2>
  7294. +
  7295. + <p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zur Internet-Suche. Falls
  7296. + Sie den Abschnitt <q>Internet-Suche</q> noch nicht vor sich sehen,
  7297. + f&#252;hren Sie folgende Schritte aus:</p>
  7298. +
  7299. + <ol>
  7300. + <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  7301. + <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie
  7302. + <q>Einstellungen</q>.</li>
  7303. + <li>W&#228;hlen Sie <q>Internet-Suche</q> in der Kategorie <q>Browser</q>
  7304. + (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf
  7305. + <q>Browser</q>).</li>
  7306. + </ol>
  7307. +
  7308. + <p>Die Einstellungen zur Internet-Suche legen fest, wie Sie
  7309. + &brandShortName; zur Internet-Suche verwenden:</p>
  7310. +
  7311. + <ul>
  7312. + <li><strong>Standard-Suchmaschine</strong>:
  7313. + <ul>
  7314. + <li><strong>Suche mit</strong>: Verwenden Sie das Ausklappmen&#252;,
  7315. + um die Suchmaschine f&#252;r die Internetsuche festzulegen.</li>
  7316. + </ul>
  7317. + </li>
  7318. + <li><strong>Suchergebnisse</strong>:
  7319. + <ul>
  7320. + <li><strong>Neue Tabs f&#252;r Sidebar-Suchergebnisse &#246;ffnen
  7321. + </strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn &brandShortName; die
  7322. + Suchergebnisse in einem neuen Tab anzeigen soll, anstelle eines neuen
  7323. + Fensters, wenn Sie nach selektierten W&#246;rtern auf einer Webseite
  7324. + suchen.</li>
  7325. + </ul>
  7326. + </li>
  7327. + <li><strong>Sidebar-Such-Tab-Einstellung</strong>:
  7328. + <ul>
  7329. + <li><strong>Normal</strong>: Um eine Suchmaschine zur Internetsuche zu
  7330. + verwenden.</li>
  7331. + <li><strong>Erweitert</strong>: Um eine oder mehrere Suchmaschinen zur
  7332. + Internetsuche zu verwenden.</li>
  7333. + </ul>
  7334. + </li>
  7335. + </ul>
  7336. +
  7337. + <p>[<a href="#navigator_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts
  7338. + </a>]</p>
  7339. +
  7340. + <h2 id="tabbed_browsing">Browser-Einstellungen - Tabbed Browsing</h2>
  7341. +
  7342. + <p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zum Tabbed Browsing.
  7343. + Falls Sie den Abschnitt <q>Tabbed Browsing</q> noch nicht vor sich sehen,
  7344. + f&#252;hren Sie folgende Schritte aus:</p>
  7345. +
  7346. + <ol>
  7347. + <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  7348. + <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie
  7349. + <q>Einstellungen</q>.</li>
  7350. + <li>W&#228;hlen Sie <q>Tabbed Browsing</q> in der Kategorie
  7351. + <q>Browser</q> (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken
  7352. + Sie auf <q>Browser</q>).</li>
  7353. + </ol>
  7354. +
  7355. + <p>Legen die Einstellungen zum Tabbed Browsing fest:</p>
  7356. +
  7357. <ul>
  7358. - <li><strong>Klang abspielen</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option wenn &brandShortName; einen selbst
  7359. + <li><strong>Tab-Anzeige</strong>:
  7360. + <ul>
  7361. + <li><strong>Tab-Leiste verstecken, wenn nur ein Tab sichtbar ist
  7362. + </strong>: Um die Webseite ohne Tabs anzuzeigen, wenn nur ein Tab
  7363. + verwendet wird.</li>
  7364. + <li><strong>Von Links ge&#246;ffnete Tabs im Vordergrund laden
  7365. + </strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn &brandShortName; in
  7366. + den neuen Tab wechseln soll, sobald ein Link in einem neuen Tab
  7367. + ge&#246;ffnet wird.</li>
  7368. + <li><strong>Warnung beim Schlie&#223;en von Fenstern mit mehreren
  7369. + Tabs</strong>: Aktivieren Sie diese Option, wenn &brandShortName;
  7370. + Sie warnen soll, wenn Sie versuchen ein Browser-Fenster welches
  7371. + mehrere offene Tabs hat zu schlie&#223;en.</li>
  7372. + <li><strong>Verbundene Tabs neben aktuellem Tab &#246;ffnen</strong>:
  7373. + Aktivieren Sie diese Option wenn Tabs, welche vom aktuellen Tab aus
  7374. + ge&#246;ffnet werden direkt hinter diesem Tab ge&#246;ffnet werden
  7375. + sollen. Wenn Sie diese Option deaktiveren werden neue Tabs am Ende
  7376. + der Tab-Liste hinzugef&#252;gt.</li>
  7377. + </ul>
  7378. + </li>
  7379. + <li><strong>Tabs statt Fenster &#246;ffnen bei</strong>:
  7380. + <ul>
  7381. + <li><strong><span class="mac"><kbd>Cmd</kbd> + Klick oder
  7382. + <kbd>Cmd</kbd> + <kbd>Return</kbd></span>
  7383. + <span class="noMac">Mittel-Klick, <kbd>Strg</kbd> + Klick oder
  7384. + <kbd>Strg</kbd> + <kbd>Enter</kbd> auf Links in einer Webseite
  7385. + </span></strong>: W&#228;hlen Sie diese Option wenn Sie auf einer
  7386. + Webseite einen Link anklicken und dabei <span class="mac">die
  7387. + <kbd>Command</kbd>-Taste dr&#252;cken oder die
  7388. + <kbd>Command</kbd>-Taste und <kbd>Return</kbd> dr&#252;cken,</span>
  7389. + <span class="noMac">die Mittlere-Maustaste, <kbd>Strg</kbd>-Klick
  7390. + oder durch dr&#252; von <kbd>Strg</kbd>+<kbd>Enter</kbd> einen Link
  7391. + anklicken,</span> um ein neues Tab zu &#246;ffnen.
  7392. +
  7393. + <p><strong>Tipp</strong>: Verwenden Sie die <q>Beim Eintippen
  7394. + Suchen</q>-Funktion um so schneller zum Link Ihrer Wahl zu kommen.
  7395. + </p></li>
  7396. + <li><strong><kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Strg</kbd> +
  7397. + <kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Enter</kbd> in der
  7398. + Adressleiste</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option wenn Sie eine
  7399. + Webseite &#252;ber die Adressleiste aufrufen und dabei
  7400. + <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Strg</kbd> +
  7401. + <kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Enter</kbd>, um sie
  7402. + in einem neuen Tab zu &#246;ffnen.</li>
  7403. + </ul>
  7404. + </li>
  7405. + </ul>
  7406. +
  7407. + <p>[<a href="#navigator_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts
  7408. + </a>]</p>
  7409. +
  7410. + <h2 id="link_behavior">Browser-Einstellungen - Link Verhalten</h2>
  7411. +
  7412. + <p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen des Link-Verhaltens von
  7413. + &brandShortName;. Falls Sie den Abschnitt <q>Link Verhalten</q> noch nicht
  7414. + ge&#246;ffnet haben, f&#252;hren Sie folgende Schritte aus:</p>
  7415. +
  7416. + <ol>
  7417. + <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  7418. + <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie
  7419. + <q>Einstellungen</q>.</li>
  7420. + <li>W&#228;hlen Sie <q>Link-Verhalten</q> in der Kategorie <q>Browser</q>
  7421. + (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf
  7422. + <q>Browser</q>).</li>
  7423. + </ol>
  7424. +
  7425. + <p>Das Einstellungs-Fenster zum Link-Verhalten erlaubt es Ihnen zu
  7426. + konfigurieren wie Links in &brandShortName; ge&#246;ffnet werden sollen:
  7427. + </p>
  7428. +
  7429. + <ul>
  7430. + <li><strong>Verhalten beim &#214;ffnen von Links</strong>: Wenn eine
  7431. + Webseite einen Link in einem neuen Fenster &#246;ffnen will (sei es
  7432. + durch das <q>Target</q>-Attribut in HTML oder durch JavaScript)
  7433. + k&#246;nnen Sie bestimmen, wie &brandShortName; diese Links &#246;ffnen
  7434. + soll:
  7435. + <ul>
  7436. + <li><strong>Aktuellem Tab/Fenster</strong>: &#214;ffnet die Seite im
  7437. + aktuellen Tab des aktiven Fensters.</li>
  7438. + <li><strong>Neuem Tab im aktuellen Fenster</strong>: &#214;ffnet den
  7439. + Link in einem neuen Tab anstatt einem neuen Fenster.</li>
  7440. + <li><strong>Neuem Fenster</strong>: &#214;ffnet die Seite in einem
  7441. + neuen Fenster (Dies ist die Standard-Einstellung.)</li>
  7442. + </ul> </li>
  7443. + <li><strong>Links aus anderen Anwendungen</strong>: Wenn &brandShortName;
  7444. + aus anderen Programmen mit einer Webseite als Argument aufgerufen wird
  7445. + (wie zum, Beispiel durch einen Klick auf einen Link in Ihrem
  7446. + Email-Programm), k&#246;nnen Sie kontrollieren, wie die Seite geladen
  7447. + werden soll:
  7448. + <ul>
  7449. + <li><strong>Aktuellem Tab/Fenster</strong>: &#214;ffnet die Seite im
  7450. + aktuellen Tab des aktiven Fensters.</li>
  7451. + <li><strong>Neuem Tab im aktuellen Fenster</strong>: &#214;ffnet die
  7452. + Seite in einem neuen Tab anstatt einem neuen Fenster.</li>
  7453. + <li><strong>Neuem Fenster</strong>: &#214;ffnet die Seite in einem
  7454. + neuen Fenster (Dies ist die Standard-Einstellung.)</li>
  7455. + </ul>
  7456. + </li>
  7457. + </ul>
  7458. +
  7459. + <div class="win">
  7460. + <p>Wenn Sie wollen, da&#223; &brandShortName; immer ein neues Tab
  7461. + &#246;ffnet, egal ob es gestartet wird oder bereits l&#228;uft, stellen
  7462. + Sie sicher, da&#223; die folgenden Einstellungen gesetzt sind:</p>
  7463. + <ul>
  7464. + <li>Wenn &brandShortName; mittels Kommandozeile gestartet wird, darf
  7465. + kein Kommandozeilen-Parameter (wie zum Beispiel
  7466. + <kbd>-new-window</kbd>) benutzt werden.</li>
  7467. + <li>Unter <a href="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#appearance">
  7468. + Einstellungen Erscheinungsbild - Erscheinungsbild</a> darf keine der
  7469. + Optionen f&#252;r <q>&#214;ffne beim Start von &brandShortName;</q>
  7470. + gesetzt sein.</li>
  7471. + <li>Die Einstellung <q>Links aus anderen Anwendungen</q> muss auf
  7472. + <q>Neuem Tab im aktuellen Fenster</q> gesetzt sein.</li>
  7473. + </ul>
  7474. + </div>
  7475. +
  7476. + <p>[<a href="#navigator_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts
  7477. + </a>]</p>
  7478. +
  7479. + <h2 id="downloads">Browser-Einstellungen - Downloads</h2>
  7480. +
  7481. + <p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen f&#252;r Downloads. Falls
  7482. + Sie den Abschnitt <q>Downloads</q> noch nicht vor sich sehen, f&#252;hren
  7483. + Sie folgende Schritte aus:</p>
  7484. +
  7485. + <ol>
  7486. + <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  7487. + <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie
  7488. + <q>Einstellungen</q>.</li>
  7489. + <li>W&#228;hlen Sie <q>Downloads</q> in der Kategorie <q>Browser</q>
  7490. + (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf
  7491. + <q>Browser</q>).</li>
  7492. + </ol>
  7493. +
  7494. + <p>Legt fest wie &brandShortName; mit Downlodas von Webseiten umgehen soll:
  7495. + </p>
  7496. +
  7497. + <ul>
  7498. + <li><strong>Beim Starten eines Downloads</strong>:
  7499. + <ul>
  7500. + <li><strong>Nichts &#246;ffnen</strong>: W&#228;hlen Sie diese
  7501. + Option wenn Downloads ohne Statusanzeige durchf&#252;hren wollen.
  7502. + </li>
  7503. + <li><strong>Fortschritts-Dialog &#246;ffnen</strong>: W&#228;hlen
  7504. + Sie diese Option um einen Fortschritts-Dialog anzuzeigen, in
  7505. + welchem der Status des derzeitigen Downloads angezeigt wird.
  7506. + Jeder Download bekommt dabei seinen eigenen Fortschritts-Dialog.
  7507. + </li>
  7508. + <li><strong>Download-Verwaltung &#246;ffnen</strong>: W&#228;hlen Sie
  7509. + diese Option um die Download-Verwaltung anzuzeigen. Diese zeigt
  7510. + Ihnen der Status der aktuellen und bereits beendeten Downloads in
  7511. + einem einzelnen Fenster. </li>
  7512. + <ul>
  7513. + <li><strong>Download-Verwaltung nur aufblinken lassen, wenn Sie
  7514. + schon offen ist</strong>: Aktivieren Sie diese Option, wenn die
  7515. + Download-Verwaltung nicht den Fokus bekommen soll, sofern Sie
  7516. + bereits offen ist.Diese Option wirkt nur, wenn die
  7517. + Download-Vewrwaltung bereits offen ist und &#252;berschreibt
  7518. + die anderen Einstellungen.</li>
  7519. + </ul>
  7520. + </ul>
  7521. + </li>
  7522. + </ul>
  7523. + <ul>
  7524. + <li><strong>Speicherort von Dateien</strong>:
  7525. + <ul>
  7526. + <li><strong>Dateien speichern in</strong>: W&#228;hlen Sie diese
  7527. + Option, wenn &brandShortName; Dateien automatisch in den
  7528. + definierten Ordner speichern soll, ohne Sie nach zu fragen.</li>
  7529. + <li><strong>Immer nachfragen, wo Dateien gespeichert werden sollen
  7530. + </strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie jedesmal wenn Sie
  7531. + eine Datei herunterladen gefragt werden wollen, wohin diese
  7532. + gespeichert werden soll. Standardm&#228;ssig wird der Ordner
  7533. + vorgeschlagen, welcher das letzte Mal als Zielordner f&#252;r einen
  7534. + Download gew&#228;hlt wurde.</li>
  7535. + </ul>
  7536. + </li>
  7537. + </ul>
  7538. +
  7539. + <ul>
  7540. + <li><strong>Wenn ein Download abgeschlossen wird</strong>:
  7541. + <ul>
  7542. + <li><strong>Einen Klang abspielen</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option wenn &brandShortName; einen selbst
  7543. definierten Klang (&#252;blicherwiese im WAV-Format) abspielen soll, sobald der Download beendet wird.
  7544. Benutzen Sie den <q>Durchsuchen</q>-Button um einen Klang zu w&#228;hlen. Um sich den Klang anzuh&#246;ren,
  7545. Klicken Sie auf <q>Wiedergabe</q>.</li>
  7546. - <li><strong>Warnung anzeigen</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option wenn &brandShortName; eine Warnung anzeigen soll
  7547. - sobald ein Download abgeschlossen ist.</li>
  7548. + </ul>
  7549. + </li>
  7550. </ul>
  7551. - </li>
  7552. -</ul>
  7553. -<p>F&#252;r mehr Informationen &#252;ber das Herunterladen von Dateien sehen Sie auch
  7554. -<a href="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads">Plugins und Downloads</a>.</p>
  7555. + <p>F&#252;r mehr Informationen &#252;ber das Herunterladen von Dateien sehen Sie auch
  7556. + <a href="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads">Plugins und Downloads</a>.</p>
  7557. -<p>[<a href="#navigator_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  7558. -
  7559. -<!-- Konvertierung HTML auf XHTML und Aktualisierung auf v1.22 von Michael Stadlbauer (mozilla@mista.at) 2004-10-27 -->
  7560. -</body>
  7561. -</html>
  7562. + <p>[<a href="#navigator_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  7563. + </body>
  7564. +</html>
  7565. \ No newline at end of file
  7566. diff --git a/suite/chrome/common/help/cs_priv_prefs_popup.xhtml b/suite/chrome/common/help/cs_priv_prefs_popup.xhtml
  7567. --- a/suite/chrome/common/help/cs_priv_prefs_popup.xhtml
  7568. +++ b/suite/chrome/common/help/cs_priv_prefs_popup.xhtml
  7569. @@ -16,17 +16,17 @@
  7570. <div class="boilerPlate">Dieses Dokument wird Ihnen nur zur Information zur
  7571. Verf&#252;gung gestellt. Es kann Ihnen dabei helfen bestimmte Schritte zu
  7572. unternehmen um Ihre Privatsph&#228;re und die Sicherheit Ihrer
  7573. pers&#246;nlichen Informationen im Internet zu sch&#252;tzen. Dieses Dokument
  7574. behandelt aber nicht alle Aspekte der Sicherheit und Privatsph&#228;re im
  7575. Internet und es stellt keine Empfehlung dar, was ein angemessener Schutz
  7576. f&#252;r Ihre Privatsph&#228;re und die Sicherheit Ihrer pers&#246;nlichen
  7577. Informationen im Internet ist.</div>
  7578. -
  7579. +
  7580. <h1 id="controlling_popups">PopUp Kontrolle</h1>
  7581. <p><strong>Was sind PopUps?</strong></p>
  7582. <p>PopUp-Fenster oder PopUps sind Fenster die automatisch und unerw&#252;nscht
  7583. autauschen (<em>pop ist englisch f&#252;r auftauchen</em>). Sie unterscheiden
  7584. sich in ihrer Gr&#246;&#223;e, ben&#246;tigen normalerweise aber nicht den gesamten
  7585. Bildschirm. Einige PopUps erscheinen &#252;ber dem aktuellen Browser-Fenster,
  7586. @@ -36,19 +36,19 @@ bemerkt werden (PopUnders)</p>
  7587. <p>&brandShortName; erlaubt Ihnen beide (PopUps und PopUnders) mit Hilfe der
  7588. <a href="#privacy_and_security_preferences_popup_windows">PopUp-Fenster Einstellungen</a>
  7589. zu kontrollieren. Nachdem das blockieren von PopUps standardm&#228;ssig
  7590. ausgeschalten ist, m&#252;ssen Sie diese Funktion erst aktivieren.</p>
  7591. <p>Wenn ein PopUp blockiert wird, kann &brandShortName; Musik abspielen,
  7592. ein Symbol
  7593. <img src="chrome://navigator/skin/icons/popup-blocked.png" alt="Popup-Kontrollsymbol" />
  7594. -in der Statusleiste oder einen Benachrichtigungsleiste oberhalb der Seite anzeigen.
  7595. -Sie k&#246;nnen dieses Symbol oder die Benachrichtigungsleiste dazu benutzten, bestimmten
  7596. -Webseiten das Anzeigen von PopUps zu erlauben, in dem Sie die Webseite auf die Liste
  7597. +in der Statusleiste oder einen Benachrichtigungsleiste oberhalb der Seite anzeigen.
  7598. +Sie k&#246;nnen dieses Symbol oder die Benachrichtigungsleiste dazu benutzten, bestimmten
  7599. +Webseiten das Anzeigen von PopUps zu erlauben, in dem Sie die Webseite auf die Liste
  7600. <q>Erlaubte Webseiten</q> setzen.</p>
  7601. <p><strong>Das blockieren von PopUps kann die Bedienung einer Webseite
  7602. st&#246;ren</strong>: Einige Webseiten (wie Bank-Seiten) verwenden PopUps f&#252;r
  7603. wichtige Informationen und Funktionen. Ein blockieren der PopUps auf diesen
  7604. Webseiten verhindert somit einen reibungslosen Betrieb. Um diesen Webseiten das
  7605. benutzen von PopUps zu erlauben (w&#228;hrend es f&#252;r die restlichen blockiert
  7606. ist), lesen Sie bitte
  7607. @@ -73,76 +73,74 @@ durch das PopUp-Kontrollsymbol kontrolli
  7608. Sollten Sie diese noch nicht vor sich haben, befolgen Sie bitte folgengende
  7609. Schritte:</p>
  7610. <ol>
  7611. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  7612. und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  7613. <li>Innerhalb der Kategorie <q>Datenschutz &amp; Sicherheit</q>, klicken Sie auf
  7614. PopUp-Fenster. (Falls Sie keine Unterkategorien sehen, doppelklicken Sie
  7615. - <q>Datenschutz &amp; Sicherheit</q> um die komplette Liste zu erhalten.)</li>
  7616. + <q>Datenschutz &amp; Sicherheit</q> um die komplette Liste zu erhalten.)</li>
  7617. </ol>
  7618. <ul>
  7619. <li><strong>Unerw&#252;nschte PopUp-Fenster blockieren</strong>: Klicken Sie
  7620. hier um das blockieren von PopUps ein- oder auszuschalten.</li>
  7621. <li><strong>Erlaubte Sites...</strong>: Klicken Sie hier um die Liste der
  7622. erlaubten Webseiten anzuzeigen oder zu bearbeiten.
  7623. <ul>
  7624. <li><strong>Erlaubte Webseiten - PopUp</strong>: Eine Liste aller Webseiten die
  7625. - PopUps benutzen d&#252;rfen.</li>
  7626. - <li><strong>Erlauben</strong>: Klicken Sie hier nachdem Sie eine Webseite
  7627. + PopUps benutzen d&#252;rfen.</li>
  7628. + <li><strong>Erlauben</strong>: Klicken Sie hier nachdem Sie eine Webseite
  7629. eingegeben haben die zu dieser Liste hinzuf&#252;gt werden soll.</li>
  7630. <li><strong>Webseite Entfernen</strong>: Klicken Sie hier um die markierte Webseite
  7631. - aus der Liste zu entfernen.</li>
  7632. + aus der Liste zu entfernen.</li>
  7633. <li><strong>Alle Webseiten Entfernen</strong>: Klicken Sie hier um die komplette
  7634. - Liste zu l&#246;schen.</li>
  7635. + Liste zu l&#246;schen.</li>
  7636. </ul></li>
  7637. </ul>
  7638. <h3>Wenn ein PopUp-Fenster blockiert wurde</h3>
  7639. <ul>
  7640. <li><strong>Einen Klang abspielen</strong>: Wenn Sie wollen das der Browser
  7641. bei jedem blockierten PopUp einen Klang abspielt, dann w&#228;hlen Sie
  7642. - diese Option und geben den Pfad zur Musikdatei an.
  7643. + diese Option und geben den Pfad zur Musikdatei an.
  7644. <ul>
  7645. <li><strong>Ausw&#228;hlen</strong>: Klicken Sie hier um die Datei
  7646. - auszuw&#228;hlen, anstatt sie h&#228;ndisch einzutippen.</li>
  7647. + auszuw&#228;hlen, anstatt sie h&#228;ndisch einzutippen.</li>
  7648. <li><strong>Wiedergabe</strong>: Klicken Sie hier um den gew&#228;hlten
  7649. - Klang abzuspielen.</li>
  7650. + Klang abzuspielen.</li>
  7651. </ul></li>
  7652. <li><strong>Ein Symbol in der Browser-Statusleiste anzeigen</strong>:
  7653. W&#228;hlen Sie diese Option um ein Symbol
  7654. - <img src="chrome://navigator/skin/icons/popup-blocked.png" alt="PopUp-Kontrollsymbol" />
  7655. - um in der Statusleiste einzublenden, sobald ein PopUp blockiert wurde.
  7656. - <strong>Anmerkung</strong>: Sobald das PopUp-Symbol
  7657. <img src="chrome://navigator/skin/icons/popup-blocked.png" alt="PopUp-Kontrollsymbol" />
  7658. - erscheint, bleibt es solange bis Sie eine andere Webseite besuchen.</li>
  7659. + um in der Statusleiste einzublenden, sobald ein PopUp blockiert wurde.
  7660. + <strong>Anmerkung</strong>: Sobald das PopUp-Symbol
  7661. + <img src="chrome://navigator/skin/icons/popup-blocked.png" alt="PopUp-Kontrollsymbol" />
  7662. + erscheint, bleibt es solange bis Sie eine andere Webseite besuchen.</li>
  7663. <li><strong>Eine Benachrichtigungsleiste am oberen Rand des Inhaltsbereichs anzeigen</strong>:
  7664. Aktivieren Sie diese Option, wenn eine Benachrichtigungsleiste angezeigt werden soll,
  7665. - wenn ein Popup geblockt wird. Durch dr&#252;cken auf Eigenschaften in dieser Leiste
  7666. + wenn ein Popup geblockt wird. Durch dr&#252;cken auf Eigenschaften in dieser Leiste
  7667. k&#246;nnen Sie konfigurieren, wie Popups von dieser Webseite behandelt werden sollen.
  7668. </li>
  7669. </ul>
  7670. -<p><strong>Das PopUp-Symbol oder Benachrichtigungsbalken zum Hinzuf&#252;gen von
  7671. - Erlaubten Webseiten verwenden</strong>: Sie k&#246;nnen das PopUp-Kontrollsymbol oder
  7672. - den Benachrichtigungsbalken dazu verwenden, um schnell eine Webseite auf die Liste der
  7673. +<p><strong>Das PopUp-Symbol oder Benachrichtigungsbalken zum Hinzuf&#252;gen von
  7674. + Erlaubten Webseiten verwenden</strong>: Sie k&#246;nnen das PopUp-Kontrollsymbol oder
  7675. + den Benachrichtigungsbalken dazu verwenden, um schnell eine Webseite auf die Liste der
  7676. <q>Erlaubten Webseiten</q> zu setzen. Klicken Sie auf das Symbol
  7677. <img src="chrome://navigator/skin/icons/popup-blocked.png" alt="PopUp-Kontrollsymbol" />
  7678. um die Liste der erlaubten Webseiten zu &#246;ffnen. Die aktuelle Webseite ist
  7679. bereits ausgef&#252;llt und kann durch einen einzelnen Klick auf <q>Erlauben</q>
  7680. eingetragen werden.
  7681. Sie k&#246;nnen auch die Benachrichtigungsleiste verwenden um Popups von der aktuellen
  7682. Webseite zu erlauben oder um die Liste der erlaubten Webseiten zu verwalten.
  7683. Klicken Sie einfach auf die Schaltfl&#228;che <q>Eigenschaften</q> auf der rechten Seite
  7684. der Benachrichtigungsleiste.
  7685. </p>
  7686. <p><strong>Anmerkung</strong>: Das blockieren von PopUps kann die Bedienung
  7687. einer Webseite st&#246;ren. F&#252;r mehr Informationen lesen Sie bitte
  7688. <a href="#controlling_popups">PopUp Kontrolle</a>.</p>
  7689. -
  7690. -<!-- &#252;bersetzung auf v1.5 durch Michael Stadlbauer (mozilla@mista.at) 2004-08-12 -->
  7691. </body>
  7692. </html>
  7693. diff --git a/suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml b/suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml
  7694. --- a/suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml
  7695. +++ b/suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml
  7696. @@ -19,44 +19,44 @@ unternehmen um Ihre Privatsph&#228;re un
  7697. pers&#246;nlichen Informationen im Internet zu sch&#252;tzen. Dieses
  7698. Dokument behandelt aber nicht alle Aspekte der Sicherheit und
  7699. Privatsph&#228;re im Internet und es stellt keine Empfehlung dar, was ein
  7700. angemessener Schutz f&#252;r Ihre Privatsph&#228;re und die Sicherheit Ihrer
  7701. pers&#246;nlichen Informationen im Internet ist.</div>
  7702. <h1 id="customizing_mozilla">&brandShortName; anpassen</h1>
  7703. -<p>Um &brandShortName; auf Ihre Bed&#252;rfnisse abzustimmen, k&#246;nnen sie Funktionen wie Sidebar, Lesezeichen,
  7704. +<p>Um &brandShortName; auf Ihre Bed&#252;rfnisse abzustimmen, k&#246;nnen sie Funktionen wie Sidebar, Lesezeichen,
  7705. Tabbed browsing und Add-Ons verwenden.</p>
  7706. -
  7707. +
  7708. <p>Dieser Abschnitt beschreibt die anpassbaren Teile der &brandShortName; Bowser-Komponente.</p>
  7709. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  7710. <ul>
  7711. <li><a href="#sidebar">Sidebar</a></li>
  7712. <li><a href="#tabbed_browsing">Tabbed Browsing</a></li>
  7713. <li><a href="#changing_fonts_colors_and_themes">&#196;ndern von Schriftarten, Farben und Themes</a></li>
  7714. <li><a href="#toolbars">Symbolleisten</a></li>
  7715. <li><a href="#bookmarks">Lesezeichen</a></li>
  7716. <li><a href="#add-ons">Add-ons</a></li>
  7717. <li><a href="#specifying_how_mozilla_starts_up">Festlegen, wie &brandShortName; startet</a></li>
  7718. - <li><a href="cs_nav_prefs_appearance.xhtml">Erscheinungsbild</a></li>
  7719. - <li><a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml">Navigator</a></li>
  7720. + <li><a href="cs_nav_prefs_appearance.xhtml">Erscheinungsbild</a></li>
  7721. + <li><a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml">Navigator</a></li>
  7722. <li><a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml">Erweitert</a></li>
  7723. </ul>
  7724. </div>
  7725. <h2 id="sidebar">Sidebar</h2>
  7726. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  7727. <ul>
  7728. <li><a href="#what_is_sidebar">Was ist die Sidebar?</a></li>
  7729. - <li><a href="#opening_closing_and_resizing_sidebar">Sidebar &#246;ffnen, schlie&#223;en und in der Gr&#246;&#223;e
  7730. + <li><a href="#opening_closing_and_resizing_sidebar">Sidebar &#246;ffnen, schlie&#223;en und in der Gr&#246;&#223;e
  7731. ver&#228;ndern</a></li>
  7732. - <li><a href="#viewing_sidebar_tabs">Sidebar-Tabs anzeigen</a></li>
  7733. + <li><a href="#viewing_sidebar_tabs">Sidebar-Tabs anzeigen</a></li>
  7734. <li><a href="#adding_sidebar_tabs">Sidebar-Tabs hinzuf&#252;gen</a></li>
  7735. <li><a href="#customizing_individual_sidebar_tabs">Eigene Sidebar-Tabs anpassen</a></li>
  7736. <li><a href="#reorganizing_sidebar_tabs">Sidebar-Tabs anordnen</a></li>
  7737. <li><a href="#removing_sidebar_tabs">Sidebar-Tabs entfernen</a></li>
  7738. </ul>
  7739. </div>
  7740. <h3 id="what_is_sidebar">Was ist die Sidebar?</h3>
  7741. @@ -68,18 +68,18 @@ Sidebar zeigt diese Eintr&#228;ge in Tab
  7742. Tabs angepasst werden.</p>
  7743. <p>[<a href="#sidebar">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  7744. <h3 id="opening_closing_and_resizing_sidebar">Sidebar &#246;ffnen, schlie&#223;en und in der Gr&#246;&#223;e &#228;ndern</h3>
  7745. <p>Verwenden Sie die Griffe der Sidebar, um Sie zu &#246;ffnen, zu schlie&#223;en und in der Gr&#246;&#223;e zu ver&#228;ndern:</p>
  7746. -<p>Wenn die Sidebar geschlossen ist, ist ihr Griff immer noch sichtbar. Bewegen Sie den Mauszeiger entlang
  7747. -des linken Randes des &brandShortName;-Fensters auf und ab. Der Mauszeiger wird zur Hand, wenn er den
  7748. +<p>Wenn die Sidebar geschlossen ist, ist ihr Griff immer noch sichtbar. Bewegen Sie den Mauszeiger entlang
  7749. +des linken Randes des &brandShortName;-Fensters auf und ab. Der Mauszeiger wird zur Hand, wenn er den
  7750. <q>Griff</q> der Sidebar ber&#252;hrt, wie im Bild zu sehen.</p>
  7751. <table summary="Image table">
  7752. <tr>
  7753. <td colspan="2"></td>
  7754. </tr>
  7755. <tr style="vertical-align: top;">
  7756. <td><img src="images/sidebar.png" alt="Sidebar mit Griff"/></td>
  7757. @@ -104,80 +104,80 @@ des linken Randes des &brandShortName;-F
  7758. <p>[<a href="#sidebar">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  7759. <h3 id="viewing_sidebar_tabs">Sidebar-Tabs anzeigen</h3>
  7760. <p>Um ein Sidebar-Tab anzuzeigen:</p>
  7761. <ul>
  7762. - <li>Klicken Sie auf den Tab-Titel; zum Beispiel, klicken Sie auf <q>Suchen</q>. Das Suchen-Tab wird ge&#246;ffnet
  7763. + <li>Klicken Sie auf den Tab-Titel; zum Beispiel, klicken Sie auf <q>Suchen</q>. Das Suchen-Tab wird ge&#246;ffnet
  7764. und erlaubt Ihnen nach Webseiten zu suchen.</li>
  7765. </ul>
  7766. -<p><strong>Tipp</strong>: Um einen Tab noch einmal zu laden, klicken Sie mit der rechten Maustaster auf den Tab-Titel und
  7767. +<p><strong>Tipp</strong>: Um einen Tab noch einmal zu laden, klicken Sie mit der rechten Maustaster auf den Tab-Titel und
  7768. w&#228;hlen <q>Neu laden</q> aus dem Pop-Up-Men&#252;.</p>
  7769. <p>[<a href="#sidebar">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  7770. <h3 id="adding_sidebar_tabs">Sidebar-Tabs hinzuf&#252;gen</h3>
  7771. <p>Um einen neuen Tab hinzuzuf&#252;gen:</p>
  7772. <ol>
  7773. <li>Klicken Sie auf <q>Tabs</q> im oberen Teil der Sidebar, und w&#228;hlen Sie <q>Sidebar anpassen</q> aus dem Men&#252;.</li>
  7774. - <li>W&#228;hlen Sie einen Tab aus der linken Liste im Fenster <q>Sidebar anpassen</q> aus. Ordner k&#246;nnen durch Klicken
  7775. + <li>W&#228;hlen Sie einen Tab aus der linken Liste im Fenster <q>Sidebar anpassen</q> aus. Ordner k&#246;nnen durch Klicken
  7776. auf das Dreieck ge&#246;ffnet oder geschlossen werden.</li>
  7777. <li>Klicken Sie auf <q>Hinzuf&#252;gen</q>.</li>
  7778. <li>F&#252;gen Sie die Tabs hinzu, die Sie benutzen m&#246;chten.</li>
  7779. <li>Klicken Sie auf <q>OK</q>, um die Auswahl zu beenden.</li>
  7780. </ol>
  7781. -<p><strong>Hinweis</strong>: Falls Sie mehr als acht Tabs zur Sidebar hinzuf&#252;gen, versteckt &brandShortName; die
  7782. +<p><strong>Hinweis</strong>: Falls Sie mehr als acht Tabs zur Sidebar hinzuf&#252;gen, versteckt &brandShortName; die
  7783. restlichen Tabs, um Platz zu sparen. Um durch die verstecketen Tabs zu scrollen, klicken Sie auf den <q>Nach unten</q>-Button am
  7784. -unteren Ende der Sidebar, bis Sie den gew&#252;nschten Tab sehen. Klicken Sie auf den <q>Nach oben</q>-Button, um wieder nach
  7785. +unteren Ende der Sidebar, bis Sie den gew&#252;nschten Tab sehen. Klicken Sie auf den <q>Nach oben</q>-Button, um wieder nach
  7786. oben zu scrollen.</p>
  7787. -
  7788. +
  7789. <p><strong>Tipps</strong>:</p>
  7790. <ul>
  7791. - <li>Eine Vorschau der verf&#252;gbaren Sidebar-Tabs kann im Fenster <q>Sidebar anpassen</q> aufgerufen werden, in dem der
  7792. - gew&#252;nschte Tab in der linken Liste markiert wird, und dann <q>Vorschau</q> gew&#228;hlt wird. Der markierte Tab wird
  7793. + <li>Eine Vorschau der verf&#252;gbaren Sidebar-Tabs kann im Fenster <q>Sidebar anpassen</q> aufgerufen werden, in dem der
  7794. + gew&#252;nschte Tab in der linken Liste markiert wird, und dann <q>Vorschau</q> gew&#228;hlt wird. Der markierte Tab wird
  7795. dann in einem Vorschau-Fenster dargestellt.</li>
  7796. - <li>Um einen &#220;berblick &#252;ber alle verf&#252;gbaren Sidebar-Tabs zu bekommen, klicken Sie auf <q>Tabs</q> im obersten
  7797. + <li>Um einen &#220;berblick &#252;ber alle verf&#252;gbaren Sidebar-Tabs zu bekommen, klicken Sie auf <q>Tabs</q> im obersten
  7798. Teil der Sidebar und w&#228;hlen Sie <q>Sidebar-Verzeichnis</q>.</li>
  7799. </ul>
  7800. <p>Sie k&#246;nnen einzelne Sidebar-Tabs auch ein- und ausschalten.</p>
  7801. <ol>
  7802. <li>Klicken Sie auf <q>Tabs</q> im obersten Teil der Sidebar. Die vorhandenen Tabs befinden sich im unteren Teil des Men&#252;s.</li>
  7803. - <li>Klicken Sie auf den Tab, den Sie einschalten wollen. Entfernen Sie das H&#228;kchen, um den Tab auszuschalten (er ist immer
  7804. + <li>Klicken Sie auf den Tab, den Sie einschalten wollen. Entfernen Sie das H&#228;kchen, um den Tab auszuschalten (er ist immer
  7805. noch &#252;ber das Men&#252; zug&#228;nglich).</li>
  7806. </ol>
  7807. -<p><strong>Tipp: </strong>Ein Sidebar-Tab kann auch schnell mit einem Rechtsklick auf seine Namen und Auswahl von
  7808. +<p><strong>Tipp: </strong>Ein Sidebar-Tab kann auch schnell mit einem Rechtsklick auf seine Namen und Auswahl von
  7809. <q>Tab verstecken</q> ausgeschaltet werden.</p>
  7810. -
  7811. +
  7812. <p>[<a href="#sidebar">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  7813. <h3 id="customizing_individual_sidebar_tabs">Eigene Sidebar-Tabs anpassen</h3>
  7814. <p><strong>Hinweis</strong>: Nicht alle Tabs k&#246;nnen angepasst werden.</p>
  7815. <ol>
  7816. <li>Klicken Sie auf <q>Tabs</q> im obersten Teil der Sidebar, und w&#228;hlen Sie <q>Sidebar anpassen</q>.</li>
  7817. <li>W&#228;hlen Sie einen Tab aus der rechten Liste.</li>
  7818. - <li>Klicken Sie auf <q>Tab anpassen</q>. Ein Fenster mit Informationen und Optionen f&#252;r den jeweiligen Tab &#246;ffnet
  7819. + <li>Klicken Sie auf <q>Tab anpassen</q>. Ein Fenster mit Informationen und Optionen f&#252;r den jeweiligen Tab &#246;ffnet
  7820. sich. (Hinweis: Nicht alle Tabs k&#246;nnen angepasst werden.)
  7821. -
  7822. - <p>Die Anweisungen variieren in Abh&#228;ngigkeit der Quelle des Tabs&mdash;zus&#228;tzlich zu &brandShortName; kann jede
  7823. +
  7824. + <p>Die Anweisungen variieren in Abh&#228;ngigkeit der Quelle des Tabs&mdash;zus&#228;tzlich zu &brandShortName; kann jede
  7825. Firma, Organisation und jeder Einzelne, der das Internet benutzt, Tabs zur Verf&#252;gung stellen.</p>
  7826. </li>
  7827. - <li>Nachdem Sie den Anweisungen gefolgt sind, schlie&#223;en Sie das Anpassungsfenster (oder folgen den Answeisungen des
  7828. + <li>Nachdem Sie den Anweisungen gefolgt sind, schlie&#223;en Sie das Anpassungsfenster (oder folgen den Answeisungen des
  7829. Anbieters um es zu schlie&#223;en).</li>
  7830. <li>Klicken Sie auf OK um das Anpassen der Tabs zu beenden.</li>
  7831. </ol>
  7832. <p>[<a href="#sidebar">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  7833. <h3 id="reorganizing_sidebar_tabs">Sidebar-Tabs anordnen</h3>
  7834. @@ -213,126 +213,126 @@ oben zu scrollen.</p>
  7835. <li><a href="#moving_tabs">Tabs verschieben</a></li>
  7836. <li><a href="#bookmarking_tabs">Tabs als Lesezeichen ablegen</a></li>
  7837. <li><a href="#closing_tabs">Tabs schlie&#223;en</a></li>
  7838. </ul>
  7839. </div>
  7840. <h3 id="what_is_tabbed_browsing">Was ist Tabbed Browsing?</h3>
  7841. -<p>Mit Tabbed Browsing k&#246;nnen Sie mehr als eine Webseite in einem Fenster &#246;ffnen. Jede Webseite hat ihren eigenen
  7842. +<p>Mit Tabbed Browsing k&#246;nnen Sie mehr als eine Webseite in einem Fenster &#246;ffnen. Jede Webseite hat ihren eigenen
  7843. Tab am oberen Rand eines Browser-Fensters. Jeder Tab erscheint in der Tableiste. Sie k&#246;nnen zum Beispiel <tt>mozilla.org</tt>,
  7844. <tt>icq.com</tt> und <tt>cnn.com</tt> in einem Fenster &#246;fnnen, anstatt in drei Fenstern.</p>
  7845. <table summary="Image table">
  7846. - <tr>
  7847. + <tr>
  7848. <td>Klicken Sie hier um einen neuen Tab zu &#246;ffnen.</td>
  7849. <td></td>
  7850. </tr>
  7851. - <tr>
  7852. + <tr>
  7853. <td colspan="2">
  7854. <img src="images/tabbed_browsing_bar.png" alt="Tableiste"/>
  7855. </td>
  7856. </tr>
  7857. - <tr>
  7858. + <tr>
  7859. <td style="text-align: left;">Aktueller Tab.</td>
  7860. <td style="text-align: right;">Klicken Sie hier, um den aktuellen Tab zu schlie&#223;en.</td>
  7861. </tr>
  7862. - <tr>
  7863. + <tr>
  7864. <td colspan="2" style="text-align: center;"><strong>Tableiste</strong></td>
  7865. </tr>
  7866. </table>
  7867. -<p>Sie m&#252;ssen nicht mehrere Fenster &#246;ffnen, um verschiedene Webseiten zu besuchen, und sparen auf diese Weise Platz
  7868. -auf Ihrem Desktop. Stattdessen &#246;ffnen, schlie&#223;en und laden Webseiten neu in einem Fenster, ohne zwischen
  7869. +<p>Sie m&#252;ssen nicht mehrere Fenster &#246;ffnen, um verschiedene Webseiten zu besuchen, und sparen auf diese Weise Platz
  7870. +auf Ihrem Desktop. Stattdessen &#246;ffnen, schlie&#223;en und laden Webseiten neu in einem Fenster, ohne zwischen
  7871. verschiedenen Fenstern wechseln zu m&#252;ssen.</p>
  7872. <p>[<a href="#tabbed_browsing">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  7873. <h3 id="setting_up_tabbed_browsing">Tabbed Browsing einrichten</h3>
  7874. -<p>Es gibt mehrere Wege, Tabbed Browsing einzurichten. Sie k&#246;nnen zum Beispiel Ihre Voreinstellungen so &#228;ndern, dass
  7875. -Sie neue Tabs aus der Adressleiste &#246;ffnen. Sie k&#246;nnen Tabs auch im Hintergrund laden lassen, sodass die erste Seite
  7876. -sichtbar bleibt, w&#228;hrend die zweite Seite geladen wird. Genauere Informationen &#252;ber die Einrichtung von Tabbed Browsing
  7877. +<p>Es gibt mehrere Wege, Tabbed Browsing einzurichten. Sie k&#246;nnen zum Beispiel Ihre Voreinstellungen so &#228;ndern, dass
  7878. +Sie neue Tabs aus der Adressleiste &#246;ffnen. Sie k&#246;nnen Tabs auch im Hintergrund laden lassen, so dass die erste Seite
  7879. +sichtbar bleibt, w&#228;hrend die zweite Seite geladen wird. Genauere Informationen &#252;ber die Einrichtung von Tabbed Browsing
  7880. in &brandShortName; sind unter <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#tabbed_browsing">Browser-Einstellungen - Tabbed Browsing</a>
  7881. verf&#252;gbar.</p>
  7882. <p>[<a href="#tabbed_browsing">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  7883. <h3 id="opening_tabs">Tabs &#246;ffnen</h3>
  7884. <p>Sie k&#246;nnen einen Browser-Tab auf folgende Weise &#246;ffnen:</p>
  7885. <p><strong>Einen neuen leeren Tab &#246;ffnen</strong>:</p>
  7886. <ul>
  7887. - <li><strong>Aus dem Men&#252; <q>Datei</q></strong>: W&#228;hlen Sie <q>Neu</q> und <q>Browser-Tab</q> aus dem Men&#252;
  7888. + <li><strong>Aus dem Men&#252; <q>Datei</q></strong>: W&#228;hlen Sie <q>Neu</q> und <q>Browser-Tab</q> aus dem Men&#252;
  7889. <q>Datei</q>.</li>
  7890. - <li><strong>Aus der Tab-Leiste</strong>: Falls sichtbar, klicken Sie auf das Symbol <q>Neues Tab</q>
  7891. + <li><strong>Aus der Tab-Leiste</strong>: Falls sichtbar, klicken Sie auf das Symbol <q>Neues Tab</q>
  7892. <img src="chrome://navigator/skin/icons/tab-new.gif" alt="Neuer Tab"/> auf der linken Seite der Tab-Leiste.</li>
  7893. - <li><strong>Aus dem Kontext-Men&#252;</strong>: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Tableiste, wenn sie sichtbar ist,
  7894. + <li><strong>Aus dem Kontext-Men&#252;</strong>: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Tableiste, wenn sie sichtbar ist,
  7895. und w&#228;hlen Sie <q>Neues Tab</q> aus dem Men&#252;.</li>
  7896. </ul>
  7897. <p><strong>Einen Link in einem Browser Tab &#246;ffnen</strong>:</p>
  7898. <ul>
  7899. - <li><strong>Aus dem Kontext-Men&#252;</strong>: Klicken Sie mit der rechten Maustaste<span class="mac"> oder <kbd>Strg</kbd>-Klick,
  7900. - wenn Sie eine Ein-Tasten-Maus besitzen</span> auf einen Link in einer Webseite und w&#228;hlen Sie <q>Link in neuem Tab
  7901. + <li><strong>Aus dem Kontext-Men&#252;</strong>: Klicken Sie mit der rechten Maustaste<span class="mac"> oder <kbd>Strg</kbd>-Klick,
  7902. + wenn Sie eine Ein-Tasten-Maus besitzen</span> auf einen Link in einer Webseite und w&#228;hlen Sie <q>Link in neuem Tab
  7903. &#246;ffnen</q>.</li>
  7904. <li><strong>Aus der Adresszeile</strong>: Geben Sie eine Webadresse in die Adresszeile ein und dr&#252;cken Sie <q>
  7905. <kbd class="noMac">Strg</kbd><kbd class="mac">Strg</kbd> + <kbd>Eingabetaste</kbd></q>.
  7906. - <p><strong>Hinweis</strong>: Sie m&#252;ssen Ihre Tabbed Browsing-Einstellungen anpassen, um einen Browser-Tab aus der
  7907. - Adresszeile zu &#246;ffnen. F&#252;r mehr Informationen siehe auch
  7908. + <p><strong>Hinweis</strong>: Sie m&#252;ssen Ihre Tabbed Browsing-Einstellungen anpassen, um einen Browser-Tab aus der
  7909. + Adresszeile zu &#246;ffnen. F&#252;r mehr Informationen siehe auch
  7910. <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#tabbed_browsing">Browser-Einstellungen - Tabbed Browsing</a>.</p></li>
  7911. </ul>
  7912. <p><strong>Tipps</strong>:</p>
  7913. <ul>
  7914. <li>Um schnell einen neuen leeren Browser-Tab zu &#246;ffnen, dr&#252;cken Sie <kbd class="mac">Cmd</kbd>
  7915. <kbd class="noMac">Strg</kbd> + <kbd>T</kbd>.</li>
  7916. - <li>Um einen oder alle Browser-Tabs neu zu laden, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine beliebige Stelle der
  7917. + <li>Um einen oder alle Browser-Tabs neu zu laden, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine beliebige Stelle der
  7918. Tableiste und w&#228;hlen <q>Tab neu laden</q> bzw. <q>Alle Tabs neu laden</q> aus dem Kontext-Men&#252;.</li>
  7919. </ul>
  7920. <p>[<a href="#tabbed_browsing">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  7921. <h3 id="moving_tabs">Tabs verschieben</h3>
  7922. -<p>Tabs werden entsprechend der Reihenfolge wie diese ge&#246;ffnet werden angezeigt. Dies ist jedoch nicht immer erw&#252;nscht.
  7923. +<p>Tabs werden entsprechend der Reihenfolge wie diese ge&#246;ffnet werden angezeigt. Dies ist jedoch nicht immer erw&#252;nscht.
  7924. Um einen Tab an eine andere Stelle innerhalb eines &brandShortName; Fensters zu verschieben, brauchen Sie nur das
  7925. -entsprehende Tab mit der Maus selktieren und bei gedr&#252;ckter Maustaste an die gew&#252;nschte Position zu verschieben und dort die
  7926. +entsprehende Tab mit der Maus selktieren und bei gedr&#252;ckter Maustaste an die gew&#252;nschte Position zu verschieben und dort die
  7927. Maustaste wieder loslassen (drag &amp; drop). &brandShortName; zeigt Ihnen w&#228;hrend dieses Vorganges an, wo das Tab
  7928. -hinverschoben wird. Es besteht auch die M&#246;glichkeit, Tabs mittes entsprehenden
  7929. +hinverschoben wird. Es besteht auch die M&#246;glichkeit, Tabs mittes entsprehenden
  7930. <a href="shortcuts_navigator.xhtml#tabbed_browsing_shortcuts">Tastenkombinationen</a> zu verschieben.</p>
  7931. <p><strong>Hinweis</strong>: Die Tastenkombinationen funktionieren nicht, wenn eine Textbox den Fokus hat.</p>
  7932. <p>[<a href="#tabbed_browsing">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  7933. <h3 id="bookmarking_tabs">Tabs als Lesezeichen ablegen</h3>
  7934. -<p>Eine als Lesezeichen abgelegte Gruppe von Tabs wird Lesezeichengruppe genannt. F&#252;hren Sie folgende Schritte aus, um die
  7935. +<p>Eine als Lesezeichen abgelegte Gruppe von Tabs wird Lesezeichengruppe genannt. F&#252;hren Sie folgende Schritte aus, um die
  7936. Gruppe der Browser-Tabs des aktuellen Fenster als Lesezeichen abzulegen:</p>
  7937. <ol>
  7938. <li>W&#228;hlen Sie <q>Lesezeichen f&#252;r diese Gruppe von Tabs abelegen</q> aus dem Men&#252; <q>Lesezeichen</q>.</li>
  7939. <li>Geben Sie einen Namen f&#252;r die Lesezeichengruppe ein.</li>
  7940. - <li>W&#228;hlen Sie eine der folgenden M&#246;glichkeiten:
  7941. + <li>W&#228;hlen Sie eine der folgenden M&#246;glichkeiten:
  7942. <ul>
  7943. <li><strong>Erstellen in</strong>: W&#228;hlen Sie einen Ordner, in dem die Lesezeichengruppe abgelegt werden soll.</li>
  7944. <li><strong>Neuer Ordner</strong>: Um einen neuen Ordner anzulegen, in dem die Lesezeichengruppe abgelegt wird.</li>
  7945. <li><strong>Standard verwenden</strong>: Um die Lesezeichen im Ordner <q>Neue Lesezeichen</q> abzulegen, siehe auch
  7946. <a href="#organizing_your_bookmarks">Lesezeichen organisieren</a>.</li>
  7947. </ul>
  7948. </li>
  7949. <li>Klicken Sie auf <q>OK</q>, um die Lesezeichengruppe anzulegen.</li>
  7950. </ol>
  7951. -<p><strong>Tipp</strong>: Um eine Lesezeichengruppe als Startseite festzulegen, siehe
  7952. +<p><strong>Tipp</strong>: Um eine Lesezeichengruppe als Startseite festzulegen, siehe
  7953. <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#navigator">Browser-Einstellungen - Browser</a>.</p>
  7954. <p>[<a href="#tabbed_browsing">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  7955. <h3 id="closing_tabs">Tabs schlie&#223;en</h3>
  7956. <p>Sie k&#246;nnen einen Browser-Tab auf verschiedene Arten schlie&#223;en:</p>
  7957. @@ -360,19 +360,19 @@ Gruppe der Browser-Tabs des aktuellen Fe
  7958. <tr>
  7959. <td colspan="2" style="text-align: center;"><strong>Tableiste</strong></td>
  7960. </tr>
  7961. </table>
  7962. <p><strong>Tipps</strong>:</p>
  7963. <ul>
  7964. - <li>Um einen - auch versteckten - Browser-Tab zu schlie&#223;en, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Tab und
  7965. + <li>Um einen - auch versteckten - Browser-Tab zu schlie&#223;en, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Tab und
  7966. w&#228;hlen <q>Tab schlie&#223;en</q> aus dem Kontext-Men&#252;.</li>
  7967. - <li>Um nur einen Browser-Tab ge&#246;ffnet zu lassen und alle anderen zu schlie&#223;en, klicken Sie mit der rechten
  7968. + <li>Um nur einen Browser-Tab ge&#246;ffnet zu lassen und alle anderen zu schlie&#223;en, klicken Sie mit der rechten
  7969. Maustaste auf den Tab und w&#228;hlen Sie <q>Andere Tabs schlie&#223;en</q> aus dem Kontext-Men&#252;.</li>
  7970. </ul>
  7971. <p>[<a href="#tabbed_browsing">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  7972. <h2 id="add-ons">Add-ons</h2>
  7973. <p>Einer der beeindruckensten Wege &brandShortName; Ihren Anspr&#252;chen anzupassen
  7974. @@ -385,206 +385,207 @@ Gruppe der Browser-Tabs des aktuellen Fe
  7975. <li><a href="#about_add-ons">&#220;ber Add-ons</a></li>
  7976. <li><a href="#installing_add-ons">Add-ons installieren</a></li>
  7977. <li><a href="#using_the_add-on_manager">Den Add-on Manager benutzen</a></li>
  7978. </ul>
  7979. </div>
  7980. <h3 id="about_add-ons">&#220;ber Add-ons</h3>
  7981. -<p>Ein Add-on ist ein St&#252;ck Software welche zu &brandShortName; hinzugef&#252;gt
  7982. - werden kann um das Erscheinungsbild oder die Arbeitsweise zu &#228;ndern, oder
  7983. - neue Funktionalit&#228;ten enthält. Es kann auch die Sprache der Programoberfl&#228;che
  7984. - anpassen. Add-Ons werden in vier Kategorieren unterteilt:</p>
  7985. +<p>Ein Add-on ist ein St&#252;ck Software welche zu &brandShortName;
  7986. + hinzugef&#252;gt werden kann um das Erscheinungsbild oder die Arbeitsweise
  7987. + zu &#228;ndern, oder neue Funktionalit&#228;ten enth&#228;lt. Es kann auch
  7988. + die Sprache der Programoberfl&#228;che anpassen. Add-Ons werden in vier
  7989. + Kategorieren unterteilt:</p>
  7990. <ul>
  7991. <li><strong>Erweiterungen</strong>: Diese Art Add-on beinflusst die
  7992. Arbeitsweise von &brandShortName; oder f&#252;gt neue Funktionalit&#228;ten hinzu.
  7993. Es gibt zum Beispiel Erweiterungen, welche Ihnen Wettervorhersagen liefern, einen
  7994. vollwertigen FTP-Client nachr&#252;sten oder Werbung auf Web-Seite blockieren.
  7995. Manche Erweiterungen sind gezielt so entwickelt worden, dass diese nur auf bestimmten
  7996. Seiten funktionieren.</li>
  7997. <li><strong>Themen</strong>: Themen &#228;ndern das Aussehn von &brandShortName;, aber
  7998. - nichts an der Funktionalit&#228;t. Diese sind mit einem Skin vergleichbar.
  7999. + nichts an der Funktionalit&#228;t. Diese sind mit einem Skin vergleichbar.
  8000. &brandShortName; liefert standardm&#228;ssig zwei Themen mit, das Default-Theme und das
  8001. - Modern-Theme. Sie k&#246;nnen jedoch jederzeit ein Theme welches Ihren Vorstellungen
  8002. + Modern-Theme. Sie k&#246;nnen jedoch jederzeit ein Theme welches Ihren Vorstellungen
  8003. entspricht installieren.</li>
  8004. <li><strong>Sprachen</strong>: W&#228;hrend Sie &brandShortName; in
  8005. verschiedenen Sprachen herunterladen k&#246;nnen, besteht manchmal der Bedarf, zus&#228;tzliche
  8006. Sprachen in Form von Sprach-Packeten nachzur&#252;sten. Auf diese Weise k&#246;nnen unterschiedliche
  8007. Benutzer &brandShortName; in Ihrer eigenen Sprache bedienen, ohne da&#223; Sie eine eigene
  8008. Installation f&#252;r jeden dieser Benutzer bereitstellen m&#252;ssen. Dies ist besonders hilfreich,
  8009. wenn der Computer auf welchem &brandShortName; installiert ist, von mehreren Personen
  8010. genutzt wird, wie zum Beispiel in einem Computer-Labor.
  8011. <p><strong>Hinweis</strong>: Sprach-Packete &#228;ndern nur die Sprache des Programs. Webseite,
  8012. Nachrichten, Newsgroups sowie News &amp; Blog-Nachrichten werden weiterhin in der Sprache
  8013. in welcher diese geschrieben wurden angezeigt.</p>
  8014. </li>
  8015. - <li><strong>Plugins</strong>: Plugins sind Schnittstellen zwischen &brandShortName;
  8016. - und anderen Programmen. Diese erlauben es Ihnen, spezielle Inhalte (wie zum Beispiel Flash-Filme oder
  8017. - Adobe PDF Dokumente) direkt im Browser-Fenster von &brandShortName; anzuzeigen, anstatt das entsprechende
  8018. - Program in einem seperaten Fenster zu &#246;ffnen zu m&#252;ssen.</li>
  8019. + <li><strong>Plugins</strong>: Plugins sind Schnittstellen zwischen
  8020. + &brandShortName; und anderen Programmen. Diese erlauben es Ihnen, spezielle
  8021. + Inhalte wie zum Beispiel Flash-Animationen direkt im Browser-Fenster von
  8022. + &brandShortName; anzuzeigen, anstatt das entsprechende Program in einem separaten Fenster zu &#246;ffnen zu m&#252;ssen.</li>
  8023. </ul>
  8024. -<p>Add-ons kommen immer als Packet. Jedes Add-on in einer einzelnen Datei mit der Endung XPI, auser Plugins,
  8025. +<p>Add-ons kommen immer als Packet. Jedes Add-on in einer einzelnen Datei mit der Endung XPI, auser Plugins,
  8026. welche normalerweise in Form eines Installers f&#252;r das entsprechende Betriebsystem geliefert wird.</p>
  8027. <p>[<a href="#add-ons">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  8028. <h3 id="installing_add-ons">Add-ons installieren</h3>
  8029. <p>Es gibt verschiedene Wege Add-ons zu installieren:</p>
  8030. <ul>
  8031. <li>Durch klicken auf einen Link f&#252;r ein Add-on auf einer Webseite.
  8032. Dies bringt einen &brandShortName;-Dialog welcher Sie fragt, ob Sie
  8033. der Installation zustimmen oder lieber abbrechen wollen. Die
  8034. - Schaltfl&#228;che <q>Installieren</q> wird dabei f&#252;r ein paar Sekunden
  8035. + Schaltfl&#228;che <q>Installieren</q> wird dabei f&#252;r ein paar Sekunden
  8036. deaktiviert um zu verhindern, da&#223; Sie versehentlich draufdr&#252;cken,
  8037. wenn der Dialog erscheint.
  8038. -
  8039. +
  8040. <p><strong>Hinweis</strong>: Als eine zus&#228;tzliche Sicherheits-Massnahme erlaubt
  8041. &brandShortName; nur bestimmten Seiten das installieren von Add-ons.
  8042. Diese Seiten finden Sie im <a
  8043. - href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#software_installation">Einstellungs-Fenster
  8044. + href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#software_installation">Einstellungs-Fenster
  8045. f&#252;r Software-Installation</a>.</p>
  8046. </li>
  8047. <li>Durch &#246;ffnen eines zuvor gespeicherten Add-on Packets, genauso wie Sie
  8048. andere Dateien &#246;ffnen, welche Sie zuvor abgespeichert habe. W&#228;hlen Sie <q>Datei
  8049. - &#246;ffnen</q> im Men&#252; Datei oder dr&#252;cken Sie
  8050. + &#246;ffnen</q> im Men&#252; Datei oder dr&#252;cken Sie
  8051. <span class="mac"><kbd>Cmd</kbd></span><span class="noMac"><kbd>Strg</kbd></span>+<kbd>O</kbd>.</li>
  8052. <li>Durch die Nutzung der <q>Add-on herunterladen</q>-Seite im Add-on Manager oder durch klicken auf
  8053. die Schaltfl&#228;che <q>Installieren</q> in einem beliebigen Panel des Add-on Managers.</li>
  8054. </ul>
  8055. -<p><strong>Hinweis</strong>: Plugins werden normalerweise als seperate Programme installiert,
  8056. - w&#228;hrend &brandShortName; beendet ist, um eine reibungslose Installation des Plugins zu
  8057. +<p><strong>Hinweis</strong>: Plugins werden normalerweise als separate Programme installiert,
  8058. + w&#228;hrend &brandShortName; beendet ist, um eine reibungslose Installation des Plugins zu
  8059. erm&#246;glichen.
  8060. </p>
  8061. <p>[<a href="#add-ons">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  8062. <h3 id="using_the_add-on_manager">Den Add-on Manager benutzen</h3>
  8063. <p>Der Add-on Manager erlaubt es Ihnen, Add-ons zu installieren oder zu
  8064. - deinstallieren, Add-ons zu aktivieren oder zu deaktivieren und in manchen
  8065. + deinstallieren, Add-ons zu aktivieren oder zu deaktivieren und in manchen
  8066. F&#228;llen, Einstellungen f&#252;r das Add-on aufzurufen.</p>
  8067. -
  8068. +
  8069. <p id="accessing_the_add-on_manager">Um den Add-on Manager aufzurufen, folgenden Sie diesen Schritten:</p>
  8070. <ul>
  8071. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; Extras und w&#228;hlen Sie dort Add-on Manager.</li>
  8072. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="mac">&brandShortName;</span><span
  8073. class="noMac">Bearbeiten</span> und w&#228;hlen Sie Einstellungen. Klappen
  8074. - Sie die Kategorie <q>Erweitert</q> auf und w&#228;hlen dort
  8075. + Sie die Kategorie <q>Erweitert</q> auf und w&#228;hlen dort
  8076. Software-Installation.</li>
  8077. </ul>
  8078. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  8079. <ul>
  8080. <li><a href="#the_get_add-ons_panel">Das Panel Add-ons herunterladen</a></li>
  8081. <li><a href="#the_extensions_panel">Das Panel Erweiterungen</a></li>
  8082. <li><a href="#the_themes_panel">Das Panel Themen</a></li>
  8083. <li><a href="#the_languages_panel">Das Panel Sprachen</a></li>
  8084. <li><a href="#the_plugins_panel">Das Panel Plugins</a></li>
  8085. </ul>
  8086. </div>
  8087. <h4 id="the_get_add-ons_panel">Das Panel Add-ons herunterladen</h4>
  8088. -<p>Das Panel <q>Add-ons herunterladen</q> nutzt Web-Services welche von
  8089. +<p>Das Panel <q>Add-ons herunterladen</q> nutzt Web-Services welche von
  8090. der Mozilla Add-on Webseite bereitgestellt wird. Das Panel zeigt Ihnen
  8091. eine Liste der empfohlenen Add-ons und bietet Ihnen die M&#246;glichkeit
  8092. - nach Add-ons zu suchen. Nachdem Sie den
  8093. + nach Add-ons zu suchen. Nachdem Sie den
  8094. <a href="#accessing_the_add-on_manager">Add-on Manager aufgerufen</a> haben
  8095. - klicken Sie auf die Schaltfl&#228;che <q>Add-ons herunterladen</q>. Dort
  8096. + klicken Sie auf die Schaltfl&#228;che <q>Add-ons herunterladen</q>. Dort
  8097. k&#246;nnen Sie folgende Aktionen ausf&#252;hren:</p>
  8098. <ul>
  8099. <li>Suchen nach Add-ons nach Name, Beschreibung oder Tags mittels der Such-Box.
  8100. Geben Sie ein Wort oder eine Phrase ein und dr&#252;cken Sie <span
  8101. class="mac"><kbd>Return</kbd></span><span
  8102. class="noMac"><kbd>Enter</kbd></span>. Sie bekommen eine Liste der passenden
  8103. Add-ons angezeigt. Um das Such-Ergebnis zu l&#246;schen klicken Sie auf das
  8104. Symbol innerhalb der Such-Box.
  8105. <p><strong>Hinweis</strong>: Add-ons welche bereits Installiert oder
  8106. inkompatibel mit Ihrer derzeitigen Version von &brandShortName; sind,
  8107. werden im Such-Resultat nicht angezeigt.</p>
  8108. </li>
  8109. <li>Um die Mozilla Add-on Webseite in einem neum Browser-Fenster (oder einem
  8110. - neuen Browser-Tab, abh&#228;ngig von Ihren Einstellungen) zu &#246;ffnen,
  8111. + neuen Browser-Tab, abh&#228;ngig von Ihren Einstellungen) zu &#246;ffnen,
  8112. klicken Sie auf <q>Alle Add-ons ansehn</q>.</li>
  8113. <li>Um mehr Informationen &#252;ber eines der empfohlenen Add-ons zu bekommen,
  8114. klicken Sie auf den ensprechenden Eintrag. Der Eintrag wird erweitert,
  8115. - zeigt ein gr&#246;&#223;eres Bild, eine vollst&#228;ndige Beschreibung des
  8116. - Add-ons und welcher Typ von Add-on (Erweiterung, Theme, usw.) es ist. Sie
  8117. + zeigt ein gr&#246;&#223;eres Bild, eine vollst&#228;ndige Beschreibung des
  8118. + Add-ons und welcher Typ von Add-on (Erweiterung, Theme, usw.) es ist. Sie
  8119. k&#246;nnen das Add-on auch direkt installieren, indem Sie auf die Schaltfl&#228;che
  8120. <q>Zu &brandShortName; hinzuf&#252;gen</q> klicken.</li>
  8121. - <li>Um die vollst&#228;ndige Liste der empfohlenen Add-ons f&#252;r &brandShortName;
  8122. + <li>Um die vollst&#228;ndige Liste der empfohlenen Add-ons f&#252;r &brandShortName;
  8123. in einem neuem Browser-Fenster (oder einem neuen Browser-Tab, abh&#228;ngig von Ihren
  8124. Einstellungen) zu &#246;ffnen, scrollen Sie bis zum Ende der Liste bis Sie den Link
  8125. <q>Alle empfohlenen Add-ons ansehn</q> sehen.</li>
  8126. </ul>
  8127. <p>[<a href="#using_the_add-on_manager">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  8128. <h4 id="the_extensions_panel">Das Panel Erweiterungen</h4>
  8129. <p>Das Panel Erweiterungen im Add-on Manager zeigt alle installierten Erweiterungen.</p>
  8130. <p>Nach dem <a href="#accessing_the_add-on_manager">&#214;ffnen des Add-on
  8131. Managers</a>, klicken Sie auf die Schaltfl&#228;che Erweiterungen um das Panel anzuzeigen.
  8132. Dort k&#246;nnen Sie folgende Aktionen durchf&#252;hren:</p>
  8133. <ul>
  8134. - <li>Um mehr Informationen &#252;ber eine der installierten Erweiterungen zu bekommen,
  8135. + <li>Um mehr Informationen &#252;ber eine der installierten Erweiterungen zu bekommen,
  8136. klicken Sie auf den entsprechenden Eintrag. Der Eintrag wird erweitert und zeigt
  8137. eine vollst&#228;ndige Beschreibung der Erweiterung.
  8138. - <p><strong>Hinweis</strong>: Deaktivierte Erweiterungen werden ausgegraut
  8139. + <p><strong>Hinweis</strong>: Deaktivierte Erweiterungen werden ausgegraut
  8140. dargestellt. Erweiterungen welche nicht kompatibel mit Ihrer Version von
  8141. - &brandShortName; sind, werden ebenfalls ausgegraut dargestellt und haben
  8142. - zus&#228;tzlich ein Verbots-Zeichen &#252;ber dem Symbol der Erweiterung,
  8143. + &brandShortName; sind, werden ebenfalls ausgegraut dargestellt und haben
  8144. + zus&#228;tzlich ein Verbots-Zeichen &#252;ber dem Symbol der Erweiterung,
  8145. da diese ebenfalls deaktiviert sind.</p>
  8146. </li>
  8147. <li>Um die Einstellungen einer Erweiterung zu &#246;ffnen, klicken Sie auf die
  8148. Schaltfl&#228;che Einstellungen der entsprechenden Erweiterung.
  8149. <p><strong>Hinweis</strong>: Wenn eine Erweiterung keinen Einstellungen-Dialog
  8150. besitzt, wird die Einstellungen - Schaltfl&#228;che deaktiviert. Einstellungen
  8151. von deaktierten und nicht kompatiblen Erweiterungen k&#246;nnen ebenfalls nicht
  8152. ge&#246;ffnet werden.</p>
  8153. </li>
  8154. <li>Um eine Erweiterung zu deaktivieren, klicken Sie auf den entsprechenden Eintrag
  8155. in der Liste und klicken auf die Schaltfl&#228;che <q>Deaktivieren</q>. Es erscheint
  8156. eine Informations-Leiste welche Sie darauf aufmerksam macht, da&#223; die &#196;nderung erst
  8157. durch einen Neustart von &brandShortName; aktiv wird. In der Information-Leiste
  8158. - befindet sich auch eine Schaltfl&#228;che mit welcher Sie &brandShortName;
  8159. + befindet sich auch eine Schaltfl&#228;che mit welcher Sie &brandShortName;
  8160. neu starten k&#246;nnen.</li>
  8161. <li>Um eine Erweiterung zu aktivieren, klicken Sie auf den entsprechenden Eintrag
  8162. in der Liste und klicken auf die Schaltfl&#228;che <q>Aktivieren</q>. Es erscheint
  8163. eine Informations-Leiste welche Sie darauf aufmerksam macht, da&#223; die &#196;nderung erst
  8164. durch einen Neustart von &brandShortName; aktiv wird. In der Information-Leiste
  8165. - befindet sich auch eine Schaltfl&#228;che mit welcher Sie &brandShortName;
  8166. + befindet sich auch eine Schaltfl&#228;che mit welcher Sie &brandShortName;
  8167. neu starten k&#246;nnen.</li>
  8168. <li>Um eine Erweiterung zu deinstallieren, klicken Sie auf den entsprechenden Eintrag
  8169. in der Liste und klicken auf die Schaltfl&#228;che <q>Deinstallieren</q>. Es erscheint
  8170. eine Informations-Leiste welche Sie darauf aufmerksam macht, da&#223; die &#196;nderung erst
  8171. durch einen Neustart von &brandShortName; aktiv wird. In der Information-Leiste
  8172. - befindet sich auch eine Schaltfl&#228;che mit welcher Sie &brandShortName;
  8173. + befindet sich auch eine Schaltfl&#228;che mit welcher Sie &brandShortName;
  8174. neu starten k&#246;nnen.</li>
  8175. <li>Um Updates f&#252;r installierte Erweiterungen (inklusive imkompatibler Erweiterungen)
  8176. - zu finden, klicken Sie auf die Schaltfl&#228;che <q>Aktualisieren</q> am unteren Rand
  8177. + zu finden, klicken Sie auf die Schaltfl&#228;che <q>Aktualisieren</q> am unteren Rand
  8178. des Add-on Managers.
  8179. <p>Wenn Updates gefunden werden, werden diese einem neuen Panel angezeigt.
  8180. - In diesem Panel k&#246;nnen Sie ausw&#228;hlen, f&#252;r welche
  8181. - Erweiterungen Sie die gefunden Updates herunterladen wollen.
  8182. + In diesem Panel k&#246;nnen Sie ausw&#228;hlen, f&#252;r welche
  8183. + Erweiterungen Sie die gefunden Updates herunterladen wollen.
  8184. Dies geschieht durch Klick auf die Schaltfl&#228;che <q>Updates
  8185. installieren</q>. Nachdem die Update heruntergeladen wurden, muss
  8186. &brandShortName; neu gestart werden um die Updates zu installieren.</p>
  8187. </li>
  8188. </ul>
  8189. <p>[<a href="#using_the_add-on_manager">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  8190. @@ -592,37 +593,37 @@ Gruppe der Browser-Tabs des aktuellen Fe
  8191. <p>Das Panel Themen im Add-on Manager zeigt alle installierten Themen.</p>
  8192. <p>Nach dem <a href="#accessing_the_add-on_manager">&#214;ffnen des Add-on
  8193. Managers</a>, klicken Sie auf die Schaltfl&#228;che Themen um das Panel anzuzeigen.
  8194. Dort k&#246;nnen Sie folgende Aktionen durchf&#252;hren:</p>
  8195. <ul>
  8196. - <li>Um mehr Informationen &#252;ber eines der installierten Themen zu bekommen,
  8197. + <li>Um mehr Informationen &#252;ber eines der installierten Themen zu bekommen,
  8198. klicken Sie auf den entsprechenden Eintrag. Der Eintrag wird erweitert und zeigt
  8199. eine vollst&#228;ndige Beschreibung der Erweiterung sowie eine Vorschau des
  8200. - Themes auf der rechten Seite des Add-on Managers (Sie m&#252;ssen
  8201. - m&#246;glicherweise das Add-on Manager Fenster vergr&#246;&#223;ern um
  8202. + Themes auf der rechten Seite des Add-on Managers (Sie m&#252;ssen
  8203. + m&#246;glicherweise das Add-on Manager Fenster vergr&#246;&#223;ern um
  8204. die Vorschau zu sehn).</li>
  8205. <li>Um ein Theme zu aktivieren, klicken Sie auf den entsprechenden Eintrag
  8206. in der Liste und klicken auf de Schaltfl&#228;che <q>Theme benutzen</q>.
  8207. - Es erscheint eine Informations-Leiste welche Sie darauf aufmerksam macht,
  8208. + Es erscheint eine Informations-Leiste welche Sie darauf aufmerksam macht,
  8209. da&#223; die &#196;nderung erst
  8210. durch einen Neustart von &brandShortName; aktiv wird. In der Information-Leiste
  8211. - befindet sich auch eine Schaltfl&#228;che mit welcher Sie &brandShortName;
  8212. + befindet sich auch eine Schaltfl&#228;che mit welcher Sie &brandShortName;
  8213. neu starten k&#246;nnen.
  8214. <p><strong>Hinweis</strong>: Im Gegensatz zu Erweiterungen kann immer nur
  8215. ein Theme aktiv sein.</p>
  8216. </li>
  8217. <li>Um ein Theme zu deinstallieren, klicken Sie auf den entsprechenden Eintrag
  8218. in der Liste und klicken auf die Schaltfl&#228;che <q>Deinstallieren</q>. Es erscheint
  8219. eine Informations-Leiste welche Sie darauf aufmerksam macht, da&#223; die &#196;nderung erst
  8220. durch einen Neustart von &brandShortName; aktiv wird. In der Information-Leiste
  8221. - befindet sich auch eine Schaltfl&#228;che mit welcher Sie &brandShortName;
  8222. + befindet sich auch eine Schaltfl&#228;che mit welcher Sie &brandShortName;
  8223. neu starten k&#246;nnen.</li>
  8224. </ul>
  8225. <p>[<a href="#using_the_add-on_manager">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  8226. <h4 id="the_languages_panel">Das Panel Sprachen</h4>
  8227. <p>Das Panel Sprachen im Add-on Manager zeigt alle installierten Sprach-Packete.</p>
  8228. @@ -631,34 +632,34 @@ Gruppe der Browser-Tabs des aktuellen Fe
  8229. Managers</a>, klicken Sie auf die Schaltfl&#228;che Sprachen um das Panel anzuzeigen.
  8230. Dort k&#246;nnen Sie folgende Aktionen durchf&#252;hren:</p>
  8231. <ul>
  8232. <li>Um ein Sprach-Packet zu deaktivieren, klicken Sie auf den entsprechenden Eintrag
  8233. in der Liste und klicken auf die Schaltfl&#228;che <q>Deaktivieren</q>. Es erscheint
  8234. eine Informations-Leiste welche Sie darauf aufmerksam macht, da&#223; die &#196;nderung erst
  8235. durch einen Neustart von &brandShortName; aktiv wird. In der Information-Leiste
  8236. - befindet sich auch eine Schaltfl&#228;che mit welcher Sie &brandShortName;
  8237. + befindet sich auch eine Schaltfl&#228;che mit welcher Sie &brandShortName;
  8238. neu starten k&#246;nnen.</li>
  8239. <li>Um ein Sprach-Packet zu aktivieren, klicken Sie auf den entsprechenden Eintrag
  8240. in der Liste und klicken auf die Schaltfl&#228;che <q>Aktivieren</q>. Es erscheint
  8241. eine Informations-Leiste welche Sie darauf aufmerksam macht, da&#223; die &#196;nderung erst
  8242. durch einen Neustart von &brandShortName; aktiv wird. In der Information-Leiste
  8243. - befindet sich auch eine Schaltfl&#228;che mit welcher Sie &brandShortName;
  8244. + befindet sich auch eine Schaltfl&#228;che mit welcher Sie &brandShortName;
  8245. neu starten k&#246;nnen.</li>
  8246. <li>Um ein Sprach-Packet zu deinstallieren, klicken Sie auf den entsprechenden Eintrag
  8247. in der Liste und klicken auf die Schaltfl&#228;che <q>Deinstallieren</q>. Es erscheint
  8248. eine Informations-Leiste welche Sie darauf aufmerksam macht, da&#223; die &#196;nderung erst
  8249. durch einen Neustart von &brandShortName; aktiv wird. In der Information-Leiste
  8250. - befindet sich auch eine Schaltfl&#228;che mit welcher Sie &brandShortName;
  8251. + befindet sich auch eine Schaltfl&#228;che mit welcher Sie &brandShortName;
  8252. neu starten k&#246;nnen.</li>
  8253. </ul>
  8254. <p><strong>Hinweis</strong>: Aktivieren eines Sprach-Packets im Sprachen-Panel
  8255. - &#228;ndert nicht die Sprache der &brandShortName;-Oberfl&#228;che. Es
  8256. + &#228;ndert nicht die Sprache der &brandShortName;-Oberfl&#228;che. Es
  8257. erm&#246;glicht nur, dass Sie die Sprache in den
  8258. <a href="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#appearance">Erscheinungsbild-
  8259. Einstellungen</a> ausw&#228;hlen k&#246;nnen.</p>
  8260. <p>[<a href="#using_the_add-on_manager">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  8261. <h4 id="the_plugins_panel">Das Panel Plugins</h4>
  8262. @@ -676,79 +677,80 @@ Gruppe der Browser-Tabs des aktuellen Fe
  8263. </ul>
  8264. <p><strong>Hinweis</strong>: Im Gegensatz zu allen anderen Typen von Add-ons muss
  8265. beim Aktivieren und Deaktivieren von Plugins &brandShortName; nicht neu gestartet werden.</p>
  8266. <p>[<a href="#using_the_add-on_manager">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  8267. <h2 id="changing_fonts_colors_and_themes">Schriftarten, Farben und Themes &#228;ndern</h2>
  8268. -
  8269. +
  8270. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  8271. <ul>
  8272. <li><a href="#changing_the_default_fonts">Die Standardschriftart &#228;ndern</a></li>
  8273. <li><a href="#changing_the_default_colors">Die Standardfarben &#228;ndern</a></li>
  8274. <li><a href="#changing_the_theme">Theme &#228;ndern</a></li>
  8275. </ul>
  8276. </div>
  8277. <h3 id="changing_the_default_fonts">Die Standardschriftart &#228;ndern</h3>
  8278. -<p>Webseiten werden gew&#246;hnlich in der Standardschriftart des Browsers oder in einer Schriftart, die der Ersteller der
  8279. +<p>Webseiten werden gew&#246;hnlich in der Standardschriftart des Browsers oder in einer Schriftart, die der Ersteller der
  8280. Webseite gew&#228;hlt hat, angezeigt.</p>
  8281. <p>Um die Standardschriftart zu &#228;ndern:</p>
  8282. <ol>
  8283. - <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span> und
  8284. + <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span> und
  8285. w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  8286. - <li>In der Kategorie <q>Erscheinungsbild</q> w&#228;hlen Sie <q>Schriftarten</q>. (Sollten in dieser Kategorie keine
  8287. + <li>In der Kategorie <q>Erscheinungsbild</q> w&#228;hlen Sie <q>Schriftarten</q>. (Sollten in dieser Kategorie keine
  8288. Optionen sichtbar sein, doppelklicken Sie auf <q>Erscheinungsbild</q>.)</li>
  8289. - <li>W&#228;hlen Sie aus der Auswahlliste <q>Schriftarten f&#252;r</q> einen Zeichensatz. Um z.B. die Standardschriftarten
  8290. + <li>W&#228;hlen Sie aus der Auswahlliste <q>Schriftarten f&#252;r</q> einen Zeichensatz. Um z.B. die Standardschriftarten
  8291. f&#252;r <q>Westlich</q> zu &#228;ndern, w&#228;hlen Sie <q>Westlich</q></li>
  8292. - <li>W&#228;hlen Sie, ob proportionaler Text serifenlos sein sollte oder mit Serifen. Weiters k&#246;nnen Sie die
  8293. + <li>W&#228;hlen Sie, ob proportionaler Text serifenlos sein sollte oder mit Serifen. Weiters k&#246;nnen Sie die
  8294. Textgr&#246;&#223;e bestimmen.</li>
  8295. - <li>Falls die entsprechende entsprechende Schriftart f&#252;r Ihren Zeichensatz verf&#252;gbar ist, w&#228;hlen Sie die
  8296. - Schriftarten f&#252;r Serif, Sans-Serif, Kursiv, Fantasy und Feste Breite. Die Schriftgr&#246;&#223;e f&#252;r Feste
  8297. + <li>Falls die entsprechende entsprechende Schriftart f&#252;r Ihren Zeichensatz verf&#252;gbar ist, w&#228;hlen Sie die
  8298. + Schriftarten f&#252;r Serif, Sans-Serif, Kursiv, Fantasy und Feste Breite. Die Schriftgr&#246;&#223;e f&#252;r Feste
  8299. Breite kann ebenfalls eingestellt werden.</li>
  8300. <li>W&#228;hlen Sie, ob Text standardm&#228;&#223;ig mit oder ohne Serifen dargestellt werden soll.</li>
  8301. - <li>W&#228;hlen Sie eine Schriftart und -gr&#246;&#223;e f&#252;r Text in fester Breite. Gewisse Arten von Text, zum
  8302. + <li>W&#228;hlen Sie eine Schriftart und -gr&#246;&#223;e f&#252;r Text in fester Breite. Gewisse Arten von Text, zum
  8303. Beispiel mathematische Gleichungen und Formeln werden in Text mit fester Breite dargestellt.</li>
  8304. </ol>
  8305. -<p>Viele Webseiten-Autoren bestimmen ihre eigenen Schriftarten und -gr&#246;&#223;en. Um andere Schriftarten als die in
  8306. +<p>Viele Webseiten-Autoren bestimmen ihre eigenen Schriftarten und -gr&#246;&#223;en. Um andere Schriftarten als die in
  8307. den Einstellungen festgelegten zuzulassen, w&#228;hlen Sie <q>Dokumenten erlauben, andere Schriftarten zu benutzen</q>.</p>
  8308. -<p>Um die Lesbarkeit der Schriften ihren Bed&#252;rfnissen anzupassen, geben Sie eine Zahl f&#252;r ihre bevorzugte
  8309. -Aufl&#246;sung im Feld <q>Bildschirmaufl&#246;sung</q> ein. W&#228;hlen Sie aus dem Ausklappmen&#252; die gew&#252;nschte
  8310. -Aufl&#246;sung (Einheit dpi - Punkte pro Zoll). W&#228;hlen Sie <q>Andere...</q> um die Dialogbox
  8311. -<q>Aufl&#246;sung kalibrieren</q> aufzurufen. Sie erlaubt es ihnen, ihre Aufl&#246;sung zu kalibrieren, in dem Sie die
  8312. +<p>Um die Lesbarkeit der Schriften ihren Bed&#252;rfnissen anzupassen, geben Sie eine Zahl f&#252;r ihre bevorzugte
  8313. +Aufl&#246;sung im Feld <q>Bildschirmaufl&#246;sung</q> ein. W&#228;hlen Sie aus dem Ausklappmen&#252; die gew&#252;nschte
  8314. +Aufl&#246;sung (Einheit dpi - Punkte pro Zoll). W&#228;hlen Sie <q>Andere...</q> um die Dialogbox
  8315. +<q>Aufl&#246;sung kalibrieren</q> aufzurufen. Sie erlaubt es ihnen, ihre Aufl&#246;sung zu kalibrieren, in dem Sie die
  8316. angezeigte Linie auf dem Bildschirm abmessen und die gemessene L&#228;nge in Zentimeter oder Zoll eingeben.
  8317. Eine erh&#246;hte Bildschirmaufl&#246;sung kann die Lesbarkeit erh&#246;hen.</p>
  8318. -<p>[<a href="changing_fonts_colors_and_themes">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  8319. +<p>[<a href="#changing_fonts_colors_and_themes">Zur&#252;ck zum Beginn des
  8320. +Abschnitts</a>]</p>
  8321. <h3 id="changing_the_default_colors">Die Standardfarben &#228;ndern</h3>
  8322. -<p>Die Hintergrundfarbe und die Textfarbe von Webseiten wird durch die Standardfarben des Browsers oder durch den Autor
  8323. +<p>Die Hintergrundfarbe und die Textfarbe von Webseiten wird durch die Standardfarben des Browsers oder durch den Autor
  8324. der Webseite festgelegt.</p>
  8325. <p>Um die Standardfarben zu &#228;ndern:</p>
  8326. <ol>
  8327. - <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen
  8328. + <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen
  8329. Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  8330. - <li>In der Kategorie <q>Erscheinungsbild</q> w&#228;hlen Sie <q>Farben</q>. (Wenn unter dieser Kategorie keine
  8331. + <li>In der Kategorie <q>Erscheinungsbild</q> w&#228;hlen Sie <q>Farben</q>. (Wenn unter dieser Kategorie keine
  8332. Eintr&#228;ge angezeigt werden, doppelklicken Sie auf die Kategorie, um die Liste einzublenden.)</li>
  8333. - <li>Klicken Sie auf die Farbk&#228;stchen neben <q>Text</q>, <q>Hintergrund</q>, <q>Unbesuchte Links</q>, und
  8334. + <li>Klicken Sie auf die Farbk&#228;stchen neben <q>Text</q>, <q>Hintergrund</q>, <q>Unbesuchte Links</q>, und
  8335. <q>Besuchte Links</q>. W&#228;hlen Sie f&#252;r jedes eine Farbe aus der Farbauswahl. Links k&#246;nnen auch unterstrichen
  8336. dargestellt werden.</li>
  8337. </ol>
  8338. -<p>Die meisten Webautoren bestimmen ihre eigenen Farben. Sie k&#246;nnen die Absicht des Autors &#252;berschreiben, in dem Sie
  8339. +<p>Die meisten Webautoren bestimmen ihre eigenen Farben. Sie k&#246;nnen die Absicht des Autors &#252;berschreiben, in dem Sie
  8340. <q>Meine selbstdefinierten Farben verwenden, die Webseiten-Farben ignorieren</q> ausw&#228;hlen.</p>
  8341. <p>Die HTML-Syntax im Quelltextfenster wird hervorgehoben, wenn Sie <q>Syntax-Hervorhebung aktivieren</q> ausw&#228;hlen.</p>
  8342. <p>[<a href="#changing_fonts_colors_and_themes">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  8343. <h3 id="changing_the_theme">Theme &#228;ndern</h3>
  8344. @@ -765,17 +767,18 @@ der Webseite festgelegt.</p>
  8345. <p>&#220;ber den Add-On-Manager</p>
  8346. <ol>
  8347. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; Extras und w&#228;hlen Sie dort Add-On-Manager.</li>
  8348. <li>Klicken Sie in der Toolbar auf die Schaltfl&#228;che <q>Themes</q>.</li>
  8349. <li>W&#228;hlen Sie ein Theme aus der Liste und klicken Sie auf <q>Theme benutzen</q>.</li>
  8350. <li>Starten Sie &brandShortName; neu, um das neue Theme zu aktivieren.</li>
  8351. </ol>
  8352. -<p>[<a href="changing_fonts_colors_and_themes">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  8353. +<p>[<a href="#changing_fonts_colors_and_themes">Zur&#252;ck zum Beginn des
  8354. +Abschnitts</a>]</p>
  8355. <h2 id="toolbars">Symbolleisten</h2>
  8356. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  8357. <ul>
  8358. <li><a href="#navigation_toolbar">Navigations-Symbolleiste</a></li>
  8359. <li><a href="#personal_toolbar">Pers&#246;nliche Symbolleiste</a></li>
  8360. <li><a href="#status_bar">Statusleiste</a></li>
  8361. @@ -801,61 +804,63 @@ der Webseite festgelegt.</p>
  8362. <td><strong>Stop</strong></td>
  8363. </tr>
  8364. </table>
  8365. <p>[<a href="#toolbars">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  8366. <h3 id="personal_toolbar">Pers&#246;nliche Symbolleiste</h3>
  8367. -<p>Sie k&#246;nnen die pers&#246;nliche Symbolleiste ganz nach ihren W&#252;nschen anpassen. Die pers&#246;nliche Symbolleiste
  8368. -enthält standardm&#228;&#223;ig einige Buttons&mdash;MyMozilla, ihre Startseite, Suche und Mail.</p>
  8369. +<p>Sie k&#246;nnen die pers&#246;nliche Symbolleiste ganz nach ihren
  8370. +W&#252;nschen anpassen. Die pers&#246;nliche Symbolleiste enth&#228;lt
  8371. +standardm&#228;&#223;ig einige Buttons: Ihre Startseite, Lesezeichen,
  8372. +meistbesuchte Seiten und n&#252;tzliche Links auf Hilfeseiten.</p>
  8373. <table summary="Image table">
  8374. - <tr>
  8375. + <tr>
  8376. <td><img src="images/personalbar.png" alt="Pers&#246;nliche Symbolleiste"></img></td>
  8377. </tr>
  8378. <tr>
  8379. <td style="text-align: center;"><strong>Pers&#246;nliche Symbolleiste</strong></td>
  8380. </tr>
  8381. </table>
  8382. <p>Sie k&#246;nnen einfach Eintr&#228;ge in der pers&#246;nlichen Symbolleiste hinzuf&#252;gen, l&#246;schen und anordnen.</p>
  8383. <h4 id="adding_personal_toolbar_bookmarks">Lesezeichen zur pers&#246;nlichen Symbolleiste hinzuf&#252;gen</h4>
  8384. -<p>Sie k&#246;nnen Buttons f&uuml;r ihre wichtigsten Lesezeichen oder Ordner, die Lesezeichen enthalten, hinzuf&uuml;gen. Um
  8385. +<p>Sie k&#246;nnen Buttons f&#252;r ihre wichtigsten Lesezeichen oder Ordner, die Lesezeichen enthalten, hinzuf&#252;gen. Um
  8386. ein neues Lesezeichen zur pers&#246;nlichen Symbolleiste hinzuzuf&#252;gen:</p>
  8387. -
  8388. +
  8389. <ol>
  8390. <li>&#214;ffnen Sie die Webseite, die Sie ablegen wollen.</li>
  8391. <li>Ziehen Sie das Lesezeichensymbol
  8392. <img src="chrome://communicator/skin/bookmarks/bookmark-item.png" alt="Lesezeichen-Symbol"/>
  8393. - (links neben der URL in der Adresszeile) an die gew&#252;nschte Stelle der pers&#246;nlichen Symbolleiste oder auf einen
  8394. - Ordner in der pers&#246;nlichen Symbolleiste. Siehe auch <a href="#adding_bookmark_folders_to_the_personal_toolbar">Ordner zur
  8395. + (links neben der URL in der Adresszeile) an die gew&#252;nschte Stelle der pers&#246;nlichen Symbolleiste oder auf einen
  8396. + Ordner in der pers&#246;nlichen Symbolleiste. Siehe auch <a href="#adding_bookmark_folders_to_the_personal_toolbar">Ordner zur
  8397. pers&#246;nlichen Symbolleiste hinzuf&#252;gen</a>.</li>
  8398. </ol>
  8399. <p><strong>Hinweis</strong>: Das Lesezeichen-Symbol
  8400. <img src="chrome://communicator/skin/bookmarks/bookmark-item.png" alt="Lesezeichen-Symbol"/> kann auch als ein anderes,
  8401. seitenspezifisches Symbol angezeigt werden, falls Sie <q>Website Icons anzeigen</q> in den Einstellungen ausgew&#228;hlt haben.
  8402. Siehe auch <a href="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#appearance">Einstellungen Erscheinungsbild - Erscheinungsbild</a>.</p>
  8403. -<p>Jeder Eintrag in der pers&#246;nlichen Symbolleiste erscheint als eigener Button. Um alle Buttons zu sehen, kann es notwendig
  8404. +<p>Jeder Eintrag in der pers&#246;nlichen Symbolleiste erscheint als eigener Button. Um alle Buttons zu sehen, kann es notwendig
  8405. sein, das Browserfenster zu vergr&#246;&#223;ern.</p>
  8406. <p id="adding_bookmark_folders_to_the_personal_toolbar"><strong>Ordner zur pers&#246;nlichen Symbolleiste hinzuf&#252;gen</strong></p>
  8407. <p>Um ihre wichtigsten Lesezeichen Kategorieren zuzuordnen, k&#246;nnen Sie Lesezeichen-Ordner zur pers&#246;nlichen Symbolleiste
  8408. hinzuf&#252;gen. Sie k&#246;nnten z.B. einen Ordner in der pers&#246;nlichen Symbolleiste f&#252;r Ihre arbeitsbezogenen Lesezeichen
  8409. anlegen, und einen Ordner f&#252;r Ihre hobbybezogenen Lesezeichen. Um einen neuen Ordner in der pers&#246;nlichen Symbolleiste zu
  8410. erstellen:</p>
  8411. <ol>
  8412. - <li>Klicken Sie mit der rechten Maustaste an der Stelle in die pers&#246;nliche Symbolleiste, an der Sie den Ordner erstellen
  8413. + <li>Klicken Sie mit der rechten Maustaste an der Stelle in die pers&#246;nliche Symbolleiste, an der Sie den Ordner erstellen
  8414. wollen.</li>
  8415. <li>W&#228;hlen Sie <q>Neuer Ordner</q> im aufklappenden Kontext-Men&#252;.</li>
  8416. <li>Geben Sie einen Namen f&#252;r den Ordner ein.</li>
  8417. <li>W&#228;hlen Sie <q>OK</q>, um den Ordner zu erstellen.</li>
  8418. </ol>
  8419. <p>Der neue Lesezeichen-Ordner erscheint am Ende der pers&#246;nlichen Symbolleiste.</p>
  8420. @@ -888,97 +893,97 @@ rechten Maustaste auf das Lesezeichen u
  8421. <li>&#214;ffnen Sie das Lesezeichen-Men&#252; und w&#228;hlen Sie <q>Lesezeichen bearbeiten</q>.</li>
  8422. <li>Klicken Sie auf den <q>Pers&#246;nliche Symbolleiste</q>-Ordner.</li>
  8423. <li>Markieren Sie ein Lesezeichen oder einen Ordner und ziehen Sie es auf einen neuen Platz.</li>
  8424. <li>Schlie&#223;en Sie das Lesezeichen-Fenster, wenn alles Eintr&#228;ge auf ihrem Platz sind.</li>
  8425. </ol>
  8426. <p><strong>Tipp: </strong>Um die Position eines Leszeichen in der pers&#246;nlichen Symbolleiste rasch zu &#228;ndern, klicken und
  8427. ziehen Sie das Lesezeichen auf eine andere Stelle in der pers&#246;nlichen Symbolleiste oder in einen Ordner.</p>
  8428. -
  8429. +
  8430. <p>[<a href="#toolbars">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  8431. <h3 id="status_bar">Statusleiste</h3>
  8432. -<p>Die Statusleiste befindet sich am untern Rand jedes Mozilla-Fensters. Es enthält folgendes:</p>
  8433. +<p>Die Statusleiste befindet sich am untern Rand jedes Mozilla-Fensters. Es enth&#228;lt folgendes:</p>
  8434. <ul>
  8435. - <li>Taskleiste: Damit k&#246;nnen Sie zwischen den einzelnen Mozilla-Komponenten wechseln. Siehe auch
  8436. + <li>Taskleiste: Damit k&#246;nnen Sie zwischen den einzelnen Mozilla-Komponenten wechseln. Siehe auch
  8437. <a href="#component_bar">Taskleiste</a>.</li>
  8438. <li>Statusinformation: Zeigt Informationen wie die URL der Webpage und den Ladestatus an.</li>
  8439. <li>Cookie Benachrichtigungs-Symbol
  8440. <img src="chrome://communicator/skin/permissions/taskbar-cookie.gif"
  8441. - alt="Cookie Benachrichtigungs-Symbol"/>:
  8442. - Erscheint, wenn eine Webseite ein Cookie auf eine Weise benutzt hat, die eine Benachrichtigung erfodert.
  8443. + alt="Cookie Benachrichtigungs-Symbol"/>:
  8444. + Erscheint, wenn eine Webseite ein Cookie auf eine Weise benutzt hat, die eine Benachrichtigung erfodert.
  8445. Siehe auch <a href="using_priv_help.xhtml#cookie_notification">Cookie Benachrichtigung</a>.</li>
  8446. <li>Offline arbeiten
  8447. <img src="chrome://communicator/skin/icons/offline.png"
  8448. alt="Symbol Offline arbeiten"/> oder Online arbeiten
  8449. <img src="chrome://communicator/skin/icons/online.png"
  8450. - alt="Symbol Online arbeiten"/>-Symbol: Klicken Sie auf das Symbol, um zwischen Online- und Offline-Arbeit zu wechseln.
  8451. - Offline arbeiten verhindert, dass Mozilla eine Verbindung zum Internet aufzubauen versucht, z.B. um Bilder von Webseiten
  8452. + alt="Symbol Online arbeiten"/>-Symbol: Klicken Sie auf das Symbol, um zwischen Online- und Offline-Arbeit zu wechseln.
  8453. + Offline arbeiten verhindert, dass Mozilla eine Verbindung zum Internet aufzubauen versucht, z.B. um Bilder von Webseiten
  8454. zu laden oder automatisch auf neue Emails zu pr&#252;fen.</li>
  8455. <li>Schloss-Symbol (Beispiel:
  8456. <img src="chrome://communicator/skin/icons/lock-insecure.png"
  8457. - alt="Schloss-Symbol"/>): Zeigt an, ob der gesamte Inhalt der Webseite verschl&#252;sselt auf Ihren Computer &#252;bertragen
  8458. - wurde. Siehe auch <a href="using_certs_help.xhtml#checking_security_for_a_web_page">Die Sicherheit von Webseiten
  8459. + alt="Schloss-Symbol"/>): Zeigt an, ob der gesamte Inhalt der Webseite verschl&#252;sselt auf Ihren Computer &#252;bertragen
  8460. + wurde. Siehe auch <a href="using_certs_help.xhtml#checking_security_for_a_web_page">Die Sicherheit von Webseiten
  8461. &#252;berpr&#252;fen</a>.</li>
  8462. </ul>
  8463. <p>[<a href="#toolbars">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  8464. <h3 id="component_bar">Taskleiste</h3>
  8465. -<p>Verwenden Sie die Taskleiste am unteren Rand des &brandShortName;-Fensters, um zwischen den verschiedenen Aufgaben
  8466. +<p>Verwenden Sie die Taskleiste am unteren Rand des &brandShortName;-Fensters, um zwischen den verschiedenen Aufgaben
  8467. (wie browsen, mailen und Instant Messaging) zu wechseln.</p>
  8468. -
  8469. +
  8470. <p><img src="images/taskbar.png" alt="Taskbar"/></p>
  8471. <p>[<a href="#toolbars">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  8472. <h3 id="hiding_a_toolbar">Symbolleisten verstecken</h3>
  8473. <p>Es gibt zwei M&#246;glichkeiten, Symbolleisten zu verstecken:</p>
  8474. <p>Symbolleisten verkleinern:</p>
  8475. <ul>
  8476. - <li>Klicken Sie auf das Dreieck auf der linken Seite der Symbolleiste. Um die Symbolleiste wieder anzuzeigen, klicken Sie
  8477. + <li>Klicken Sie auf das Dreieck auf der linken Seite der Symbolleiste. Um die Symbolleiste wieder anzuzeigen, klicken Sie
  8478. noch einmal auf das Dreieck. (Hinweis: Die Taskbar kann auf diese Weise nicht versteckt werden.)</li>
  8479. </ul>
  8480. <p>Um eine Symbolleiste komplett auszuschalten:</p>
  8481. <ol>
  8482. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q>Ansicht</q>.</li>
  8483. <li>W&#228;hlen Sie <q>Anzeigen/Verstecken</q> und entfernen Sie das H&#228;kchen der entsprechenden Symbolleiste.</li>
  8484. </ol>
  8485. -<p>Um diesen Vorgang r&#252;ckg&#228;ngig zu machern, &#246;ffnen Sie das Men&#252; <q>Ansicht</q>, w&#228;hlen Sie
  8486. +<p>Um diesen Vorgang r&#252;ckg&#228;ngig zu machern, &#246;ffnen Sie das Men&#252; <q>Ansicht</q>, w&#228;hlen Sie
  8487. <q>Anzeigen/Verstecken</q> und klicken Sie auf die Symbolleiste, die Sie anzeigen m&#246;chten.</p>
  8488. -
  8489. +
  8490. <p>[<a href="#toolbars">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  8491. <h2 id="bookmarks">Lesezeichen</h2>
  8492. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  8493. <ul>
  8494. <li><a href="#what_are_bookmarks">Was sind Lesezeichen?</a></li>
  8495. <li><a href="#using_bookmarks">Lesezeichen verwenden</a></li>
  8496. - <li><a href="#creating_new_bookmarks">Neue Lesezeichen anlegen</a></li>
  8497. + <li><a href="#creating_new_bookmarks">Neue Lesezeichen anlegen</a></li>
  8498. <li><a href="#organizing_your_bookmarks">Lesezeichen organisieren</a></li>
  8499. <li><a href="#changing_individual_bookmarks">Lesezeichen &#228;ndern</a></li>
  8500. <li><a href="#searching_your_bookmarks">Lesezeichen durchsuchen</a></li>
  8501. <li><a href="#exporting_or_importing_a_bookmark_list">Lesezeichenliste importieren oder exportieren</a></li>
  8502. </ul>
  8503. </div>
  8504. <h3 id="what_are_bookmarks">Was sind Lesezeichen?</h3>
  8505. -<p>Lesezeichen sind Shortcuts f&#252;r ihre Lieblings- und meistbesuchten Webseiten. Anstatt eine lange URL einzutippen, legen
  8506. +<p>Lesezeichen sind Shortcuts f&#252;r ihre Lieblings- und meistbesuchten Webseiten. Anstatt eine lange URL einzutippen, legen
  8507. Sie Lesezeichen an, die Sie direkt zur gew&#252;nschten Seite bringen.</p>
  8508. <p>Sie k&#246;nnen auf ihre Lesezeichen &#252;ber das Lesezeichen-Men&#252;, den Sidebar-Tab <q>Lesezeichen</q> und das Fenster
  8509. <q>Lesezeichen bearbeiten</q> zugreifen. Den Inhalt des Lesezeichen-Men&#252;s k&#246;nnen Sie durch hinzuf&#252;gen, l&#246;schen und
  8510. anordnen von Lesezeichen bestimmen.</p>
  8511. <h3 id="using_bookmarks">Lesezeichen verwenden</h3>
  8512. @@ -993,50 +998,50 @@ anordnen von Lesezeichen bestimmen.</p>
  8513. <h3 id="creating_new_bookmarks">Neue Lesezeichen anlegen</h3>
  8514. <p>Sie k&#246;nnen f&#252;r ihre Lieblings-Webseiten Lesezeichen anlegen, um einfacher zu ihnen zur&#252;ckzukehren.</p>
  8515. <p>Um ein Lesezeichen f&#252;r die aktuelle Seite anzulegen, folgen Sie einem der folgenden Schritte:</p>
  8516. <ul>
  8517. - <li>Um ein Lesezeichen direkt zum Lesezeichen-Men&#252; hinzuzuf&#252;gen, &#246;ffnen Sie das Lesezeichen-Men&#252; und
  8518. + <li>Um ein Lesezeichen direkt zum Lesezeichen-Men&#252; hinzuzuf&#252;gen, &#246;ffnen Sie das Lesezeichen-Men&#252; und
  8519. w&#228;hlen Sie <q>Lesezeichen hinzuf&#252;gen</q>.</li>
  8520. - <li>Um ein Lesezeichen in einen bestimmten Ordner des Lesezeichen-Men&#252;s zu legen oder um f&#252;r ein Lesezeichen
  8521. + <li>Um ein Lesezeichen in einen bestimmten Ordner des Lesezeichen-Men&#252;s zu legen oder um f&#252;r ein Lesezeichen
  8522. einen bestimmten URL oder Namen anzugeben:
  8523. <ol>
  8524. - <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q>Lesezeichen</q> und w&#228;hlen Sie <q>Lesezeichen ablegen</q>. W&#228;hlen Sie eine
  8525. + <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q>Lesezeichen</q> und w&#228;hlen Sie <q>Lesezeichen ablegen</q>. W&#228;hlen Sie eine
  8526. der folgenden M&#246;glichkeiten:
  8527. <ul>
  8528. <li><strong>Name</strong>: Geben Sie einen selbst gew&#228;hlten Namen ein.</li>
  8529. <li><strong>Adresse</strong>: Geben Sie eine selbst gew&#228;hlte URL ein.</li>
  8530. <li><strong>Erstellen in</strong>: W&#228;hlen Sie den Ordner, in dem das Lesezeichen abgelegt werden soll.</li>
  8531. - <li><strong>Neuer Ordner</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn das Lesezeichen in einem neuen Ordner erstellt
  8532. + <li><strong>Neuer Ordner</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn das Lesezeichen in einem neuen Ordner erstellt
  8533. werden soll</li>
  8534. - <li><strong>Standard verwenden</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie das Lesezeichen in ihrem
  8535. + <li><strong>Standard verwenden</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie das Lesezeichen in ihrem
  8536. <q>Neue Lesezeichen-Ordner</q> (siehe unten) erstellen wollen.</li>
  8537. </ul>
  8538. </li>
  8539. <li>W&#228;hlen Sie OK, um das Lesezeichen zu erstellen.</li>
  8540. </ol>
  8541. -
  8542. - <p><strong>Tipp</strong>: Falls Sie mehrere Browser-Tabs in einem Fenster ge&#246;ffnet haben, k&#246;nnen Sie mittels
  8543. +
  8544. + <p><strong>Tipp</strong>: Falls Sie mehrere Browser-Tabs in einem Fenster ge&#246;ffnet haben, k&#246;nnen Sie mittels
  8545. <q>Lesezeichen f&#252;r diese Gruppe ablegen</q> ein einzelnes Lesezeichen erstellen, das alle der ge&#246;ffneten Tabs im
  8546. aktuellen Fenster &#246;ffnet.</p>
  8547. </li>
  8548. <li>Um ein Lesezeichen in die pers&#246;nliche Symbolleiste einzuf&#252;gen, ziehen Sie das Lesezeichensymbol
  8549. <img src="chrome://communicator/skin/bookmarks/bookmark-item.png"
  8550. - alt="Lesezeichen-Symbol"/> an die gew&#252;nschte Stelle der pers&#246;nlichen Symbolleiste. Sie k&#246;nnen ein Lesezeichen
  8551. + alt="Lesezeichen-Symbol"/> an die gew&#252;nschte Stelle der pers&#246;nlichen Symbolleiste. Sie k&#246;nnen ein Lesezeichen
  8552. auf folgende Stellen ziehen:
  8553. <ul>
  8554. <li>In den Ordner <q>Lesezeichen</q> in der pers&#246;nlichen Symbolleiste.</li>
  8555. <li>In einen Lesezeichen-Ordner, den Sie in der pers&#246;nlichen Symbolleiste erstellt haben.</li>
  8556. <li>Direkt in die pers&#246;nliche Symbolleiste, rechts von allen Lesezeichen-Ordnern.
  8557. - <p>Siehe dazu auch <a href="#adding_personal_toolbar_bookmarks">Lesezeichen zur pers&#246;nlichen Symbolleiste
  8558. + <p>Siehe dazu auch <a href="#adding_personal_toolbar_bookmarks">Lesezeichen zur pers&#246;nlichen Symbolleiste
  8559. hinzuf&#252;gen</a>.</p>
  8560. </li>
  8561. </ul>
  8562. </li>
  8563. </ul>
  8564. <table summary="Image table">
  8565. <tr>
  8566. @@ -1054,43 +1059,43 @@ anordnen von Lesezeichen bestimmen.</p>
  8567. alt="Lesezeichen-Symbol"/> links neben der URL auf die gew&#252;nschte Stelle der Liste im Lesezeichen-Tab
  8568. </li>
  8569. </ul>
  8570. <p><strong>Hinweise</strong>:</p>
  8571. <ul>
  8572. <li>Das Lesezeichensymbol
  8573. <img src="chrome://communicator/skin/bookmarks/bookmark-item.png"
  8574. - alt="Lesezeichen-Symbol"/> kann auch als Webseiten-spezifisches Symbol erscheinen, falls Sie <q>Website-Icons anzeigen</q>
  8575. - in den Einstellungen aktiviert haben. Siehe auch
  8576. + alt="Lesezeichen-Symbol"/> kann auch als Webseiten-spezifisches Symbol erscheinen, falls Sie <q>Website-Icons anzeigen</q>
  8577. + in den Einstellungen aktiviert haben. Siehe auch
  8578. <a href="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#appearance">Einstellungen Erscheinungsbild - Erscheinungsbild</a>.</li>
  8579. - <li>Nachdem ein Lesezeichen auf eine der oben beschriebenen Arten abgelegt wurde, kann es &#252;ber den Lesezeichen-Tab
  8580. + <li>Nachdem ein Lesezeichen auf eine der oben beschriebenen Arten abgelegt wurde, kann es &#252;ber den Lesezeichen-Tab
  8581. der Sidebar, das <q>Lesezeichen bearbeiten</q>-Fenster und das Men&#252; <q>Lesezeichen</q> erreicht werden.</li>
  8582. </ul>
  8583. <p>[<a href="#bookmarks">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  8584. <h3 id="organizing_your_bookmarks">Lesezeichen organisieren</h3>
  8585. -<p>Um ihre Lesezeichen zu organisieren, &#246;ffnen Sie das Men&#252; <q>Lesezeichen</q> und w&#228;hlen Sie <q>Lesezeichen
  8586. +<p>Um ihre Lesezeichen zu organisieren, &#246;ffnen Sie das Men&#252; <q>Lesezeichen</q> und w&#228;hlen Sie <q>Lesezeichen
  8587. bearbeiten</q>. Danach haben Sie folgende M&#246;glichkeiten zur Wahl:</p>
  8588. -<p><strong>Tipp: </strong>Sie k&#246;nnen das <q>Lesezeichen bearbeiten</q>-Fenster aus dem Lesezeichen-Tab in der Sidebar
  8589. +<p><strong>Tipp: </strong>Sie k&#246;nnen das <q>Lesezeichen bearbeiten</q>-Fenster aus dem Lesezeichen-Tab in der Sidebar
  8590. &#246;ffnen. Klicken Sie auf <q>Manager</q> am oberen Rand des Tabs.</p>
  8591. <p>Um den Inhalt eines Lesezeichen-Ordners zu sehen:</p>
  8592. <ul>
  8593. <li>Doppelklicken Sie auf einen Ordner, um ihn zu &#246;ffnen.</li>
  8594. </ul>
  8595. <p>Um ein Lesezeichen oder einen Ordner an eine andere Stelle zu verschieben:</p>
  8596. <ul>
  8597. - <li>Klicken Sie auf den Ordner oder auf das Lesezeichen und ziehen Sie es an die gew&#252;nschte Position. Um ein
  8598. + <li>Klicken Sie auf den Ordner oder auf das Lesezeichen und ziehen Sie es an die gew&#252;nschte Position. Um ein
  8599. Lesezeichen in einen Ordner zu verschieben, ziehen Sie es auf den Ordner.</li>
  8600. </ul>
  8601. <p>Um einen neuen Ordner oder eine neue Trennzeile anzulegen:</p>
  8602. <ul>
  8603. <li>Klicken Sie im Lesezeichen-Fenster auf <q>Neuer Ordner</q> oder <q>Neue Trennzeile</q>.</li>
  8604. </ul>
  8605. @@ -1101,30 +1106,30 @@ bearbeiten</q>. Danach haben Sie folgend
  8606. <li>Markieren Sie das Lesezeichen oder den Ordner, den sie l&#246;schen m&#246;chten.</li>
  8607. <li>Dr&#252;cken sie die Entfernen-Taste oder klicken sie auf <q>L&#246;schen</q> im Lesezeichen-Fenster.</li>
  8608. </ol>
  8609. <p>Lesezeichen sortieren im Lesezeichenfenster:</p>
  8610. <ul>
  8611. <li>W&#228;hlen Sie den Ordner welchen Sie sortieren wollen.</li>
  8612. - <li>Um den Ordner nach Name zu sortieren, &#246;ffnen Sie das Men&#252;
  8613. + <li>Um den Ordner nach Name zu sortieren, &#246;ffnen Sie das Men&#252;
  8614. <q>Ansicht</q> und w&#228;hlen dort <q>Ordner nach Namen sortieren</q>.</li>
  8615. - <li>Um den Ordner nach einem anderen Kriterium zu sortieren, &#246;ffnen Sie
  8616. + <li>Um den Ordner nach einem anderen Kriterium zu sortieren, &#246;ffnen Sie
  8617. das Men&#252; <q>Ansicht</q> und w&#228;hlen dort <q>Ordner sortieren</q>. In
  8618. diesem Dialog w&#228;hlen Sie dann aus, wie Sie sortieren wollen</li>
  8619. <li>W&#228;hlen sie die Sortierreihenfolge im Men&#252; <q>Ansicht</q>.
  8620. - <p><strong>Tipp</strong>: Um Spalten hinzuzuf&#252;gen, w&#228;hlen Sie <q>Spalten anzeigen</q> im Men&#252; <q>Ansicht</q>
  8621. + <p><strong>Tipp</strong>: Um Spalten hinzuzuf&#252;gen, w&#228;hlen Sie <q>Spalten anzeigen</q> im Men&#252; <q>Ansicht</q>
  8622. und w&#228;hlen Sie die gew&#252;nschten Spaltenk&#246;pfe in der Liste.</p></li>
  8623. </ul>
  8624. <h4>Einen Ordner f&#252;r die Ablage neuer Lesezeichen bestimmen</h4>
  8625. -<p>Wenn sie ein neues Lesezeichen anlegen, wird es normalerweise am Ende der Lesezeichen-Liste abgelegt. Sollten sie die
  8626. +<p>Wenn sie ein neues Lesezeichen anlegen, wird es normalerweise am Ende der Lesezeichen-Liste abgelegt. Sollten sie die
  8627. Ablage in einem Ordner vorziehen, k&#246;nnen sie einen <q>Neue Lesezeichen</q>-Ordner bestimmen.</p>
  8628. <ol>
  8629. <li>&#214;ffnen sie das Lesezeichen-Men&#252; und w&#228;hlen sie <q>Lesezeichen bearbeiten</q>.</li>
  8630. <li>Markieren sie im Lesezeichen-Fenster denjenigen Ordner, in dem neue Lesezeichen abgelegt werden sollen.</li>
  8631. <li>&#214;ffnen sie das Men&#252; <q>Ansicht</q> und w&#228;hlen sie <q>Als neuen Lesezeichenordner setzen</q>.</li>
  8632. </ol>
  8633. @@ -1136,18 +1141,18 @@ Ablage in einem Ordner vorziehen, k&#246
  8634. <ol>
  8635. <li>&#214;ffnen Sie das Lesezeichen-Men&#252; und w&#228;hlen Sie <q>Lesezeichen bearbeiten</q>.</li>
  8636. <li>Markieren Sie ein Lesezeichen im Lesezeichen-Fenster.</li>
  8637. <li>Klicken Sie auf <q>Eigenschaften</q>.</li>
  8638. <li>Klicken Sie auf den <q>Informationen</q>-Tab im Eigenschaften-Fenster.</li>
  8639. </ol>
  8640. -<p>Sie k&#246;nnen den Namen &#228;ndern (der Name erscheint in der Lesezeichen-Liste), eine Beschreibung hinzuf&#252;gen
  8641. -und ein <a href="nav_help.xhtml#custom_keywords">Schl&#252;sselwort</a> bestimmen. (Das Schl&#252;sselwort eines Lesezeichens kann in der Adresszeile eingegeben werden,
  8642. +<p>Sie k&#246;nnen den Namen &#228;ndern (der Name erscheint in der Lesezeichen-Liste), eine Beschreibung hinzuf&#252;gen
  8643. +und ein <a href="nav_help.xhtml#custom_keywords">Schl&#252;sselwort</a> bestimmen. (Das Schl&#252;sselwort eines Lesezeichens kann in der Adresszeile eingegeben werden,
  8644. um zur gew&#252;nschten Seite zu gelangen.)</p>
  8645. <p>Sie k&#246;nnen &brandShortName; dazu veranlassen, die Webseiten der Lesezeichen auf Ver&#228;nderung zu &#252;berpr&#252;fen.</p>
  8646. <ol>
  8647. <li>&#214;ffnen Sie das Lesezeichen-Men&#252; und w&#228;hlen Sie <q>Lesezeichen bearbeiten</q>.</li>
  8648. <li>Markieren Sie ein Lesezeichen.</li>
  8649. <li>Klicken Sie auf <q>Eigenschaften</q>.</li>
  8650. @@ -1164,55 +1169,55 @@ um zur gew&#252;nschten Seite zu gelange
  8651. <p>Um die Lesezeichen zu durchsuchen:</p>
  8652. <ol>
  8653. <li>&#214;ffnen Sie das Lesezeichen-Men&#252; und w&#228;hlen Sie <q>Lesezeichen bearbeiten</q>.</li>
  8654. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q>Extras</q> im Lesezeichen-Fenster und w&#228;hlen Sie <q>Lesezeichen durchsuchen</q>.</li>
  8655. <li>W&#228;hlen Sie die Optionen im Popup-Fenster, um die Suchkriterien zu definieren und klicken Sie auf <q>Suchen</q>.
  8656. Diejenigen Lesezeichen, auf die die Suchkriterien zutreffen, werden angezeigt. W&#228;hlen Sie aus den folgenden Suchoptionen:
  8657. <ul>
  8658. - <li>W&#228;hlen Sie <q>enth&#228;lt</q>, <q>beginnt mit</q> oder <q>endet mit</q>, wenn Sie nur Teile des Worts oder
  8659. + <li>W&#228;hlen Sie <q>enth&#228;lt</q>, <q>beginnt mit</q> oder <q>endet mit</q>, wenn Sie nur Teile des Worts oder
  8660. der Phrase kennen, nach dem Sie suchen.</li>
  8661. <li>W&#228;hlen Sie <q>ist</q>, wenn Sie genau wissen, wonach Sie suchen.</li>
  8662. <li>W&#228;hlen Sie <q>ist nicht</q> oder <q>enth&#228;lt nicht</q>, um Seiten auszuschlie&#223;en.</li>
  8663. - <li>Klicken Sie auf das Ausf&#252;ll-Feld und geben Sie die ganze oder einen Teil des Namens oder der URL (Webaddresse) ein,
  8664. + <li>Klicken Sie auf das Ausf&#252;ll-Feld und geben Sie die ganze oder einen Teil des Namens oder der URL (Webaddresse) ein,
  8665. die Sie finden oder ausschlie&#223;en wollen.</li>
  8666. <li>W&#228;hlen Sie <q>Suche in Lesezeichen speichern</q> um diese Suche f&#252;r eine sp&#228;tere Verwendung zu speichern.</li>
  8667. </ul>
  8668. </li>
  8669. <li>Durch Doppelklicken auf ein Lesezeichen gelangen Sie zur Webseite.</li>
  8670. </ol>
  8671. <p><strong>Tipp</strong>: Sollte die Liste schwierig zu lesen sein, vergr&#246;&#223;ern Sie das Suchfenster.</p>
  8672. <p>[<a href="#bookmarks">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  8673. <h3 id="exporting_or_importing_a_bookmark_list">Lesezeichen-Liste exportieren/importieren</h3>
  8674. -<p>Ihre Lesezeichen sind in einer Datei namens <q>bookmarks.html</q> gespeichert. Sie k&#246;nnen eine Kopie davon exportieren
  8675. +<p>Ihre Lesezeichen sind in einer Datei namens <q>bookmarks.html</q> gespeichert. Sie k&#246;nnen eine Kopie davon exportieren
  8676. und in einem Verzeichnis ihrer Wahl speichern. Danach k&#246;nnen Sie die Datei wie jede beliebige HTML-Datei behandeln.</p>
  8677. -
  8678. +
  8679. <ol>
  8680. <li>&#214;ffnen Sie das Lesezeichen-Men&#252; und w&#228;hlen sie <q>Lesezeichen bearbeiten</q>.</li>
  8681. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q>Extras</q> und w&#228;hlen Sie <q>Exportieren...</q>.</li>
  8682. <li>W&#228;hlen Sie im Exportieren-Fenster einen Ordner, in den die Datei kopiert werden soll.</li>
  8683. <li>Klicken Sie auf <q>Speichern</q>.</li>
  8684. </ol>
  8685. <p>Ihre &brandShortName;-Lesezeichen werden dadurch nicht ver&#228;ndert.</p>
  8686. -<p>Ebenso k&#246;nnen Sie Lesezeichen von anderen Quellen importieren, z.B. von Freunden, &#228;lteren
  8687. +<p>Ebenso k&#246;nnen Sie Lesezeichen von anderen Quellen importieren, z.B. von Freunden, &#228;lteren
  8688. &brandShortName;-Versionen und anderen Browsern.</p>
  8689. <p>Vergewissern Sie sich, bevor Sie beginnen, dass die Lesezeichen-Datei, die Sie importieren wollen, eine HTML-Datei ist.</p>
  8690. <ol>
  8691. <li>&#214;ffnen Sie das Lesezeichen-Men&#252; und w&#228;hlen sie <q>Lesezeichen bearbeiten</q>.</li>
  8692. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q>Extras</q> und w&#228;hlen Sie <q>Importieren...</q>.</li>
  8693. - <li>In dem erscheinenden Dialog w&#228;hlen Sie aus, ob Sie Lesenzeichen einer fr&#252;heren Version
  8694. + <li>In dem erscheinenden Dialog w&#228;hlen Sie aus, ob Sie Lesenzeichen einer fr&#252;heren Version
  8695. von &brandShortName; oder aus einer Datei auf Ihrem Computer importieren wollen.</li>
  8696. <li>Klicken Sie auf Weiter.</li>
  8697. <li>Wenn Sie aus einer fr&#252;heren Version von &brandShortName; importieren, w&#228;hlen Sie das Profile aus
  8698. welchem Sie die Lesezeichen importieren wollen und w&#228;hlen <q>Weiter</q>. Wenn Sie aus einer Datei importieren,
  8699. w&#228;hlen Sie die Datei welche importiert werden soll und klicken auf <q>&#214;ffnen</q>.</li>
  8700. </ol>
  8701. <p>Der Inhalt der importierten Lesezeichen wird als Gruppe neuer Lesezeichen behandelt und erscheint am Ende der
  8702. @@ -1234,78 +1239,78 @@ nicht zwei Lesezeichen-Dateien erstellt.
  8703. </ul>
  8704. </div>
  8705. <h3 id="specifying_a_starting_page">Eine Startseite festlegen</h3>
  8706. <p>Sie k&#246;nnen festlegen, wie Ihr Browserfenster beim Start ge&#246;ffnet wird:</p>
  8707. <ol>
  8708. - <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span> und
  8709. + <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span> und
  8710. w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  8711. - <li>In der Kategegorie <q>Browser</q> k&#246;nnen Sie unter <q>Browser statet mit</q> festlegen, ob eine leere Seite,
  8712. + <li>In der Kategegorie <q>Browser</q> k&#246;nnen Sie unter <q>Browser statet mit</q> festlegen, ob eine leere Seite,
  8713. Ihre Startseite oder die zuletzt besuchte Webseite beim Programmstart automatisch ge&#246;ffnet werden soll.
  8714. Sie k&#246;nnen &brandShortName; auch dazu veranlassen, Ihre vorhergehende Sitzung wiederherzustellen. Dadurch werden
  8715. die Fenster und Tabs welche Sie ge&#246;ffnet hatten, als Sie &brandShortName; das letzte Mal beendet haben wiederhergestellt.
  8716. <p><strong>Hinweis</strong>: Wenn Sie <q>Startseite</q> gew&#228;hlt haben, geben Sie die URL ins Feld <q>Adresse</q> ein.</p></li>
  8717. </ol>
  8718. <p>[<a href="#specifying_how_mozilla_starts_up">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  8719. <h3 id="session_restore">Sitzung wiederherstellen</h3>
  8720. <p>&brandShortName; speichert in periodischen Abst&#228;nden Ihre Browser-Sitzung (offne Fenster und Tabs,
  8721. inklusive Formular-Daten) auf Ihren Computer. Wenn Sie &brandShortName; starten und die Sitzungs-Wiederhstellung
  8722. aktiviert haben, werden diese wiederhergestellt. Dies ist vorallem dann n&#252;tzlich, wenn Ihre letzte Browser-Sitzung
  8723. - unerwartet beendet wurde (z.B. wenn Ihr Computer abgest&#252;tzt ist oder eine besuchte Webseite &brandShortName;
  8724. - abst&#252;tzen l&#228;sst). &brandShortName; wird automatisch Ihre letzte Sitzung wiederherstellen, wenn Sie
  8725. + unerwartet beendet wurde (z.B. wenn Ihr Computer abgest&#252;tzt ist oder eine besuchte Webseite &brandShortName;
  8726. + abst&#252;tzen l&#228;sst). &brandShortName; wird automatisch Ihre letzte Sitzung wiederherstellen, wenn Sie
  8727. <q>letzte Sitzung wiederherstellen</q> unter <q>Startseite</q> ausgew&#228;hlt haben. Wenn Sie beim Schlie&#223;en eines
  8728. Browser-Fensters mit mehreren Tabs nicht gewarnt werden (siehe <a href="#tabbed_browsing">Tabbed
  8729. Browsing</a> Eigenschafts-Seite), wird &brandShortName; eine Seite &#246;ffnen wo Sie ausw&#228;hlen k&#246;nnen,
  8730. welche Fenster/Tabs der letzten Sitzung Sie wiederherstellen wollen. Dies wird Ihnen auch angezeigt,
  8731. wenn &brandShortName; abgest&#252;tzt ist.</p>
  8732. <p>[<a href="#specifying_how_mozilla_starts_up">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  8733. <h3 id="changing_your_home_page">Startseite &#228;ndern</h3>
  8734. -<p>Ihre Startseite ist diejenige Seite, die ge&#246;ffnet wird, wenn Sie auf den Button <q>Startseite</q> klicken.
  8735. +<p>Ihre Startseite ist diejenige Seite, die ge&#246;ffnet wird, wenn Sie auf den Button <q>Startseite</q> klicken.
  8736. Abh&#228;ngig von Ihren Einstellungen, kann die Startseite auch diejenige Seite sein, die beim Programmstart von
  8737. &brandShortName; angezeigt wird.</p>
  8738. <p>Um Ihre Startseite festzulegen:</p>
  8739. <ol>
  8740. - <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen
  8741. + <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen
  8742. Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  8743. <li>Klicken Sie auf die Kategorie <q>Browser</q>.</li>
  8744. <li>Im Abschnitt <q>Startseite</q> k&#246;nnen Sie Folgendes festlegen:
  8745. <ul>
  8746. <li>Tippen Sie die URL (Webadresse) Ihrer Startseite in das Adress-Feld.</li>
  8747. - <li>Klicken Sie <q>Aktuelle Seite verwenden</q>, um die gerade im Browser angezeigte Seite zu Ihrer Startseite zu
  8748. + <li>Klicken Sie <q>Aktuelle Seite verwenden</q>, um die gerade im Browser angezeigte Seite zu Ihrer Startseite zu
  8749. machen.</li>
  8750. <li>Klicken Sie <q>Durchsuchen</q>, um eine lokale Datei von Ihrer Festplatte zu w&#228;hlen.</li>
  8751. </ul>
  8752. </li>
  8753. </ol>
  8754. -<p><strong>Tipp</strong>: Um die Startseite schnell festzulegen, ziehen Sie das Lesezeichen-Symbol
  8755. +<p><strong>Tipp</strong>: Um die Startseite schnell festzulegen, ziehen Sie das Lesezeichen-Symbol
  8756. <img src="chrome://communicator/skin/bookmarks/bookmark-item.png"
  8757. - alt="Lesezeichen-Symbol"/> links neben der Adressleiste auf den Button <q>Startseite</q> in der pers&#246;nlichen
  8758. + alt="Lesezeichen-Symbol"/> links neben der Adressleiste auf den Button <q>Startseite</q> in der pers&#246;nlichen
  8759. Symbolleiste.</p>
  8760. <p>[<a href="#specifying_how_mozilla_starts_up">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  8761. <h3 id="specifying_which_components_open_at_launch">Festlegen, welche Komponenten beim Programmstart ge&#246;ffnet werden</h3>
  8762. -<p>W&#228;hlen Sie die Komponente (wie zum Beispiel Mail &amp; Newsgroups), welche beim Start von &brandShortName;
  8763. +<p>W&#228;hlen Sie die Komponente (wie zum Beispiel Mail &amp; Newsgroups), welche beim Start von &brandShortName;
  8764. ge&#246;ffnet werden soll:</p>
  8765. <ol>
  8766. - <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span> und
  8767. + <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span> und
  8768. w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  8769. <li>W&#228;hlen Sie die Kategorie <q>Erscheinungsbild</q>.</li>
  8770. <li>W&#228;hlen Sie die Komponente, welche beim Start von &brandShortName; ge&#246;ffnet werden soll.</li>
  8771. </ol>
  8772. <p>[<a href="#specifying_how_mozilla_starts_up">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  8773. </body>
  8774. diff --git a/suite/chrome/common/help/developer_tools.xhtml b/suite/chrome/common/help/developer_tools.xhtml
  8775. --- a/suite/chrome/common/help/developer_tools.xhtml
  8776. +++ b/suite/chrome/common/help/developer_tools.xhtml
  8777. @@ -2,91 +2,41 @@
  8778. <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
  8779. "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
  8780. <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
  8781. %brandDTD;
  8782. ]>
  8783. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  8784. -<head>
  8785. - <title>&brandShortName; Tools und Entwicklung</title>
  8786. + <head>
  8787. + <title>&brandShortName; Tools und Entwicklung</title>
  8788. <link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css"/>
  8789. -</head>
  8790. + </head>
  8791. -<body>
  8792. + <body>
  8793. <h1 id="web_development_tools">Webentwicklungsprogramme</h1>
  8794. - <p>F&#252;r Webentwickler stellt &brandShortName; einige
  8795. - Tools zur Verf&#252;gung die zur Entwicklung und zum Debugging
  8796. - von Webpapplikationen helfen sollen. Einige m&#252;ssen extra
  8797. - installiert werden. Zu finden sind sie in dem Men&#252;
  8798. - <q>Extras</q> unter <q>Web-Entwicklung</q>.</p>
  8799. + <p>F&#252;r Webentwickler stellt &brandShortName; einige Tools zur
  8800. + Verf&#252;gung die zur Entwicklung und zum Debugging von Webpapplikationen
  8801. + helfen sollen. Einige m&#252;ssen extra installiert werden. Zu finden sind
  8802. + sie in dem Men&#252; <q>Extras</q> unter <q>Web-Entwicklung</q>.</p>
  8803. <ul class="separate">
  8804. - <li id="js_console">
  8805. - <strong>Fehler-Konsole</strong>: Ein Konsolen-Fenster welches Probleme
  8806. - mit <a href="glossary.xhtml#javascript">JavaScript</a> und CSS-Code in
  8807. - Web-Anwendungen sowie in &brandShortName; selbst anzeigt. Standardm&#228;ssig werden
  8808. - Fehler beim Analysieren von CSS-Code sowie JavaScript-Fehler angezeigt,
  8809. - Sie k&#246;nnen aber auch Meldungen aus <a href="glossary.xhtml#xul">
  8810. - XUL</a> Und JavaScript-Code anzuzeigen.
  8811. - </li>
  8812. -
  8813. - <li id="inspector">
  8814. - <strong>DOM Inspector</strong>: Ein Tool zum
  8815. - Inspizieren und Editieren der DOM eines Dokuments oder
  8816. - der XUL Applikation.
  8817. -
  8818. - <p>Online Ressourcen: <em>(alle in englisch)</em></p>
  8819. + <li id="js_console">
  8820. + <strong>Fehler-Konsole</strong>: Ein Konsolen-Fenster welches Probleme
  8821. + mit <a href="glossary.xhtml#javascript">JavaScript</a> und CSS-Code in
  8822. + Web-Anwendungen sowie in &brandShortName; selbst anzeigt.
  8823. + Standardm&#228;ssig werden Fehler beim Analysieren von CSS-Code sowie
  8824. + JavaScript-Fehler angezeigt. Sie k&#246;nnen aber auch Meldungen aus
  8825. + <a href="glossary.xhtml#xul"> XUL</a> und JavaScript-Code anzeigen.
  8826. + </li>
  8827. - <ul>
  8828. - <li>
  8829. - <a href="http://www.brownhen.com/DI/">Introduction
  8830. - to the DOM Inspector</a> (Ian Oeschger)</li>
  8831. - <li>
  8832. - <a href="http://www.mozilla.org/projects/inspector/faq.html">
  8833. - DOM Inspector FAQ</a> (mozilla.org)</li>
  8834. -<!--
  8835. - <li>
  8836. - <a href="http://gr.ayre.st/moz/evangelism/tutorials/dominspectortutorial.shtml">
  8837. - grayrest's Guide to the DOM Inspector</a></li>
  8838. --->
  8839. - <li>Creating Applications with Mozilla - Appendix
  8840. - B3:
  8841. - <a href="http://books.mozdev.org/html/mozilla-app-b-sect-3.html">
  8842. - The DOM Inspector</a></li>
  8843. - </ul>
  8844. - </li>
  8845. -
  8846. - <li id="venkman">
  8847. - <strong>JavaScript Debugger</strong>: auch bekannt als
  8848. - Venkman, erm&#246;glicht dieses Programm das debuggen
  8849. - von JavaScript in &brandShortName;. Es
  8850. - unterst&#252;tzt Stepping (Schrittweises durchgehen des
  8851. - Codes), Breakpoints und viele andere Funktionen.
  8852. -
  8853. - <p>Online Ressourcen: <em>(alle in englisch)</em></p>
  8854. -
  8855. - <ul>
  8856. - <li>
  8857. - <a href="http://www.mozilla.org/projects/venkman/">Venkman
  8858. - JavaScript Debugger Homepage</a></li>
  8859. -
  8860. - <li>
  8861. - <a href="http://www.svendtofte.com/code/learning_venkman/">
  8862. - Learning the JavaScript debugger Venkman</a> (Svend
  8863. - Tofte)</li>
  8864. -
  8865. - <li>
  8866. - <a href="http://www.webreference.com/programming/javascript/venkman/">
  8867. - Debugging JavaScript Using Venkman</a>
  8868. - (webreference.com, article series)</li>
  8869. -
  8870. - <li>
  8871. - <a href="http://www.hacksrus.com/~ginda/venkman/">Venkman
  8872. - Development Homepage</a></li>
  8873. - </ul>
  8874. - </li>
  8875. + <li id="inspector">
  8876. + <strong>DOM Inspector</strong>: Ein Tool zum
  8877. + Inspizieren und Editieren der DOM eines Dokuments oder der XUL
  8878. + Applikation. Siehe die
  8879. + <a href="https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Add-ons/DOM_Inspector/DOM_Inspector_FAQ">
  8880. + DOM Inspector FAQ</a>
  8881. + </li>
  8882. </ul>
  8883. - <!-- V1.2 Uebersetzt von Michael Stadlbauer (mozilla@mista.at) 2004-08-11 -->
  8884. - </body>
  8885. + </body>
  8886. </html>
  8887. diff --git a/suite/chrome/common/help/forieusers.xhtml b/suite/chrome/common/help/forieusers.xhtml
  8888. deleted file mode 100644
  8889. --- a/suite/chrome/common/help/forieusers.xhtml
  8890. +++ /dev/null
  8891. @@ -1,205 +0,0 @@
  8892. -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  8893. -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
  8894. - "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" [
  8895. -<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
  8896. -%brandDTD;
  8897. -]>
  8898. -
  8899. -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  8900. -<head>
  8901. - <title>F&#252;r Internet Explorer Benutzer</title>
  8902. - <link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css" />
  8903. -</head>
  8904. -
  8905. -<body>
  8906. - <h1 id="for_internet_explorer_users">F&#252;r Internet Explorer
  8907. - Benutzer</h1>
  8908. -
  8909. - <p>Wenn Sie bis jetzt den Microsoft&reg; Internet Explorer
  8910. - benutzt haben, werden Sie feststellen, dass der Umstieg zu
  8911. - &brandShortName; bez&#252;glich
  8912. - <a href="nav_help.xhtml#browsing_the_web">Web surfen</a>,
  8913. - <a href="mailnews_getting_started.xhtml">E-Mail Verwaltung</a>, und vielem
  8914. - mehr, recht einfach ist.</p>
  8915. -
  8916. - <div class="contentsBox">
  8917. - In diesem Abschnitt:
  8918. -
  8919. - <ul>
  8920. - <li>
  8921. - <a href="#mozilla_and_internet_explorer_terminology_differences">
  8922. - &brandShortName; und Internet Explorer
  8923. - Bezeichnungsunterschiede</a></li>
  8924. -
  8925. - <li><a href="#about_your_ie_favorites">&#252;ber Ihre
  8926. - IE Favoriten</a></li>
  8927. -
  8928. - <li><a href="#browser_features">Browser
  8929. - Funktionen</a></li>
  8930. -
  8931. - <li><a href="#other_features">Andere
  8932. - Funktionen</a></li>
  8933. -
  8934. - <li>
  8935. - <a href="#keyboard_shortcuts">Tastenkombinationen</a></li>
  8936. - </ul>
  8937. - </div>
  8938. -
  8939. - <h2 id="mozilla_and_internet_explorer_terminology_differences">
  8940. - &brandShortName; und Internet Explorer
  8941. - Bezeichnungsunterschiede</h2>
  8942. -
  8943. - <table class="defaultTable">
  8944. - <thead>
  8945. - <tr>
  8946. - <th>Internet Explorer</th>
  8947. -
  8948. - <th>&brandShortName;</th>
  8949. - </tr>
  8950. - </thead>
  8951. -
  8952. - <tbody class="tbody-default">
  8953. - <tr>
  8954. - <td>Internetoptionen</td>
  8955. -
  8956. - <td>
  8957. - <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml">Einstellungen</a></td>
  8958. - </tr>
  8959. -
  8960. - <tr>
  8961. - <td>Tempor&#228;re Internetdateien</td>
  8962. -
  8963. - <td>
  8964. - <a href="nav_help.xhtml#changing_cache_settings">Cache</a></td>
  8965. - </tr>
  8966. -
  8967. - <tr>
  8968. - <td>Favoriten</td>
  8969. -
  8970. - <td>
  8971. - <a href="customize_help.xhtml#bookmarks">Lesezeichen</a></td>
  8972. - </tr>
  8973. -
  8974. - <tr>
  8975. - <td>Aktualisieren</td>
  8976. -
  8977. - <td>
  8978. - <a href="nav_help.xhtml#stopping_and_reloading">Neu
  8979. - Laden</a></td>
  8980. - </tr>
  8981. -
  8982. - <tr>
  8983. - <td>Links-Symbolleiste</td>
  8984. -
  8985. - <td>
  8986. - <a href="customize_help.xhtml#personal_toolbar">Pers&#246;nliche
  8987. - Symbolleiste</a></td>
  8988. - </tr>
  8989. -
  8990. - <tr>
  8991. - <td>Verkn&#252;pfung kopieren</td>
  8992. -
  8993. - <td>Link-Adresse kopieren</td>
  8994. - </tr>
  8995. - </tbody>
  8996. - </table>
  8997. -
  8998. - <h2 id="about_your_ie_favorites">&#252;ber Ihre IE
  8999. - Favoriten</h2>
  9000. -
  9001. - <p>Ihre IE Favoriten wurden automatisch importiert. Diese
  9002. - finden Sie nun im Men&#252; Lesezeichen unter Importierte IE
  9003. - Favoriten.</p>
  9004. -
  9005. - <h2 id="browser_features">Browser Funktionen</h2>
  9006. -
  9007. - <ul>
  9008. - <li>
  9009. - <strong><a href="nav_help.xhtml#using_tabbed_browsing">Tabbed
  9010. - Browsing</a></strong>: Anstatt jede Webseite in einem
  9011. - seperaten Fenster zu &#246;ffnen, k&#246;nnen Sie nun
  9012. - mehrere Seiten in einem Fenster mit unterschiedlichen Tabs
  9013. - anzeigen lassen. Genauso k&#246;nnen Sie sich eine
  9014. - <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#navigator">Gruppe von
  9015. - Tabs als Startseite setzten</a>.</li>
  9016. -
  9017. - <li><strong><a href="cs_priv_prefs_popup.xhtml">Pop-up
  9018. - Fensterkontrolle</a></strong>: Erm&#246;glicht es Ihnen
  9019. - aufspringende Popups zu unterdr&#252;cken..</li>
  9020. -
  9021. - <li>
  9022. - <strong><a href="customize_help.xhtml#sidebar">Sidebar</a></strong>:
  9023. - Erweitern Sie &brandShortName; mit h&#228;ufig
  9024. - gebrauchten Inhalten und Programmen wie, Nachrichten,
  9025. - B&#246;rsennotierungen, Ihren Lesezeichen, Browser Chronik
  9026. - und vielem mehr.</li>
  9027. -
  9028. - <li>
  9029. - <strong><a href="profiles_help.xhtml#managing_profiles">Profile
  9030. - Manager</a></strong>: Erzeugen Sie verschiedene Profile mit
  9031. - eigenen Lesezeichen, Einstellungen, E-Mail Konten und so
  9032. - weiter. Dies ist vor allem dann sinnvoll, wenn Sie sich
  9033. - &brandShortName; mit mehreren Benutzern an einem
  9034. - Computer teilen oder wenn Sie Firmen und pers&#246;nliche
  9035. - Einstellungen trennen wollen.</li>
  9036. -
  9037. - <li><strong><a href="using_priv_help.xhtml">Cookie
  9038. - Manager</a></strong>: Damit k&#246;nnen Sie
  9039. - detailierte Informationen &#252;ber alle gespeicherten Cookies anzeigen
  9040. - und diese zu l&#246;schen. Weiters ist es damit m&#246;glich zu kontrollieren,
  9041. - welche Webseites Cookies auf ihrem Computer ablegen d&#252;rfen.</li>
  9042. -
  9043. - <li>
  9044. - <strong><a href="using_priv_help.xhtml#managing_images">Image
  9045. - Manager</a></strong>: Erm&#246;glicht es Ihnen, Grafiken
  9046. - von bestimmten Webseiten zu blockieren oder generelle
  9047. - Behandlungsweisen f&#252;r Grafiken festzulegen. Dies ist
  9048. - vor allem dann sinnvoll, wenn man die Ladezeit von
  9049. - bestimmten Webseiten reduzieren will.</li>
  9050. - </ul>
  9051. -
  9052. - <h2 id="other_features">Andere Funktionen</h2>
  9053. -
  9054. - <p>Im linken, unteren Eck Ihres Browsers finden Sie eine
  9055. - Leiste, die Ihnen einen schnellen Zugang zu einigen
  9056. - n&#252;tzlichen Funktionen bietet:</p>
  9057. -
  9058. - <ul>
  9059. - <li><strong><a href="mailnews_getting_started.xhtml">Mail &amp;
  9060. - Newsgroups</a></strong>: Hier wickelt man auf
  9061. - gebr&#228;uchliche Weise seine Internet Kommunikation ab.
  9062. - Sie k&#246;nnen verschiedene gesch&#228;ftliche und private
  9063. - E-Mail Konten verwalten, unterschiedliche Internet
  9064. - Newsgruppen einrichten und das alles aus nur einem Fenster.
  9065. - Au&szlig;erdem k&#246;nnen Sie hier Ihre E-Mails und
  9066. - Einstellungen aus anderen popul&#228;ren Mail-Programmen
  9067. - <a href="mailnews_getting_started.xhtml#importing_mail_from_other_programs">
  9068. - importieren</a>.</li>
  9069. -
  9070. - <li>
  9071. - <strong><a href="mailnews_addressbooks.xhtml#using_address_books">Addressb&#252;cher</a></strong>:
  9072. - Erzeugen Sie ein Adressbuch oder
  9073. - <a href="mailnews_addressbooks.xhtml#importing_address_books">importieren</a>
  9074. - Sie Kontakte aus anderen bekannten E-Mail Programmen.</li>
  9075. -
  9076. - <li>
  9077. - <strong><a href="composer_help.xhtml">Composer</a></strong>:
  9078. - Erzeugen, bearbeiten und ver&#246;ffentlichen Sie Ihre
  9079. - Webseiten im Internet, mit diesem eingebauten
  9080. - HTML-Editor.</li>
  9081. -
  9082. - <li><strong>ChatZilla</strong>: Ein eingebauter IRC-Client,
  9083. - der Sie mit anderen Leuten &#252;ber das IRC Netzwerk
  9084. - chatten l&#228;sst.</li>
  9085. - </ul>
  9086. -
  9087. - <h2 id="keyboard_shortcuts">Tastaturk&#252;rzel</h2>
  9088. -
  9089. - <p>Sie werden bemerken, dass der Microsoft Internet Explorer
  9090. - und &brandShortName; eine Vielzahl von Tastaturk&#252;rzel
  9091. - gleich haben. Eine vollst&#228;ndige Liste finden Sie unter
  9092. - <a href="shortcuts.xhtml">&brandShortName;
  9093. - Tastaturk&#252;rzel</a>.</p>
  9094. -
  9095. -</body>
  9096. -</html>
  9097. diff --git a/suite/chrome/common/help/glossary.xhtml b/suite/chrome/common/help/glossary.xhtml
  9098. --- a/suite/chrome/common/help/glossary.xhtml
  9099. +++ b/suite/chrome/common/help/glossary.xhtml
  9100. @@ -7,317 +7,324 @@
  9101. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  9102. <head>
  9103. <title>Glossary</title>
  9104. <link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css" />
  9105. </head>
  9106. <body>
  9107. -<div class="boilerPlate">Dieses Glossar dient nur zu Ihrer Information
  9108. -und ist nicht bestimmt als vollst&#228;ndige oder verbindliche Beschreibung
  9109. -untenstehender Begriffe oder der Auswirkungen auf den Datenschutz
  9110. +<div class="boilerPlate">Dieses Glossar dient nur zu Ihrer Information
  9111. +und ist nicht bestimmt als vollst&#228;ndige oder verbindliche Beschreibung
  9112. +untenstehender Begriffe oder der Auswirkungen auf den Datenschutz
  9113. und/oder die Sicherheit der dargestellten Technologien.</div>
  9114. <h1 id="glossary">Glossar</h1>
  9115. <dl>
  9116. -<dt id="add-on">Add-on</dt><dd>Ein St&#252;ck Software welches zu &brandShortName;
  9117. - hinzugef&#252;gt werden kann um das Erscheinungsbild oder die Arbeitsweise zu
  9118. - &#228;ndern, oder neue Funktionalit&#228;ten enthält. Es kann auch die
  9119. +<dt id="add-on">Add-on</dt><dd>Ein St&#252;ck Software welches zu &brandShortName;
  9120. + hinzugef&#252;gt werden kann um das Erscheinungsbild oder die Arbeitsweise zu
  9121. + &#228;ndern, oder neue Funktionalit&#228;ten enth&#228;lt. Es kann auch die
  9122. Sprache der Programoberfl&#228;che anpassen. Siehe auch unter
  9123. - <a href="#extension">Erweiterung</a>, <a href="#language_pack">Sprach-Packet</a>,
  9124. + <a href="#extension">Erweiterung</a>, <a href="#language_pack">Sprach-Packet</a>,
  9125. <a href="#plugin">Plugin</a> und <a href="#theme">Theme</a>.</dd>
  9126. -<dt id="authentication">Authentifizierung</dt><dd>Der Einsatz eines Passworts,
  9127. -eines Zertifikats, einer Geheimzahl (PIN) oder anderer Angaben, um eine
  9128. +<dt id="authentication">Authentifizierung</dt><dd>Der Einsatz eines Passworts,
  9129. +eines Zertifikats, einer Geheimzahl (PIN) oder anderer Angaben, um eine
  9130. Identit&#228;t &#252;ber ein Computernetzwerk zu best&#228;tigen. Siehe auch
  9131. <a href="#password-based_authentication">passwortbasierte Authentifizierung</a>,
  9132. - <a href="#certificate-based_authentication">zertifikatbasierte Authentifizierung</a>,
  9133. - <a href="#client_authentication">Client-Authentifizierung</a>,
  9134. + <a href="#certificate-based_authentication">zertifikatbasierte Authentifizierung</a>,
  9135. + <a href="#client_authentication">Client-Authentifizierung</a>,
  9136. <a href="#server_authentication">Server-Authentifizierung</a>.</dd>
  9137. -
  9138. -<dt id="bookmark">Lesezeichen (bookmark)</dt><dd>Eine gespeicherte <a href="#web_page">Webadresse</a>
  9139. +
  9140. +<dt id="bookmark">Lesezeichen (bookmark)</dt><dd>Eine gespeicherte <a href="#web_page">Webadresse</a>
  9141. (<a href="#url">URL</a>) zu der man leicht gelangt, indem man ein Lesezeichensymbol in der
  9142. <a href="#personal_toolbar">pers&#246;nlichen Symbolleiste</a> anklickt oder den Namen des Lesezeichens aus
  9143. dem Men&#252; "Lesezeichen" ausw&#228;hlt.</dd>
  9144. -
  9145. +
  9146. <dt id="ca">CA</dt><dd>Siehe <a href="#certificate_authority">Zertifizierungsstelle (CA)</a></dd>
  9147. -
  9148. +
  9149. <dt id="ca_certificate">CA-Zertifikat</dt><dd>Ein Zertifikat, das eine Zertifizierungsstelle identifiziert. Siehe auch
  9150. <a href="#certificate_authority">Zertifizierungsstelle (CA)</a>,
  9151. <a href="#subordinate_ca">nachrangige CA</a>, <a href="#root_ca">Wurzel-CA</a>.</dd>
  9152. -
  9153. -<dt id="cache">Cache ("Pufferspeicher")</dt><dd>Eine Kopiensammlung von Webseiten,
  9154. -die auf der Festplatte oder im Hauptspeicher (RAM) Ihres Computers
  9155. -gespeichert werden. Der Browser speichert diese Kopien, w&#228;hrend sie im
  9156. -Internet surfen. Sobald Sie auf einen Link klicken oder eine
  9157. -<a href="#url">URL</a> eingeben, um eine bestimmte Webseite abzurufen,
  9158. -f&#252;r die im Cache bereits eine Kopie vorhanden
  9159. -ist, wird der Browser die gepufferte Seite mit dem Original vergleichen.
  9160. -Falls keine &#196;nderungen erfolgten, wird der Browser die zwischengespeicherte
  9161. -Kopie benutzen, anstatt das Original wieder abzurufen. Dies spart Rechen-
  9162. +
  9163. +<dt id="cache">Cache ("Pufferspeicher")</dt><dd>Eine Kopiensammlung von Webseiten,
  9164. +die auf der Festplatte oder im Hauptspeicher (RAM) Ihres Computers
  9165. +gespeichert werden. Der Browser speichert diese Kopien, w&#228;hrend sie im
  9166. +Internet surfen. Sobald Sie auf einen Link klicken oder eine
  9167. +<a href="#url">URL</a> eingeben, um eine bestimmte Webseite abzurufen,
  9168. +f&#252;r die im Cache bereits eine Kopie vorhanden
  9169. +ist, wird der Browser die gepufferte Seite mit dem Original vergleichen.
  9170. +Falls keine &#196;nderungen erfolgten, wird der Browser die zwischengespeicherte
  9171. +Kopie benutzen, anstatt das Original wieder abzurufen. Dies spart Rechen-
  9172. und und Download-Zeit.</dd>
  9173. <dt id="caret_browsing">Textcursor-Browsing</dt><dd>Ein &brandShortName;-Feature welches
  9174. Ihnen erlaubt mittels eines Textcursors durch den Text auf Web-Seiten und Email-Nachrichten
  9175. (oder dieses Hilfe-Fensters) zu navigieren. Mit Hilfer Ihrer Tastatur k&#246;nnen Sie
  9176. durch den Text navigieren und diesen ausw&#228;hlen, wie Sie es in einem Text-Editor tun w&#252;rden.
  9177. Sie k&#246;nnen den Textcursor-Browsing Modus aktivieren oder deaktivieren, in dem Sie die
  9178. <kbd>F7</kbd>-Taste dr&#252;cken. Der Textcursor-Modus kann auch &#252;ber die Konfiguration
  9179. unter <q>Erweiterte Einstellungen - Tastatur-Navigation</q> aktiviert/deaktiviert werden</dd>
  9180. -
  9181. +
  9182. <dt id="certificate">Zertifikat</dt><dd>Das digitale &#196;quivalent eines Ausweises. Ein Zertifikat benennt eindeutig
  9183. den Namen einer Einzelperson, einer Firma oder einer anderen Instanz. Es
  9184. bescheinigt, dass ein &#246;ffentlicher Schl&#252;ssel, der im Zertifikat
  9185. mitgelifert wird, zu dieser Instanz geh&#246;rt. Wenn Sie eine Nachricht oder
  9186. andere Daten digital signieren, wird die digitale Signatur dieser
  9187. Nachricht mit Hilfe des geheimen Schl&#252;ssels erstellt, der zu dem
  9188. &#246;ffentlichen Schl&#252;ssel in ihrem Zertifikat geh&#246;rt. Ein Zertifikat wird
  9189. -von einer <a href="#certificate_authority">Zertifizierungsstelle(certificate
  9190. -authority - CA)</a> ausgegeben und digital signiert. Die G&#252;ltigkeit eines
  9191. -Zertifikats kann durch die Kontrolle der <a href="#digital_signature">digitalen
  9192. -Signatur</a>. der CA &#252;berpr&#252;ft werden. Wird auch digitaler Ausweis,
  9193. -digitaler Pa&#223;, public-key Zertifikat, X.509-Zertifikat und
  9194. -Verschl&#252;sselungszertifikat genannt. Siehe auch
  9195. +von einer <a href="#certificate_authority">Zertifizierungsstelle(certificate
  9196. +authority - CA)</a> ausgegeben und digital signiert. Die G&#252;ltigkeit eines
  9197. +Zertifikats kann durch die Kontrolle der <a href="#digital_signature">digitalen
  9198. +Signatur</a>. der CA &#252;berpr&#252;ft werden. Wird auch digitaler Ausweis,
  9199. +digitaler Pa&#223;, public-key Zertifikat, X.509-Zertifikat und
  9200. +Verschl&#252;sselungszertifikat genannt. Siehe auch
  9201. <a href="#public-key_cryptography">Kryptographie mit &#246;ffentlichem Schl&#252;ssel</a>.</dd>
  9202. -
  9203. -<dt id="certificate_authority">Zertifizierungsstelle (certificate authority - CA)</dt><dd>Ein Dienst, der Zertifikate
  9204. +
  9205. +<dt id="certificate_authority">Zertifizierungsstelle (certificate authority - CA)</dt><dd>Ein Dienst, der Zertifikate
  9206. ausgibt, nachdem die Identit&#228;t der Person oder der Instanz &#252;berpr&#252;ft wurde, die das Zertifikat identifizieren
  9207. soll. Ferner erneuert und widerruft eine CA Zertifikate und generiert
  9208. eine Liste der widerrufenen Zertifikate in regelm&#228;&#223;igen Abst&#228;nden. CAs
  9209. k&#246;nnen unabh&#228;ngige Dienstleister sein oder eine Person oder Organisation, die
  9210. zertifikate-ausgebende Serversoftware benutzt (wie zum Beispiel das
  9211. &brandShortName; Certificate Management System). Siehe auch <a href="#certificate">Zertifikat</a>,
  9212. <a href="#crl">Liste widerrufener Zertifikate (CRL)</a>.</dd>
  9213. -
  9214. -<dt id="certificate_backup_password">Zertifikatbackup-Passwort</dt><dd>Ein Passwort
  9215. +
  9216. +<dt id="certificate_backup_password">Zertifikatbackup-Passwort</dt><dd>Ein Passwort
  9217. zum Schutz eines Zertifikats, welches sie gerade sichern
  9218. (Backup) oder bereits gesichert haben. Der Zertifikat-Manager fordert,
  9219. dass Sie dieses Passwort setzen, wenn Sie eine Sicherungskopie eines
  9220. Zertifikats erstellen und fragt es ab, wenn Sie das Backup wieder
  9221. einspielen wollen.</dd>
  9222. -
  9223. +
  9224. <dt id="certificate-based_authentication">zertifikatbasierte Authentifizierung</dt>
  9225. <dd>Die &#220;berpr&#252;fung der Identit&#228;t basierend auf Zertifikaten und
  9226. Kryptographie mit &#246;ffentlichem Schl&#252;ssel. Siehe auch
  9227. <a href="#password-based_authentication">passwortbasierte Authentifizierung</a>.</dd>
  9228. -
  9229. -<dt id="certificate_chain">Zertifizierungskette</dt><dd>Eine hierarchische
  9230. -Reihe von Zertifikaten, die von aufeinander folgendenden CAs signiert wurden. Ein CA-Zertifikat
  9231. +
  9232. +<dt id="certificate_chain">Zertifizierungskette</dt><dd>Eine hierarchische
  9233. +Reihe von Zertifikaten, die von aufeinander folgenden CAs signiert wurden. Ein CA-Zertifikat
  9234. identifiziert eine <a href="#certificate_authority">Zertifizierungsstelle (CA)</a>
  9235. -und wird benutzt, um von dieser Stelle ausgegebenen Zertifikate zu signieren. Ein CA-Zertifikat
  9236. -kann wiederum von einem CA-Zertifikat einer h&#246;heren CA signiert sein. Diese
  9237. +und wird benutzt, um von dieser Stelle ausgegebenen Zertifikate zu signieren. Ein CA-Zertifikat
  9238. +kann wiederum von einem CA-Zertifikat einer h&#246;heren CA signiert sein. Diese
  9239. Kette wird bis zur h&#246;chsten CA <a href="#root_ca">(Wurzel- oder Root-CA)</a> fortgesetzt.</dd>
  9240. -
  9241. +
  9242. <dt id="certificate_fingerprint">Zertifikatfingerabdruck</dt><dd>
  9243. Eine eindeutige Zahl, die einem Zertifikat zugeordnet ist. Die Zahl
  9244. selbst ist nicht Teil des Zertifikats, sondern l&#228;sst sich aus dem Inhalt
  9245. berechnen. Selbst wenn sich der Inhalt des Zertifikats nur um ein
  9246. Zeichen &#228;ndert, erh&#228;lt man eine andere Zahl. Deshalb benutzt man den
  9247. Fingerabruck zur &#220;berpr&#252;fung, ob ein Zertifikat manipuliert wurde.</dd>
  9248. -
  9249. +
  9250. <dt id="certificate_manager">Zertifikat-Manager</dt><dd>TDer Teil des Browsers, mit dem Sie Zertifikate ansehen und verwalten
  9251. k&#246;nnen. Um das Hauptfenster des Zertifikat-Managers anzuzeigen, &#246;ffnen
  9252. Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>, w&#228;hlen "Einstellungen", klicken zuerst auf
  9253. "Datenschutz und Sicherheit" und dann auf "Zertifikate verwalten".</dd>
  9254. -
  9255. -<dt id="certificate_renewal">Zertifikaterneuerung</dt><dd>Das Verfahren, wie ein bald ablaufendes
  9256. +
  9257. +<dt id="certificate_renewal">Zertifikaterneuerung</dt><dd>Das Verfahren, wie ein bald ablaufendes
  9258. <a href="#certificate">Zertifikat</a> erneuert wird.</dd>
  9259. -
  9260. +
  9261. <dt id="certificate_verification">Zertifikat&#252;berpr&#252;fung</dt><dd>Wenn der
  9262. - <a href="#certificate_manager">Zertifikat-Manager</a> ein
  9263. -Zertifikat verifiziert, best&#228;tigt er, dass die digitale Signatur von einer
  9264. -CA erstellt wurde, deren eigenes CA-Zertifikat sowohl im Datenbestand des
  9265. -Zertifikat-Managers vorhanden ist als auch f&#252;r die Ausgabe solcher
  9266. -Zertifikate als vertrauensw&#252;rdig gekennzeichnet wurde. Er best&#228;tigt auch,
  9267. -dass das &#252;berpr&#252;fte Zertifikat selbst nicht als unzuverl&#228;ssig eingestuft
  9268. + <a href="#certificate_manager">Zertifikat-Manager</a> ein
  9269. +Zertifikat verifiziert, best&#228;tigt er, dass die digitale Signatur von einer
  9270. +CA erstellt wurde, deren eigenes CA-Zertifikat sowohl im Datenbestand des
  9271. +Zertifikat-Managers vorhanden ist als auch f&#252;r die Ausgabe solcher
  9272. +Zertifikate als vertrauensw&#252;rdig gekennzeichnet wurde. Er best&#228;tigt auch,
  9273. +dass das &#252;berpr&#252;fte Zertifikat selbst nicht als unzuverl&#228;ssig eingestuft
  9274. wurde. Falls das <a href="#ocsp">Online Certificate Status Protokoll
  9275. -(OCSP)</a> aktiviert wurde, f&#252;hrt der Zertifikat-Manager zum Abschluss
  9276. -noch eine Online&#252;berpr&#252;fung aus. Er schl&#228;gt dabei das Zertifikat in einer
  9277. -Liste g&#252;ltiger Zertifikate nach. Diese Liste wird gepflegt unter einer
  9278. -Webadresse, die entweder im Zertifikat selbst oder in den
  9279. +(OCSP)</a> aktiviert wurde, f&#252;hrt der Zertifikat-Manager zum Abschluss
  9280. +noch eine Online&#252;berpr&#252;fung aus. Er schl&#228;gt dabei das Zertifikat in einer
  9281. +Liste g&#252;ltiger Zertifikate nach. Diese Liste wird gepflegt unter einer
  9282. +Webadresse, die entweder im Zertifikat selbst oder in den
  9283. Browser-Einstellungen unter "Validierung" angegeben ist.
  9284. Schl&#228;gt irgendeine dieser Pr&#252;fungen fehl, dann kennzeichnet der
  9285. Zertifikat-Manager das Zertifikat als unbest&#228;tigt und erkennt die
  9286. zertifizierte Identit&#228;t nicht an.</dd>
  9287. -
  9288. +
  9289. <dt id="cipher">Chiffre</dt><dd>
  9290. Siehe <a href="#cryptographic_algorithm">kryptographischer Algorithmus</a>.</dd>
  9291. -
  9292. +
  9293. <dt id="client">Client</dt><dd>
  9294. -Software (beispielsweise ein Browser), die Anfragen an einen <a href="#server">Server</a>
  9295. -sendet und Daten von ihm erh&#228;lt. Der Server l&#228;uft &#252;blicherweise auf einem anderem Rechner.
  9296. +Software (beispielsweise ein Browser), die Anfragen an einen <a href="#server">Server</a>
  9297. +sendet und Daten von ihm erh&#228;lt. Der Server l&#228;uft &#252;blicherweise auf einem anderem Rechner.
  9298. Ein Computer, auf dem Client-Software ausgef&#252;hrt wird, wird ebenso als Client bezeichnet.</dd>
  9299. -<dt id="client_authentication">Client-Authentifizierung</dt><dd>Das Verfahren der Identifikation eines
  9300. -<a href="#client">Clients</a> bei einen <a href="#server">Server</a>, zum Beispiel mit einem Namen und einem
  9301. +<dt id="client_authentication">Client-Authentifizierung</dt><dd>Das Verfahren der Identifikation eines
  9302. +<a href="#client">Clients</a> bei einen <a href="#server">Server</a>, zum Beispiel mit einem Namen und einem
  9303. Passwort oder mit einem <a href="#client_ssl_certificate">SSL-Clientzertifikat</a> und digital signierten Daten. Siehe auch
  9304. <a href="#ssl">Secure Sockets Layer (SSL)</a>,
  9305. <a href="#server_authentication">Server Authentifizierung</a>.</dd>
  9306. -
  9307. -<dt id="client_ssl_certificate">SSL-Clientzertifikat</dt><dd>Ein Zertifikat, das ein
  9308. +
  9309. +<dt id="client_ssl_certificate">SSL-Clientzertifikat</dt><dd>Ein Zertifikat, das ein
  9310. <a href="#client">Client</a> (beispielsweise ein Browser) einem
  9311. - <a href="#server">Server</a> vorlegt, um seine
  9312. + <a href="#server">Server</a> vorlegt, um seine
  9313. Identit&#228;t (oder die der Person, die diesen Client nutzt) per
  9314. <a href="#ssl">Secure Sockets Layer (SSL)</a> Protokoll zu
  9315. authentifizieren. Siehe auch <a href="#client_authentication">Client-Authentifizierung</a>.</dd>
  9316. -
  9317. +
  9318. <dt id="component_bar">Komponentenleiste</dt><dd>Die Symbolleitste, die sich unten links in jedem Mozilla-Fenster
  9319. befindet. Mit der Komponentenleiste kann man zwischen
  9320. -Mozilla-Komponenten wechseln, indem man auf die Icons f&#252;r
  9321. +Mozilla-Komponenten wechseln, indem man auf die Icons f&#252;r
  9322. den Browser, die Mail &amp; Newsgroups etc. klickt.</dd>
  9323. -
  9324. +
  9325. <dt id="cookie">Cookie (<q>Keks</q>)</dt>
  9326. -<dd>Ein kleines Datenh&#228;ppchen, welches einige <a href="#web_site">Websites</a> auf Ihrem Computer
  9327. +<dd>Ein kleines Datenh&#228;ppchen, welches einige <a href="#web_site">Websites</a> auf Ihrem Computer
  9328. abspeichern. Wenn sie solch eine Webseite besuchen, bittet diese
  9329. Ihren Browser, ein oder mehrere Cookies auf Ihrer Festplatte abzulegen.
  9330. Wenn Sie sp&#228;ter zu dieser Webseite zur&#252;ckkehren, sendet Ihr Browser die
  9331. zugeh&#246;rigen Cookies dorthin. Cookies unterst&#252;tzen Webseiten, eine
  9332. &#220;bersicht &#252;ber personalisierte Informationen zu behalten, wie z.B. dem
  9333. Inhalt ihres Einkaufwagens. Sie k&#246;nnen Ihre Cookie-Einstellungen
  9334. konfigurieren, um zu kontrolliern, wie Cookies genutzt werden und wie
  9335. -viele Angaben Sie darin gespeichert haben wollen. Siehe auch
  9336. +viele Angaben Sie darin gespeichert haben wollen. Siehe auch
  9337. <a href="#foreign_cookie">Fremdcookie</a>.</dd>
  9338. -
  9339. -<dt id="cookie_manager">Cookie-Manager</dt><dd>Der Teil des Browsers, den Sie f&#252;r die Kontrolle der
  9340. +
  9341. +<dt id="cookie_manager">Cookie-Manager</dt><dd>Der Teil des Browsers, den Sie f&#252;r die Kontrolle der
  9342. <a href="#cookie">Cookies</a> nutzen k&#246;nnen.</dd>
  9343. <dt id="crl">Liste widerrufener Zertifikate (certificate revocation list - CRL)</dt>
  9344. -<dd>Eine Liste mit widerrufenen Zertifikaten, die von einer
  9345. -<a href="#certificate_authority">Zertifizierungsstelle (CA)</a>erstellt und digital unterschrieben wird.
  9346. -Sie k&#246;nnen die neueste CRL in ihren Browser oder auf einen Server laden und mit ihr dann gegenchecken,
  9347. +<dd>Eine Liste mit widerrufenen Zertifikaten, die von einer
  9348. +<a href="#certificate_authority">Zertifizierungsstelle (CA)</a>erstellt und digital unterschrieben wird.
  9349. +Sie k&#246;nnen die neueste CRL in ihren Browser oder auf einen Server laden und mit ihr dann gegenchecken,
  9350. ob Zertifikate nach wie vor g&#252;ltig sind, bevor diese f&#252;r eine Authentifizierung zugelassen werden.</dd>
  9351. -<dt id="cryptographic_algorithm">kryptographischer Algorithmus</dt><dd>Eine Regel- oder Anweisungsmenge,
  9352. +<dt id="cryptographic_algorithm">kryptographischer Algorithmus</dt><dd>Eine Regel- oder Anweisungsmenge,
  9353. um kryptographische Verfahren wie <a href="#encryption">Verschl&#252;sseln</a> und <a href="#decryption">Entschl&#252;sseln</a>durchzuf&#252;hren. Manchmal auch <em>Chiffre</em> genannt.</dd>
  9354. -
  9355. +
  9356. <dt id="cryptography">Kryptographie</dt><dd>
  9357. -Der Kunstgriff und die Methodik, Informationen unlesbar
  9358. -(Verschl&#252;sselung) und wieder lesbar (Entschl&#252;sselung) zu machen.
  9359. -Kryptographische Techniken werden zum Beispiel dazu verwendet,
  9360. -um zwischen einer gewerblichen Webseite und ihrem Browser
  9361. +Der Kunstgriff und die Methodik, Informationen unlesbar
  9362. +(Verschl&#252;sselung) und wieder lesbar (Entschl&#252;sselung) zu machen.
  9363. +Kryptographische Techniken werden zum Beispiel dazu verwendet,
  9364. +um zwischen einer gewerblichen Webseite und ihrem Browser
  9365. ausgetauschte Daten zu ver- und entschl&#252;sseln. Siehe auch <a href="#public-key_cryptography">Kryptographie mit &#246;ffentlichem Schl&#252;ssel</a>.</dd>
  9366. -
  9367. +
  9368. <dt id="decryption">Entschl&#252;sselung</dt><dd>
  9369. Der Vorgang des Lesbarmachens von chiffrierten Daten.
  9370. Siehe auch <a href="#encryption">Verschl&#252;sselung</a>.</dd>
  9371. <dt id="digital_id">digitaler Ausweis</dt><dd>
  9372. Siehe <a href="#certificate">Zertifikat</a>.</dd>
  9373. -
  9374. +
  9375. <dt id="digital_signature">digitale Signatur</dt>
  9376. <dd>Ein Code, der aus den zu signierenden Daten und dem geheimen Schl&#252;ssel
  9377. des Unterschreibenden erstellt wird. Dieser ist f&#252;r jede neue Datenmenge
  9378. eindeutig. Sogar ein einzelnes Komma, welches zu einer Nachricht
  9379. hinzugef&#252;gt wird, ver&#228;ndert die digitale Signatur dieser Nachricht. Eine
  9380. erfolgreiche G&#252;ltigkeits&#252;berpr&#252;fung Ihrer Signatur durch entsprechende
  9381. Software liefert nicht nur den Nachweis, dass Sie den Vorgang gebilligt
  9382. haben, sondern auch, dass die Daten nach der digitalen Unterschrift
  9383. nicht ver&#228;ndert wurden. Eine digitale Unterschrift hat nichts mit einer
  9384. handschriftlichen Unterschrift zu tun, obwohl sie manchmal f&#252;r &#228;hnliche
  9385. rechtliche Zwecke genutzt werden kann. Siehe auch <a href="#nonrepudiation">Unleugbarkeit</a>,
  9386. <a href="#tamper_detection">Manipulationserkennung</a>.</dd>
  9387. -
  9388. -<dt id="distinguished_name">Distinguished Name (<q>Einmaliger Name</q>)</dt><dd>Ein besonders formatierter Name,
  9389. +
  9390. +<dt id="distinguished_name">Distinguished Name (<q>Einmaliger Name</q>)</dt><dd>Ein besonders formatierter Name,
  9391. der eindeutig das Subjekt eines <a href="#certificate">Zertifikats</a> bestimmt.</dd>
  9392. -
  9393. -<dt id="dual_key_pairs">doppelte Schl&#252;sselpaare</dt><dd>Zwei Schl&#252;sselpaare mit &#246;ffentlichem Schl&#252;ssel - insgesamt vier
  9394. -Schl&#252;ssel - die zu zwei unterschiedlichen Zertifikaten geh&#246;ren.
  9395. -Der geheime Schl&#252;ssel des einen Paares wird zur Signierung verwendet
  9396. -und der geheime und &#246;ffentliche Schl&#252;ssel des anderen Paares wird
  9397. -zum Ver- und Entschl&#252;sseln benutzt. Jedes Paar geh&#246;rt zu einem
  9398. +
  9399. +<dt id="dual_key_pairs">doppelte Schl&#252;sselpaare</dt><dd>Zwei Schl&#252;sselpaare mit &#246;ffentlichem Schl&#252;ssel - insgesamt vier
  9400. +Schl&#252;ssel - die zu zwei unterschiedlichen Zertifikaten geh&#246;ren.
  9401. +Der geheime Schl&#252;ssel des einen Paares wird zur Signierung verwendet
  9402. +und der geheime und &#246;ffentliche Schl&#252;ssel des anderen Paares wird
  9403. +zum Ver- und Entschl&#252;sseln benutzt. Jedes Paar geh&#246;rt zu einem
  9404. gesondertem <a href="#certificate">Zertifikat</a>. Siehe auch
  9405. <a href="#public-key_cryptography">Kryptographie mit &#246;ffentlichem Schl&#252;ssel</a>.</dd>
  9406. -
  9407. +
  9408. <dt id="eavesdropping">Abh&#246;ren</dt><dd>
  9409. Heimliches &#220;berwachen von per Datennetz gesendeten Informationen durch
  9410. eine Instanz, f&#252;r die diese Informationen nicht bestimmt sind.</dd>
  9411. -
  9412. +
  9413. <dt id="encryption">Verschl&#252;sselung</dt><dd>
  9414. Das Verfahren, Informationen insofern unleserlich zu machen, dass ihre
  9415. Bedeutung verschleiert wird. Verschl&#252;sselte Verbindungen zwischen
  9416. Computern machen es z.B. einem Dritten sehr schwer, Informationen
  9417. zu lesen, die &#252;ber diese Verbindung gesendet werden. Verschl&#252;sselte
  9418. -Informationen k&#246;nnen nur von jemandem entschl&#252;sselt werden, der den
  9419. +Informationen k&#246;nnen nur von jemandem entschl&#252;sselt werden, der den
  9420. passenden Schl&#252;ssel besitzt. Siehe auch <a href="#public-key_cryptography">Kryptographie mit &#246;ffentlichem Schl&#252;ssel</a>.</dd>
  9421. -
  9422. +
  9423. <dt id="encryption_certificate">Verschl&#252;sselungszertifikat</dt><dd>
  9424. - Ein <a href="#certificate">Zertifikat</a>, dessen geheimer Schl&#252;ssel zu einem &#246;ffentlichen
  9425. + Ein <a href="#certificate">Zertifikat</a>, dessen geheimer Schl&#252;ssel zu einem &#246;ffentlichen
  9426. Schl&#252;ssel geh&#246;rt, welcher nur zur Verschl&#252;sselung verwendet wird.
  9427. Verschl&#252;sselungszertifikate werden nicht zum Signieren verwendet.
  9428. Siehe auch <a href="#dual_key_pairs">doppelte Schl&#252;sselpaare</a>,
  9429. <a href="#signing_certificate">Signatur-Zertifikat</a>.</dd>
  9430. -
  9431. -<dt id="encryption_key">Schl&#252;ssel zum Verschl&#252;sseln</dt><dd>Ein
  9432. - &#246;ffentlicher Schl&#252;ssel, der nur zum Verschl&#252;sseln genutzt wird.
  9433. +
  9434. +<dt id="encryption_key">Schl&#252;ssel zum Verschl&#252;sseln</dt><dd>Ein
  9435. + &#246;ffentlicher Schl&#252;ssel, der nur zum Verschl&#252;sseln genutzt wird.
  9436. Ein verschl&#252;sselnder Schl&#252;ssel und sein entsprechender geheimer Schl&#252;ssel,
  9437. - sowie ein <a href="#signing_key">Signatur-Schl&#252;ssel</a> und sein
  9438. - entsprechender &#246;ffentlicher Schl&#252;ssel bilden ein
  9439. + sowie ein <a href="#signing_key">Signatur-Schl&#252;ssel</a> und sein
  9440. + entsprechender &#246;ffentlicher Schl&#252;ssel bilden ein
  9441. <a href="#dual_key_pairs">doppeltes Schl&#252;sselpaar</a>.</dd>
  9442. <dt id="extension">Erweiterung</dt><dd>Ein <a href="#add-on">Add-on</a>-Typ
  9443. welches die Arbeitsweise von &brandShortName; beeinflusst, oder neue Funktionen
  9444. hinzuf&#252;gt.</dd>
  9445. <dt id="feed">Feed</dt><dd>Eine regelm&#228;ssig aktualisierte Verkn&#252;pfung zu einer
  9446. - Web-Seite, meist Blog-Artikel oder Nachrichten. Technisch gesehn ist es ein
  9447. - XML-Dokument &#252;ber eine bekannte URL und enthält mehrere Einheiten,
  9448. + Web-Seite, meist Blog-Artikel oder Nachrichten. Technisch gesehn ist es ein
  9449. + XML-Dokument &#252;ber eine bekannte URL und enth&#228;lt mehrere Einheiten,
  9450. wovon jeder entsprechende Metadaten (meist eine Zusammenfassung) und eine
  9451. URL zum eigentlichen Artikel des Blogs oder des Nachrichten-Artikels. Das
  9452. XML-Dokuemnt wird in regelm&#228;ssigen Interfallen neu erzeugt, oder wenn ein neuer
  9453. Eintrag auf der Webseite ver&#246;ffentlicht wird. Web-Applikationen k&#246;nnen die
  9454. URL des Feeds abonieren und die neuen Artikel anzeigen, wenn das zugrundeliegende
  9455. XML-Dokument aktualisiert werden. Es existieren verschiedene XML-Formate f&#252;r Feeds,
  9456. die am h&#228;ufigsten verwendeten sind <a href="#rss">RSS</a> und Atom.</dd>
  9457. <dt id="fingerprint">Fingerabdruck</dt><dd>
  9458. Siehe <a href="#certificate_fingerprint">Fingerabdruck eines Zertifikats</a>.</dd>
  9459. -
  9460. +
  9461. <dt id="fips_pubs_140-1">FIPS PUBS 140-1 (US-Bundesver&#246;ffentlichungen zu
  9462. Datenverarbeitungsstandards)</dt><dd>Federal Information Processing Standards Publications (FIPS PUBS) 140-1
  9463. ist ein Standard der US-Regierung f&#252;r die Implementiation
  9464. kryptographischer Module, d.h. Hard- oder Software, die Daten ver- und
  9465. entschl&#252;sselt oder andere kryptographische Arbeitsg&#228;nge ausf&#252;hrt (wie
  9466. z.B. das Erzeugen oder &#220;berpr&#252;fen digitaler Unterschriften). Viele an
  9467. die US-Regierung verkaufte Produkte m&#252;ssen einem oder mehreren
  9468. FIPS-Standards entsprechen.</dd>
  9469. -
  9470. +
  9471. <dt id="foreign_cookie">Fremdcookie</dt><dd>Ein Cookie einer Website, welches auf Ihrem Rechner beim Besuchen einer
  9472. anderen Website abgelegt wird. Manchmal zeigt eine Webseite Inhalte an,
  9473. die von einer anderen Webseite stammen. Dies kann alles von einer
  9474. Bilddatei &#252;ber einen Text bis zu einer Werbeeinblendung sein. Die zweite
  9475. Webseite, von der solche Elemente stammen, kann ein Cookie in Ihrem
  9476. Browser speichern, obwohl Sie sie nicht direkt besichtigen. Auch bekannt
  9477. als Drittcookie.</dd>
  9478. -
  9479. +
  9480. <dt id="frame">Frame</dt><dd>Frames sind <a href="#web_page">Webseiten</a>
  9481. welche in einer <q>Meta</q>-Seite zusammengefasst sind.</dd>
  9482. <dt id="ftp">File Transfer Protocol (FTP) - (<q>Datei&#252;bertragungsprotokoll</q>)</dt>
  9483. <dd>Ein Standard, mit dem Dateien von einem Computer zum anderen &#252;ber ein
  9484. Netzwerk &#252;bermittelt werden k&#246;nnen. Sie k&#246;nnen Ihren Browser benutzen,
  9485. um Dateien via FTP abzurufen.</dd>
  9486. -<dt id="helper_application">Hilfsanwendung</dt><dd>Jedes Programm, das zum &#214;ffnen oder Anschauen einer vom Browser
  9487. -heruntergeladenen Datei genutzt wird. Ein Plug-In ist eine besondere Art
  9488. +<dt id="grippy">Griffleiste</dt><dd>Eine kleines rechteckiges Element in Form
  9489. + einer Griffleiste. Es wird links in Men&#252;s und Symbolleisten angezeigt.
  9490. + Es erlaubt dem Benutzer Men&#252;s und Symbolleisten schnell einzuklappen.
  9491. + <span class="mac">Griffleisten sind nicht unter macOS verf&#252;gbar.</span>
  9492. + </dd>
  9493. +
  9494. +<dt id="helper_application">Hilfsanwendung</dt>
  9495. +<dd>Jedes Programm, das zum &#214;ffnen oder Anschauen einer vom Browser
  9496. +heruntergeladenen Datei genutzt wird. Ein Plugin ist eine besondere Art
  9497. von Hilfsanwendung, die sich selbst in das Plugin-Verzeichnis des
  9498. Browsers installiert und typischerweise im Browser selbst (intern)
  9499. gestartet werden kann. Microsoft Word, Adobe Photoshop und andere
  9500. externe Applikationen werden als Hilfsanwendung betrachtet, aber nicht
  9501. -als Plug-Ins, da sie sich nicht selbst ins Browser-Verzeichnis
  9502. +als Plugins, da sie sich nicht selbst ins Browser-Verzeichnis
  9503. installieren, aber vom Download Dialogfenster aus gestartet werden
  9504. k&#246;nnen.</dd>
  9505. -
  9506. +
  9507. <dt id="home_page">Startseite</dt><dd>Die Seite, die bei jedem Start des Browsers oder beim Anklicken der
  9508. Schaltfl&#228;che <q>Startseite</q> angezeigt wird. Der Begriff bezieht sich
  9509. &#252;blicherweise auch auf die Hauptseite einer Website, von der Sie zum
  9510. Rest der Website gelangen k&#246;nnen.</dd>
  9511. -
  9512. +
  9513. <dt id="html">Hypertext Markup Language (HTML) - (<q>Hypertextauszeichnungssprache</q>)</dt>
  9514. <dd>Das Dokumentformat, das bei Webseiten angewendet wird. Der HTML-Standard
  9515. definiert Tags, das sind Markierungen oder Codes, die das Text-Layout,
  9516. die Schriftarten und -stile, Grafiken und andere Elemente einer Webseite
  9517. festlegen.</dd>
  9518. <dt id="http">HTTP (HyperText Transfer Protocol)</dt><dd>The protocol used to
  9519. transfer <a href="#web_page">web pages</a> (HyperText documents) between
  9520. @@ -329,43 +336,43 @@ version of the HTTP protocol that uses <
  9521. privacy of customer data (such as credit card information) while en route
  9522. over the <a href="#internet">Internet</a>.</dd>
  9523. <dt id="imap">Internet Message Access Protocol (IMAP) -
  9524. (<q>Internetnachrichtenzugangsprotokoll</q>)</dt>
  9525. <dd>Ein Standardprotokoll f&#252;r Mailserver, das es Ihnen erm&#246;glicht, alle Ihre
  9526. Nachrichten und die daran vorgenommenen &#196;nderungen auf dem Server
  9527. anstatt auf der Festplatte Ihres Computers zu speichern. Wenn Sie IMAP
  9528. -anstelle von <a href="#pop">POP</a> benutzen, sparen Sie
  9529. -Plattenplatz und Sie k&#246;nnen auf Ihre gesamte Mailbox (incl.
  9530. -verschickter E-Mails, Entw&#252;rfe und eigener Ordner) von jedem beliebigem
  9531. -Ort aus zugreifen. IMAP ist bei einer Modemverbindung im Allgemeinen
  9532. -schneller als ein POP-Mailserver, weil zun&#228;chst nur die Kopfdaten
  9533. +anstelle von <a href="#pop">POP</a> benutzen, sparen Sie
  9534. +Plattenplatz und Sie k&#246;nnen auf Ihre gesamte Mailbox (incl.
  9535. +verschickter E-Mails, Entw&#252;rfe und eigener Ordner) von jedem beliebigem
  9536. +Ort aus zugreifen. IMAP ist bei einer Modemverbindung im Allgemeinen
  9537. +schneller als ein POP-Mailserver, weil zun&#228;chst nur die Kopfdaten
  9538. (Header) einer Nachricht heruntergeladen werden. Nicht alle <a href="#isp">Internetanbieter</a>
  9539. unterst&#252;tzen IMAP.</dd>
  9540. -<dt id="implicit_consent">stillschweigene Einwilligung</dt><dd>Auch bekannt als implizite oder
  9541. -<q>opt-out</q> Zustimmung. Sie beschreibt die Datenschutzeinstellungen, die es Webseiten gestatten,
  9542. -&#252;ber Sie Daten zu sammeln (z.B. mittels <a href="#cookie">Cookies</a> und Online-Formulare),
  9543. -sofern Sie nicht ausdr&#252;cklich Ihre Zustimmung verweigern, indem Sie eine
  9544. +<dt id="implicit_consent">stillschweigene Einwilligung</dt><dd>Auch bekannt als implizite oder
  9545. +<q>opt-out</q> Zustimmung. Sie beschreibt die Datenschutzeinstellungen, die es Webseiten gestatten,
  9546. +&#252;ber Sie Daten zu sammeln (z.B. mittels <a href="#cookie">Cookies</a> und Online-Formulare),
  9547. +sofern Sie nicht ausdr&#252;cklich Ihre Zustimmung verweigern, indem Sie eine
  9548. Option w&#228;hlen, die die Website auf einer speziell f&#252;r diesen Zweck
  9549. dargebotenen Seite liefert. Ihre Zustimmung muss nicht unbedingt
  9550. angefordert werden, wenn die Daten gerade erfasst werden.</dd>
  9551. -
  9552. +
  9553. <dt id="internet">Internet (<q>Zwischennetz</q>)</dt>
  9554. <dd>Ein weltweites Netzwerk von Millionen von Rechnern, die miteinander per
  9555. -Standardprotokollen wie z.B.
  9556. -<a href="#tcp_ip">TCP/IP</a> kommunizieren.
  9557. +Standardprotokollen wie z.B.
  9558. +<a href="#tcp_ip">TCP/IP</a> kommunizieren.
  9559. Urspr&#252;nglich f&#252;r das US-Milit&#228;r 1969 entwickelt,
  9560. wuchs das Internet durch die Einbeziehung von Bildungs- und Forschungst&#228;tten
  9561. -und seit den sp&#228;ten 1990er Jahren auch von Millionen von Unternehmen,
  9562. -Organisationen und Einzelpersonen. Heute wird das Internet f&#252;r E-Mails,
  9563. +und seit den sp&#228;ten 1990er Jahren auch von Millionen von Unternehmen,
  9564. +Organisationen und Einzelpersonen. Heute wird das Internet f&#252;r E-Mails,
  9565. das Surfen im <a href="#world_wide_web">World Wide Web</a> Instant
  9566. Messaging, Usegroups und viele andere Zwecke verwendet.</dd>
  9567. -
  9568. +
  9569. <dt id="ip_address">Internet-Protokoll-Adresse (IP-Adresse)</dt>
  9570. <dd>Die Adresse eines Computers in einem <a href="#tcp_ip">TCP/IP</a>
  9571. -Netzwerk. Jeder Rechner im <a href="#internet">Internet</a> hat eine IP-Adresse.
  9572. <a href="#client">Clients</a> haben entweder eine
  9573. dauerhafte IP-Adresse oder ihnen wird dynamisch eine zugewiesen, sobald
  9574. sie sich mit dem Netz verbinden. IP-Adressen werden als Satz vierer
  9575. Nummern geschrieben, wie dieses Bsp: 204.171.64.2.</dd>
  9576. @@ -375,415 +382,413 @@ Bentuzern zu unterhalten indem man einen
  9577. <dt id="isp">ISP (Internet Service Provider)</dt><dd>Eine Firma/Organisation welche
  9578. <a href="#internet">Internet</a>verbindungen zur Verf&#252;gung stellt.</dd>
  9579. <dt id="java">Java</dt><dd>Eine Programmiersprache, die von Sun Microsystems entwickelt wurde. Ein
  9580. Java-Programm kann auf vielen unterschiedlichen Computersystemen laufen,
  9581. damit m&#252;ssen Programmierer nicht mehr gesonderte Programmversionen
  9582. f&#252;r jeden Computertyp erstellen. Ihr Browser kann automatisch
  9583. Java-Programme (sog. Applets) herunterladen und starten.</dd>
  9584. -
  9585. +
  9586. <dt id="javascript">JavaScript</dt><dd>Eine Skriptsprache, die h&#228;ufig zum Gestalten von <a href="#web_page">Webseiten</a> gebraucht
  9587. wird. Programmierer nutzen JavaScript, um Webseiten interaktiver zu
  9588. konzipieren, z.B. um Formulare und Schaltfl&#228;chen darzustellen.
  9589. -JavaScript kann mit <a href="#java">Java</a> zusammen angewendet werden, aber es sind
  9590. +JavaScript kann mit <a href="#java">Java</a> zusammen angewendet werden, aber es sind
  9591. technisch gesehen zwei verschiedene Sprachen. Java wird nicht ben&#246;tigt,
  9592. damit JavaScript richtig funktioniert.</dd>
  9593. -
  9594. -<dt id="key">Schl&#252;ssel</dt><dd>Eine gro&#223;e Zahl, die von einem <a href="#cryptographic_algorithm">kryptographischem
  9595. -Algorithmus</a> verwendet wird, um Daten zu ver- oder entschl&#252;sseln.
  9596. -Der &#246;ffentliche Schl&#252;ssel einer Person dient z.B. anderen Personen, um
  9597. -Nachrichten an erstere zu verschl&#252;sseln. Die verschl&#252;sselten Mitteilungen
  9598. +
  9599. +<dt id="key">Schl&#252;ssel</dt><dd>Eine gro&#223;e Zahl, die von einem <a href="#cryptographic_algorithm">kryptographischem
  9600. +Algorithmus</a> verwendet wird, um Daten zu ver- oder entschl&#252;sseln.
  9601. +Der &#246;ffentliche Schl&#252;ssel einer Person dient z.B. anderen Personen, um
  9602. +Nachrichten an erstere zu verschl&#252;sseln. Die verschl&#252;sselten Mitteilungen
  9603. m&#252;ssen mit dem zugeh&#246;rigen geheimen Schl&#252;ssel entschl&#252;sselt werden. Siehe
  9604. auch <a href="#public-key_cryptography">Kryptographie mit &#246;ffentlichem Schl&#252;ssel</a>.</dd>
  9605. <dt id="language_pack">Sprach-Packet</dt><dd>Ein <a href="#add-on">Add-on</a>-Typ
  9606. welcher eine zus&#228;tzliche Sprache f&#252;r die Program-Oberfl&#228;che von &brandShortName;
  9607. - enthält.</dd>
  9608. -
  9609. -<dt id="ldap">Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) -
  9610. + enth&#228;lt.</dd>
  9611. +
  9612. +<dt id="ldap">Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) -
  9613. (<q>leichtes Adressbuch-Zugangsprotokoll</q>)</dt><dd>Ein Standardprotokoll, um auf Verzeichnisdienste wie z.B.
  9614. -Firmenadressb&#252;cher plattform&#252;bergreifend zuzugreifen. Sie k&#246;nnen
  9615. +Firmenadressb&#252;cher plattform&#252;bergreifend zuzugreifen. Sie k&#246;nnen
  9616. Ihren Browser so einstellen, dass Sie vom Adressbuch aus auf
  9617. LDAP-Verzeichnisse Zugriff haben. Weiterhin k&#246;nnen Sie im Mail &amp;
  9618. -Newsgroups Bereich ein LDAP-Verzeichnis zum Autovervollst&#228;ndigen
  9619. +Newsgroups Bereich ein LDAP-Verzeichnis zum Autovervollst&#228;ndigen
  9620. von E-Mail-Adressen nutzen.</dd>
  9621. -
  9622. +
  9623. <dt id="location_bar">Adressleiste</dt><dd>Der Bereich (und zugeh&#246;rige Klickschaltfl&#228;chen) oben im
  9624. Browser-Fenster, in dem Sie eine <a href="#url">URL</a> oder Suchbegriffe eingeben k&#246;nnen.</dd>
  9625. -
  9626. +
  9627. <dt id="master_key">Hauptschl&#252;ssel (master key)</dt><dd>
  9628. Ein symmetrischer Schl&#252;ssel, den der Zertifikat-Manager zur
  9629. Datenverschl&#252;sselung nutzt. Der <a href="#password_manager">Passwort-Manager</a> benutzt z.B. den
  9630. Zertifikat-Manager und Ihren Hauptschl&#252;ssel, um Passw&#246;rter f&#252;r E-Mail,
  9631. Webseiten und andere abgespeicherte sensible Daten zu verschl&#252;sseln.
  9632. Siehe auch <a href="#symmetric_encryption">symmetrische Verschl&#252;sselung</a>.</dd>
  9633. -
  9634. +
  9635. <dt id="master_password">Master-Passwort</dt><dd>Ein Passwort, das der Zertifikat-Manager verwendet, um den
  9636. Hauptschl&#252;ssel und/oder geheime Schl&#252;ssel, die auf einem
  9637. - <a href="#security_device">Kryptographiemodul</a> gespeichert sind, zu sichern.
  9638. - Der Zertifikat-Manager greift zum Beispiel auf Ihre geheimen Schl&#252;ssel
  9639. -zu, wenn Sie E-Mails signieren oder eines Ihrer eigenen Zertifikate zum
  9640. + <a href="#security_device">Kryptographiemodul</a> gespeichert sind, zu sichern.
  9641. + Der Zertifikat-Manager greift zum Beispiel auf Ihre geheimen Schl&#252;ssel
  9642. +zu, wenn Sie E-Mails signieren oder eines Ihrer eigenen Zertifikate zum
  9643. Ausweisen gegen&#252;ber einer Webseite verwenden. Auf Ihren Hauptschl&#252;ssel muss
  9644. -zugegriffen werden, sobald der Passwort-Manager oder der Formular-Manager
  9645. -Ihre pers&#246;nlichen Daten lesen oder erg&#228;nzen. Sie k&#246;nnen Ihr Master-Passwort
  9646. -bei den Einstellungen im Bedienfeld "Master-Passw&#246;rter" setzen und &#228;ndern.
  9647. +zugegriffen werden, sobald der Passwort-Manager oder der Formular-Manager
  9648. +Ihre pers&#246;nlichen Daten lesen oder erg&#228;nzen. Sie k&#246;nnen Ihr Master-Passwort
  9649. +bei den Einstellungen im Bedienfeld "Master-Passw&#246;rter" setzen und &#228;ndern.
  9650. Jedes Kryptographie-Modul braucht ein eigenes Master-Passwort. Siehe auch <a href="#private_key">geheimer Schl&#252;ssel</a>,
  9651. <a href="#master_key">Hauptschl&#252;ssel</a>.</dd>
  9652. -
  9653. -<dt id="misrepresentation">Falschdarstellung</dt><dd>Vorstellung einer Instanz
  9654. +
  9655. +<dt id="misrepresentation">Falschdarstellung</dt><dd>Vorstellung einer Instanz
  9656. als eine Person oder Organisation, die sie in
  9657. Wirklichkeit nicht ist. Zum Beispiel k&#246;nnte eine Website vorgeben, ein
  9658. M&#246;belladen zu sein, obwohl es tats&#228;chlich nur eine Webseite ist, die nur
  9659. Kreditkartenzahlungen entgegennimmt ohne je irgendwelche G&#252;ter zu
  9660. verschicken. Siehe auch <a href="#spoofing">Spoofing</a>.</dd>
  9661. -
  9662. +
  9663. <dt id="navigation_toolbar">Navigationsleiste</dt><dd>Die Symbolleiste oben im Browser-Fenster, die unter anderem die
  9664. Schaltfl&#228;chen "Vor" und "Zur&#252;ck" enth&#228;lt.</dd>
  9665. -
  9666. +
  9667. <dt id="nonrepudiation">Unleugbarkeit</dt><dd>
  9668. Das Unverm&#246;gen eines Absenders einer Nachricht, zu bestreiten, er habe
  9669. -die Nachricht je abgeschickt.
  9670. -Eine handschriftliche Unterschrift ist eine Form der Unleugbarkeit,
  9671. +die Nachricht je abgeschickt.
  9672. +Eine handschriftliche Unterschrift ist eine Form der Unleugbarkeit,
  9673. eine <a href="#digital_signature">digitale Signatur</a> eine andere.</dd>
  9674. -<dt id="notification_bar">Benachrichtigungsleiste</dt><dd>Eine Leiste welche oberhalb des
  9675. - Inhaltsbereichs angezeigt wird und Sie dar&#252;r informiert, da&#67; Ihre Aufmerksamkeit
  9676. - ben&#246;tigt wird, z.B. wenn der Passwort-Manager ein Passwort speichern m&#246;chte,
  9677. - ein PopUp geblockt wurde oder zus&#228;tzliche Plugins notwendig sind.</dd>
  9678. +<dt id="notification_bar">Benachrichtigungsleiste</dt><dd>Eine Leiste welche
  9679. +oberhalb des Inhaltsbereichs angezeigt wird und Sie dar&#252;r informiert,
  9680. +da&#67; Ihre Aufmerksamkeit ben&#246;tigt wird, z.B. wenn der Passwort-Manager
  9681. +ein Passwort speichern m&#246;chte oder ein PopUp geblockt wurde.</dd>
  9682. <dt id="object_signing">Signieren von Software-Objekten</dt><dd>Eine Technologie, die es Software-Entwicklern erm&#246;glicht, Java-Code,
  9683. JavaScript-Skripte oder andere beliebige Dateiformate digital zu
  9684. unterschreiben und die Sie als Endanwender bef&#228;higt, den
  9685. -Unterzeichnenden zu indentifizieren sowie den Zugang von signiertem
  9686. +Unterzeichnenden zu indentifizieren sowie den Zugang von signiertem
  9687. Code zu den Systemressourcen Ihres Computers zu steuern.</dd>
  9688. -
  9689. +
  9690. <dt id="object-signing_certificate">Zertifikat zum Signieren von Software-Objekten</dt>
  9691. <dd>Ein Zertifikat, dessen entsprechender geheimer Schl&#252;ssel benutzt wird,
  9692. um Objekte wie z.B. Programmdateien zu signieren. Siehe auch
  9693. <a href="#object_signing">Signieren von Software-Objekten</a>.</dd>
  9694. -
  9695. -<dt id="ocsp">Online Certificate Status Protocol (OCSP) -
  9696. +
  9697. +<dt id="ocsp">Online Certificate Status Protocol (OCSP) -
  9698. (<q>Protokoll zur Online-Statusabfrage von Zertifikaten</q>)</dt>
  9699. <dd>Ein Regelsatz, den der Zertifikat-Manager befolgt, um die G&#252;ltigkeit
  9700. eines Zertifikats bei jedem Gebrauch desselben abzufragen. Dies
  9701. geschieht durch Vergleich mit einer Liste g&#252;ltiger Zertifikate auf einer
  9702. speziell zu benennenden Website. Ihr Computer mu&#223; online sein, damit
  9703. OCSP funktioniert.</dd>
  9704. <dt id="opml">OPML (Outline Processor Markup Language)</dt><dd>Ein XML-Format
  9705. welches zum Speichern von <a href="#feed">Feed</a>-Listen verwendet wird.
  9706. Obwohl es eine sehr bereite Spezifikation besitzt, wird es heutzutage
  9707. haupts&#228;chlich dazu genutzt Feed-Listen zwischen Feed-Empfangs-Programmen
  9708. - und Feed-Lese-Programmen wie &brandShortName; zu exportieren und zu
  9709. + und Feed-Lese-Programmen wie &brandShortName; zu exportieren und zu
  9710. importieren.</dd>
  9711. -<dt id="password-based_authentication">passwortbasierte Authentifizierung</dt><dd>Vertrauensw&#252;rdige Identifikation mittels
  9712. +<dt id="password-based_authentication">passwortbasierte Authentifizierung</dt><dd>Vertrauensw&#252;rdige Identifikation mittels
  9713. Name und Password. Siehe auch <a href="#authentication">Authentifizierung</a>.</dd>
  9714. -
  9715. -<dt id="password_manager">Passwort-Manager</dt><dd>Jener Browserbestandteil, der
  9716. -Ihnen hilft, sich an einige oder alle Ihrer Benutzernamen und Passw&#246;rter
  9717. +
  9718. +<dt id="password_manager">Passwort-Manager</dt><dd>Jener Browserbestandteil, der
  9719. +Ihnen hilft, sich an einige oder alle Ihrer Benutzernamen und Passw&#246;rter
  9720. zu erinnern, indem es diese auf Ihrer Festplatte speichert und automatisch
  9721. bei Besuch der entsprechenden Webseite eintr&#228;gt.</dd>
  9722. -
  9723. +
  9724. <dt id="personal_toolbar">pers&#246;nliche Symbolleiste</dt><dd>Die anpassbare Symbolleiste, die direkt unter der Adressleiste
  9725. angeordnet ist. Sie enth&#228;lt Standard-Schaltf&#228;chen wie Startseite,
  9726. Lesezeichen, usw. die sie erg&#228;nzen oder entfernen k&#246;nnen. Weiterhin
  9727. k&#246;nnen Sie Buttons f&#252;r Ihre Lieblingslesezeichen hinzuf&#252;gen oder Ordner
  9728. mit gruppierten Lesezeichnen.</dd>
  9729. <dt id="phishing">Phishing</dt><dd>Phishing nennt man ein betr&#252;gerisches Gesch&#228;fts-Schema, welches daraus besteht
  9730. - gef&#228;lschte Seiten erstellt zu werden, welche aussehen wie die tats&#228;chlichen Seiten von Banken, Online-Shops und
  9731. + gef&#228;lschte Seiten erstellt zu werden, welche aussehen wie die tats&#228;chlichen Seiten von Banken, Online-Shops und
  9732. Kreditkarten-Unternehmen. Mit Hilfe dieser Seiten wird versucht, die pers&#246;nlichen Daten der Opfer zu sammeln.</dd>
  9733. <dt id="pkcs_11">PKCS #11 (Public-Key Cryptography Standards) - (Standards zur Kryptographie
  9734. mit &#246;ffentlichem Schl&#252;ssel)</dt><dd>
  9735. Der Kryptographiestandard f&#252;r das Verschl&#252;sseln mit &#246;ffentlichen
  9736. Schl&#252;sseln, der kryptographische Module wie z.B. Smart Cards
  9737. reglementiert. Siehe auch <a href="#security_device">Kryptographie-Modul</a>,
  9738. <a href="#smart_card">Smart Card</a>.</dd>
  9739. -
  9740. +
  9741. <dt id="pkcs_11_module">PKCS #11 Modul</dt><dd>Ein Programm ihres Rechners, das kryptographische Dienste verwaltet, wie
  9742. z.B. Verschl&#252;sselung und Entschl&#252;sselung gem&#228;&#223; dem PKCS #11 Standard. Es
  9743. wird auch <em>Kryptographie-Modul</em>, <em>kyptographischer Dienstanbieter</em>
  9744. -oder <em>Sicherheitsmodul</em> genannt. PKCS #11 Module steuern entweder
  9745. +oder <em>Sicherheitsmodul</em> genannt. PKCS #11 Module steuern entweder
  9746. Hardware- oder Softwareeinheiten. Ein PKCS #11 Modul steuert immer ein oder
  9747. mehrere Einsch&#252;be, die in Form einer technische Leseeinheit (z.B. zum
  9748. Lesen von SmartCards) oder als Software implementiert sein k&#246;nnen. Jeder
  9749. -Einschub f&#252;r ein PKCS #11 Modul kann wiederum ein <a href="#security_device">Kryptographie-Modul</a> enthalten
  9750. +Einschub f&#252;r ein PKCS #11 Modul kann wiederum ein <a href="#security_device">Kryptographie-Modul</a> enthalten
  9751. (auch <em>Token</em> genannt), das als Hardware- oder Softwareger&#228;t
  9752. kryptographische Dienste leistet und Zertifikate wie Schl&#252;ssel
  9753. speichert. Der <a href="#certificate_manager">Zertifikate-Manager</a> stellt zwei eingebaute PKCS #11
  9754. Module zur Verf&#252;gung. Sie k&#246;nnen weitere Module auf ihrem Rechner
  9755. installieren, um SmartCard-Leser oder andere Hardware-Ger&#228;te
  9756. anzusteuern.</dd>
  9757. -<dt id="pki">Public-Key-Infrastruktur (PKI)</dt><dd>Die Standards und Dienste, die die Nutzung der
  9758. +<dt id="pki">Public-Key-Infrastruktur (PKI)</dt><dd>Die Standards und Dienste, die die Nutzung der
  9759. Kryptographie mit &#246;ffentlichem Schl&#252;ssel und dazugeh&#246;rigen Zertifikaten in einer
  9760. Netzwerkumgebung erm&#246;glichen.</dd>
  9761. <dt id="plugin">Plugin</dt><dd>Ein Typ einer
  9762. - <a href="#helper_application">Hilfsanwendung</a>, der
  9763. -neue Leistungsmerkmale zu Ihrem Browser hinzuf&#252;gt, wie z.B. die F&#228;higkeit,
  9764. -Audio- oder Videoclips abzuspielen. Anders als andere Arten von
  9765. -Hilfsanwendungen, installiert sich ein Plugin selbst in das
  9766. -Plugin-Verzeichnis innerhalb des Verzeichnisses, in das der Browser
  9767. -installiert wurde und kann typischerweise innerhalb des Brownsers
  9768. -selbst gestartet werden (intern).
  9769. -Zum Beispiel erm&#246;glicht es ein Audio-Plugin, Musikdateien auf einer
  9770. -<a href="#web_page">Webseite</a> oder in einer E-Mail anzuh&#246;ren. Macromedia Flash Player und
  9771. -Java sind beides Beispiele f&#252;r Plugin-Applikationen.</dd>
  9772. -
  9773. +<a href="#helper_application">Hilfsanwendung</a>, der neue Leistungsmerkmale zu
  9774. +Ihrem Browser hinzuf&#252;gt, wie z.B. die F&#228;higkeit, Audio- oder
  9775. +Videoclips abzuspielen. Anders als andere Arten von Hilfsanwendungen,
  9776. +installiert sich ein Plugin selbst in das Plugin-Verzeichnis innerhalb des
  9777. +Verzeichnisses, in das der Browser installiert wurde und kann typischerweise
  9778. +innerhalb des Brownsers selbst gestartet werden (intern). Aktuell wird nur noch
  9779. +das Adobe Flash Player Plugin unterst&#252;tzt.</dd>
  9780. +
  9781. <dt id="pop">Post Office Protocol (POP) - (<q>Postamtprotokoll</q>)</dt><dd>Ein Standardprotokoll f&#252;r Mailserver, das von Ihnen verlangt, neue
  9782. Nachrichten lokal auf ihren Rechner herunterzuladen - obgleich Sie die
  9783. M&#246;glichkeit haben, Kopien auf dem Server zu belassen. Mit POP k&#246;nnen Sie
  9784. alle Ihre Nachrichten (inklusive gesendete E-Mails, Entw&#252;rfe und die in
  9785. anwenderspezifischen Ordnern) auf nur einem Rechner aufbewahren. Im
  9786. -Gegenzug erm&#246;glicht es <a href="#imap">IMAP</a>, dauerhaft alle
  9787. -Ihre Nachrichten und jegliche &#196;nderungen daran auf dem Server zu speichern,
  9788. -wodurch Sie von jedem anderem Computer auf Ihre E-Mails zugreifen k&#246;nnen.
  9789. +Gegenzug erm&#246;glicht es <a href="#imap">IMAP</a>, dauerhaft alle
  9790. +Ihre Nachrichten und jegliche &#196;nderungen daran auf dem Server zu speichern,
  9791. +wodurch Sie von jedem anderem Computer auf Ihre E-Mails zugreifen k&#246;nnen.
  9792. Die meisten <a href="#isp">Internetanbieter</a> unterst&#252;tzen POP.</dd>
  9793. -
  9794. +
  9795. <dt id="private_key">geheimer Schl&#252;ssel (private key)</dt><dd>
  9796. - Ein <a href="#key">Schl&#252;ssel</a> des bei der Verschl&#252;sselung mit
  9797. -&#246;ffentlichem Schl&#252;ssel genutzten Schl&#252;sselpaares. Der geheime Schl&#252;ssel
  9798. -ist vertraulich und wird zum Entschl&#252;sseln von Daten gebraucht, die mit
  9799. + Ein <a href="#key">Schl&#252;ssel</a> des bei der Verschl&#252;sselung mit
  9800. +&#246;ffentlichem Schl&#252;ssel genutzten Schl&#252;sselpaares. Der geheime Schl&#252;ssel
  9801. +ist vertraulich und wird zum Entschl&#252;sseln von Daten gebraucht, die mit
  9802. dem zugeh&#246;rigen &#246;ffentlichen Schl&#252;ssel chiffriert wurden.</dd>
  9803. -
  9804. -<dt id="proxy">Proxy (<q>Stellvertreter</q>)</dt><dd>Ein zwischengeschaltetes oder <q>Mittelsmann</q>-Programm,
  9805. -das sowohl als <a href="#server">Server</a> wie auch als <a href="#client">Client</a> f&#252;r das Senden von
  9806. +
  9807. +<dt id="proxy">Proxy (<q>Stellvertreter</q>)</dt><dd>Ein zwischengeschaltetes oder <q>Mittelsmann</q>-Programm,
  9808. +das sowohl als <a href="#server">Server</a> wie auch als <a href="#client">Client</a> f&#252;r das Senden von
  9809. Anfragen im Auftrag von anderen Clients fungiert.</dd>
  9810. -
  9811. +
  9812. <dt id="public_key">&#246;ffentlicher Schl&#252;ssel (public key)</dt><dd>
  9813. - Ein <a href="#key">Schl&#252;ssel</a> des Schl&#252;sselpaares, das bei der
  9814. -Kryptographie mit &#246;ffentlichem Schl&#252;sseln verwendet wird. Der &#246;ffentliche
  9815. + Ein <a href="#key">Schl&#252;ssel</a> des Schl&#252;sselpaares, das bei der
  9816. +Kryptographie mit &#246;ffentlichem Schl&#252;sseln verwendet wird. Der &#246;ffentliche
  9817. Schl&#252;ssel wird frei verteilt und als Bestandteil eines <a href="#certificate">Zertifikats</a> ver&#246;ffentlicht.
  9818. -Er wird typischerweise
  9819. -zum Verschl&#252;sseln von Daten benutzt, die an den Inhaber des &#246;ffentlichen
  9820. -Schl&#252;ssels gesendet werden. Dieser entschl&#252;sselt die Daten dann mit dem
  9821. +Er wird typischerweise
  9822. +zum Verschl&#252;sseln von Daten benutzt, die an den Inhaber des &#246;ffentlichen
  9823. +Schl&#252;ssels gesendet werden. Dieser entschl&#252;sselt die Daten dann mit dem
  9824. zugeh&#246;rigen geheimen Schl&#252;ssel.</dd>
  9825. -
  9826. +
  9827. <dt id="public-key_cryptography">Kryptographie mit &#246;ffentlichem Schl&#252;ssel (public-key cryptography)</dt><dd>Ein Satz von bew&#228;hrten Techniken und Standards, die es einer Instanz
  9828. (wie z.B. einer Person, einer Organisation oder Hardw&#228;re wie
  9829. -beispielsweise ein Router) erlauben, ihre Identit&#228;t elektronisch
  9830. -nachzuweisen oder elektronische Daten zu signieren und zu verschl&#252;sseln.
  9831. -Es sind zwei Schl&#252;ssel beteiligt: Ein <a href="#public_key">&#246;ffentlicher
  9832. -Schl&#252;ssel (public key)</a> und ein <a href="#private_key">geheimer Schl&#252;ssel
  9833. -(private key)</a>. Der &#246;ffentliche Schl&#252;ssel wird als Teil eines <a href="#certificate">Zertifikats</a> verbreitet,
  9834. -das den Schl&#252;ssel mit einer bestimmten Identit&#228;t verkn&#252;pft. Der zugeh&#246;rige geheime Schl&#252;ssel
  9835. -wird unter Verschluss gehalten. Mit dem &#246;ffentlichen Schl&#252;ssel
  9836. -verschl&#252;sselte Daten k&#246;nnen nur mit dem geheimen Schl&#252;ssel entschl&#252;sselt
  9837. +beispielsweise ein Router) erlauben, ihre Identit&#228;t elektronisch
  9838. +nachzuweisen oder elektronische Daten zu signieren und zu verschl&#252;sseln.
  9839. +Es sind zwei Schl&#252;ssel beteiligt: Ein <a href="#public_key">&#246;ffentlicher
  9840. +Schl&#252;ssel (public key)</a> und ein <a href="#private_key">geheimer Schl&#252;ssel
  9841. +(private key)</a>. Der &#246;ffentliche Schl&#252;ssel wird als Teil eines <a href="#certificate">Zertifikats</a> verbreitet,
  9842. +das den Schl&#252;ssel mit einer bestimmten Identit&#228;t verkn&#252;pft. Der zugeh&#246;rige geheime Schl&#252;ssel
  9843. +wird unter Verschluss gehalten. Mit dem &#246;ffentlichen Schl&#252;ssel
  9844. +verschl&#252;sselte Daten k&#246;nnen nur mit dem geheimen Schl&#252;ssel entschl&#252;sselt
  9845. werden.</dd>
  9846. -
  9847. +
  9848. <dt id="root_ca">Wurzel-Zertifizierungsstelle (Root CA)</dt><dd>
  9849. -Jene <a href="#certificate_authority">Zertifizierungsstelle (CA)</a>mit einem
  9850. -selbstsigniertem Zertifikat, die am Anfang der <a href="#certificate_chain">Zertifizierungskette</a> steht. Siehe auch
  9851. +Jene <a href="#certificate_authority">Zertifizierungsstelle (CA)</a>mit einem
  9852. +selbstsigniertem Zertifikat, die am Anfang der <a href="#certificate_chain">Zertifizierungskette</a> steht. Siehe auch
  9853. <a href="#subordinate_ca">nachrangige Zertifizierungstelle</a>.</dd>
  9854. <dt id="rss">RSS (Really Simple Syndication)</dt><dd>Ein <a href="#xml">XML</a>
  9855. Daten-Format f&#252;r Internet <a href="#feed">Feeds</a>.</dd>
  9856. -
  9857. -<dt id="search_engine">Suchmaschine</dt><dd>Ein web-basiertes Programm, das es Nutzern erm&#246;glicht, im
  9858. -<a href="world_wide_web">World Wide Web</a> nach Informationen zu suchen und spezifische Daten abzurufen. Die
  9859. -Suchmaschine kann den gesamten Text von Web-Seiten oder eine Liste von
  9860. -Schl&#252;sselw&#246;rtern durchsuchen oder Bibliothekare sehen die Web-Seiten
  9861. -durch und katalogisieren diese manuell f&#252;r die Suche. Typischerweise
  9862. -tippt der Nutzer ein Wort oder einen Satz, auch Abfrage genannt, in ein
  9863. -Eingabefenster ein und die Suchmaschine zeigt Links zu relevanten
  9864. -Web-Seiten an.</dd>
  9865. +
  9866. +<dt id="search_engine">Suchmaschine</dt><dd>Ein web-basiertes Programm, das es
  9867. + Nutzern erm&#246;glicht, im <a href="#world_wide_web">World Wide Web</a> nach
  9868. + Informationen zu suchen und spezifische Daten abzurufen. Die Suchmaschine kann
  9869. + den gesamten Text von Web-Seiten oder eine Liste von
  9870. + Schl&#252;sselw&#246;rtern durchsuchen oder Bibliothekare sehen die Web-Seiten
  9871. + durch und katalogisieren diese manuell f&#252;r die Suche. Typischerweise
  9872. + tippt der Nutzer ein Wort oder einen Satz, auch Abfrage genannt, in ein
  9873. + Eingabefenster ein und die Suchmaschine zeigt Links zu relevanten Web-Seiten
  9874. + an.</dd>
  9875. <dt id="secure_authentication">Sichere Authentifikation</dt><dd>Eine Art der
  9876. <a href="#authentication">Authentifikation</a> welche eine
  9877. <a href="#secure_connection">sichere Verbindung</a> verwendet und die
  9878. Kommunikation zwischen Client und Server verschl&#252;sselt.</dd>
  9879. <dt id="secure_connection">Sichere Verbindung</dt><dd>Eine Verbindung zwischen
  9880. einem Client und einem Server welche eine Verschl&#252;sselung verwendet (meist
  9881. <a href="#ssl">SSL</a>) um sicherzustellen, da&#223; die Kommunikation nicht von
  9882. - anderen mitverfolgt werden kann. Meist wird vom Server das Zertifikat
  9883. + anderen mitverfolgt werden kann. Meist wird vom Server das Zertifikat
  9884. zur Indentifikation geliefert.</dd>
  9885. -<dt id="security_certificate">Kryptozertifikat</dt><dd>Siehe
  9886. +<dt id="security_certificate">Kryptozertifikat</dt><dd>Siehe
  9887. <a href="#certificate">Zertifikat</a>.</dd>
  9888. -
  9889. +
  9890. <dt id="security_device">Kryptographie-Modul (security device)</dt>
  9891. <dd>Hardware oder Software, die kryptographische Dienste bereitstellt wie
  9892. -z.B. Ver- und Entschl&#252;sselung und Zertifikate und Schl&#252;ssel abspeichert.
  9893. -Eine <a href="#smart_card">Smart-Card</a> ist ein Beispiel f&#252;r eine Hardware-Implementation
  9894. +z.B. Ver- und Entschl&#252;sselung und Zertifikate und Schl&#252;ssel abspeichert.
  9895. +Eine <a href="#smart_card">Smart-Card</a> ist ein Beispiel f&#252;r eine Hardware-Implementation
  9896. eines Kryptographie-Moduls.
  9897. -Der <a href="#certificate_manager">Zertifikat-Manager</a> enthält
  9898. -ein eigenes eingebautes Kryptographie-Modul, das sogenannte
  9899. +Der <a href="#certificate_manager">Zertifikat-Manager</a> enth&#228;lt
  9900. +ein eigenes eingebautes Kryptographie-Modul, das sogenannte
  9901. <a href="#software_security_device">Software-Kryptographie-Modul</a>, das immer bei laufendem Browser verf&#252;gbar ist. Jedes Kryptographie-Modul
  9902. wird durch ein eigenes <a href="#master_password">Master-Passwort</a> gesch&#252;tzt.</dd>
  9903. -
  9904. -<dt id="security_module">Kryptomodul (security module)</dt><dd>Siehe
  9905. +
  9906. +<dt id="security_module">Kryptomodul (security module)</dt><dd>Siehe
  9907. <a href="#pkcs_11_module">PKCS #11 Modul</a>.</dd>
  9908. -
  9909. +
  9910. <dt id="security_token">Kryptoger&#228;t (security token)</dt><dd>Siehe <a href="#security_device">Kryptographie-Modul</a>.</dd>
  9911. -
  9912. +
  9913. <dt id="server">Server</dt><dd>
  9914. Software (z.B. Software, die Webseiten bereitstellt), die Anfragen von <a href="#client">Clients</a>,
  9915. -erh&#228;lt und Daten zur&#252;ckschickt. Der Client wird &#252;blicherweise auf einem anderem Rechner betrieben.
  9916. +erh&#228;lt und Daten zur&#252;ckschickt. Der Client wird &#252;blicherweise auf einem anderem Rechner betrieben.
  9917. Ein Computer, auf dem Server-Software l&#228;uft, wird auch als Server bezeichnet.</dd>
  9918. -
  9919. -<dt id="server_authentication">Server-Authentifizierung</dt><dd>Das Verfahren der Identifizierung eines <a href="#server">Servers</a>
  9920. +
  9921. +<dt id="server_authentication">Server-Authentifizierung</dt><dd>Das Verfahren der Identifizierung eines <a href="#server">Servers</a>
  9922. gegen&#252;ber einem <a href="#client">Clients</a>, indem ein <a href="#server_ssl_certificate">SSL-Serverzertifikat</a> benutzt wird. Siehe auch
  9923. <a href="#client_authentication">Client-Authentifizierung</a>,
  9924. <a href="#ssl">Secure Sockets Layer (SSL)</a>.</dd>
  9925. -
  9926. +
  9927. <dt id="server_ssl_certificate">SSL-Serverzertifikat</dt><dd>Ein Zertifikat, das ein <a href="#server">Server</a> einem
  9928. - <a href="#client">Client</a> vorlegt, um seine eigene Identit&#228;t
  9929. + <a href="#client">Client</a> vorlegt, um seine eigene Identit&#228;t
  9930. mittels des <a href="#ssl">Secure Sockets Layer (SSL)</a>Protokolls zu beurkunden.</dd>
  9931. -
  9932. -<dt id="signing_certificate">Signatur-Zertifikat</dt><dd>Ein Zertifikat, dessen entsprechender
  9933. +
  9934. +<dt id="signing_certificate">Signatur-Zertifikat</dt><dd>Ein Zertifikat, dessen entsprechender
  9935. <a href="#private_key">geheimer Schl&#252;ssel</a>zur Signierung &#252;bertragener
  9936. -Daten benutzt, so dass der Empf&#228;nger die Idendit&#228;t des Absenders &#252;berpr&#252;fen
  9937. -kann. Zertifizierungsstellen (CAs) stellen oft ein Signatur-Zertifikat aus,
  9938. -das dazu benutzt wird, um E-Mails zu signieren, wie gleichzeitig ein
  9939. - <a href="#encryption_certificate">Verschl&#252;sselungszertifikat</a> daf&#252;r eingesetzt wird,
  9940. -die Nachrichten zu chiffrieren. Siehe auch <a href="#dual_key_pairs">doppelte Schl&#252;sselpaare</a>,
  9941. +Daten benutzt, so dass der Empf&#228;nger die Idendit&#228;t des Absenders &#252;berpr&#252;fen
  9942. +kann. Zertifizierungsstellen (CAs) stellen oft ein Signatur-Zertifikat aus,
  9943. +das dazu benutzt wird, um E-Mails zu signieren, wie gleichzeitig ein
  9944. + <a href="#encryption_certificate">Verschl&#252;sselungszertifikat</a> daf&#252;r eingesetzt wird,
  9945. +die Nachrichten zu chiffrieren. Siehe auch <a href="#dual_key_pairs">doppelte Schl&#252;sselpaare</a>,
  9946. <a href="#digital_signature">digitale Signatur</a>.</dd>
  9947. -
  9948. +
  9949. <dt id="signing_key">Signatur-Schl&#252;ssel</dt><dd>
  9950. -Ein geheimer Schl&#252;ssel, der nur zum Unterzeichnen digitaler
  9951. -Daten genutzt wird. Ein Schl&#252;ssel zum Signieren und sein
  9952. -entsprechender &#246;ffentlicher Schl&#252;ssel, zusammen mit einem <a href="#encryption_key">Schl&#252;ssel zum Verschl&#252;sseln</a>und
  9953. +Ein geheimer Schl&#252;ssel, der nur zum Unterzeichnen digitaler
  9954. +Daten genutzt wird. Ein Schl&#252;ssel zum Signieren und sein
  9955. +entsprechender &#246;ffentlicher Schl&#252;ssel, zusammen mit einem <a href="#encryption_key">Schl&#252;ssel zum Verschl&#252;sseln</a>und
  9956. dem entsprechendem geheimen Schl&#252;ssel bilden ein<a href="#dual_key_pairs">doppeltes Schl&#252;sselpaar</a>.</dd>
  9957. -
  9958. -<dt id="slot">Slot (<q>Einschub</q>)</dt><dd>Ein Hardware-Element oder sein Software-Gegenst&#252;ck, das durch ein
  9959. - <a href="#pkcs_11_module">PKCS #11 module</a> gesteuert wird und konzipiert
  9960. +
  9961. +<dt id="slot">Slot (<q>Einschub</q>)</dt><dd>Ein Hardware-Element oder sein Software-Gegenst&#252;ck, das durch ein
  9962. + <a href="#pkcs_11_module">PKCS #11 module</a> gesteuert wird und konzipiert
  9963. wurde, ein <a href="#security_device">Kryptographie-Modul</a> aufzunehmen.</dd>
  9964. -
  9965. +
  9966. <dt id="smart_card">Smart Card (<q>Intelligente Karte</q>)</dt><dd>
  9967. - Ein kleines Ger&#228;t, typischerweise von der Gr&#246;&#223;e einer Kreditkarte, das
  9968. -einen Mikroprozessor enthält und imstande ist, kryptografische
  9969. +Ein kleines Ger&#228;t, typischerweise von der Gr&#246;&#223;e einer Kreditkarte, das
  9970. +einen Mikroprozessor enth&#228;lt und imstande ist, kryptografische
  9971. Informationen (wie z.B. Schl&#252;ssel und Zertifikate) zu speichern und
  9972. -kryptographische Berechnungen auszuf&#252;hren. Smart Cards arbeiten nach dem <a href="#pkcs_11">PKCS #11</a>
  9973. +kryptographische Berechnungen auszuf&#252;hren. Smart Cards arbeiten nach dem <a href="#pkcs_11">PKCS #11</a>
  9974. Standard. Die Smart Card ist eine Art eines <a href="#security_device">Kryptographie-Moduls</a>.</dd>
  9975. <dt id="smtp">SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)</dt><dd>A protocol that
  9976. sends e-mail messages across the <a href="#internet">Internet</a>.</dd>
  9977. <dt id="socks">SOCKS</dt><dd>Ein Protokol welches von <a href="#proxy">Proxy</a>
  9978. - Servern benutzt wird um Anfragen von Clients im internen Netzwerk zu verarbeiten und diese
  9979. + Servern benutzt wird um Anfragen von Clients im internen Netzwerk zu verarbeiten und diese
  9980. &#252;bers <a href="#internet">Internet</a> weiterzuleiten.</dd>
  9981. <dt id="software_security_device">Software-Kryptomodul</dt>
  9982. -<dd>Das standardm&#228;&#223;ige <a href="#security_device">Kryptographie-Modul</a> das der
  9983. -<a href="#certificate_manager">Zertifikat-Manager</a> benutzt, um geheime Schl&#252;ssel
  9984. -verbunden mit Ihren Zertifikaten aufzubewahren. Zus&#228;tzlich zu den privaten Schl&#252;sseln
  9985. +<dd>Das standardm&#228;&#223;ige <a href="#security_device">Kryptographie-Modul</a> das der
  9986. +<a href="#certificate_manager">Zertifikat-Manager</a> benutzt, um geheime Schl&#252;ssel
  9987. +verbunden mit Ihren Zertifikaten aufzubewahren. Zus&#228;tzlich zu den privaten Schl&#252;sseln
  9988. speichert das Software-Kryptomodul den Hauptschl&#252;ssel (master key), der vom
  9989. <a href="#password_manager">Passwort-Manager</a> zum Verschl&#252;sseln der Mail-Passw&#246;rter, Website-Passw&#246;rter
  9990. -und anderen heiklen Angaben gebraucht wird. Siehe auch
  9991. +und anderen heiklen Angaben gebraucht wird. Siehe auch
  9992. <a href="#private_key">geheimer Schl&#252;ssel</a> und <a href="#master_password">Hauptschl&#252;ssel</a>.</dd>
  9993. -
  9994. +
  9995. <dt id="spoofing">Spoofing (<q>Verschleierung</q>)</dt><dd>
  9996. Vorzut&#228;uschen, jemand anderer zu sein; z.B. kann eine Person vorgeben,
  9997. sie habe die Mail-Adresse <tt>jdoe@mozilla.org</tt> oder ein Computer
  9998. kann sich selbst als Webseite namens <tt>www.mozilla.org</tt> ausgeben,
  9999. -obwohl er es nicht ist. Spoofing ist eine Form der
  10000. +obwohl er es nicht ist. Spoofing ist eine Form der
  10001. <a href="#misrepresentation">Falschdarstellung</a>.</dd>
  10002. <dt id="ssl">Secure Sockets Layer (SSL) - (<q>sichere Sockelschicht</q>)</dt>
  10003. -<dd>Ein Protokoll, das gegenseitige Authentifizierung
  10004. +<dd>Ein Protokoll, das gegenseitige Authentifizierung
  10005. zwischen einem<a href="#client">Client</a> und einem <a href="#server">Server</a> zwecks Aufbau
  10006. -einer authentifizierten und verschl&#252;sselten Verbindung
  10007. -erlaubt. SSL liegt &#252;ber <a href="#tcp_ip">TCP/IP</a> und unter <a href="#http">HTTP</a>,
  10008. -<a href="#ldap">LDAP</a>, <a href="#imap">IMAP</a>, NNTP und
  10009. -anderen Netzwerkprotokollen der h&#246;heren Schichten. Der neue Standard
  10010. -der Internet Engineering Task Force (IETF) namens Transport Layer
  10011. +einer authentifizierten und verschl&#252;sselten Verbindung
  10012. +erlaubt. SSL liegt &#252;ber <a href="#tcp_ip">TCP/IP</a> und unter <a href="#http">HTTP</a>,
  10013. +<a href="#ldap">LDAP</a>, <a href="#imap">IMAP</a>, NNTP und
  10014. +anderen Netzwerkprotokollen der h&#246;heren Schichten. Der neue Standard
  10015. +der Internet Engineering Task Force (IETF) namens Transport Layer
  10016. Security (TLS) baut auf SSL auf. Siehe auch <a href="#authentication">Authentifizierung</a>,
  10017. <a href="#encryption">Verschl&#252;sselung</a>.</dd>
  10018. <dt id="starttls">STARTTLS</dt><dd>Eine Erweiterund des TCP-Protokolls (wie SMTP, PHP oder IMAP)
  10019. - mit welche der Client dem Server mitteilen kann, <a href="#tls">TLS</a> am selben Port wie
  10020. + mit welche der Client dem Server mitteilen kann, <a href="#tls">TLS</a> am selben Port wie
  10021. eine ungesicherte Verbindung zu nutzen.</dd>
  10022. <dt id="status_bar">Statusleiste</dt><dd>Die Symbolleiste, die unten in jedem &brandShortName;-Fenster erscheint.
  10023. Sie enth&#228;lt die <a href="#component_bar">Komponentenleiste</a>auf der linken und die Status-Icons auf der rechten Seite.</dd>
  10024. -
  10025. +
  10026. <dt id="subject">Inhaber</dt><dd>Die Instanz (wie z.B. eine Person, Organisation oder Router), die durch
  10027. -das <a href="#certificate">Zertifikat</a> genau bestimmt wird. Insbesondere
  10028. -enth&#228;lt das Feld "Inhaber" eines Zertifikats den <a href="#subject_name">Inhabernamen</a> und andere Eigenschaften
  10029. +das <a href="#certificate">Zertifikat</a> genau bestimmt wird. Insbesondere
  10030. +enth&#228;lt das Feld "Inhaber" eines Zertifikats den <a href="#subject_name">Inhabernamen</a> und andere Eigenschaften
  10031. der zertifizierten Einheit.</dd>
  10032. -
  10033. +
  10034. <dt id="subject_name">Inhabernamen</dt><dd>Ein <a href="#distinguished_name">einmaliger Name (Distinguished Name - DN)</a>
  10035. der eindeutig den <a href="#subject">Inhaber</a> eines <a href="#certificate">Zertifikats</a> beschreibt.</dd>
  10036. -
  10037. +
  10038. <dt id="subordinate_ca">nachrangige Zertifizierungstelle</dt><dd>Eine <a href="#certificate_authority">Zertifizierungsstelle (CA)</a>
  10039. , deren Zertifikat von einer anderen nachrangigen CA oder von der Wurzel-CA signiert ist.
  10040. Siehe auch <a href="#certificate_chain">Zertifizierungskette</a>,
  10041. <a href="#root_ca">Wurzel-CA</a>.</dd>
  10042. -
  10043. +
  10044. <dt id="symmetric_encryption">symmetrische Versch&#252;sselung</dt>
  10045. <dd>Eine Verschl&#252;ssungsmethode, die den gleichen Schl&#252;ssel zum Ver- und
  10046. Entschl&#252;sseln einer gegebenen Nachricht benutzt.</dd>
  10047. -
  10048. +
  10049. <dt id="tamper_detection">Manipulationserkennung</dt>
  10050. <dd>Eine Vorrichtung, die sicherstellt, dass empfangene elektronische Daten
  10051. nicht verf&#228;lscht wurden, d.h. dass die empfangenen Daten voll und ganz
  10052. der urspr&#252;nglichen Fassung entsprechen.</dd>
  10053. -
  10054. +
  10055. <dt id="tcp">TCP</dt><dd>Siehe
  10056. <a href="#tcp_ip">Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP)</a>.</dd>
  10057. <dt id="tcp_ip">Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP) -
  10058. (<q>Sendungskontrollprotokoll / Internet-Protokoll</q>)</dt>
  10059. -<dd>Ein Unix Protokoll, das verwendet wird, um Computer zu verbinden, die mit verschiedensten
  10060. - Betriebssystemen betrieben werden. TCP/IP ist ein wesentliches Internet Protokoll und
  10061. +<dd>Ein Unix Protokoll, das verwendet wird, um Computer zu verbinden, die mit verschiedensten
  10062. + Betriebssystemen betrieben werden. TCP/IP ist ein wesentliches Internet Protokoll und
  10063. wurde allgemeiner Standard.</dd>
  10064. <dt id="theme">Theme</dt><dd>Ein <a href="#add-on">Add-on</a>-Typ, welcher das Aussehn von
  10065. &brandShortName; &#228;ndert.</dd>
  10066. -<dt id="third-party_cookie">Drittcookie</dt><dd>Siehe
  10067. +<dt id="third-party_cookie">Drittcookie</dt><dd>Siehe
  10068. <a href="#foreign_cookie">Fremdcookie</a>.</dd>
  10069. -
  10070. +
  10071. <dt id="tls">TLS</dt><dd>Transport Layer Security (TLS) ist der neue is Standard der Internet
  10072. Engineering Task Force (IETF) basierend auf SSL (Secure Sockets Layer).
  10073. Siehe auch unter <a href="#ssl">SSL</a> und <a href="#encryption">encryption</a>.</dd>
  10074. -
  10075. +
  10076. <dt id="token">Token</dt><dd>Siehe <a href="#security_device">Kryptographie-Modul</a>.</dd>
  10077. <dt id="tooltip">Tooltip</dt><dd>Ein Text welcher erscheint, wenn man mit der Maus &#252;ber ein bestimmtes
  10078. -Objekt f&#228;hrt. Es enthält normalerweise Informationen zum Objekt, &#252;ber welchem die Maus gerade steht.</dd>
  10079. +Objekt f&#228;hrt. Es enth&#228;lt normalerweise Informationen zum Objekt, &#252;ber welchem die Maus gerade steht.</dd>
  10080. <dt id="trust">Vertrauen</dt><dd>
  10081. Vertrauensvolles Verlassen auf ein Person oder eine andere Instanz. Im
  10082. Umfeld der <a href="#pki">Public-Key-Infrastruktur (PKI)</a>,
  10083. bezieht sich Vertrauen auf das Verh&#228;ltnis zwischen dem Zertifikatanwender und der
  10084. -ausgebenden <a href="#certificate_authority">Zertifizierungsstelle (CA)</a>. Wenn Sie
  10085. -dem Zertifikat-Manager angeben, dass Sie einer CA vertrauen, dann wird
  10086. +ausgebenden <a href="#certificate_authority">Zertifizierungsstelle (CA)</a>. Wenn Sie
  10087. +dem Zertifikat-Manager angeben, dass Sie einer CA vertrauen, dann wird
  10088. er g&#252;ltigen, von dieser CA ausgestellten Zertifikaten solange vertrauen,
  10089. -bis sie es f&#252;r einzelne Zertifikate anders festlegen. Mit dem Tab
  10090. +bis sie es f&#252;r einzelne Zertifikate anders festlegen. Mit dem Tab
  10091. "Authorities" im Zertifikat-Manager k&#246;nnen Sie die Zertifikatarten
  10092. -bestimmen, denen sie vertrauen oder nicht vertrauen und die von
  10093. +bestimmen, denen sie vertrauen oder nicht vertrauen und die von
  10094. speziellen CAs herausgegeben wurden.</dd>
  10095. -
  10096. +
  10097. <dt id="url">Webadresse (Uniform Resource Locator - URL)</dt>
  10098. <dd>Die standardisierte Adresse, die dem Browser sagt, wo er eine Datei oder
  10099. -eine andere Ressource im Web findet, z.B. <tt>http://www.mozilla.org</tt>.
  10100. +eine andere Ressource im Web findet, z.B. <tt>http://www.mozilla.org</tt>.
  10101. Um auf Webseiten zuzugreifen, k&#246;nnen Sie URLs in die <a href="#location_bar">Adressleiste</a>
  10102. Ihres Browsers eingeben. URLs werden auch bei den Links auf Webseiten
  10103. gebraucht, die Sie anklicken k&#246;nnen, um zu anderen Webseiten zu
  10104. gelangen. Auch bekannt als Internet-Adresse.</dd>
  10105. -
  10106. +
  10107. <dt id="web_page">Webseite</dt><dd>Ein einzelnes Dokument im World Wide Web, das durch eine eindeutige
  10108. Adresse oder URL bestimmt wird. Es kann Text, Hyperlinks und Grafiken
  10109. enthalten.</dd>
  10110. -
  10111. +
  10112. <dt id="web_site">Website</dt><dd>Eine Gruppe von Webseiten, die untereinander in Beziehung stehen und
  10113. -durch Links verbunden sind. Sie werden von einer einzelnen Firma,
  10114. -Organisation oder Person verwaltet. Eine Website kann Text, Grafiken,
  10115. +durch Links verbunden sind. Sie werden von einer einzelnen Firma,
  10116. +Organisation oder Person verwaltet. Eine Website kann Text, Grafiken,
  10117. Ton- und Bilddateien sowie Links zu anderen Websites enthalten.</dd>
  10118. -
  10119. +
  10120. <dt id="world_wide_web">World Wide Web (<q>weltweites Netz</q>)</dt>
  10121. <dd>Auch bekannt als das Web. Ein Teil des <a href="#internet">Internets</a>, das aus Webseiten
  10122. -besteht, die auf <a href="#server">Webservern</a> gespeichert sind
  10123. -und von <a href="#client">Clients</a>, sogenannten Web-Browsern
  10124. +besteht, die auf <a href="#server">Webservern</a> gespeichert sind
  10125. +und von <a href="#client">Clients</a>, sogenannten Web-Browsern
  10126. wie z.B. &brandShortName;, angezeigt werden.</dd>
  10127. <dt id="wpad">WPAD (Web Proxy AutoDiscovery)</dt><dd>Ein Internet-Protokol welches erlaubt, dass ein Webbrowser
  10128. automatisch einen passenden <a href="#proxy">Proxy</a> im Netzwerk finden und mit diesem kommuniziert.</dd>
  10129. <dt id="xml">Extensible Markup Language (XML) - (<q>erweiterbare
  10130. Textauszeichnungssprache</q>)</dt><dd>Ein offener Standard zur Datenbeschreibung. Anders als HTML, kann bei
  10131. XML der Entwickler einer Webseite spezielle Tags definieren. Weitere
  10132. diff --git a/suite/chrome/common/help/help-glossary.rdf b/suite/chrome/common/help/help-glossary.rdf
  10133. --- a/suite/chrome/common/help/help-glossary.rdf
  10134. +++ b/suite/chrome/common/help/help-glossary.rdf
  10135. @@ -8,17 +8,17 @@
  10136. <nc:subheadings>
  10137. <rdf:Seq>
  10138. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Add-On" nc:link="glossary.xhtml#add-on"/> </rdf:li>
  10139. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Authentifizierung" nc:link="glossary.xhtml#authentication"/> </rdf:li>
  10140. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Lesezeichen (bookmark)" nc:link="glossary.xhtml#bookmark"/> </rdf:li>
  10141. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="CA" nc:link="glossary.xhtml#ca"/> </rdf:li>
  10142. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="CA-Zertifikat" nc:link="glossary.xhtml#ca_certificate"/> </rdf:li>
  10143. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Cache" nc:link="glossary.xhtml#cache"/> </rdf:li>
  10144. - <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Textcursor-Browsing" nc:link="glossary.xhtml#caret_browsing"/> </rdf:li>
  10145. + <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Textcursor-Browsing" nc:link="glossary.xhtml#caret_browsing"/> </rdf:li>
  10146. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Zertifikat" nc:link="glossary.xhtml#certificate"/> </rdf:li>
  10147. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Zertifizierungsstelle (certificate authority - CA)" nc:link="glossary.xhtml#certificate_authority"/> </rdf:li>
  10148. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Zertifikatbackup-Passwort" nc:link="glossary.xhtml#certificate_backup_password"/> </rdf:li>
  10149. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="zertifikatbasierte Authentifizierung" nc:link="glossary.xhtml#certificate-based_authentication"/> </rdf:li>
  10150. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Zertifizierungskette" nc:link="glossary.xhtml#certificate_chain"/> </rdf:li>
  10151. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Zertifikatfingerabdruck" nc:link="glossary.xhtml#certificate_fingerprint"/> </rdf:li>
  10152. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Zertifikat-Manager" nc:link="glossary.xhtml#certificate_manager"/> </rdf:li>
  10153. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Zertifikaterneuerung" nc:link="glossary.xhtml#certificate_renewal"/> </rdf:li>
  10154. @@ -44,16 +44,17 @@
  10155. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Schl&#252;ssel zum Verschl&#252;sseln" nc:link="glossary.xhtml#encryption_key"/> </rdf:li>
  10156. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Erweiterung" nc:link="glossary.xhtml#extension"/> </rdf:li>
  10157. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Feed" nc:link="glossary.xhtml#feed"/> </rdf:li>
  10158. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Fingerabdruck" nc:link="glossary.xhtml#fingerprint"/> </rdf:li>
  10159. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="FIPS PUBS 140-1 (US-Bundesver&#246;ffentlichungen zu Datenverarbeitungsstandards)" nc:link="glossary.xhtml#fips_pubs_140-1"/> </rdf:li>
  10160. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Fremdcookie" nc:link="glossary.xhtml#foreign_cookie"/> </rdf:li>
  10161. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Frame" nc:link="glossary.xhtml#frame"/> </rdf:li>
  10162. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="File Transfer Protocol (FTP) - (&quot;Datei&#252;bertragungsprotokoll&quot;)" nc:link="glossary.xhtml#ftp"/> </rdf:li>
  10163. + <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Griffleiste" nc:link="glossary.xhtml#grippy"/> </rdf:li>
  10164. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Hilfsanwendung" nc:link="glossary.xhtml#helper_application"/> </rdf:li>
  10165. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Startseite" nc:link="glossary.xhtml#home_page"/> </rdf:li>
  10166. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Hypertext Markup Language (HTML) - (&quot;Hypertextauszeichnungssprache&quot;)" nc:link="glossary.xhtml#html"/> </rdf:li>
  10167. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="HTTP" nc:link="glossary.xhtml#http"/> </rdf:li>
  10168. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="HTTPS" nc:link="glossary.xhtml#https"/> </rdf:li>
  10169. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Internet Message Access Protocol (IMAP) - (&quot;Internetnachrichtenzugangsprotokoll&quot;)" nc:link="glossary.xhtml#imap"/> </rdf:li>
  10170. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="stillschweigene Einwilligung" nc:link="glossary.xhtml#implicit_consent"/> </rdf:li>
  10171. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Internet" nc:link="glossary.xhtml#internet"/> </rdf:li>
  10172. @@ -103,28 +104,28 @@
  10173. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Server SSL-Serverzertifikat" nc:link="glossary.xhtml#server_ssl_certificate"/> </rdf:li>
  10174. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Signatur-Zertifikat" nc:link="glossary.xhtml#signing_certificate"/> </rdf:li>
  10175. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Signatur-Schl&#252;ssel" nc:link="glossary.xhtml#signing_key"/> </rdf:li>
  10176. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Slot (&quot;Einschub&quot;)" nc:link="glossary.xhtml#slot"/> </rdf:li>
  10177. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Smart Card (&quot;Intelligente Karte&quot;)" nc:link="glossary.xhtml#smart_card"/> </rdf:li>
  10178. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="SMTP" nc:link="glossary.xhtml#smtp"/> </rdf:li>
  10179. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="SOCKS" nc:link="glossary.xhtml#socks"/> </rdf:li>
  10180. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Software-Kryptographie-Modul" nc:link="glossary.xhtml#software_security_device"/> </rdf:li>
  10181. - <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Spoofing (&quot;Verschleierung&quot;)" nc:link="glossary.xhtml#spoofing"/> </rdf:li>
  10182. + <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Spoofing (&quot;Verschleierung&quot;)" nc:link="glossary.xhtml#spoofing"/> </rdf:li>
  10183. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Secure Sockets Layer (SSL) - (&quot;sichere Sockelschicht&quot;)" nc:link="glossary.xhtml#ssl"/> </rdf:li>
  10184. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="STARTTLS" nc:link="glossary.xhtml#starttls"/> </rdf:li>
  10185. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Status Bar" nc:link="glossary.xhtml#status_bar"/> </rdf:li>
  10186. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Inhaber" nc:link="glossary.xhtml#subject"/> </rdf:li>
  10187. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Inhabername" nc:link="glossary.xhtml#subject_name"/> </rdf:li>
  10188. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="subordinate CA" nc:link="glossary.xhtml#subordinate_ca"/> </rdf:li>
  10189. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="nachrangige Zertifizierungstelle" nc:link="glossary.xhtml#symmetric_encryption"/> </rdf:li>
  10190. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Manipulationserkennung" nc:link="glossary.xhtml#tamper_detection"/> </rdf:li>
  10191. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="TCP" nc:link="glossary.xhtml#tcp"/> </rdf:li>
  10192. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Theme" nc:link="glossary.xhtml#theme"/> </rdf:li>
  10193. - <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP) - (&quot;Sendungskontrollprotokoll / Internet-Protokoll&quot;)" nc:link="glossary.xhtml#tcp_ip"/> </rdf:li>
  10194. + <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP) - (&quot;Sendungskontrollprotokoll / Internet-Protokoll&quot;)" nc:link="glossary.xhtml#tcp_ip"/> </rdf:li>
  10195. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Drittcookie" nc:link="glossary.xhtml#third-party_cookie"/> </rdf:li>
  10196. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="TLS" nc:link="glossary.xhtml#tls"/> </rdf:li>
  10197. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Token" nc:link="glossary.xhtml#token"/> </rdf:li>
  10198. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Tooltip" nc:link="glossary.xhtml#tooltip"/> </rdf:li>
  10199. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Vertrauen" nc:link="glossary.xhtml#trust"/> </rdf:li>
  10200. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Webadresse (Uniform Resource Locator - URL)" nc:link="glossary.xhtml#url"/> </rdf:li>
  10201. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Webseite" nc:link="glossary.xhtml#web_page"/> </rdf:li>
  10202. <rdf:li> <rdf:Description nc:name="Website" nc:link="glossary.xhtml#web_site"/> </rdf:li>
  10203. diff --git a/suite/chrome/common/help/help-index1.rdf b/suite/chrome/common/help/help-index1.rdf
  10204. --- a/suite/chrome/common/help/help-index1.rdf
  10205. +++ b/suite/chrome/common/help/help-index1.rdf
  10206. @@ -1,12 +1,12 @@
  10207. <?xml version="1.0"?>
  10208. <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  10209. xmlns:nc="http://home.netscape.com/NC-rdf#">
  10210. -
  10211. +
  10212. <rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#a">
  10213. <nc:subheadings>
  10214. <rdf:Seq><rdf:li>
  10215. <rdf:Description ID="Account_Settings"
  10216. nc:name="Accounteinstellungen"
  10217. nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#changing_the_settings_for_an_account"/>
  10218. </rdf:li>
  10219. <rdf:li>
  10220. @@ -307,17 +307,17 @@
  10221. <rdf:Description ID="Certificates"
  10222. nc:name="Zertifikate"
  10223. nc:link="using_certs_help.xhtml#using_certificates"/>
  10224. </rdf:li>
  10225. <rdf:li>
  10226. <rdf:Description ID="caret_browsing"
  10227. nc:name="Textcursor Browsing"
  10228. nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#keyboard_navigation"/>
  10229. - </rdf:li>
  10230. + </rdf:li>
  10231. <rdf:li>
  10232. <rdf:Description ID="Composer"
  10233. nc:name="Composer (HTML-Editor)"
  10234. nc:link="composer_help.xhtml"/>
  10235. </rdf:li>
  10236. <rdf:li>
  10237. <rdf:Description ID="Cookie_Manager"
  10238. nc:name="Cookie Manager"
  10239. @@ -593,46 +593,31 @@
  10240. <rdf:Description about="#CRLs">
  10241. <nc:subheadings>
  10242. <rdf:Seq><rdf:li>
  10243. <rdf:Description ID="CRLs:about"
  10244. nc:name="&#252;ber CRLs"
  10245. nc:link="using_certs_help.xhtml#how_validation_works"/>
  10246. </rdf:li>
  10247. <rdf:li>
  10248. - <rdf:Description ID="CRLs:auto_upates_for"
  10249. - nc:name="Automatisches Update f&#252;r CRL"
  10250. - nc:link="validation_help.xhtml#automatic_crl_update_preferences"/>
  10251. - </rdf:li>
  10252. - <rdf:li>
  10253. - <rdf:Description ID="CRLs:managing"
  10254. - nc:name="Verwalten von CRLs"
  10255. - nc:link="validation_help.xhtml#manage_crls"/>
  10256. - </rdf:li>
  10257. - <rdf:li>
  10258. <rdf:Description ID="CRLs:Next_Update_date"
  10259. nc:name="N&#228;chste Aktualisierung - Datum"
  10260. nc:link="using_certs_help.xhtml#about_the_next_update_date"/>
  10261. - </rdf:li>
  10262. - <rdf:li>
  10263. - <rdf:Description ID="CRLs:preferences"
  10264. - nc:name="CRL-Einstellungen"
  10265. - nc:link="validation_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_validation"/>
  10266. </rdf:li></rdf:Seq>
  10267. </nc:subheadings>
  10268. </rdf:Description>
  10269. <rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#d">
  10270. <nc:subheadings>
  10271. <rdf:Seq><rdf:li>
  10272. <rdf:Description ID="default_account"
  10273. nc:name="Standard-Account"
  10274. - nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#set_as_default"/>
  10275. - </rdf:li>
  10276. - <rdf:li>
  10277. + nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#set_as_default"/>
  10278. + </rdf:li>
  10279. + <rdf:li>
  10280. <rdf:Description ID="device_manager"
  10281. nc:name="Ger&#228;temanager"
  10282. nc:link="using_certs_help.xhtml#about_security_devices_and_modules"/>
  10283. </rdf:li>
  10284. <rdf:li>
  10285. <rdf:Description ID="DOM_Inspector"
  10286. nc:name="DOM Inspector"
  10287. nc:link="developer_tools.xhtml#inspector"/>
  10288. @@ -660,21 +645,21 @@
  10289. <rdf:Seq><rdf:li>
  10290. <rdf:Description ID="email_addresses"
  10291. nc:name="E-Mailadressen"/>
  10292. </rdf:li>
  10293. <rdf:li>
  10294. <rdf:Description ID="encryption"
  10295. nc:name="Verschl&#252;sselung"
  10296. nc:link="mailnews_security.xhtml#signing_and_encrypting_messages"/>
  10297. - </rdf:li>
  10298. + </rdf:li>
  10299. <rdf:li>
  10300. <rdf:Description ID="JSConsole"
  10301. nc:name="Fehler Konsole"
  10302. - nc:link="developer_tools.xhtml#js_console"/>
  10303. + nc:link="developer_tools.xhtml#js_console"/>
  10304. </rdf:li>
  10305. <rdf:li>
  10306. <rdf:Description ID="extensions_panel"
  10307. nc:name="Erweiterungen Panel"
  10308. nc:link="customize_help.xhtml#the_extensions_panel"/>
  10309. </rdf:li></rdf:Seq>
  10310. </nc:subheadings>
  10311. </rdf:Description>
  10312. @@ -696,17 +681,17 @@
  10313. <rdf:Description about="#encryption">
  10314. <nc:subheadings>
  10315. <rdf:Seq><rdf:li>
  10316. <rdf:Description ID="encryption:about"
  10317. nc:name="&#220;ber digitale Signaturen &amp; Verschl&#252;sselung"
  10318. nc:link="mailnews_security.xhtml#about_digital_signatures_and_encryption"/>
  10319. </rdf:li>
  10320. - <rdf:li>
  10321. + <rdf:li>
  10322. <rdf:Description ID="encryption:of_email_messages"
  10323. nc:name="Verschl&#252;sselte E-Mails"
  10324. nc:link="mailnews_security.xhtml#signing_and_encrypting_messages"/>
  10325. </rdf:li>
  10326. <rdf:li>
  10327. <rdf:Description ID="encryption:of_stored_sensitive_information"
  10328. nc:name="Speichern sensibler Informationen"
  10329. nc:link="using_priv_help.xhtml#encrypting_stored_sensitive_information"/>
  10330. @@ -758,17 +743,17 @@
  10331. </rdf:li>
  10332. <rdf:li>
  10333. <rdf:Description ID="font_changing_in_composer"
  10334. nc:name="Schriftart&#228;nderung im Composer (HTML-Editor)"
  10335. nc:link="composer_help.xhtml#changing_text_color_style_and_font"/>
  10336. </rdf:li></rdf:Seq>
  10337. </nc:subheadings>
  10338. </rdf:Description>
  10339. -
  10340. +
  10341. <rdf:Description about="#feeds">
  10342. <nc:subheadings>
  10343. <rdf:Seq><rdf:li>
  10344. <rdf:Description ID="feeds:subscribing"
  10345. nc:name="Einen Newsfeed abonnieren"
  10346. nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#subscribing_to_blogs_and_news_feeds"/>
  10347. </rdf:li>
  10348. <rdf:li>
  10349. @@ -896,67 +881,59 @@
  10350. <rdf:li>
  10351. <rdf:Description ID="IMAP:server_settings"
  10352. nc:name="IMAP Servereinstellungen"
  10353. nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#imap_server_settings"/>
  10354. </rdf:li></rdf:Seq>
  10355. </nc:subheadings>
  10356. </rdf:Description>
  10357. -<rdf:Description about="#import">
  10358. - <nc:subheadings>
  10359. +<rdf:Description about="#import">
  10360. + <nc:subheadings>
  10361. <rdf:Seq><rdf:li>
  10362. <rdf:Description ID="import:address_book"
  10363. nc:name="Importieren von Adressb&#252;chern"
  10364. nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#importing_address_books"/>
  10365. - </rdf:li>
  10366. - <rdf:li>
  10367. + </rdf:li>
  10368. + <rdf:li>
  10369. <rdf:Description ID="import:bookmark_list"
  10370. nc:name="Lesezeichen importieren"
  10371. - nc:link="customize_help.xhtml#exporting_or_importing_a_bookmark_list"/>
  10372. - </rdf:li>
  10373. - <rdf:li>
  10374. + nc:link="customize_help.xhtml#exporting_or_importing_a_bookmark_list"/>
  10375. + </rdf:li>
  10376. + <rdf:li>
  10377. <rdf:Description ID="import:certificates"
  10378. nc:name="Zertifikate importieren"
  10379. - nc:link="certs_help.xhtml#your_certificates"/>
  10380. - </rdf:li>
  10381. - <rdf:li>
  10382. + nc:link="certs_help.xhtml#your_certificates"/>
  10383. + </rdf:li>
  10384. + <rdf:li>
  10385. <rdf:Description ID="import:crls"
  10386. nc:name="CRLs importieren"
  10387. nc:link="using_certs_help.xhtml#importing_crls"/>
  10388. </rdf:li>
  10389. <rdf:li>
  10390. <rdf:Description ID="import:feeds"
  10391. nc:name="import feeds"
  10392. nc:link="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml#exporting_and_importing_feeds"/>
  10393. </rdf:li>
  10394. <rdf:li>
  10395. <rdf:Description ID="import:mail"
  10396. nc:name="Emails von anderen Programmen importieren"
  10397. - nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#importing_mail_from_other_programs"/>
  10398. - </rdf:li></rdf:Seq>
  10399. + nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#importing_mail_from_other_programs"/>
  10400. + </rdf:li></rdf:Seq>
  10401. </nc:subheadings>
  10402. -</rdf:Description>
  10403. +</rdf:Description>
  10404. <rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#j">
  10405. <nc:subheadings>
  10406. - <rdf:Seq><rdf:li>
  10407. - <rdf:Description ID="java"
  10408. - nc:name="Java"
  10409. - nc:link="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads"/>
  10410. - </rdf:li>
  10411. - <rdf:li>
  10412. - <rdf:Description ID="JavaScript"
  10413. - nc:name="JavaScript"/>
  10414. - </rdf:li>
  10415. - <rdf:li>
  10416. - <rdf:Description ID="Venkman"
  10417. - nc:name="JavaScript Debugger"
  10418. - nc:link="developer_tools.xhtml#venkman"/>
  10419. - </rdf:li></rdf:Seq>
  10420. + <rdf:Seq>
  10421. + <rdf:li>
  10422. + <rdf:Description ID="JavaScript"
  10423. + nc:name="JavaScript"/>
  10424. + </rdf:li>
  10425. + </rdf:Seq>
  10426. </nc:subheadings>
  10427. </rdf:Description>
  10428. <rdf:Description about="#JavaScript">
  10429. <nc:subheadings>
  10430. <rdf:Seq><rdf:li>
  10431. <rdf:Description ID="JavaScript:preferences"
  10432. nc:name="JavaScript Einstellungen"
  10433. @@ -1331,21 +1308,16 @@
  10434. <rdf:Description ID="master_password:forgetting"
  10435. nc:name="Masterpasswort vergessen?"
  10436. nc:link="using_priv_help.xhtml#what_to_do_if_you_forget_your_master_password"/>
  10437. </rdf:li>
  10438. <rdf:li>
  10439. <rdf:Description ID="master_password:preferences"
  10440. nc:name="Einstellungen f&#252;r das Masterpasswort"
  10441. nc:link="passwords_help.xhtml#master_passwords"/>
  10442. - </rdf:li>
  10443. - <rdf:li>
  10444. - <rdf:Description ID="master_password:timeout"
  10445. - nc:name="Zeitablauf f&#252;r das Masterpasswort"
  10446. - nc:link="passwords_help.xhtml#master_password_timeout"/>
  10447. </rdf:li></rdf:Seq>
  10448. </nc:subheadings>
  10449. </rdf:Description>
  10450. <rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#n">
  10451. <nc:subheadings>
  10452. <rdf:Seq><rdf:li>
  10453. <rdf:Description ID="navigation"
  10454. @@ -1419,21 +1391,21 @@
  10455. <rdf:li>
  10456. <rdf:Description ID="password_manager"
  10457. nc:name="Passwortmanager"
  10458. nc:link="using_priv_help.xhtml#using_the_password_manager"/>
  10459. </rdf:li>
  10460. <rdf:li>
  10461. <rdf:Description ID="phishing"
  10462. nc:name="Phishing"
  10463. - nc:link="mailnews_organizing.xhtml#phishing_detection"/>
  10464. + nc:link="mailnews_organizing.xhtml#phishing_detection"/>
  10465. </rdf:li>
  10466. <rdf:li>
  10467. <rdf:Description ID="plugins"
  10468. - nc:name="Plug-Ins"
  10469. + nc:name="Plugins"
  10470. nc:link="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads"/>
  10471. </rdf:li>
  10472. <rdf:li>
  10473. <rdf:Description ID="plugins_panel"
  10474. nc:name="Plugins Panel"
  10475. nc:link="customize_help.xhtml#the_plugins_panel"/>
  10476. </rdf:li>
  10477. <rdf:li>
  10478. @@ -1511,30 +1483,25 @@
  10479. <rdf:Description about="#passwords">
  10480. <nc:subheadings>
  10481. <rdf:Seq><rdf:li>
  10482. <rdf:Description ID="passwords:choosing"
  10483. nc:name="W&#228;hlen eines sicheren Passworts"
  10484. nc:link="passwords_help.xhtml#choosing_a_good_password"/>
  10485. </rdf:li>
  10486. - <rdf:li>
  10487. + <rdf:li>
  10488. <rdf:Description ID="passwords:preferences"
  10489. nc:name="Passworteinstellungen"
  10490. nc:link="passwords_help.xhtml#passwords"/>
  10491. </rdf:li>
  10492. <rdf:li>
  10493. <rdf:Description ID="passwords:remembering_automatically"
  10494. nc:name="automatisches Erinnern"
  10495. nc:link="using_priv_help.xhtml#using_the_password_manager"/>
  10496. - </rdf:li>
  10497. - <rdf:li>
  10498. - <rdf:Description ID="passwords:timeout_for_master_password"
  10499. - nc:name="Zeitablauf f&#252;r Masterpasswort"
  10500. - nc:link="passwords_help.xhtml#master_password_timeout"/>
  10501. </rdf:li></rdf:Seq>
  10502. </nc:subheadings>
  10503. </rdf:Description>
  10504. <rdf:Description about="#POP">
  10505. <nc:subheadings>
  10506. <rdf:Seq><rdf:li>
  10507. <rdf:Description ID="POP:server_settings"
  10508. @@ -1635,17 +1602,17 @@
  10509. <rdf:Description ID="preferences:languages"
  10510. nc:name="Spracheinstellungen"
  10511. nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#languages"/>
  10512. </rdf:li>
  10513. <rdf:li>
  10514. <rdf:Description ID="preferences:Link_Behavior"
  10515. nc:name="Link Verhalten Einstellungen"
  10516. nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#link_behavior"/>
  10517. - </rdf:li>
  10518. + </rdf:li>
  10519. <rdf:li>
  10520. <rdf:Description ID="preferences:Navigator"
  10521. nc:name="Browser-Einstellungen"
  10522. nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#navigator_preferences"/>
  10523. </rdf:li>
  10524. <rdf:li>
  10525. <rdf:Description ID="preferences:passwords"
  10526. nc:name="Passworteinstellungen"
  10527. @@ -1675,21 +1642,16 @@
  10528. <rdf:Description ID="preferences:SSL"
  10529. nc:name="SSL-Einstellungen"
  10530. nc:link="ssl_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_ssl"/>
  10531. </rdf:li>
  10532. <rdf:li>
  10533. <rdf:Description ID="preferences:Tabbed_Browsing"
  10534. nc:name="Tabbed Browsing: Einstellungen"
  10535. nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#tabbed_browsing"/>
  10536. - </rdf:li>
  10537. - <rdf:li>
  10538. - <rdf:Description ID="preferences:validation"
  10539. - nc:name="G&#252;ltigkeitseinstellung"
  10540. - nc:link="validation_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_validation"/>
  10541. </rdf:li></rdf:Seq>
  10542. </nc:subheadings>
  10543. </rdf:Description>
  10544. <rdf:Description about="#privacy">
  10545. <nc:subheadings>
  10546. <rdf:Seq><rdf:li>
  10547. <rdf:Description ID="privacy:about"
  10548. @@ -1887,21 +1849,17 @@
  10549. nc:name="Speichern und Drucken von Nachrichten"
  10550. nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#saving_and_printing_messages"/>
  10551. </rdf:li></rdf:Seq>
  10552. </nc:subheadings>
  10553. </rdf:Description>
  10554. <rdf:Description about="#search">
  10555. <nc:subheadings>
  10556. - <rdf:Seq><rdf:li>
  10557. - <rdf:Description ID="search:Advanced_mode"
  10558. - nc:name="Erweiterter Sidebar Suchmodus"
  10559. - nc:link="nav_help.xhtml#sidebar_advanced_search_mode"/>
  10560. - </rdf:li>
  10561. + <rdf:Seq>
  10562. <rdf:li>
  10563. <rdf:Description ID="search:bookmarks"
  10564. nc:name="Durchsuchen der Bookmarks"
  10565. nc:link="nav_help.xhtml#searching_the_bookmarks_or_history_list"/>
  10566. </rdf:li>
  10567. <rdf:li>
  10568. <rdf:Description ID="search:setting_preferences"
  10569. nc:name="Durchsuchen der Einstellungen"
  10570. @@ -1966,21 +1924,16 @@
  10571. <rdf:Description ID="settings:signed_and_encrypted mail"
  10572. nc:name="Signierte und verschl&#252;sselte E-Mail: Einstellungen"
  10573. nc:link="mailnews_account_settings.xhtml#security"/>
  10574. </rdf:li>
  10575. <rdf:li>
  10576. <rdf:Description ID="settings:SSL"
  10577. nc:name="SSL-Einstellungen"
  10578. nc:link="ssl_help.xhtml#ssl_settings"/>
  10579. - </rdf:li>
  10580. - <rdf:li>
  10581. - <rdf:Description ID="settings:validation"
  10582. - nc:name="&#252;berpr&#252;fungseinstellungen"
  10583. - nc:link="validation_help.xhtml#validation_settings"/>
  10584. </rdf:li></rdf:Seq>
  10585. </nc:subheadings>
  10586. </rdf:Description>
  10587. <rdf:Description about="#Sidebar">
  10588. <nc:subheadings>
  10589. <rdf:Seq><rdf:li>
  10590. <rdf:Description ID="Sidebar:adding_tabs"
  10591. @@ -1996,33 +1949,28 @@
  10592. <rdf:Description ID="Sidebar:description"
  10593. nc:name="Was ist die Sidebar?"
  10594. nc:link="customize_help.xhtml#what_is_sidebar"/>
  10595. </rdf:li>
  10596. <rdf:li>
  10597. <rdf:Description ID="Sidebar:opening_closing_resizing"
  10598. nc:name="Sidebar &#246;ffnen, schlie&#223;en und in der Gr&#246;&#223;e ver&#228;ndern"
  10599. nc:link="customize_help.xhtml#opening_closing_and_resizing_sidebar"/>
  10600. - </rdf:li>
  10601. + </rdf:li>
  10602. <rdf:li>
  10603. <rdf:Description ID="Sidebar:removing_tabs"
  10604. nc:name="Entfernen von Sidebar Tabs"
  10605. nc:link="customize_help.xhtml#removing_sidebar_tabs"/>
  10606. </rdf:li>
  10607. <rdf:li>
  10608. <rdf:Description ID="Sidebar:reorganizing_tabs"
  10609. nc:name="Neuordnen der Sidebar Tabs"
  10610. nc:link="customize_help.xhtml#reorganizing_sidebar_tabs"/>
  10611. </rdf:li>
  10612. <rdf:li>
  10613. - <rdf:Description ID="Sidebar:search_categories"
  10614. - nc:name="Suchen von Kategorien"
  10615. - nc:link="nav_help.xhtml#customizing_search_categories"/>
  10616. - </rdf:li>
  10617. - <rdf:li>
  10618. <rdf:Description ID="Sidebar:searching_from"
  10619. nc:name="Suchen von den Sidebar"
  10620. nc:link="nav_help.xhtml#searching_from_sidebar"/>
  10621. </rdf:li>
  10622. <rdf:li>
  10623. <rdf:Description ID="Sidebar:using"
  10624. nc:name="Sidebar-Tabs anzeigen"
  10625. nc:link="customize_help.xhtml#viewing_sidebar_tabs"/>
  10626. @@ -2050,17 +1998,17 @@
  10627. <rdf:Seq><rdf:li>
  10628. <rdf:Description ID="SSL:preferences"
  10629. nc:name="SSL-Einstellungen"
  10630. nc:link="ssl_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_ssl"/>
  10631. </rdf:li>
  10632. <rdf:li>
  10633. <rdf:Description ID="SSL:protocols"
  10634. nc:name="SSL Protokollversionen"
  10635. - nc:link="ssl_help.xhtml#ssl_protocol_versions"/>
  10636. + nc:link="ssl_help.xhtml#ssl_protocol_versions"/>
  10637. </rdf:li></rdf:Seq>
  10638. </nc:subheadings>
  10639. </rdf:Description>
  10640. <rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#t">
  10641. <nc:subheadings>
  10642. <rdf:Seq><rdf:li>
  10643. <rdf:Description ID="Tab_Key_Navigation"
  10644. @@ -2180,41 +2128,16 @@
  10645. </rdf:Description>
  10646. <rdf:Description about="#validation">
  10647. <nc:subheadings>
  10648. <rdf:Seq><rdf:li>
  10649. <rdf:Description ID="validation:about"
  10650. nc:name="&#252;ber die &#252;berpr&#252;fung"
  10651. nc:link="using_certs_help.xhtml#how_validation_works"/>
  10652. - </rdf:li>
  10653. - <rdf:li>
  10654. - <rdf:Description ID="validation:auto_updating_CRLs"
  10655. - nc:name="Autoupdate der CRLs"
  10656. - nc:link="validation_help.xhtml#automatic_crl_update_preferences"/>
  10657. - </rdf:li>
  10658. - <rdf:li>
  10659. - <rdf:Description ID="validation:CRLs"
  10660. - nc:name="CRLs"
  10661. - nc:link="validation_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_validation"/>
  10662. - </rdf:li>
  10663. - <rdf:li>
  10664. - <rdf:Description ID="validation:managing_CRLs"
  10665. - nc:name="Verwalten von CRLs"
  10666. - nc:link="validation_help.xhtml#manage_crls"/>
  10667. - </rdf:li>
  10668. - <rdf:li>
  10669. - <rdf:Description ID="validation:OCSP"
  10670. - nc:name="OCSP"
  10671. - nc:link="validation_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_validation"/>
  10672. - </rdf:li>
  10673. - <rdf:li>
  10674. - <rdf:Description ID="validation:settings"
  10675. - nc:name="&#252;berpr&#252;fungseinstellungen"
  10676. - nc:link="validation_help.xhtml#validation_settings"/>
  10677. </rdf:li></rdf:Seq>
  10678. </nc:subheadings>
  10679. </rdf:Description>
  10680. <rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#w">
  10681. <nc:subheadings>
  10682. <rdf:Seq><rdf:li>
  10683. <rdf:Description ID="web_pages"
  10684. diff --git a/suite/chrome/common/help/help-win.rdf b/suite/chrome/common/help/help-win.rdf
  10685. --- a/suite/chrome/common/help/help-win.rdf
  10686. +++ b/suite/chrome/common/help/help-win.rdf
  10687. @@ -1,47 +1,15 @@
  10688. <?xml version="1.0"?>
  10689. <!DOCTYPE rdf:RDF SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
  10690. <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  10691. xmlns:nc="http://home.netscape.com/NC-rdf#">
  10692. -<rdf:Description about="suite-toc.rdf#ieusers"
  10693. - nc:name="F&#252;r Internet Explorer Benutzer"
  10694. - nc:link="forieusers.xhtml">
  10695. - <nc:subheadings>
  10696. - <rdf:Seq><rdf:li>
  10697. - <rdf:Description ID="terms"
  10698. - nc:name="Unterschiede in den Fachbegriffen"
  10699. - nc:link="forieusers.xhtml#mozilla_and_internet_explorer_terminology_differences"/>
  10700. - </rdf:li>
  10701. - <rdf:li>
  10702. - <rdf:Description ID="favorites"
  10703. - nc:name="&#252;ber Ihre IE Favoriten"
  10704. - nc:link="forieusers.xhtml#about_your_ie_favorites"/>
  10705. - </rdf:li>
  10706. - <rdf:li>
  10707. - <rdf:Description ID="key-features"
  10708. - nc:name="Browser Features"
  10709. - nc:link="forieusers.xhtml#browser_features"/>
  10710. - </rdf:li>
  10711. - <rdf:li>
  10712. - <rdf:Description ID="more-features"
  10713. - nc:name="Andere Features"
  10714. - nc:link="forieusers.xhtml#other_features"/>
  10715. - </rdf:li>
  10716. - <rdf:li>
  10717. - <rdf:Description ID="keyboard-shortcuts"
  10718. - nc:name="Tastenkombinationen"
  10719. - nc:link="forieusers.xhtml#keyboard_shortcuts"/>
  10720. - </rdf:li></rdf:Seq>
  10721. - </nc:subheadings>
  10722. -</rdf:Description>
  10723. -
  10724. <rdf:Description about="suite-toc.rdf#nav-doc-ses">
  10725. <nc:subheadings>
  10726. <rdf:Seq><rdf:li>
  10727. <rdf:Description ID="nav-doc-default"
  10728. nc:name="&brandShortName; zum Standard-Browser machen"
  10729. nc:link="nav_help.xhtml#making_mozilla_your_default_browser"/>
  10730. </rdf:li></rdf:Seq>
  10731. </nc:subheadings>
  10732. @@ -57,59 +25,24 @@
  10733. </nc:subheadings>
  10734. </rdf:Description>
  10735. <rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#d">
  10736. <nc:subheadings>
  10737. <rdf:Seq><rdf:li>
  10738. <rdf:Description ID="default_browser_preferences"
  10739. nc:name="Standard-Browser Einstellungen"
  10740. - nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#navigator"/>
  10741. - </rdf:li></rdf:Seq>
  10742. - </nc:subheadings>
  10743. -</rdf:Description>
  10744. -
  10745. -<rdf:Description about="help-indexAZ.rdf#i">
  10746. - <nc:subheadings>
  10747. - <rdf:Seq><rdf:li>
  10748. - <rdf:Description ID="ieusers"
  10749. - nc:name="Internet Explorer Benutzer Hilfe"
  10750. - nc:link="forieusers.xhtml"/>
  10751. - </rdf:li></rdf:Seq>
  10752. - </nc:subheadings>
  10753. -</rdf:Description>
  10754. -
  10755. -<rdf:Description about="#ieusers">
  10756. - <nc:subheadings>
  10757. - <rdf:Seq><rdf:li>
  10758. - <rdf:Description ID="ieusers:terminology-differences"
  10759. - nc:name="Unterschiede in den Fachbegriffen"
  10760. - nc:link="forieusers.xhtml#mozilla_and_internet_explorer_terminology_differences"/>
  10761. - </rdf:li>
  10762. - <rdf:li>
  10763. - <rdf:Description ID="ieusers:your-favorites"
  10764. - nc:name="&#252;ber Ihre IE Favoriten"
  10765. - nc:link="forieusers.xhtml#about_your_ie_favorites"/>
  10766. - </rdf:li>
  10767. - <rdf:li>
  10768. - <rdf:Description ID="ieusers:additional-software"
  10769. - nc:name="Andere Features"
  10770. - nc:link="forieusers.xhtml#other_features"/>
  10771. - </rdf:li>
  10772. - <rdf:li>
  10773. - <rdf:Description ID="ieusers:keyboard-shortcuts"
  10774. - nc:name="Tastenkombinationen"
  10775. - nc:link="forieusers.xhtml#keyboard_shortcuts"/>
  10776. + nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#navigator"/>
  10777. </rdf:li></rdf:Seq>
  10778. </nc:subheadings>
  10779. </rdf:Description>
  10780. <rdf:Description about="help-index1.rdf#preferences">
  10781. <nc:subheadings>
  10782. <rdf:Seq><rdf:li>
  10783. <rdf:Description ID="preferences:default_browser"
  10784. nc:name="Standard-Browser Einstellungen"
  10785. - nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#navigator"/>
  10786. + nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#navigator"/>
  10787. </rdf:li></rdf:Seq>
  10788. </nc:subheadings>
  10789. </rdf:Description>
  10790. </rdf:RDF>
  10791. diff --git a/suite/chrome/common/help/helpFileLayout.css b/suite/chrome/common/help/helpFileLayout.css
  10792. --- a/suite/chrome/common/help/helpFileLayout.css
  10793. +++ b/suite/chrome/common/help/helpFileLayout.css
  10794. @@ -1,18 +1,18 @@
  10795. /* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  10796. * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  10797. * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */
  10798. @import url("chrome://help/content/platformClasses.css");
  10799. body {
  10800. - margin: 2ex;
  10801. - font-family: sans-serif;
  10802. - font-size: 0.75em;
  10803. - max-width: 120ex;
  10804. + margin: 2ex;
  10805. + font-family: sans-serif;
  10806. + font-size: 0.75em;
  10807. + max-width: 120ex;
  10808. }
  10809. dd { margin-inline-start: 0px; margin-bottom: 1em; }
  10810. dt { font-size: 10pt; font-weight: bold; }
  10811. tt { font-size: 10pt; }
  10812. :link:hover,
  10813. :visited:hover { color: -moz-activehyperlinktext; }
  10814. @@ -42,22 +42,29 @@ kbd { font-family: sans-serif; }
  10815. .osSecondColumn { width: 20%; }
  10816. .osThirdColumn { width: 20%; }
  10817. p:first-child { padding-top: 0; margin-top: 0; }
  10818. .separate > li { margin-bottom: 0.5em; }
  10819. .contentsBox {
  10820. - margin-top: 12px;
  10821. - background-color: #cccccc;
  10822. - border: 1px solid black;
  10823. - width: 300px;
  10824. - padding: 1em;
  10825. + margin-top: 12px;
  10826. + background-color: #cccccc;
  10827. + border: 1px solid black;
  10828. + width: 300px;
  10829. + padding: 1em;
  10830. }
  10831. .contentsBox > ul {
  10832. - list-style-type: none;
  10833. + list-style-type: none;
  10834. }
  10835. a[href^="http://"]:after, a[href^="https://"]:after, a[href^="x-moz-url-link:"]:after {
  10836. - content: url("images/web-links.png");
  10837. + content: url("images/web-links.png");
  10838. }
  10839. +
  10840. +@media print {
  10841. + h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
  10842. + page-break-after: avoid;
  10843. + page-break-inside: avoid;
  10844. + }
  10845. +}
  10846. diff --git a/suite/chrome/common/help/help_help.xhtml b/suite/chrome/common/help/help_help.xhtml
  10847. --- a/suite/chrome/common/help/help_help.xhtml
  10848. +++ b/suite/chrome/common/help/help_help.xhtml
  10849. @@ -12,100 +12,100 @@
  10850. </head>
  10851. <body>
  10852. <hr/>
  10853. <h1 id="help_window_top">Benutzung des Hilfe-Fensters </h1>
  10854. <p>Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie das Hilfe-Fenster benutzen &mdash;
  10855. d. h. das ganze Fenster, in dem dieser Text und die Tabs auf der linken Seite dargestellt sind.</p>
  10856. -<p>F&#252;r weitere Quellen f&#252;r Unterst&#252;tzung und Information w&#228;hlen Sie die Links,
  10857. -die im unteren Teil des <a href="welcome_help.xhtml">Hilfe- und Unterst&#252;tzungs-Zentrums</a>
  10858. +<p>F&#252;r weitere Quellen f&#252;r Unterst&#252;tzung und Information w&#228;hlen Sie die Links,
  10859. +die im unteren Teil des <a href="welcome_help.xhtml">Hilfe- und Unterst&#252;tzungs-Zentrums</a>
  10860. angezeigt werden.</p>
  10861. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  10862. <ul>
  10863. <li><a href="#finding_the_topic_you_want">Das gew&#252;nschte Thema finden</a></li>
  10864. <li><a href="#retracing_your_steps">Zur&#252;ckverfolgung Ihrer Schritte</a></li>
  10865. <li><a href="#using_help_buttons">Hilfe-Kn&#246;pfe verwenden</a></li>
  10866. - <li><a href="#search_tips">Such Tipps</a></li>
  10867. + <li><a href="#search_tips">Such Tipps</a></li>
  10868. </ul>
  10869. </div>
  10870. <h2 id="finding_the_topic_you_want">Das gew&#252;nschte Thema finden</h2>
  10871. <ul>
  10872. <li>Die wichtigsten Themen sind auf der linken Seite aufgelistet. Klicken Sie auf ein Thema
  10873. um dar&#252;ber zu lesen. Um die untergeordneten Themen zu sehen, doppelklicken Sie auf das
  10874. Thema oder klicken Sie auf das Plus-Zeichen/Dreieck auf der linken Seite.</li>
  10875. <li>Geben Sie ein oder mehrere Worte in das Such-Feld ein, um eine Liste der relevanten Themen zu erhalten.
  10876. - <p>Wenn Ihre Suche kein Ergebnis liefert, versuchen Sie weniger Worte oder eine
  10877. + <p>Wenn Ihre Suche kein Ergebnis liefert, versuchen Sie weniger Worte oder eine
  10878. unterschiedliche Kombination von Worten einzugeben.</p>
  10879. </li>
  10880. <li>Um eine Seite zu durchsuchen, benutzen Sie die Tastenkombination <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd
  10881. class="noMac">Strg</kbd>+<kbd>F</kbd>. Geben sie das Wort oder die Phrase welche Sie
  10882. - suchen in die sich daraufhin &#246;ffnende Suchleiste ein und dr&#252;cken Sie
  10883. + suchen in die sich daraufhin &#246;ffnende Suchleiste ein und dr&#252;cken Sie
  10884. <kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Enter</kbd>, oder benutzen Sie die Schaltfl&#228;chen
  10885. <q>Weitere</q> und <q>Vorherige</q> um die n&#228;chste &#220;bereinstimmung in der gew&#228;hlten Richtung
  10886. zu finden. Benutzen Sie die Option <q>Alle hervorheben</q> um alle &#220;bereinstimmungen Ihrer Suche
  10887. auf der Seite farblich hervorzuheben. Wenn Sie bei der Suche Gro&#223;- und Kleinschreibung ber&#252;cksichtigen
  10888. wollen, aktivieren Sie die Option <q> Gro&#223;-/Kleinschreibung</q>.</li>
  10889. </ul>
  10890. <p>Um Informationen zu dem Hilfethema zu sehen, &#252;ber das Sie gerade lesen,
  10891. klicken Sie auf die Links im Hilfe-Fenster wie in einer normalen Webseite.</p>
  10892. -<p>Zum Beispiel bringt Sie dieser Link zu einer Glossar-Definition:
  10893. +<p>Zum Beispiel bringt Sie dieser Link zu einer Glossar-Definition:
  10894. <a href="glossary.xhtml#cookie">cookie</a>. (Dr&#252;cken Sie den Zur&#252;ck-Knopf,
  10895. um auf diese Seite zur&#252;ckzukehren.)</p>
  10896. <h2 id="retracing_your_steps">Zur&#252;ckverfolgen Ihrer Schritte und drucken</h2>
  10897. -<p>Um Ihre Schritte in der Hilfe zur&#252;ck zu verfolgen, w&#228;hlen Sie die Kn&#246;pfe
  10898. +<p>Um Ihre Schritte in der Hilfe zur&#252;ck zu verfolgen, w&#228;hlen Sie die Kn&#246;pfe
  10899. in der oberen licken Ecke des Hilfe-Fensters:</p>
  10900. <p><img src="images/help_nav.png" alt="" width="124" height="38"/></p>
  10901. <ul>
  10902. - <li>Klicken Sie auf den Zur&#252;ck-Knopf, um r&#252;ckw&#228;rts durch Seiten zu
  10903. - bl&#228;ttern, die Sie bereits aufgesucht haben. Er funktionert wie der Zur&#252;ck-Knopf
  10904. + <li>Klicken Sie auf den Zur&#252;ck-Knopf, um r&#252;ckw&#228;rts durch Seiten zu
  10905. + bl&#228;ttern, die Sie bereits aufgesucht haben. Er funktionert wie der Zur&#252;ck-Knopf
  10906. im Browser.</li>
  10907. -
  10908. - <li>Klicken Sie den Vorw&#228;rts-Knopf, um vorw&#228;rts durch die Seiten zu bl&#228;ttern,
  10909. +
  10910. + <li>Klicken Sie den Vorw&#228;rts-Knopf, um vorw&#228;rts durch die Seiten zu bl&#228;ttern,
  10911. die Sie bereits aufgesucht haben. Er funktioniert wie der Vorw&#228;rts-Knopf im Browser.</li>
  10912. -
  10913. +
  10914. <li>W&#228;hlen Sie den Start-Knopf um das Hilfe- und Unterst&#252;tzungs-Zentrum aufzurufen,
  10915. einschlie&#223;lich Verweisen auf Unterst&#252;tzungs-Optionen und webbasierte Quellen.</li>
  10916. </ul>
  10917. <p>Alternativ k&#246;nnen Sie die Anweisungen ausdrucken, denen Sie folgen m&#246;chten:</p>
  10918. <ul>
  10919. - <li>Um die gesamte Seite zu drucken, die derzeit im Hilfe-Fenster angezeigt wird, w&#228;hlen Sie den
  10920. + <li>Um die gesamte Seite zu drucken, die derzeit im Hilfe-Fenster angezeigt wird, w&#228;hlen Sie den
  10921. Drucken-Knopf in der oberen rechten H&#228;lfte des Hilfe-Fensters:
  10922. - <img src="images/help_print.gif" alt="" width="37" height="31"/></li>
  10923. + <img src="images/help_print.gif" alt="" width="37" height="31"/></li>
  10924. - <li>Um nur einen Teil der Seite zu drucken, w&#228;hlen Sie erst den Bereich, den Sie drucken
  10925. + <li>Um nur einen Teil der Seite zu drucken, w&#228;hlen Sie erst den Bereich, den Sie drucken
  10926. m&#246;chten und klicken dann auf den Drucken-Knopf.</li>
  10927. </ul>
  10928. <h2 id="using_help_buttons">Benutzung von Hilfetasten</h2>
  10929. <p>Viele spezialisierte &brandShortName;-Fenster und Dialogboxen enthalten einen <q>Hilfe</q>-Knopf.</p>
  10930. <p>Klicken Sie einen beliebigen Hilfe-Knopf, um detaillierte Informationen &#252;ber das Fenster zu sehen,
  10931. in dem sich der Hilfe-Knopf befindet.</p>
  10932. <h2 id="search_tips">Such Tipps</h2>
  10933. <p>Bringt Ihre Suche nicht das gew&#252;nschte Ergebnis? Hier ein paar Tipps welche helfen k&#246;nnten:</p>
  10934. <ul>
  10935. <li>Suchen Sie nur nach etwas, das Bezug zu &brandShortName; hat; Dies ist keine Web-Suche.</li>
  10936. -
  10937. - <li>Versuchen Sie ihre Suche allgemein zu halten&mdash;werden Sie nicht zu detailiert;
  10938. +
  10939. + <li>Versuchen Sie ihre Suche allgemein zu halten&mdash;werden Sie nicht zu detailliert;
  10940. die Begriffe k&#246;nnen anders lauten, als Ihre Suchbegriffe.</li>
  10941. -
  10942. +
  10943. <li>Werden Sie nicht zu allgemein in Ihrer Suche: Begriffe wie <q>&brandShortName;</q> k&#246;nnen die
  10944. gesamte Hilfe zur&#252;ckgeben.</li>
  10945. </ul>
  10946. </body>
  10947. </html>
  10948. diff --git a/suite/chrome/common/help/images/composer_icon.png b/suite/chrome/common/help/images/composer_icon.png
  10949. index 4788c784740ae6b6cb2b5b23d3fff3626c79e5c1..eb78c48358adc457bcf6c212b16bc83da073d5fc
  10950. GIT binary patch
  10951. literal 2399
  10952. zc$@)W3840gP)<h;3K|Lk000e1NJLTq004Oa000sQ1^@s6f5~ys00006VoOIv0RI60
  10953. z0RN!9r;`8x010qNS#tmY3ljhU3ljkVnw%H_000McNliru;07EKHzAId)rbH92<%Bj
  10954. zK~!ko?U_xC97h$$e^p)8Gu^YZv$He1>s`ljVmo%M*s%~2UlNxD5upGVq=4Xn!~r5D
  10955. zN-l8ZgmUKsCrc<u2$4fLMOF?(B0!WJ0#58Cc0Rn`jlH(lWAA+Q^mkQpn9bVp+WQp+
  10956. zp~z1&(sWhL>+1J^@Bd!C7N<|X?zk&oXpwhKa2Mpe@&ypJoyDC_#$aG5N{^xdr3}@I
  10957. zpjH#K+tqE~JdKCsSpp6aqcO4i<K`T)I(1{rIXtBa#_CA9v7erOf54w!=&*FDP7(`t
  10958. z&Bi?Th~`_5%pj#$xBl|L^5=Io!sa~v6^Zi19d#FFiL(~xR`=!{4sg!loTC?a>1Inz
  10959. z)%MbEv?xu9K%kWR{{;E`Ld-A|sEP)yP{PMKh%?I|iiwk$d-sIfx_J`yX||`SRD(4*
  10960. zg;)pajVm`Av(|EL`7%YG-Spq}^4c5A{Py>ngU_62x0a-Dex3Nkqx|tNmzlqEj-UT{
  10961. z?@jj`$zR`>eD|yS_~%>m6ehnT$o;{PMx%jJ>Qg#|5C{Z$nb8qvsgEmq*OnQ$3pfkA
  10962. z!u=>!-w{}6K3d#x{=xnC?i}QW#h56n5=`glRtHxqY*xVy8rWRpd36TEAxoWzx%SwW
  10963. zH!XyuEK90FBE+q*iuG5k2F%hFr8UmlJL(<|3y%N6(wcjaYU_2>%q4;c<{5kOS*o=;
  10964. z7WclwTW2(r<0I`7$2%(l)2#<+1e%p7A@KDb^?RO&@B6nrk6@*{!j;|vS(@S1Kq^O3
  10965. z<kY7m&N|AX{7g}K^zcEnUcaw*&wjY`NFGE5gGi(ODnb<C1i~|TwIR;4$nG?z6v(O~
  10966. z^;d|KDq*lSg7B2W8pAN^6V}FXZu3IFEDDl1q8fx`S$4;D*RC1zayOIX8rh%2%`Bm^
  10967. zNhVs;kYsfJ^(Y@4xyqA2dziAc;NZoVFY|*hPqEM$G82@5-oQa`(6Vz5Yc0kYddXG1
  10968. z=8(_{$_z~I5ZW<Vwg?BMUZzoN?kHksrdp#E^x-*%al)Yk`>2HhE4@DH2DaD~jb6_n
  10969. zWr*}ZxEsrz69_4gt9CF}fvpfF#g;)9LQoAuhJ!wy=b^NJTdMvfmYuW2!vWQ5fb<k_
  10970. z=LgGjhwv(B-w~Yu4q_%^l4Inv7x0GxZn4Fci&v;t1C*y(xSq0au1!UG{NtTVd~YrS
  10971. zf(`c$kmos`=Z%c%DTa9ulRK=j=&Hn7s81`Bt|4f86f0&^fSZkR?wQ+#)|#RyxUh7Y
  10972. zm0lm;_xa%50%?{p-EL6}gVp&<pRKy?_bt+s2oFRVK<VRFK~T1arzBE=L{Y9xa=l}>
  10973. zK|U6x6yp<<<XJ|ZCRkHqjlJb-D2tqA7$K#^uT*bk^K~*d<{?~!DWDiC!VjKcS-(o>
  10974. zf!|R~pTZUe_wFe<bLK408m@E`{`TfMUOT%?Q$&Qa+{8gwo!eOAI9~gzilf%@7;Af!
  10975. zxdQ>|z+wtVkyth&t1}-hQVRp_-@AvrDEar>?~oTI_wU^UK&`4tvy568aL?Q>0M0FZ
  10976. zOi`3~%*R`b<g#>B^eATvA&^NMTU$m74=w7H(v7@YI0TYB+j?)sAy<nnkW!LmDOr}{
  10977. zoLj51Z?>wlhOkygND1afA$B`yO-kC$dHUC8@k6l2!^^&nx&QA(|M?P8_Y_Bt)G15D
  10978. z+o#{*y^|;Dzx)C(Ej-RoA3K89-p0`(<SJF$wX~r;g|&8-z5y!;+oN3UDM`{b_?uXK
  10979. zda4b;^3@Ii7nUy3nryB)f!2zBtDs+4y38<6*5-Cxcqu)iNt^@+!uY6c3RmfqsmnNJ
  10980. za9Tmp!Z}B!Dz;Tf2qDO`6oAS0G+CBnjrml576?WkL6)Ux-(T+pw}|g6o_=zIU;pM6
  10981. zO!+mEejV@PUb0tz#KrkH`PH)x9zMDcR*y8tj~|CJ<NF6;Z_~T&@#@xn7e#>(f=Z<V
  10982. zK%>#1^Kq4=8zH@s4>~&n+!%)rB;(%Xw(K*E6Y`>1yS`^`7Ogcay*|sGYooE*T@2%R
  10983. z=aD?o@aXj|&Pl8VYaCu)1yNwCoz?s)aaLeWNwcB01#ppPq-nx<qX|M#sRUSOZ>pTd
  10984. z8jA=a5mGW74yaTEHsg$4Ga<ixM)A_iCs@Af2q)Uiv>d<q$sYC}Xmb7f3PK1@oH)T?
  10985. zFrZSY@WUsb;MD22sf`Dl(sfZ3gkiXrlR=<W1=Wa2`xak@46Y2(p%}4~5LDF0dY7+u
  10986. z)^c(b$M{-v=)gYa7cYQwG#le<d01=3OuNnWREyK^T>~a|2J(1aa(yMiGj)V?7%_@$
  10987. zVa5<L#>pHzn81`^%9#3?-g-thhBQg2jg8}+!<6N1N!>YCBio|1MwOZ*iV&NSMi>Sh
  10988. z*gwbPkEP6ie32s$?W0nu;QQd~3PBLCw6sK;rabrDb3Fh2^Gvo{Bx%Y_dwg>S$_qTt
  10989. z!&=K=FrX|;tQ}R+$`@3M22Lkb>Vo*X#Yu-TX2WytnU5AZzj%S&vojn$e2Ahb=no=R
  10990. zx;>5_J_vx;nxlsg-6%4%{8Q1sZIHuIF<u|iAH?_~gw=c_1ki8bN)MAuvLs@%2|?g(
  10991. zhpTbUV#*S;onEYz<atIl-26;luh*HGnPGBfH%A|O80Q>mI?DTHS<>xxId<$A^YioE
  10992. zci(*oA;_`>t@NfKmp3_OnkEP#2=q9;;R;d-vMk3{9YRQ?Cs9cgu}QA~1nBGC-nzL{
  10993. z@4f%|biAY#%*}=f5!34zcxpsXLJC}_u%^V6116h}T{FSD4$?+a32LNqM4BYqZ@Mdm
  10994. z++uq$iW6E>vs9~9mY0|5bUH{Wkx~*x5hqWc#P@xkdg>|4vOr1?&y$-vT2T}@=ZK;R
  10995. zQ<gYj&>vEm8b+ijlY{4B?WpfL*=Q2hHtz~<R4MO7#8zK5T5IWcb9()PJhvDtQJzI>
  10996. z$;5<aqEXov!2e5m^|d#MlZ<Y!M>H59kRZUX_%y~Fq*=;={rhP)o0P_|xOkpNzxj<#
  10997. z^>%xGoO5_mVy(rx(UI>Hmh$8%g7GZMQv`mvX|MhB5OMc?^4(XBcjXHp{{@F|RvEMr
  10998. RC9nVh002ovPDHLkV1kmEmc{@8
  10999. diff --git a/suite/chrome/common/help/images/frown.png b/suite/chrome/common/help/images/frown.png
  11000. deleted file mode 100644
  11001. index eb43a5754baa47e2ae0c705949a50faaafbef00e..0000000000000000000000000000000000000000
  11002. GIT binary patch
  11003. literal 0
  11004. Hc$@<O00001
  11005. diff --git a/suite/chrome/common/help/images/locationbar.png b/suite/chrome/common/help/images/locationbar.png
  11006. index c1c385cc5b466cbbad62b6140b2b22038066de72..6e457bc08fafbd8835f15fe9f80261804e101db5
  11007. GIT binary patch
  11008. literal 3418
  11009. zc$@)R4W;slP)<h;3K|Lk000e1NJLTq00A=q001Zm1^@s6l0F@>00006VoOIv0RI60
  11010. z0RN!9r;`8x010qNS#tmYP9OjPP9OmmeVN_>000McNliru;06y8HZ{$@cANkJ4ChHi
  11011. zK~#9!?VWva6Ze_NKawRZ+q@OOBzJjf&$vcbZJesj<q~WrsY~p-DFmA|(+e$RE--})
  11012. zIK8_WhX!ui8YcK==oHVLxeGUGxPu0oVh5Um5Qfn5l4}y`!$2(AHNIdDf-RXB8zEcL
  11013. z?%p4grIoyE$zX%X{XR3lvGw@3zkT#*_p9f5b|o9mo_8q-1OmZbj!}d_AP{^WFp0EG
  11014. zAP{^m#0*8qnLr@;9A;*+EOY*|9$bCb@caEDLIQyxsW6+(WY3t+1NYs7(O}Te%(^dJ
  11015. z!jxj-8>Nq7Oi2-u69@!Jg)B*&?K+DT2w*gsRGC?fnDw|WGut+k{%e;}WLZQ`AP^)K
  11016. z0a@n!g&rnnSTLy)t`TMCaA_$EArlA$Nl1#($dKQUq9~~K%cRKK7Xb9^Cr+M1Hkd?2
  11017. z1p>is<KCPZJosn#j;d28S<%kG^y~&Xzz-Ici|7gjg4@Qaj&qutq_&OdnS~WE&Mg~n
  11018. zzW0%cus|S~P%ibj_|f;jt*c3Dn@QFwC-v-Vo}5!8qAd^zCXD(mJ4e+dwaujHl#_b)
  11019. zL^$6)z|I|QoIlqe+94<kq*@I8)noVb-S1h&t0WKz#)Ot8scpBEnQ5_k(;wN})WP)W
  11020. z7Gzl=5Rj211xX72{_!6!@#cTFQCD9|VNtetg#-dYLd4C?#(Du@H2(cxPxAhIpE7y!
  11021. zB!-5hkci0y0x~7voXL+~F2QIrqId^cP`-oTzPE^}Q&YvOBoN#M>^pQc{Cj0tX+qn~
  11022. zNVl+U_rZksv7~w)mv0OvtVwE{QBi^=;P8l~Z`wnT<3}&>tN(Bi2q+8<Nem7K!Xq;?
  11023. zjaPm$m#%9@wzn#Dv|hy3>*e|9_UWwF#@-FDaolyAUL{8p_04VZZ2}G6r6ywzjh#vC
  11024. zVrK(o$?jv4A9wo>9p#aSY~gX>@P`R)Hx?m_H$R?E85LPZJ;IY>?6H53<zIgBN6hAw
  11025. zuz*DbO``I94>9Nmhf87FB#DwIzC=z=Iv;=d8T;Sq8e>>vh3-~`&&Ba$Zc0jQacqLS
  11026. zmb}#*@*HPnUb2gI@*a1S)6;{|_+3!MzCJrIDpR{1#M3FGtSG2QBz;pfhZbi}yXZdG
  11027. zuM#mSO3<EuI-f)T1E09S>yv4B$vpYwU*Pje?EKXoeiw2%XwNEPPIerdKyW9H#U$bS
  11028. zjT-<|JpM@7HkJ%+Jcy@LMp*&%h)mKRTC}$GFm-C0Dk}?w1#Q`~VulnWpI(K5A&?XU
  11029. z9>2`AX{k(^lFr5R0e$b?M|ge1dg?c<=k=qmP!`sNgI<okwx0UtrkKZVkxb1IyKN|i
  11030. z-+Baf66bO{$+AYj6RK^_=Jo7#=wyMeBfQ?+Hg0obY9ks;)5y#Sj+z7Nl4;n!g5jk6
  11031. z;L6C{%$4s(XB7t`+teI@u7)|`xn&KVG3A)XK8M$7SfRaLR2HM!{|H}$&ndDla9{<Q
  11032. zr44kAmKCY|kL)-2x0;o6B5{c4f9L2i92xU>smWN#c3N0htd1)Q$4t+^vWA8c8K2g%
  11033. zm@HJ5m2%=#Cj*1g)mfq$+LG#daYuYH8(pW2iXx*Pky=#N9GWTU<Qe>M#b5K|A1~vT
  11034. zwaZ!ek3ZxmKV893fA+VOFMOEBj}<OmhZz=y6a!qirttXVc3$1Ml5dnfs^fYu$Bw~w
  11035. zURg_Rl?~UCqd2iK|CK5V$f0EUT51<o#XPo++;;g~IMS?BhPLrvN3zH-(6?EwHXP27
  11036. z&^Vm9bD-Vn3LkuAWslpOC=P65T~RZA9xr_!FPqClCrI%ws#}A$z9!fhI=SaHhHRc@
  11037. z7H_Llog^)+TMt`3UizArvb`#eWo!#=zm$_}Hib^+cd03^rLZZqPHR19s^&zm<6NMz
  11038. zomvPMLX(%i#tI!@VddJTY~K?Rg@b$EVDZ}3<mw*6D*s#SVa<{#pUzmf(dXI1ytw|W
  11039. zL`E})oivsfvHO|Rs+d=>+0)Eo?9{amKd;!eMvs}Ee_Pqb_PEDla#8-oBXoCn;~t1K
  11040. z=m%vbp$siv?<|qtT0EUHDzbulL~2n*b7;}iBe7%q0K0Y#uzU9azj^B#hu`<$8<Ode
  11041. zCgGC|Ot&c9@CCSkDm*YPh5h?w_U;+vqYw2mvm8pEo=Y}Bft3Q>^d;OEQ*E0)m&a_q
  11042. z^tpk8Dr%R7?8Blmx0I;6-ePT8S!BE2xB#cq&8!kDI32if(cy$y*6i_{qh@9S4{ci*
  11043. zlR0&8W;jd8NF%fA4Nf{cBN<Lc8krdjV@?t~b-xUWMfn02W2d?@)I2I*z+z7Er_SNE
  11044. zm-1A3q|fy7k`~&}s@D0tijmue*!_G^2sW3;@wI#bi?{6w3+Owi>!~RpEn8Cgui;bp
  11045. zxy1E9j$fVo*xj;}msgLWv6ev0qWrUmo-2^MdL4^LJMNN{xsQI0vuC?T2wEZ;nx0@K
  11046. zdXXTWPK`^??12Z(oH%iv4?eig?|*ll!-qZm`q$UU{i@6-ZtzPAU(J#D%liyWvnZrq
  11047. zmD#bQAE)ygCbMV4o2q?o{bp;lh-lcd3z&tI4p$o;ZY%i(1<b-tpUXizR`RpQan6XQ
  11048. zwU@0di78)}veV-YXAgai6+t1WB4j^Jo&9zn;w^wZBCL$!D;3nddWww=opd$SapsxI
  11049. zuuvTe&)tG{(b37DPLGGbT7KQpW|_vZn7mY$mD27wOON|H7Gv<s5eEk4o669}a<wyo
  11050. zp4qL7S>fyqyxu+r2Nebf75skq#Xo<6<~|cc0f}^@pDB~z>-WKo8}P!?D_ATBEEWS_
  11051. zp5>c>aQB8wI9v|edu_q=UEMQFxbdG&z7^WvK8D*`KsMRrTitXVbAz=Yl;w@roRL>%
  11052. zb5|ed<5%sRY43!*d<uCZTv~=X>)@olfSC}=FmC3GUvTYrRK2;4+f-S{sMx9g<#BeR
  11053. z$|UuC1#&B&g|{}b`7I)u%P2y*dtYdcQ1+zhQ=<Os`IT2mwO!j^-K(2piCJDgg)Oyg
  11054. z4$bXqsEcIKci{!6`QMt$f1mjzENE>`CnrvIBFVmlGqkbZwh>p%6h%QjBDJWZIkYpg
  11055. zDO5cp5eNkD_h@MR0)NQ1F#pSb%DyOJ%Q5ihsnD|D$ExL52?W4mF<>ybSh4DhV+^B>
  11056. ze4D!AANx31W@fpYso$`k`qz$-RaG@2eUI1pkCHR16?!A3V7AqYyDj>ibiC$7HO50_
  11057. z*TZXOhsvJ{Hn-Npnxg1tfBD~2M=cL$q>=f&gTkB2%z|s5sS2%Iyo>5qy$ng4d5x#3
  11058. zeyb?d(AV*GxEw2bgY8A@61ZK$PN8#2$fsHgoAi82)PFs{@>qGanL?F4m<?C()Dpc5
  11059. z0Aq<+1)D=X%gl^4mho)3%uMFS|7bi{T^Sa%D^~|7f8r4;%Sscvp?0i77OP2GHpAf$
  11060. zPe&=#r`;F%TCtVBEB%@aUOeB;bBn&so9}%T^+EIg{vjT+I(Xql8~!;{c=o;kvQOb+
  11061. zmxR;l=k2$>c)egYgV}7rVDK@&%EgN>jd#bhjlCO=k-2>NDDQM_?A_|-QFZ@J(<YcG
  11062. z4z5h&odw=Vk4-lVs$*8`&E6xXUS|(adB!Hr6G~?TWyKC&_N>BtmmhaKcJB*|TP(lb
  11063. zKlXdkzVoe!7}jsu$v^$W^PK897o|z(FZNPwo5|&?17X`ue+5u1)2CTz{-B5+Ii2*&
  11064. zJ{DD6#%wlVHiO9&{F#<!z+?iS?=thNJiPeQSME^wZOmVmh)pn2C-TPA^=xgtP5V2r
  11065. zhwb(PYLZFJe_qQ;dp$F;k$aaPch6N<h6OE_CDrrB?c+=n`V~OKOinfP(FG$9-fJe$
  11066. zH^56jYa=Bk3yWn+I1@9Oz+mu^F}ar)zMsmXXTKs&>i>T#Mq_Ca>ssv8wH_bkc8u}N
  11067. zerh?1ox0X76TiQNp8N3QrR?;qzQaC^ub^ph`Nm*WrWFr8A=A^Om=BsOy3MwD1VRgW
  11068. zd;x4(!GAQsBr{uHFXn%{2YCPB6+9jVqY(@S$jwXPo8<*j+m1g4RIVui6awPk7$g}p
  11069. zS^oPQEDye?Ch+={vuU9G=3mR)RU8;tHT)iahmQyKa}S?n1mbLEG8%4rj}v!}-5Inr
  11070. zNo^aKGSe@OJWB3=a0);8n<?V_6$oyD&zm6K3JH{%I$r@4=f5*u>T$8@-*$-z3j~7O
  11071. zlbLB~lG=9DW#;hratj0k!ChHq-g8e5r#jAw$O;64<SH}ADrVjQoV(B?A}bIGl1ku4
  11072. z+?ru98VN`evMd2c5iNm0kW}~seo~A^BuR?CH6wOnYU(6D>v41O!bJiBNkmQ{5F`~Q
  11073. zlZm{Uxm>?76m5^4n4X@-<ctg+w$COdB}GI|AP^)Kk|g2r`nWRS8C}d!6t4DP=W4$Q
  11074. wnm{19dk{@Afj}U{Odt>lgqR5g0>L=)e>08_1DOp+O8@`>07*qoM6N<$f{g==>;M1&
  11075. diff --git a/suite/chrome/common/help/images/locationbar_search.png b/suite/chrome/common/help/images/locationbar_search.png
  11076. new file mode 100644
  11077. index 0000000000000000000000000000000000000000..f19371cf157e4269d8b194df6b56c25944b7d143
  11078. GIT binary patch
  11079. literal 1150
  11080. zc$@)#1cCdBP)<h;3K|Lk000e1NJLTq008U&001Wl1^@s64E&^H000C<Nkl<Zc-rlp
  11081. z+iwg}9LK-gY{IHbsFY`fq*c_drEKGVDI%%227iM;!-Hq>=t1xx5kcIA#HC2krWduv
  11082. z@}Q-yrtNlH>Wqh)=~`#zoSDw7nf3i7C)vz7XJ*c?=exhlY$ujVe=&q1KnMvx@t+hc
  11083. zA<+@6Aq-l9kf;cj;V>al@~{RyEFsbHundU_iIRt9NK6PlEFmNS!P<D(_RhBuu{bS6
  11084. zNP$>fz5om7&r^lO@{X98z_BBHXhlK_L`zp1KYsjF2v#`fu;*_*qa_Imke=SJIB~QA
  11085. z0HD%iTxdMj*<Dvfs}d3rCr@9nKCAQ?XU&O_@SxHoAL|ejB2;?x{9EFOkD9H|$+{X^
  11086. zniK`s?mo0WH|$7i%~>#OCeB{Et$mH-jk_=~IwlvaLXRcFFd%Cxv2LlZwA$k*uY569
  11087. zS!p7WKSEIFEi`4NiK1CcSjAeqy25HV?>B4Bb0b#Ocso6s&68l~BuW7QSMEIp0MxEt
  11088. z_J_v}T3}{>5S!N&MQ#hjmqA%+0{xjR`ZL+0`VtBgvw!dF8xJO*jI6I(`iI9YOb)9M
  11089. ztYH|CH7AC%834ec?X}i1KRvCvDZTdlasAvDM#6euQD)@#zTR8E(K_bF)B2Oc8jdY4
  11090. zg!`gXvaSY?pS(iFilvx4GnTWsNl)u0r<HjM)0@cp`!iW-zihm0Q>*%Q?=^R>?malI
  11091. z#cs`Z*U=eI+|jTjiJSMEv10iW%$YH@uT4*@%4v@`?wWS^tkR<=4+{XBH?6_@4{3ZE
  11092. z8n=#Rg*#818|K-GOXcbE`*O$U3nc%1c44I~BzBscAF9g6IjtpEd`@d{nyXq9(PPiH
  11093. z8l=-7(KkG`ug45MPpcB6POhu+uq8qmkTo5u*RDiYcj_<E`km8y%|X5N|BH}VCPFs_
  11094. zCb#2>GxeL-A@#2NFVX7cw05G@Elk<z(QKZIPWj<+dq)>O_hpbMnLIW$X84-ZdMV7P
  11095. zJaSm`Q=K(LG3SnAc>Ja_h2Fjl%&c#C-0<XS-BghSDLUn|ecL8HZ)vqe+tSgFr>|3(
  11096. z5aa*M(|XOHqYk~Se;nFZkC$z2mT22LJMf~l8xvw&+ta#z<P%8INygy=J8}8y9c)-t
  11097. zg@JFwID9}|cv9tDZu)g{I9X2UCTx|>Ro#PZ+;nW>=bDI`rpEm^cj-E+D=RTLID)3e
  11098. zr1o65V$~@+#f6XWbTUOdo%}8Tm{T=YHs8(pbni#ir*jWFYtdbU+cgn?L|X_{dh{hE
  11099. z&KGS^MWm>2%wk&0|0r5JbROsEj#q}nLA*85Ptg|B#->P%Q?vu4V>q~PtM+;9en)Hy
  11100. z);T2Bc!V>-|G^`qFd?z($Nw}DA<;qkmbISVuQ+w)A}vKo6a;I&YlaXKV!<w2RF0Oe
  11101. zG%Z9(6a<_3F7W<S4=qGUh+xr)5DJzMLctP3!4g6!SVD;Zf{n#!1VW<1FYihPaaK^h
  11102. Q8vp<R07*qoM6N<$g0u=OZ~y=R
  11103. diff --git a/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_alert.png b/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_alert.png
  11104. index 763503f8f320a6abc9e8da4f639f150fd295135d..7c49c4b6129e5c6b87ad118bc2df682694882a2d
  11105. GIT binary patch
  11106. literal 9048
  11107. zc$^(t1ymbd6AdoK-2$apDehh<PO;+d@DbdhxD#B8ySo%961>IT-GjSZ(Leoj?s<{j
  11108. z?A&>8cIM967x7I=1{0kO9RL7e%E?Nq0swHru+QI6;bG%Ddc$4-;5|T2@{9WStkY}{
  11109. zeS!s|0pc$i;brgNPkZAQ$>P5w!#7$Vk>~EGB`d^zSJ1ysj;<ZQzB27?;C0UYZknJf
  11110. zf-rDR3Q>_+sO=={egIFBC}j=F)?x4Z=_0*jwPknpdd=m0^aLZ;H8ltgzeHJzV`&$H
  11111. zy^gAo#_m*}cH(@h;f^qA{j<I&1Z`%ZDv=Ue1;o%*Nc#+zeS=E1a{~l9=vV$bCR3K5
  11112. zWjblveS?M?Oa!}*0!c#}yKi(i)RCXUzL((t|B;5iE-i}w|EvV`fu_1?4iJaQ<M%$L
  11113. z6HM6g#7}pjr1YOL9s=|2Y^ZtWaa~Xe{nn-S$9J*?l3ngx&+^8zMlT_%I8<ty28J{9
  11114. z;*Xp3PlLCV@g$ang}~T9qaC-O7jGcdp-IUqPCGczO18oq*I-w-U>+Wc+1U$g>+c#G
  11115. zDc$Po-ATzk>KYOajS{X6!HUtBZNO>M!mk`&0@z0=4#+=Q%&~!K(p+mO{J3-T;?_3Q
  11116. zQZh-4%#j(4ghl0~_SR$;7KAot_-*ELtJB3!QN#l*I(U|5_{|`dsz$e}WR2)hsiJh9
  11117. zqzJi?1eK!5uLsejovnh@46znXybGNuUQ1nz(hX~%ryidKk%XrtlP4O#?O5%@+Cusw
  11118. z&+SA0*i>1e<-k>LTW%o?k@(CXe<}G5!4c$I6dV@yc^1&4^TeMuM9eHekSU&>O=hjB
  11119. z)YjFmQ&ZDF$fx!%E%vhN64=-Q%`6DbtVqpFaP45Qr-Y4-jwVGdo-k%1FlK>pe&boc
  11120. zt!AG6R+2cE4q^|8Rv%cs(I}$FTLfS6WLz}Q;&!v_vJ`<cG=F(fe~N7NR1`M47gYVJ
  11121. zq(@qAB2tz9dI(?0&d4arRJo{8`9rHlLBCVjZ|Dc4FA8PbIy!kyPk(HzkeD@^lPijo
  11122. zCx)9N;vaZpwQJvZ4}M&oWcPXXX^&MZD=OMZV(cW&a@NhX8Q5?cM_}K3t%dvD(dHy@
  11123. z_w0!W{v=(6I?&_<!T{Tz0QaxrIrIi&zDQSEj8a}|aqh>)32bFml9bX@!Z=MI;v+ga
  11124. zIf#fnry9}wUP={Ip8{&4i2AUUg27>$T)&zj_1Xrt@5Pnb^d)E{<ru}J=)P$&sLKdx
  11125. zE3>J~ao~WjpC=ZkijFFVP+QEfxWHe4P7VCtM`<X|xr6xyxWAlcgmVNxmtYQ5MU~ob
  11126. zNiTgTQyd@LoV@3dC;t_B2@1-m)6{fWPUCkl%xiQT9Zr@TNx=-!B+rD?+`z1!dPgjs
  11127. zo*|u{CP_x#g<1Xh2+hc#z9x7kUg@>f&-Hx#uA}`;O;$`z`&(k0&1v&SkpeEHpk^;M
  11128. zN1qeA8Y?hr=C{MHtM4`U01R@mX|cjcm5T91O=a1c`=PJNy$6cbyh@`ddn1XF!AG{!
  11129. zdsoihyy~u#6#4an*oc<JXuR7^8wBLVr~K{qCkU0MFfhHghSgAmN7jJlV4(4EflLr?
  11130. zk`I7Q;+TttO$q>Xh_Lx<C(?g9D&e0Pm=N+XZ2`KZ31IJU_U8=x4u=;z*)M`Rd2;sZ
  11131. z7DkMQAS&8h7i?H-J6VBoQxw%Bg}czg?X2oQV0vWOn&6eUI`0yzw6;Q<n$Sj4`j-EN
  11132. zCwF&+8?^f)7uS3RkLh3qp#vy9SCr~!HL#?LBCnbdZ`1qMV!{X;7xE4J%nipMU)2Et
  11133. z%Bx?70ysGH;?P?6m}fT9AlyhB3>wngiY<%a6e*d|PCTN;2mJHAuI3SZZZ<b3LCh9w
  11134. z)XpCkT3KunU2Jg^KS?&!eVeOc^ROvLkATqL>6g~zo>uRiS0e5BT^1ie`wW-KNex9#
  11135. zS`A(v5VHm!o7cv`Z`i;R@Ysj_(aUs^6&a%mQKrHNU&E2Uygu#>dftNAl1uTGdGXeD
  11136. z$<=3@_Il^=##=po*kV^DDo98izppWQd^GX$GHGo!`SdB!x!$i-DH-8rU@eeE2SiSo
  11137. z(U!Nzk+c>Z3C5X1<kXt%#sU~CrCy}L3@ME}>?yD*Vs>Q=qn}V>D7-O{5jWVe6wU7~
  11138. zCl09Xjb7F@L>o37oT5R$XzD=fl~A!^HV-N)$x90HD`2Rh6ts+;Smv>sC}%q=tK}u^
  11139. zSV7>4%X^?CSP$Ovj&~yOjFj$*L;zgemJ#E%GqapBFdZ{7><igtfG>k4ZDJO)<I-N)
  11140. zxLHAZnKqZyEnNRS=xR&q>B(efVt1_ys)G8k!!&`}-|SBRfu%a$^BR73E(n#e8StAG
  11141. z<wz*+5f^6YS(JJot7tvMXa>5^O#lEqA~~f>O8p$o*kxilrGbHFo8{9{qr2kCE&Ydn
  11142. zmXZm>X9?J3R?uixR3IN5Z&z2F=~UG_T4du;lIg;{)CTry$TLZ*as7jifVS?k_h|;V
  11143. z*a1iL`!ZbXmHZt_^9`hKmO%(o4($U6X~!D{U~{$H8E%#C4`a=bAC$i=y(cnuMO;c2
  11144. zM$>bGg3b<yLeKve5zs4~8~KQj=nmVj#(!iWHnt)ap>4p@?;@pZ2*V81R2;*>j4^h*
  11145. zHRfqF_Vg4DZSjLrk0}Hs?#8>IR8W5Dx07vwd&S(;4$S!^)fM^WQW3-l4>;J3a#Q6J
  11146. z4hhkxqw6RtYX5KaA}Q&H0RLKD1<kr5Hz|{q9ai&t85*j`8k39Z)Jh*S)1_dOn~f%e
  11147. zq1TAj=f>Vp@2H`HsS1M%S_aR^$SiHvWk$+9D(jqBpM-21+GRD)96UJk+qGDKitFQq
  11148. z+zsZ?O&)Up*k?dM)HqL&n!c1|jqF#iud?5jGWR%O>lz=wKMs^z+#;IUXYtGXS6q#%
  11149. zUmuNBuJ@4iv?WQ&Wk^UdyZj1EiAzfPAl8_qWV&;6I#tLOWr&}cP=-gI#^Y~R?Nbo|
  11150. zeu_AY7)bu&qddR)BxDgF>iL;72l;N{4w!gr;oJ>0$@iqU%7L$BI)A0$u{^#=_Dbll
  11151. z8o;11YM{L+VaS?S-;gvSS5MPqvLaL4f&DMS-d&@IhWIEd6hy~t=rq3K>q>yDb$Pgh
  11152. z=H`NDXOSH>G_llG(Z9i<juD@7mm@NgseKtRj96;TeM=;15WFdU(S~kF%dZ!^T+G$|
  11153. z^TR`>tRziGd9dFbBh4=F4O|h!MmIDI36V7_vK8~I>|oEI&vnK58JWiK7Q^hQ{_q}7
  11154. z)_0%GvpCh)2bPp1^oSp`>%XB@|FO3IQc)2&Jd6PO^a*)1lbGEhrz<F^Ysb|?htvU3
  11155. zb`WCF0=hFmg}_WZ(gn#AQm}+k;gO&?TcJ3EgwPshHFehzinb{6oKOTQZ_3IMw;YKj
  11156. zC2PXNF~pddefk{zj791&glIw!T?i*8VY*-*SDtY1(aHu)O4?!2SU--2t=CvD&h&2K
  11157. z&!nJ(VL(vO+iJ_J%l@OB{1X~lON~J`I^b2&u@3zrW>YC7YR<6+PbsDQ6@KyS!F{#V
  11158. zbGYlmSFb~=n^qLrA*#U$bO4#%m`6GPswZ`R^JHXXtK3(w$L|)#OnM5rmEVJ#szY6?
  11159. z>*y!r*lkiKp8q1GIxZ@s{&Lh%@f5;;WoSVD`0-(6<Y{E+?+^^bk6-0Hp^mKOXm$z#
  11160. zJ#-*_CjF|gYeL5gjM$Xlf$)ndn3<|i9oF%Af~|ZJN<M>-8O1Isi%mT^z<5?wFO;HG
  11161. zq2<GeEqeMrR@Sr6u)qutUwO>!CO@wAE@Jo1*&<!;Z;h<hGc`Adzq!$_!fNxw@9oym
  11162. z5%?y@=m-MAQh?^Xmgc<2IE4`@X|C1GsuRRzu#%5J@Hs80Umwh6;n<FdMbv%nS<8ho
  11163. zZ<+TNV?i-gn*Ff|IQnIJ8D|>7OJ1nsfU=PMy>Jl{*oA<geYD%{(G^=xPT9%HL;jtp
  11164. zsv8HdME{LWB;UWtl$-10jS3<l4A!oK<)n{HzxF!((9!*_t~#BandyDa&3$0GI3eLO
  11165. zCBfw7HZl3utnL%d_P^9dw<}^XY=PuS1^DQNA>{JAg9wZGPp6OLV4$5&Z786ts8A0T
  11166. zW8rJ74WX|;E8c=QQ+u%bY9TJw2ZDf$`2Q%zRbcmuc(;V=v`asRG9%;9!x<5cB#}h?
  11167. z`Wl{jAIB%tZf@un=JK&(Z$-Ti3kwxpF@TQFUqIkoz(sg}{8m--PDSl{VHP990p~wk
  11168. z3KLrjD_aT+m|V1_81Mr0t+v3ya-qB|q%J5wDd|3%biJU!o<D1*eA@zGoD25CfqtVt
  11169. z84o@EKT}*|HRR`{u(PrJC!E6vWUoOD<V)O+{A@$dTurxJrB{Y&^mlEMQEd@XZIO|N
  11170. zM1&o}zO9*AS*fYsc<zNrB@?Q`Vz8ucZB;ft{{ADQ=fPnpt6s|E+R+c7P{#dvm)pT)
  11171. z_V&P=u-oIGA^heziq0lW<+T)+-IeBKyA8uSE49PNTO^zL9iJB-lglkyU^csefDs4B
  11172. z0;3wMLbjJhYY4-xlLHm{Na44ix{Dc@nOr6=$hN})W26^0f>n|KEf>?EIO7bM?wHbb
  11173. z>|j4ODm^N4cH}2c4TVhR(NmmZVC@TAME-(6D)UXc`8JZy7oB>BKRw+<lvOtF!kU-Q
  11174. zqL;{aYQ7rr{y$3oyBJEuMhG?xgFfLWzGo!G!>9fXw}t=y6P|bv3Eb<?tSm~3&(rN@
  11175. zGU*+@F#L@LYG7e$tTbyqKfAnU@aQx(G3x4m2WAfjKMlies<NDnhHYFM)4=iK8^b7%
  11176. zlY}>H^xm~;Os#!7w2X|W`73M9RJ{lHvW)M=)Y6rW<+tv}zlvnGJsU%w84L72IlJ_b
  11177. zq@|_p?&_>rZ=tEGDM8emH+_8WC2znix{@b0#lSEP3bJA>$02_=HHAYODlJ(6#RYvw
  11178. zjKoIqL6i)U0FfXf&xi;=j%WFP-`ZKjXE>u2^}Bz#Y-3Q`xW4j%Qi*wVTn$gvHD5!S
  11179. z0N<{}vzd&yMIrX|za2=8WdhvF4@xkkje#Qd5xCCDxGUll9Wmw&Qx#`4hs`7au_{lO
  11180. zM}?ocqIf_Av`ZXv6sODhB>0V=Esw`+fxW{8_sFN<M~i3ghoRg33grcmu-Hhexc8KR
  11181. zb6@1ig`<}$XK#N#M;%C=n~YH8Hw$H4*ya?wFj<(4#3c?HGIc%<1^k~s{|0KDn~7L|
  11182. zKv4-CAf!2eqqpZwe{m4Kmb8`*|Af;-k4QU|osX6}mM)wv;Y^}nf5Srm*fgGUT20UD
  11183. zvKj*bvI@LFm6Z(%p$%6S+s2>lr5zj!HR3aPvk3Ng>q8Wd2pd6pj=nQ8jM!p)3s3)R
  11184. z_V9}~_qyzogOw^G`Fn7Ry1|Lh=hac>r%98YUO9f}B+mo(>qVzMPll3T?`BrOq!dA6
  11185. zAqDv+AQH+xaG^;)2=tMRA_zGw4=xbl3R|qBL&bxyVVfE~;OMbXCeqjp`B^%E1+kXq
  11186. zcawtSV3^Ug3YfXohR)ZB)%hc_Q#Fi!0bc``y*r0)&g8qZTQ0-k6~ftZEH_6nk27(g
  11187. zdjS^K!I{WGoms8z((SG2U(Mv*IDFkR6sv+T{9yNP9+k-}k4^J%OHek&<uxW3g*!DE
  11188. zt7qMJwBsqQ&7BMA&fy`5ad3gV*K$27pZc`6Mw)LjdO$)z6&n_kANZxrA8<q!@c6gT
  11189. z{tWb=Ao|OuPF#&r5KyO<4&el~mIvS6{7;Skg9veF_=#wW@_ltNm}fF>kA~GkcHORM
  11190. z?{h~>_WDD}Wk}fP&I$b|k$Nv4-=4774L`HxrTmp982;pl7+WpXzcOqLPqz;RxP!Jf
  11191. zU&G-%8{&F|jX@v44mTVlR9xg#xApfnqXiI$eppX7KJ@b5S%8AV+JtWeB=OrrsD;>J
  11192. za$b|r$hCh$4Wnu0aq9w?-<bf5@;^%9USY@hTjIOt*w<Fvzka8geNk`I3+FF>YerAl
  11193. zouAJ`5RnQK5^!Q=g2lfXiE_UO_+9~CG6Vg9arQ%DiinFDXe+;dQ={DN_CP;8aFlPv
  11194. z2Aqt4VNITSu{ngs+$0^#&MOw(D2Lpj%0c?X0!ah?BYGN{KB+1wK6So6&V^wP#sUx4
  11195. zJ8Jz!(=r!c>;G65<N=*P;M42WKwnoGatBsyOXaL+FNRv9_LTmXtSNM==Mfw9{W#%d
  11196. z_P{NHX=D`1kE6F-yr=q2J9GY>o-JNum2(>%kM6hse{-JONJ*JUCdgGv&D(T5<zF>R
  11197. zAs}qisySIPy}!DE@};uQbhM}UekA~~E)-Pa8_Uz%P6TBOTzFGbd<s&tsO8H1tM*|_
  11198. zJMv^iB9@3+$wF3|spAl><AGJx6|Ct<Tz+CMF8cU#WNB&&tgkm05U8)`oco<;xl~WQ
  11199. z;R~+PyO-8$Gu@9xOQXd08rtlyG{YSEo&RxMX^4*eB!c2-7dh<mCQ3wfzv)sPNtxz*
  11200. zu+Z;CHGY4JI>gSEp^opuxEg9devnk>ZGND4*HVb)^!0+Na{@-j$Rq+OYh)>Hh`d;y
  11201. z+P7M>if;q6<v?+9pjwIRrX#aRKQu=n^*}vM{ssEfsWp){CUUUgbTGkaoQvswwP{S9
  11202. z#SAxqzL+`i9P_(Y{!7-#Vd`*#Q6k7*vS^ca`XR)xBTD6tVJuS;C7}P2@7I5B<LMHb
  11203. zD%6$b2^#8y!^7ql7Lj4dQbt{Bn!MYC)Ng2kDQmt0{PSt!V{j2us{K0j`|tw9eI8wl
  11204. zBm4R^_Yu#St1&77a<0&8nQ=OW9GIfY(N0MqE3I_-B3@w8AAM#uBPb;$^beAPp`k)B
  11205. zNJ{-5l7b~lz)j6>jwG$8_Ni}PLz4b%VsGTwZO$e}pD9?72RI?$FuV5iMd>(|2tGWy
  11206. zSTRJ#M-jTFa?;i(r1+Cli{x$OPxoY!EaY&&8LurH%E{Fie9$q-uFC&1KU)N{QgL<t
  11207. z=;bAHbabDb^nuj?H6#Alz{%N2M{~@f=ShU{pB}~ZERh`fyYF@ge86YdeBiS9nS7eq
  11208. zrF(W$UCjput|j*+3zaE!w1|H$^z{k-Loc#6A<-EQ5v6f*Xl20f0PRV?mUa}tk2f*9
  11209. z?y2f@M+hoRiiV;?)DfPp(#d}u2>rrk`>-XJ_mU<1u1X^EO%hLceP>lX96JGGbMuU%
  11210. z02oy8=TWOrGt8-~QJSBnwXsrZXw>Od#lZCD;kLK3@stUH+En&GWx}ntk%L{w1q71%
  11211. zsY4~q7T-~EFz{6aPs^s3CltFNhxB~N(5%7TMJM(V_J3hUk~^YHFCn~vtC5ykH#Tl|
  11212. zG;8kURFS5=U<@K8@?&Vgsuv7d#6r7d5Ia6U0`E>8Oq9dqW7aU#856S59Y(O{U==Qp
  11213. z=FFYz-h?QS6vv-3?QH*{F)n^pPxekRgBbU+V;LLpThemkC_aI@vMip5XJf14r!oh7
  11214. zURs*4mX-sj(Lq)Ug__LHT?<!Y=@4btgm&7YG`_>6p-mMd)A;4(RXXpOfn<@IWXNy^
  11215. zS{#Wk7&od%#QrT23vkRe=|Avii4!)7l#QFJfv<ceZy-45*0eqKNLz&hAe$Ka`FjpU
  11216. zhkA!evX#RknQ$#k)vGcpKx-S0f!)=KjyYj66f&Nx%)xoY!C5exp7^xg8YPfEMD@(j
  11217. zn6`3h$35yw(R;0YUBQHIS|~oJ&W4J{qnN$Sr3<p4X?hv%BL+C8hh%{BEJuDPBG&LY
  11218. zHl+PEV1D^3Fjh{mlp@`x8i6=B#aT0RL`luKV3p2i)#s6rrYWsWo`~%D#yYkf`GG}I
  11219. zMWguO;G3)4#+EfmmWQ)|Re#aO{6<@ecXDW|0}?RllU&IlWzv0P6=4ZFj<6tQbaL-9
  11220. zz`+T}CGg?3K=<U<2jjK*y08IuK8w4(OyU=BYM_*UojOf_k%_{2y5Wnp;GVF~kSDD^
  11221. zVEy5rnc|T+zbvQhQ0O`TJ_j@U6DRxQ6h$`^(@3dvJ%NTsWX+ja0I=8X4}3)g+FW;m
  11222. zmR7Sx=bxpri@b{ZXPAt}wl`8pqt_P}Z3$|uy1jN!jEB&^zYr74^On>HXK~m!uPnY(
  11223. z*n80`Gr{pHL)EvLToV|bbGmsEkOf4zR|F8PM5}MeI6F)pQBm*uPvh0hbn6||G)9LA
  11224. zDR3g>xZMin`kUl!urSD|sCf%fQASplGtR9(rx)*XSsgyuxhowG)lu~X5#g5%;Y>^#
  11225. zI(*PfCGM3DeSI>rbb=_r1%8GLg#Jn4(fbd#?X=nOdr$i%{0lwqS~`k1`lQhhQj~gJ
  11226. z<qs^?$<kh8Or6&ymmJlX9IB2_if48^wu~>%EQM8xo?v7QGA_=O-6MzGvE*}gb#sGY
  11227. zi!pF{SlBGmyR!a%bv3n$bW%5{ctzu_3qtS;Iyx&{=UJ#H=_1=Ehi}c+zE!lA&B!lK
  11228. zyfp)Z-d-Ok$O=5XGI&dHr`z_4O;i*iWa$pxfH1BmT)ZpBa=Dl~kXHAFX1S5U;Wcma
  11229. zEZ$1PzkR4nBFZj*z_659<jCPLm=B=L_@ZLMw&1f;S+Y#WrmUh?46^yP*Q2f(z{6XT
  11230. zk%qBpZLic=f7ICM%Sau#QUBLf-&Na93XYer|E47}cb~GETRoL<KLq^v^9f3Tl^W2K
  11231. zfQ0ywSs%QLH1~S`)9dl=$o~Nu#!0CyfEDXh*{YDQxyy4^;`m4^@@!HmdAb>g#B$^b
  11232. z&7ac<ka)Yf=j{>ytJIL$aJH~QJUO|ztU|S+K{^Nfmt$k?K~uwtPSZ(oj^VGcM^cA4
  11233. z`4$~U%pzx7`)FA6p6ftT#*l(Lz4cSyd3xHJ2&asIz=xi8mdDK+oVN+6+wh%12)N^%
  11234. zdZR6Xj~%@ox=CS>Rb_gS#I5fNuVVpww*K(EWfZ&-IKJdy>(ZCg&^*duQqE>lHZhnb
  11235. zbr#rXsi^|km`vGOE!kPjb(jymV`8evGu~X98Q3b2s2sjxIL{ww@9Yiiy8o<Ti+292
  11236. z%Z&E{;coXAZtnS2%e=OlP6ja{rK|CViOQ51bv`dHZpEfpv~T@DCpN(T8R<G$B_iq|
  11237. zLG{0FwHxUTp>TLWo`UM_vD!e+@!^kBRN;j9gZPB}kBlm_bFk)xK%~RN5!mX(!&j=S
  11238. z>#nEg!KORg;cB(<gHE})XshdGuPnD&&(D1sF-+&qqvm4AMS?5Nb2FUuGbHNzl8#47
  11239. z$R{KNhejdq!QaNv%s|S}y`p)bcy0qoKoH#zJ==0L;41#uN$C$KX25rVn78-+#+ncP
  11240. zx1<q=(alY>sQJ!+UFcZP-V5XVOey!WO6NF4XYpA|Ib7hXGFeTHVi2gkBg@SAf@s0y
  11241. z+Jvdn-saezJoBtr-rLU3TV4Gt=6-I+fe$YoM{85X_iiJWvF3>w(Q6bBCyeC?&ThoW
  11242. zxBHoTzw*={B)*5;Eo_=6xC9F91{XyYX~=-``)^3fuD-~RAz|=&Fn(;@#j+D;zoE-c
  11243. z5O)(O78=@Bm5#ZN&Q-goxyGD_Jtd_e6=kp6flnHtv7K!z%zP?~cS)uE>~yQ+)k8ik
  11244. z<y`&98iM4TrcKm!o!B-k<ko=?OrT!c$amslboKrec9x?UG(>%`8&g*<OX65-J3Rqe
  11245. z*rYR>g}YRiRN&;H{HzGP+{twkXX#I$gb!AixW@NUv+o~YksYb?InNHH@E(!#+JH-4
  11246. zr4I8|N*r}H>0E8*=7U#P=155Yw1HwwRsJQBmSzCZ?z64Q7hvS^R^Qr4>OG6W*Qr@r
  11247. zYmmNEttiRnzDj)JytWnx>3;5_jD@637l$BMPngT-XuGD!f9XB$5C;<PR}LY5QskYI
  11248. z7c;WNC%k?NnepljVSSw~s%7#w{nzsHPc6R3$T8A1D$uT>GDU)nHxfWz)AMbY)~)Q=
  11249. zL7G4!Gn=xe>IYce)X+e21U_@D#jj+RN$mH$F&nk%TtmO;r!pTJ)@}7g5{g(`?+Oa;
  11250. zyPvM^pL(Xp6N!3ysKIW&lZ_<`PHaW!=0}<o_Ns!Z*I4aC&=P+ev(WUaha)^pccZj1
  11251. z@-MnCQg2fX;QopcNWw33l3LcQ#!RYV_-WMTbw@U?nb-PSCPBF@hX8<_JTHsoeiG=A
  11252. zmkz7S6VueBd}w@pU$eY?&TNF@kV2A$jlDIDUdyZxTT`u?XYapPlu~^Z2)+ZsPyYAL
  11253. zT}e3<dTKfke&ZxAhb60)lv6Pf*HBoiTU&Bv9dk(@4_uzQid!_ce;k?Nze=?%=-pr1
  11254. zJ|1h_sc{#~#sXM*e48<zWhPMsNu>kU)@I+HnbZNPd}>GO?ay2m7Dtl+A=l5s-@RvK
  11255. z_rY!8F>osDsZQP2-wKVNW20xXvXW_R!tN&*epGA=H#>_*k?^b=AI5Sa_brzX+*D`d
  11256. zF+UwW2~xk9)#n4NeXu5-XT%Njfxj}d^!i%lwuvX2IbNNfyo}D(=IJtt(5s@Q=?uQ5
  11257. zermvm0}PH0Ek7SWj%D(G{Fs#^$Rj6r7!lTQL`F8j&0S_T4hCmaQF2n9>2$W=SN=4t
  11258. z(O)XfSK+aUJa46P&*67x|Ggl>C6ZrK@2DEF>pZ$xh{Kn|p=-XmDRKgKbjKPuNes@#
  11259. z9Ano-8DIu?*gTUu_GX*hIzJ4q(~L7xEKjtI^jtYMp>1rPI&s~<wfA*5)+5Z97F-KY
  11260. zo`@pXwEU25e7ZYZZd-YMm<k?<qkQ&le$iqA($dz9X6aPbtk+bp6_zfP{@j3#A`fP*
  11261. zCXo7ZUd(K4HoZIBzQ}zepG%*=SN0M;^eR&UNYYQR=yE?BjhK9&n>D(#Tw!{$JC)X7
  11262. zjs~`_?_>G*@MW)Zj!!QWF0Tm~V<S=i696!5|NiB}T#lfV>v>LgtYz$zXIr0SSg&N*
  11263. zcW=YbZd<j%FPdC42s5SLV_E5?`A$YMrE8P5D~phcMaaVJO?re}T=}6I*RRsOJ!KXa
  11264. z@2V;<TiYBK!__ueO1;{h(5gDnYl^nEn5(JOV`C&ODfe{kX*y?t000R1|Mmhr+JUjp
  11265. z+}chkh=H0(%CH)w_&}$l@Fu#2qb2I>^p53tzOP%j`&5tbBf(W7!zthLvS|TL9OZhK
  11266. z|2gXb*MM)k{<hggXv^UoArcI*lBNRvVxO8FM<q~ecZ`)O<-N0$Wp2^4KVCgM+n!(f
  11267. zH1PZvTT!u%h_xs!Gm(Y4OjA?c#-^f?r*FF67uxMjPv4A*k)fe6v$MMvje-3P8GoI8
  11268. z6=78>m4NR+v$~wyMN+)gs2*!1sY`ps?n7vB>z$5H;`h)>oneTh6oh!3+dmb8?*(#2
  11269. zPtUiBsDdXZlqzdJf~qPZ>yqv3lD6-YQ&V?vrnh<|USNe*(DQk6eeF)v$Dzx0$lkYu
  11270. zCL`l)c-Z9Vs9aYUk%c8FMKdf`DJ&N2i=L2#1dXP_nvCAaRJYH$$J^SWao6c!eg}*g
  11271. z!n5#?ZJMZesBXQgwqK(U-*ki(;xdnzV83uAP=7Y8In&bjY1hA`_G65gsyZ0%ZmbUN
  11272. zRkd-klb3J<)-_b|gX4*)BCu~Ro!y)SePO8`0Tx2;i=8Gfv2He}3)PKA&F%x(8xC*K
  11273. zr_<y4GwtU2*HX7Tz2=j}Hp~5~o~Q9#5vX4u9rq$1tSYgy1#9bsAZaV4efK+a(s5Gq
  11274. zbJw-k{Ayw-?J0*<-U=!2Jo3U%$fhG|9n-3WspaHi&%aAn<#JO~xPSh@85*9Y>a*o^
  11275. zZMydVeYV=aF3ld#b{6y)hJ7I}ok`WFfXTLJ-_;M@@Gy^EI1@)AH|B$&k!bi1%4X(Y
  11276. z7S)ZGw6&(xjohm1{u_l12p;L0DXRHuz?^Jt&ud_35*1=$qTvt`;AIi`uWUNej7xRf
  11277. znKLo!3Ju1h=x7UB)l*)Ar;;cd#@_zop620;lhN2_)?XN5Bu9ku_8jegRoJy+wTG9x
  11278. zboJI@rhFQ`*uBiEOuM<&w_EQ?@c%u7`~O}M)9$>!kVAZYWEOgb+%)MhUi!AI#yB+m
  11279. zk~p<<u_)Xqw3&gQ&67DdsFuFJ|7}KLqmX8Xotg5A5;?mt3;+~h0AMdUDJ97oapR!>
  11280. E0nBr?Z2$lO
  11281. diff --git a/suite/chrome/common/help/images/personalbar.png b/suite/chrome/common/help/images/personalbar.png
  11282. index 63943a78b67c80f0508f3764b67a74863c098ba4..ecc0ca280ccfda957d9d827c551d2761e336b049
  11283. GIT binary patch
  11284. literal 5375
  11285. zc$__W2RIvE)V@|*HA?NYMru~=s1Ykx?AaQnXpEK;D@Lr8R+S*As;v|)YS!M-+KQMB
  11286. zV%65B_7>sO-}n9h_j&Gm?tSia?m728=bksp#7O%F&21VA3W^)LI?#s{6qgn+#$4C0
  11287. zU9@SbSC%ijOFj>^)hWtwoWCz7SDe)h)hH+`;%QIquU^cly>zU6C@ARL|J6&~o`p{-
  11288. zC|KU>Le<Oyo~(axF*EC~?I!hQV4IWVO7>@i<m5I5je7NVHU?q^gYK86LSILK`4M-9
  11289. z!5v@<BWNCb>}`a)WHg!vYBH*2Vis{t?XfD$``$D)K~2U>S6NseB%T)+ZH(Hk`uh0*
  11290. zq_srgWQ*(~+Zy<InZoLvpQ^)=>1M*wW}4vB4@Iga$Eo6%<v0*aPaB2=6O?=n1jF6*
  11291. zhhY*4I{fi~2<H<WP_hm`Q`Ayj$5v~3Y-QATL=V8Wf6q3mFq|&OkoRI6L)H)%qAjR*
  11292. zlery8!Z<mgHWp-9SdxkPE$aeIQBd9l^n)lwro1-0S?AQ~nQr7taZ&!0=ZXJL?bzxb
  11293. zZ~YpDIQ?#8E94+rsmuAG!}96>Eg8&#WI;wcgFoN!cJXouK*Xqm8J;?lvM9G~8N<u-
  11294. z2fHWkLAH)PSY<upH4S#`@mgbt2q>dt!hb?BwU1^3GNg8VbI=t%Y;Z{Q+tQ|a8E0xO
  11295. zOd94`pYm602(3j4ZF}aX#jnx9)~-V8S<4CtQxntua0s^?3y5u!|6O-da`IID3zF>P
  11296. z&DsSVnN&YHgq|w(_gY*rl$M@TCGTt5G|h%{3=CjMt!L4Ad{c?BzJAP5!O}1fxauWi
  11297. zqPvy_lCC||-C^0Qcz~5R+gK_>#jE^FqSTJxg;2GStm_EX9*clMtMG5J)(Hko*mJK-
  11298. z4yN%;^UC2|6;9BuPj-_8FAV4An@Mb6g$Pgk_rb-83r%D|ck0`q`x{(i<F=Z|!;V4_
  11299. z6yT?TrjVi!)3TL3I3?(MXPSJW&^^td^ji&)^oxX=pz7+{N-S^oJMGA=zn4>e42Ak-
  11300. zbMGi-+ClBb=j$1*8bE9h1l_}^_e^7YRueIQo;GJk7tphS@c77Ej`P2(ZcZKY^DJ*6
  11301. z_?c?rWx3jt*Pw1wi5Nqb&Ne_s^nl{RSFj`tUw5Fx_Me;lpSXOs_QC&@p8srZHIegX
  11302. zO=5Mnv67%2_*IB7nxNYl!NyzolU<z0)9?yT^o)Kyox|(ieacSl(FgW=P~GWEES&;5
  11303. zqRQ+kxD*~7oaUX}mHXRR4Wq9Aq)&zNIpmVZ{%*aALODHq+|lrod3o!v`v2<I`Rw4c
  11304. zAto`NbNu4HplsEH=$-mu(LXtOC!)YSV(d+az^<SXJc^&;&9l`6<Q~{4yBKQY%9c#!
  11305. z*^beC1yEWL@pgcG+)3hGqksL~u9GXIdELH}#G&N87Im-bYAy2P#htn|-qc~SvzOXc
  11306. zlwvDJS0qWKjl5w}soL7{4hLOLyd7%j>NfJWZD4SH1^sTS4)=~<y@mf(L%*MYcU^78
  11307. z=+2L%yNo|{h6jGr=G!7zQ*NL3k+&AkTk^Nn76nMdVwR?!_Qbucr{%SvY~*IaoVT)~
  11308. z3R0|hbDL`$EbqV~eCW|BM$s8{s}StV;#VV6==of=vlsQ=`Dt#}1n%rBby{`+Z)hv^
  11309. zBaZ4pKKPlt(ps~x_nBL1LqJpL>(YMwfzs);PD|noCpBXG%hmjhE9=~%S+ni)Ags#i
  11310. z>0MrM2i5!(iV-_a`F)mb&p)mu+>f~Qcgz50A6bxU-!E3pvopC|xFH{6IQ0b9r(BA=
  11311. z|GLbO-GwrK-Z&Eg>{0katBE;oT>IpE@GY;rXtBTh=7-cMa}NJI$|As0|IK-1AD6U^
  11312. zXV-G$HO`*?_Cq4?S35tUlSHatm45R`7|3U6U<;J&v-}0V=6C%XAjsYoQ}aZQYrWv}
  11313. zV#q&02C#tQ^uTCaYL^LpZkwo;_KED|*U~!!Quhz(;y#FKZG3r{DXcJfG_K;iit_zw
  11314. z1H8r{hiBw=OgmEOb3dq9>`_Fp9rL$3)AU(+WCxvC;UWcQJ(Qs!Q;wDgii$vYqmaIR
  11315. zUzu8Ly`IqrE&F;#zulA^*Hatmq?GxS7E-;L8G0uZHI~_m{_{uJrePMnu-6U-?O118
  11316. z170RFs^k=YGFvoOUOBkcVz&mOnlg9a`zTlNp+`A5;tNR}_(^G$kV>^awdhE9bL0LS
  11317. zqYnI=0Njphs~qgx)-X9uk|e&TO2N7!lXab;Cc4V}{Xo>E9t8lsBd7d5pu|%&3SxQG
  11318. z>~|*;4iP*A7Z}=N^e_XH1sA>z1Y`e-P!t^8(R6c_4Iwyp5rF;`%-dwrAtHXryMWbD
  11319. z&SSy*1*JSs_Dk511**!8Qp+Iql>|1+{cxW$%`3h^(i<yg`A*I~z7{K{Krq(tCjaxp
  11320. z+d>W{th7PG+-Jw*0ikQp_X0_LdnbJyN7)_{ptUcP8+pYmCz1j66>&R&*IkW$$<yg0
  11321. z390E(X1k0i`JYtn%7XJ`o;)27s>JED*rk2VYsxZHFDw_hB+=J*F#Kg%s)wS16UYz<
  11322. zA@eku_}kU(1;X}Ak=A;HuypBc989o8HE~=|x@;yY_>J?BnGJ?8+WEYHP_vgQ^t}-*
  11323. zYKIykWZQH#Hfd=Lr5W7nYwodkKrB4xHz3-7dkKWfMiT=8QQ%SXXH*eM*jKu?Od!A-
  11324. zd=k1vbJ9wpxz^Cq1`S;Jq_&l|XwT@x`{Qp%^BbBfhTzx_ev*KE7Cr+gMiT-QMa>d2
  11325. zGzhal8<E^e0H6|5k3AZ&>!*(oU&weP@|ADnj;z~M4EcAr*RBOEX}w1=JfqIqtMtpQ
  11326. z6j!m(1`#*s%TD4?A_oO=5u~2&%<`Lb{D~W~BE31dgLFHu>%}nni3;3EE&DZk!8!1a
  11327. z7u!V|Dt!aFV>fKzT#lPIJMI==&H*Cwu+f9)Zub8TYO#^g71z&_WQ<+RxtJZB7zCcw
  11328. zz#=3q$PE*qn3d64ydQlv0^L<nYX#pdf9&%p#Ch1WFbpF8(ZL|6JTEc`)j7K`M10XT
  11329. zu*E$cuU4Kx6qgznZ!sbA*X<?3;0kh|vod@#0*6<^34fpIhm@{QCGoL0)RsopPG{{i
  11330. zc78c}Fp64b6X%xDB<7%O6oPNZZic){ANue-AQ-%Xn|aCMn4BBfp)^fLqcQpROML*A
  11331. zuI^o>3G#$4-P*(Dv<5_FE?(c_=DvCw`0GU80cd<zls+W%IYNfvnM4BoPb8-v61-PX
  11332. zk2ZY7ZPQr*-2JV7bV35DaWCNqX&Sik@zhmRj821AOC6_VD6!bh+d;6+jkjPa^*sQW
  11333. z;s=?2l84wG<Xk1qLbSK<M-L`d!JUJ@(eIWPu^)LK*gWhcDjf=gj0WZN{&P^9lyZ(M
  11334. zbL5-cNoX(L>Qx-f;qH7FaiCCe&U+Bn7^c^D{6`@Z;(w{>ozyS#%x$_`ij=_k%!|N~
  11335. zl}IN+Y@cuU)0+`Q=?MO<iTAu)ISi+49Mof*xK50C`^lq{z`{9Yc>*WzEGiQ7Cf5JM
  11336. z5}5hP$>a1;Wm~fc?crdsw;VHF6N5X(=ueX6R1)nh<jR@&)Xsi#jc@-AcMW`fcin``
  11337. zI(%q3W$%H5#Xcg|TPj~gE?@q0Zqr?FW$fQ6O6o4JRHW8BV%7u}DZ{+*3vFxULp1iV
  11338. znZiyViZxcrZ-JVk=N=n7dWsyD^e?01e&PX*WZ`9TOW@t<MnBq8vC{gJK3kjU!Efaa
  11339. zp9^_lLvR&qbh6L0LVfvY5tu}$48`HYT@$}Mlr{d=Lt|qdCq?8h-P5|jI6XJKr8(RI
  11340. z4zHM8T@^;ot`vQsbt8R$=!6(iQrIp|k1Ud~Wq*Wtn2i+msT(8qX{`1N7uf-r4FOBD
  11341. zKypy)%Xui8iV=}tUY@4Y#B6_txxNeVcFl5?moc?Ju-<4tuEc5AjMrOo9b{F>3lGWW
  11342. zw*2{<u5GgEOE=3N1v|1CIpULbhT8?yX4_&Imb3o-3sEzTCVY_d9~>ODo0=1Y+d`t{
  11343. zZArzkLc*=+!hrj2$PW9#Gdh-JbDndzt4P65_B+ky0iJ7M3}E&1&NIGb!B>J=$#PY?
  11344. zf!*FnVy=~m8v&VK`P2Du@}5Og3vMH3YuL#URsrmWSSUvR`-H~xc9n$~m0U;sTn@UT
  11345. z3BCXQE9vGEdO;MATyArKkrOJp%Lv|xud*6nA8&hVa1_@XbA-HsWNLJ#(rllN(dm0s
  11346. z?SS^lt-K*qTGk$kdA0V0myp6T?1Dm_G&XCFH+pPpcNlk6>TcFB4pNy4z;!(@hvBgw
  11347. zh<s@ME96z(I?uVb(v^(*kUU1#lwy;>GEVj?AFq}MYG)eSgc^TfoRjnXQCd}xjv|_n
  11348. zE>iEmDbDOzqoN?F0uy)o&KXW@a|@gBQ`Rmi+!61|kj!qDSlvaZ&*;~9RQJyXBW*hK
  11349. z<rqE`e5`KMGH{@)eAs3mM;n2N0fxOs%{L7(Gj}sMJCtN*M#krd{na(<62zs*%CbL8
  11350. z@nJ~{gyG7l+muyxU-=ualc9+D7>VM87}ojpEP=a=SVwn<%rscxf8YankF2X4-9NA%
  11351. z$-q<y35jYPcZxuD^lpAVcJ8-j3)@c!e(Rr4rya-cNWz+7GL|D#NH@Omp5G9LDGfsg
  11352. ztA5?zm1`f^Qfgi-tvw2S`c8xK8-eQ%wW(V=lKvTOzl1JkD(Iob@xnZ*@%EfdG$6)J
  11353. zDH=dzT<G)L-<qpVqK=q}3@CH&ERtXk-`6OG+lvu<Gs>o2e{lU?9J08<>UctH(@PaE
  11354. z#e?gYk9DC8cHE4hNS=CEsV}MN5jGxKo|j+CcE-VHyM%9?!zY4+aT?Y5GQ|+Xjj2o^
  11355. z*Q0I)MqkppNm-37$PDwP@JSQ$MuE|XuCBKi&rw+Y_px3_cc<fWG;6Bt3`Y#sI{YdY
  11356. zo2nEjW%0K0&mY(7+FIAs27sw#B*l&@KFQP^_Gpl?1%0yZhdUh!8qmnd@dSbhNs%~H
  11357. zORITR{O`-DQUmH4Y)umGZsI@0S9OLUd1ly58^sw)JgEm6zYE?izDK*@7cp<O5g)>d
  11358. zlXwV1?zlzNK4EmkZrB~@8thu3b*tFz$#}ril@H&ea`irODMx))OGvF)qq-8I$@3aT
  11359. zsne_Q>T4lCO3FiUHo)`xLF&j~Y!9VJQ1gNu>*((~rff5Bt{;NWtA;-%@~`KPyR}6d
  11360. zj^c9MoY{4&XX>Qr=OQ*mc0~RxqW=##LE-hu)z%F>VgIa9)lkb-jI|ju{9Fnb@jSh)
  11361. z0M8R6Zi@&jMn;3ks|KQVP_&P6X6HMJNQWQ6p`BSDe@-wnz5GHM#ODyj@CW_8oaQWn
  11362. zd^u$%(n+-O+zf=|525`t4PWg(u9%s)oI%k9>$_cFT1T+_`vc5n3+xVjo)fBB+|Y0<
  11363. zMFOT35(3H1&3&7a64@1TZES4pj<PZr@pag*&CS8^fQ{(}fSd<sTYG!&@1v})>|&5u
  11364. z!`Fd99%I~!+7Ov@m|>tv6Plzjo5I|R;*^ypI<;H5RX=g&4#=n?$`;mJ&c7T)0lhDC
  11365. z^H;l6kVbIb<_)Ftu8!jetTz778Nj<Dl?_;9Rx=0Gr;ig6yd5;nh8G5jW4h(uwgocX
  11366. zI!xmD>OOY~dY4OmY2#_Xbp@m8N@-i}H{c}f7tM@ITief!?b@m9M<=CfCl#id*^+F{
  11367. z>lr!0sRL|lxbd_}t!K+w?Z33J0|v$>CnDovA>Z5oVsEtHeD3bUZx6A$@_CkEv8b<%
  11368. zt%6vDa{hmCI1q3WLhqw0W+Das!#5yKF@`K~MQ{6zCiTJNiS_>S_S=Pv-n15fs@>}=
  11369. zJz7zd@;~6N0(Bva5%z5v5)PB$#-QIbDvNOSwacE?9x0_${5@hSY%`%YI08p&;&kz0
  11370. z>gSe>rseng6-&5I01p4Y-2d)jjH|dW=jV9rKBAueiqPFf0^u=|ASNVamusVqe|2U9
  11371. zR#fER;o+I6c40>K_NIo!-MW8`l8XK*{Nq7EtoCbRcHClqq2u^Drwe<L->(ggyCE(H
  11372. z2eL?{sl9(sMa;zB%Bz~H4F>0Nchy!CziUkr>nMVdVp`tOt<FO~q}VJa{TWMr@aS;L
  11373. z$CBtrzssv@9M=vSBMmWCM(-u7)k{83u!1ap(71FPRkdo6dna6uMtmUhH_G3vhN&8C
  11374. zSw#%Cuz|2!PcZRH`Aj@#bhAF}eD}zyud};vXks*FxrMvT=+r~w+E=(p6X#}*FQC$-
  11375. z<7I|<m8$WPJ?UmqAv*nWkG9L_u?CV*EWc|ZV3gSt&`ZRqd45~`=?r>d2Mc!tIoM7Z
  11376. z$2Hipwq0btFs2ulAx<a`InUXSed74As!@lzxp`qp3DnB!*2u_+o%HPrpH(AKtI8|I
  11377. zkIK8kuF`Jd6gPjhy`feAmo#^s+};bW$~Jt8Vjsz7o(i1*%x?K2;JKu*9<7x%P0cX&
  11378. zU-m2v!U?kSGOpyfvw-r)ACE-ciG*r7E*<?|Bb6!6dUHhiPq%){@W>lJd~LivLfl+j
  11379. zztsM9B9!voeeeHAm{gk}+!=U*OdvCxdmhT?w4rBpp|9q%>unxp?6_zyY2;>4iHXU2
  11380. zFh1~T@QGCGGlXWw=<B^jtlgyll<#0`a?^=)WLF(Y)!f{ID5x=CGu>Gm8nJBO;#(kO
  11381. zqf5L?e=V+4FD83A<t;x#gGUvFhpJ2ekrg@C*~7vh@lqEgwfmwT=AJf9^jmK*FyR4p
  11382. z>fs9tt@y(*5*m>z)yMvdCqYLk;C+iY%l->amw13aw^CZ5b3$g?-D=&&xY{$)atdq$
  11383. z?sgIwiLRb>(}F^;D5{N~Lm>k3^kyb-VcP96({oJ8Ye6bde(FKT$MYsO5I4l_<~@$d
  11384. z8Wu-wy1{+!&rFWW)dF2iG7m8V#=NV=a9j1wsF+7(1jujTm7-epbHP_V1xv%124oEE
  11385. zlE%kE=9n+x?c%D?h{aAC{6SLd+tF=NWBj9~UEQuB+vsgd?dS?9Z-R~uPv;TOoleVt
  11386. ztXA0_2c@tm5G&n3TJ01v!6cA970(>O{X$C$gyfLY`j7eQ^?aH02-v6M&cv1RzXY68
  11387. z0A0(In$uCigo@%cX}@b{WR<hggDHQesHH=OmV&#%11z(<7dsgQjzXo~aUb=GGUpT*
  11388. NMOV`ZTBdFn_CFljpv?dP
  11389. diff --git a/suite/chrome/common/help/images/search.png b/suite/chrome/common/help/images/search.png
  11390. deleted file mode 100644
  11391. index 29e32aeb44e6c719046d13179181c2a7434aeb71..0000000000000000000000000000000000000000
  11392. GIT binary patch
  11393. literal 0
  11394. Hc$@<O00001
  11395. diff --git a/suite/chrome/common/help/images/search_navigation_toolbar.png b/suite/chrome/common/help/images/search_navigation_toolbar.png
  11396. new file mode 100644
  11397. index 0000000000000000000000000000000000000000..c73d8d88de795ad340125cfabc02aed588f70927
  11398. GIT binary patch
  11399. literal 893
  11400. zc$@)!1A_dCP)<h;3K|Lk000e1NJLTq002t>000#T1^@s64$2d40009-Nkl<ZSi|j@
  11401. zYiN^K7{`AnzD?4ktyfyp2ItU9!H*87&{o)VPOVierlx8tqU_7i@B6T^ja^U>H(3Rz
  11402. zS<+ywF<nt;oj33j3t|OtAH1MNY06Y;Y`dm;le{_m)LCqj)?Re9`NM(teV*ri&N=_{
  11403. zKev~IhdnaCz$$@sNmB9)tkPZIC`EpORn{D-!<;jfG!mohRghgfx1e+c+A-%$C89=&
  11404. z#k4dtZ$PhC2!*3`1lm#hjj@=98jTJL-dwc-y)p$Y8UqDtJ&lu!tdJW1?^#I|xV5SR
  11405. zU%ij{^9p&@-9<;Blj^M%xIDf|sWM$Mhka8yf%Z0@JqzG(xyqfp4`{va=ZEiq!ERqO
  11406. zDalHxtg6a#zWw?eE}XwiSy?$IlZi+qLbj=lgTEi*sPh!tt2g0v*T0uW+g29?;BEH5
  11407. zf3l25BPAuvxZ=M?Y3XNl2fLX$GZUR6ShePJj@O+<2sxq-4#d0e?6{DnX_5?so=l@)
  11408. z)^veR=AaW00XkoHk)54|6uSSt65a_}Qp7pk)J)0JCEUArp9MvQXb7SRPMthM(ZY{V
  11409. zRdrmZRI>L(Y8>cGW>1ytZ3i$RS+$-9wpDLreZ@ttwch4ZODmnhm&7%}oDYkbWr$I>
  11410. zcH@YN8EzwoQsh7qY^#g$Hv1Ej-S12F-Kcg$m-_@uJ}%}_+hZ)Vtt=~Djxoc`2h)ux
  11411. z1|#d`O`3k%J*-L+H73z0kM$-n)^(&jXC19?WXE<Jsv0J)3F3-Et*3!69F<(P&81Ku
  11412. zr|IX-gcdtk`pL>+6E@yNjo1393>9$L=^bPfLUQBpKIR#ESY!(G;M|W?*8IwGU(@6}
  11413. zXAOlTPA}CC8-IRkLhb8inoeW?f-W5P3Tlrvyw$Oxf1ODd^QLbo#U#r&7D^L<JlArI
  11414. zP;WTl-7poZ?CWqX?Bsb6G6XyodTL(G;1ActxejS@jc6o-W5Wt`qe)bE>?B`4oQ*+(
  11415. zITNy`#1T?AVW;7!dv?g}<Ex;Bzj|h{=eZT9+dJ{stWaN=P&hoIB>N7y09Xn1{L?$3
  11416. z2r^|FUz24vXVKR71WhQUF&L4aUSv!qH_rm!?L8oK^DOCq?I}ubo<;8c%_;u{x7y}&
  11417. TuvEw000000NkvXXu0mjf<_xBO
  11418. diff --git a/suite/chrome/common/help/images/search_personal_toolbar.gif b/suite/chrome/common/help/images/search_personal_toolbar.gif
  11419. deleted file mode 100644
  11420. index 945dd4fed402525cc4ab770955aca39c27e4c9c6..0000000000000000000000000000000000000000
  11421. GIT binary patch
  11422. literal 0
  11423. Hc$@<O00001
  11424. diff --git a/suite/chrome/common/help/images/sick.png b/suite/chrome/common/help/images/sick.png
  11425. deleted file mode 100644
  11426. index d799d351a168b16717f1c021b13766bbac4927fc..0000000000000000000000000000000000000000
  11427. GIT binary patch
  11428. literal 0
  11429. Hc$@<O00001
  11430. diff --git a/suite/chrome/common/help/images/sidebar.png b/suite/chrome/common/help/images/sidebar.png
  11431. index b0b9af9091706580cc29896ada15e48d3c64481d..d134bf79a2fb3cc16be568de3e66eba87c725f4a
  11432. GIT binary patch
  11433. literal 15984
  11434. zc%1FJWl$W!yEmE;2<`-3+}+*X-Q9wFa8Gbw0>K@EdvI7hunF#Ni#sgtyyX1PTXm}L
  11435. zsr&hUxKlONPtQ#E^gPm!%r9C^MHUr_5b52!cc}7mQW|gVz`J+vEf7AwQ8GFJtheU9
  11436. zyN0a9yP7e;!CME`MqF9^-Me}q@{>8-TOZL?PT&3AJG9^b&i5&dXhiSciNMKAiEH_o
  11437. zoa7*y;YiPcUz3v`G2pPo!d(3!6-F?H`9??-g)B9jeq`-yjO{UbN8#{fFfqTrZhp%r
  11438. zqaevQ`XVJJCcUFTmWUyT@Q0Y}HsDNKcl^r3nkIRKiU#uBS5#?2ygF_CT3(TxVGmwX
  11439. zMpQuv+314~{k)aN2{G%14$o0xhLh>J1~fT#M)jeWmzTG8d3!r9wHx|}4XLE}L%ycF
  11440. za6(gQbmUL6J`oA|A(c)?gFr&reBYyghdC|eHIwqU@$;36e`vIwM7lnjm(<c~WC);1
  11441. zOajSX<8;$fIRMob-2ytk6e;2`MRfY#S{$X0{*hCaHHyV8Gi+f&Lb`zN74*xkH6g1{
  11442. zYP&+IgC%2Icgu7-+gbE|<=1iwrJ%AFF*gV)#NfgdQAYLcogE5ue;5r7FY+2+088t>
  11443. z1)<UVHsAX{<n`M-NuO}cREM0O+Jin2^4La=<<yGBXL4&vr=%EnB&X0dQ=Lwd6#Uw{
  11444. zbG~L(z!55V@|<SfU+N?x<c$*#3VN@SjE`imC9d_E?-#vEr4A}U)C~ra=(UGc^d(BC
  11445. z+F<L~FpIR5)X$14j-(%rhS3&BV_GNB(I50@hlyF3l&ACL<oG3>k36jf2Jk1hYp?le
  11446. z;ke*i(U-%K(b0h^YDHJ)25Z}3=zwd|yI*!BZWRVNOI!|N0+W+`Dlp}rh{GHEWy?$N
  11447. zK6ErYg6Bko!0WF;jE6bKs=BgO{%D=A&rJzNz_j21%(NrDjHDOD)9wRCqsMz2e4L^{
  11448. zYO}orV+EXLuajAlGtlFhU^)-v6S2Fy$}x58)>`-0U479Xq1@;qSs;Xu;BxLq%k12S
  11449. zY+Q#0)@F#%T0Y`FDCMMHCF6;wM8zlNBMTgYtjKeCvKWA`16q8yw<@{6Leh^Y($Xj#
  11450. zbj8<4e2@Qn`s!g90lXDwI(X#i3cf))ac_8SFl2MY>il*vzoqwUmv;|hDSLijwb;7X
  11451. z^@u?t(+PuGoS=mWw%TivGD@lNpyL7+BKoi_)`+5;KQFDj@}0a(4ZLNpIbFmi7Vu)T
  11452. zSIvvY48?Z6%}hffS9^;65xg;|B5L8779Ewv3(t#tM3vf@os%@5oZhM#O=0exdE;Zl
  11453. zVa$g+aFO?tAG;?erH5Zw)Q^da8@|tgIg=$r&cFa;p5Q7aODOCxZ_>%;aw_x*ZPkGp
  11454. zdFV#3wDbAnS_T{L@SF?O&$%*;A4A?{0WHuO*>?Fkvy#nwEUo?HmQS()%zT%%sI`j!
  11455. zyVyy>+oO4G++9~Qmmw3bxOi>vT$Lm;6>VT&@rgkp9Ae*+u^S(Q5CDP+`7=B&>zGW#
  11456. zg}yj=>xsIYEGFn2T4F79<FzuA(cca_KwnTW7;~ns1^+h8oK-r;bDCRe^Eo=9_c6b+
  11457. z6}p?iz5^3`7mj<*(+dWX4QoWIi`>l{;OY#56`o;kF%DNWgajB+sNRp{UJ|VN9T`8Z
  11458. zGuCdsMCSdTF!zQm9l=kuodApAzc72^gNbAd^*{`xo3xJyf=s8p@8<nLB$-NiLY{<8
  11459. z4zm(EDlA`$C?|f|QF2w<Utu^3rCKuPzdC4D#-yjaZ~P<<50~A<M@4Q$voe0jzfEBG
  11460. zaUK(CVPzt*6llQ0J|Bz6E7%)`4s}DUki6$g0%g|7@h>khF3`cr;X^0=Ai<TL!Ka_M
  11461. z^}#d|S)QIjxI|2zqswQ3uWQ3NJlHOFI+mw_R|EkZ{<tDfpJ__EUdc<8@*;Rme6U`#
  11462. z*a#a+mHYa9IWfAo6`z_<;j5m^+ZeXgfnOE^98G}S=kDLxBgabxYhT^Xa(RvOYM;;R
  11463. zPu<c;ojZ454s$N6Dp`OWL2+%blcnbeRlwP{oSPSTpWDt`wlW7sE`eqOr%MgC!>;!W
  11464. zt#_P``W>*0Y13`RACJ`0XD2t;WG5^(J5n8#Yfo}ug<M@of$plpa7W|iBC&r;+N4t$
  11465. z)NRF3^9B+ng=MXSNI2|7+}g=V;c$R)abhP++}};bu%T4|20Oapx>Fy&=iB{9WmBWo
  11466. z?<yMt)4XtjW&VEW!=rl8^-~6y(pL>1VWQ$dK}^%1M4o(QP@1Mpsh0zveiP?a9MH6V
  11467. z3`+}vsyBqgfz5gX=4waiIB&n_N_E=P_zCUI>9uQkVf3H!;FE|fGV?#vc@-0DEMJML
  11468. zZjNL7^7$=ApQY7mSXI4gz>$9KxFz#oTh#NTP!4dsUo4J(6VM8zBsP62V#PJR?PPH|
  11469. z1-Gi4DS4SSG6=pIfl9ATFxVkg{<!pcj^icX*Sqg1odd$Hly%1-l6fxV+;M|766^r*
  11470. zL+>OCbnXWBxoiyU=WUKpLxRSfyswU5Kk1Zt$)|ROtTDNW-O9|(g9h<MW-IhR5Wu5V
  11471. z=7vP7tx#@j6p5zh#IJjon4P#RC$`d}E^ZI+dC)5VZfMYARS%EQBU$}k#O|Ei1XqbG
  11472. z6rKY#`Z_;H7&KVaVJwIwEMO$Y1GBC_B^KY}0vxOfAlVsn2*q7b=n>8{Xz#gNU67}J
  11473. zJRxdj`6Y`xvCY?}rth#|O3;zvqu7x7H)0+8{Bn170mS)fIhk|cNWG;N-2Q!XlB*@(
  11474. zHB2%`a?m6a%x`h&Sv4Sp=SXA%c&`)ymlN~nNFd>A=gt`{w!%9TD6F(~bT!c`h%pRh
  11475. zd6sir{+>Bz^)#z!72(Z!SeH8K`M^Pgj(K-~>vXu{yyE*#(R!>$8C@vhBc4e#4c=|f
  11476. z1UPqKDcoI+xzDyct`jXtIVVE1Bm0S+gAQc=aAXV3hZ2r>hy-Cpeu&TF8tfA8m}ScK
  11477. z|B$O@Gc7Hck`lifO}}t6%=7a^UREXOo5JuYV?Mbq&x_J}tk=nsdfFD9V|*keCAg*6
  11478. zThT*z)PQUHCOEEx#LaAF+_3&(kJ_g!CBu5y2B?|CSvJC$5IOmLaS1&X=ttM+P)}>d
  11479. zYhN5%I=a>#%sCyi*<c>Er|F`Z(-D`FdZ)iwsvYD_91fi1ss$TVxr^H!$(U2UM5-Id
  11480. zmd$$s7)tt`8%QfVl_swr{5!oYeYmy|Vs+fPMOqTh*|u}|%Ez3z;!Q48@(SHm&#pXz
  11481. z8h)t|SQ&Zh-ORS)Jy^WooDYn9rGA0;F298MGJ$&aJ?)D;vv?NjDc|dJX>FQoHaBNy
  11482. z1KPhX{uv_|y~c6W=OPfzt|!&rmoW7SGSn`3FucUvEy<|o`W@U!%xnNIPZyB8Wc3yF
  11483. zYA!_NkDN|5S1%MCr6he`+<L+j^bpxi+VG+(?ZsRMFhi+JMhfdr#tr5OZ*&J=Y%H#Q
  11484. zA2|`FFd#oVzpk0#`xDQ#J}_?TeGtTh`s|RKtst+ic8QG{I<j6lXkWEmN5T6Dg9ZYh
  11485. z3GTC_DhP|moIYjR^4c!ouLrXu3#N?>qz>e5X6aA6+3nRFt_WOSwtZ!Bst$c6+)9mH
  11486. z+Nh2+`A~Bfu6N>DJPp+x-&9+-I-Dq=yrC{N)9q8CI$H&<`cK#MGJl}uP^CEXz)b)M
  11487. z$Nb#xlv7v=H5T-Oh&_m0?Yk8}#DyHGc}WAjjMj0DS*?!3<*Q2}{mX=!2HscgL4q`H
  11488. zOP4e5Mo<irK?nT4`<I-rsnvH;aRPBg)7Oi`)qyhetGJSDwy}?%tK&hJT<0>Zx|u^q
  11489. z>S@&^qE^S&oBwp+8$!rhdSY5$<%R!T0Z^TEI%lOWfY^b3Y(RA!9ZX?grkdW>9US)j
  11490. zK8M#{EKfyJQ89Ot3ve@H353_Ey%h)`&=j*#&RO1<3lN3q|D-w*OD-9$w|!9x;Jvjp
  11491. znkwLY5I!dzQWZwXGt9MJKFt4$xpy;fpD1E;<KefZR}}1<mXi~TO2lLF9D!P<c?QVF
  11492. z#+E#@R>>CdjFI|o88=-v@m&($^~&rci|sO2;Ny+tiGZh8U`mQ9uai!m=J6<BmGBw?
  11493. zrx)Nw7W)WJaefL^^>r-ggRk$Ry+@YnnNgds2U@xJpYd_cb?V_Ux6K{(qI&Cojv|;|
  11494. z+T=k{oILhmxqFB2t{z}Su7A;nS1ikrM1rMh(ovwBWRIug9qa2lqh3ST=e@bDy)vda
  11495. zr{!kzogtr}KaXWTrw~SMKncgGZ4o@5?$~E4H9rXZ-$<1v5UW*sIT=soyFbneXt5W#
  11496. z7f3n>O%^WbhS8;urQOaH^yo2$Af%5G$GI=xf{cC=3ni?p%yNpbn%%|c8rBE(+svh^
  11497. zVJH=>+u}`RLuUSJE~KSKgoVLU(b7_Ka$?65am&P}GEb!Ll5jix(qlNg&8fnX#gRDZ
  11498. zU*8t-eBiR5ttuBTki})8gTWlgfFHky6|W;J#DFDA_)9vH3`u^=2(E~II-(@Xa8_={
  11499. z&0DVuk!K=@yzV~iFE)s1k_zI4TW+PUQpH>pA-|laEVaK_W^eO0pT61+t6Yy?ov(6w
  11500. zrz5*5=^jY<ri_=(r#SxIziE4Mf5a!QKQ$CrR|PT_374X7>4haVF#4iD7|o*kPa(bD
  11501. zP*ZNbqv>LQzqJM^67DMCm%eYsTIo?1r!x|7Sk!;nd-ZVe;#P?1fb9*c8F%&12UReg
  11502. zsR|M(F6c->Ak*I^?m?eW5E%3}e@T?x57RD%{}xMEckW@Z9rSg0D&?u+im`23KKn!&
  11503. zdMjk2a9<-=_WP;0urBr+yRiXUg?WWcRbjjM5mk!yLtGjBDWA<b%SV5Z4-U)80V3#T
  11504. zBS8{@I$Ro46e}%feZ_*ZesGiYK^;PRUK%)KS}aUjOWfr;`&|Kb#yj)^BaFbTcG-!`
  11505. zl@xUqd%X}5#jrd{tMK+LCy6)(L&)45O)Ea3Pru25Y#cLuJC5skv1N@WCh*L1Kk)MF
  11506. zH_ke@VHT_8kB5yIW<2&TWmLDp_LgCH!G`@MuXo<0Pd1zSywZF*yZGVH0=5I2j1-H~
  11507. z<asSh->{VQ3#9NvqGXJ*e$QPYJT*V^4ODLK2ECr+NH6{JmHX*b$>SCgx_>dG=K&F$
  11508. zuUDXIIJK>M8W^z6UaRd|t|Vg5fN;Vbb8e#Sxq*euyT6|@MtXy`Sxn$e5ZYl1aH3=4
  11509. zq)swt>&|SskMFT<r+=b-x%i@$8A)f6)uOrld%gpYgk~{9bvH5Espn|<$2i<ApMdgW
  11510. z{2Arwl3cUuZzsIpkT1=>oOJOEf*)Fp7hs54IjW`;3FJyC#sWz<5^ky|2CQCt1+=4y
  11511. z$CO^LoSFPD<;i>lG+RC7kC0FKKn>;|{#U043#WNo4&}L|>@`Qs>3KCpDcSbgg=*mu
  11512. zDp?woZZB=Klb0@g7INdx45RLMQk}iJs!iJBxDnd0B#B}_Fs|5!-J_bY#!VkNusoL{
  11513. z&hn%y!_wGYXB2W&JY8HO>$8&UzTQgPQQDD?$#`4ro(a|`oa7Mw6(v+1Ydq~hC3)d_
  11514. zFZ%L8C}0o#c1loYb?;zA?cmc)0@kILK3?$twf;N5HDHD&fOMRPU_PH)W`uk5Yz<K9
  11515. z{=-!1{W5fi6>(DiI|4d#fA5z09rXb$?#qu5Nic_YW+`3Nf?$_+{33J0Bb!4WQoCNm
  11516. zgkH~4dysC$iLX-}DCW-P9MuKyNi+KJVvPzTWus&kb^a@>@`!fmWKy#rR#Mzxy~{`E
  11517. zJ(JCEtbAEAEtxvJg@Sk*>Myllc??hlV!tK$+~JRvh3YVgxcps1;9Af4x~TT7?`96=
  11518. znEPeDpoENTk`fWjW%I@Bq@qmr61gOiPDu|C!PZP(k3Y^RzuctlWGLK(L{!G>x@apY
  11519. zMw5$5p!djxn)Q(IQRd}q(~71oUzUwd3{=z-8wNCk<uUM07bA0CO-Lw0rzm*FM0tp|
  11520. z)wHxN(!ee~xU^%0Z}_gMOvYeJ#_`ifB5Ve6HcSX)W8Ba3XuCkC3Bd@UiyjFi?yofr
  11521. zZdPs-CA2&EbYn4)CZuZ{t22rMj9%oVs<_r34ft3u3?CZ&CFkw|c1wo^Tl7N%bEooV
  11522. zn&OO*#rlQsg81@FU?!#X^L{n+gYhi>L5F8xJ1txOJL$V{oY}+}1sj;ZTUmX@p_R3c
  11523. zP<#XC%+DFJRAxgs8{OGF-c)P{?37NcI7)W>`e}<{v;qWe$^qPSW<>Q(0d<~>kmAgX
  11524. z95`E}J%oh3p(4mMNkGeu&9U5?^%;G$#Z%KRY@6U9ZR5aJZ1=!~jDUWBC&D;ooG<*|
  11525. zG@?>b$2sCS<vAP)JMA>($h8JH7qAu5$A>~F86Vv9=yMt))4GFsO5AL2(VgmZ$k-4K
  11526. zom*W|SUOkGso5N(jS0i+)j8{V?ZZ0Z$ZrEzwiJ-VTRQg}2Vy7w2JYA{5su<L506uI
  11527. zx)z~IQ}XyD3=*Qj!Err|jWhQ6+Dv<jya-OA<%oGXcPY3}JdyuQ8@xTy80Y#l^_t<_
  11528. zKu{6z1Z)=g+v7^~K7Q}iqaqU6xlOlyc{k3f|A_nu+P*o@YR$<FVw5R7yHe}*PN5-p
  11529. zt}!9c*8N19^tEHtm)nN~SNJ1n$gVknp_(*Frqw^<+1<zU6xN8d#?{5VFP`^D2;0#w
  11530. zaHo1UE9@YTP^3!N2YvoUKG$;$ou@0#irFZclZw*7ae9T2PId!&D%@GJDpVjb&R&4b
  11531. zL=vvS%C+C3<b)t9C}henFsQ)oum-n!GOYhV)C{V!GfQO#wO`HGT6$+>XZM8a@`6Gt
  11532. zvO*~D4|B$@5W@R@VE~iq=_%zYB%rBUzvyGTHwb0Y{JY$^YlI4pOcrZEhV~W@mNCBY
  11533. z*PDYcL!}q?X?Owm)v!sWwokJfe4`Gh69BpW11=a!Hr)O)x9cE*_ioIMrjvwjf+U)#
  11534. zwYQ1&QADMA%$tPHO{KYo+@}mX%k50>TsAM>%-z@b{?KriDQ4v<;M&~e(aUMFdTXZ_
  11535. zJ#Xb?wSmwjsFH6a9}8Z3#3iu9tfiP~t5bzoZ66Ca5A)|M@;$;4biW$2?qm@QDmN((
  11536. z1mTvJuE%`e7c{0r93T*xEi)nhP8D{X4agoFl5ln=8D%fq%U`1`%k2wP7nU@6p8F^#
  11537. zPDu*CAMBm<EoM2prfm64Uq#k&;73s+u<i~-?N2!oAaPI23zX^^c3=P;`hNlKb9(})
  11538. z@xtxNPG50q5(jEw^9^e;y^32m*Ulj~iey$RzHiRpuZl1NC?wyT8WygWG$q-A$#`fu
  11539. z^P(^qg83N&p~enhk0@q)vJTygw^12i>*X93{I-pV`f{W7kCDFw^$Nny3xl7kWKY=v
  11540. zS9szfQ3){`<2Lm7=YRJML68<C33J5O*mjuWkcv*&j&r)r$^gvk2bGc^6hlbG=s**n
  11541. zyC1TB8(=HJ`%vU|HuHoev^)@k1nT$3b)}o6VRs2*zR;URtha1#{Sw3Dx6Vjxf6wO4
  11542. z_acmMyVwl4E6#268{ru#Y;-1$>Uy*zG&;JF&(jbqiIdQG4Zaw11l}a9ZHm7%(P3)I
  11543. z_KgvXV=PDfFLwx2*mu1-eM7+5f+XV?crz3f0GvJ7^o#jwb>%%A81h8JU!pH{V*UYJ
  11544. z3)x@9q|}GbEkCwJ3I_>c!zTa+ee17heRz0*gN^qqo()i|iL|}~1+tSKOiUSegxPl0
  11545. zguEBmU>_UZNUOGBa)gof<jZsR6^Piy8VZ+SOBWW5s8y=6a8;s`@)ckulurxzy^;1q
  11546. zQ-$^<H{uJzqJ{0?v<j+bGFq(u^zRVP7qzHy*5G2Y63C+5nzveXZ*~zuCmfjH`tGh?
  11547. zvpS2r?*OnB)UL)8wzIp9ubMJ5C_34Y$*o)!CevTwdI;kKhnV1wj-mPL_>*+Ibn*)j
  11548. zAoChd|1F(@-QVt1%z!sm9q5W1vImQ59?Jo~g=S@Y9?q0FXj}l9U|-83obAplpwp!2
  11549. zd1wHE7(dU0C(Z1<MO>ATXf14)wF@?ekY=vq!jptm0xFgwv;ww*Oj}0k&$(Pdbxs2Z
  11550. z>_vLt@RqKx@2*!&`?_vj4ZnlcRT5@H{2pjBpg1a)!@(==*_yR1Xr%n&FRls{my*k^
  11551. z`0XqgyPr_3U5>|R2*!p-bxD0Yuv%5U3Ac><wE}CrJGw_K&iY1}k=-1s(zw!6k}aDu
  11552. z1@ZtqEJ)+*cWnG)+1f2MXv75tS|Yb35kU5&_%GH~%I>%k!BB)=h~M&GA>SC9AR%%t
  11553. znuVG=o)^y3)E~i&E@1n$FFThNFLzH2oKk(++8qK3fMKpFpT264GvquqRA|U)wu(I4
  11554. zoFZ<jZxwGk{LkMZ36fw^DWY{n-r$_ycwwSQx+0auDqvzf9!Wf_*FnM^)!ySQB~wmN
  11555. z<B<1SC+W5Ojwa6`yy*4I*EE*n$i?z@k=n;eaOO5kFj$seKs2M<PxPVXUr|e(P&H|>
  11556. zwSMnA-$fa(*>}47L=LSpaj;Q~isxs*m{vD2PwLaQ?q=JLnbv3gOkO*=YyHSpiL!J2
  11557. zd}|w<qOUAbb^&e|?(xjVXne|f!#ZXj-M;&m+7vpDR9V}<e*kaDf@h^bvtQaFl>QY(
  11558. zXP|2r{rpR1SyGg~^u6|nn)xlhn~jDne>3&hopw+g=~x4*i?YY2m9`g#S3*uy(@VlU
  11559. zQ$uy$jo~n?%bdG`7zO=?X<#|?fIfZ+-+rxgb%mU$t5jea7)I@jD<SDiM&X9jH3KBd
  11560. zVGcoGD-FY7W|fv$hp(?6lLWWGlBN>s2Zq|R2a9|(4318}A&)@!LzNe(*cbgYe7act
  11561. z<l{(RvR07>15LT*w=D0wW^EoopLgun%%R`pWL*KjA8R1KeY#>0*k}59W7+guJA>k|
  11562. zDUH6`)I=a|y5?nXu*Py_!@c3sZSzW=%VFl-<RmD`xV7uUz&s5A6T&55%7(nH<@G-3
  11563. z-jWElQ>B7%>@(n=UwSPt#`LB5=I$*}N<T*sfRK3SZL&8{XGLX+qVraykZ>K4TEcRV
  11564. zbj-)|1Pwb_zLti%J%+&=J?>h^35~0+H5IvzPIc*B1RKY<j{7l#zrDLCvqb$BcYPg!
  11565. z--UXVse4q}LqvN`$bauk6=jR{ag=mH5sB^8M4i70(xGQR!)TjY{ZxM?Rgh0WOpBjJ
  11566. zPO{amB((x+^Sj5!z7hTUQx+GpYUmg%X?GLM1Iua#Q+#&wJ?-cYO}EB(aY`+4)<HNS
  11567. zFkQ5Y75DZs4NQXm)5HZz_C3{*2KItqnym0VUDHPlZ>kqhlVF(gz2-;Lur*_pj@RkV
  11568. z?XwVCAL_Q~K;xG+*6NRQLPs&^Sqp^Ts0FDzlxGoXBt2LG;Wo<a#H5zpwSKd1_~3{T
  11569. ze3VRf0=HD5t+{lt{cb(@L;1WRv3RCh!TG8tf&^UAl|Pa=pCqO_LI^5mIN1Wm|4!)N
  11570. z9<cU2>10$r;uuI=LvpGfwLbo7SGAJ-BSn5Bk|HuVu6pkP`E{ykhxM!0_un1Mx6Xk0
  11571. zTp$B-vS%Ixj=8@6B16xSNOVd<IP`Z$ivj?&Q}F!*``*kz0VQpjDO)PY?UiM@2O|P%
  11572. zSvWUpvBSG)71mB|c-5{-Q=T4Zsp(-`dNO!x7PmHJR!t4$&Kp`^Qh7;yn;Q2J1+ViI
  11573. zd(p)Chw=A2J&vHILMN=cFWjY-?LHI7`ZPaw>vuH?j#+<{jL}B=T8^;aQM+b;_sko@
  11574. zt7##AJrXIln3H5J-0A3GuZSHWy;Mb+bbDbOZb}{U3+_$#9oC);tiW%5v}nf=nGaNW
  11575. zMq8&@iK-OrnCH0Q+M@6?b@;2Nc~Gnl>Pj}T`D=MXJ>0GqG;jK==Kkkx>0E(@=nnUM
  11576. zEJGyCk%%^v(8sc_`M^TP$qH1$ED_dS|7vPVC)wD)di79lqmnrj!g$=|t0hHK;ZWk&
  11577. zcC@^c`k5`uXKH(_nx@h?w%TV8ylkU11J)rqMi*=0(l_qj)7E+B%?K#1&FOJK8|E~s
  11578. zm`4?jPr378s=)}fO)F?dHu{DY6mQ}Q&*m_>wIl6n?c_}&S%~`%($gn@s?PeXc=@Yj
  11579. zIwFmwC&t9cJOA3%2R6EpJIO$J*Mzkq<lnf|w{g*Ww@iMbFP~}%UIlaae+C|KvWxDJ
  11580. z;?I<qHKiWgp}(^h)&f6=wrsI9ooeP^xAw=ccOaa#Ty>smwTT%xXQ&MxiG26;!CW6F
  11581. zj{XV0_LFy1<)3W(Q0idZc44@6!}Z28UExr?jiol$%`dgSfwNm^rY|EBMvqRWohCo@
  11582. zYqB%c3f`m~rVv{7NQF=w7A1k<7)1x$8}YvrZ<-hUeplD#srpgtq)MPno7-S#ixsiL
  11583. z<@M7!-pBjp1{tG3Jry^+2L%DXXB4W>iYvz=K2IY;p;idN<a6>0e4Y&OU=G#%d|yq#
  11584. z*ysTLvwzfKV>H@c^#@FI6{$&{qyWKSWwB8P^#NSCep8;t!Esm#ni!|Q@W!QML1?4i
  11585. zT;zOrl?Eyr5%(R(&$0<c_QQJHe0_<Pggk1YQtGjO2u-KhpUl*yG^WP8PsF$n)ngcu
  11586. zk~z!g5mwt(K@!AyW*j1mgRFfhnxe%sb{5pUAN<ZrB61a>4fgX=b2T5z6slVZuThwy
  11587. zGPwdOlw&rm#%*z|K;-Jc$$~(}?eGl7(8Q_{Hbe%dl_;XNwnRH4Jvw@G{`)rjzn`Xk
  11588. z0x2rr;uHnz3ic!BylJ^Z%){B5h^iS;_4p_C?cpNtCrzsKikXE<O-Ue?=<WNJu2-)h
  11589. zPD-U6qr$qG12VT(*n*8Z%rET$68T{}d%NHKk++QHs<`6TN8)+$Emvv#@gmx1E6Ci(
  11590. z#krL>OR}VM6hy8`en>`B3{B-On@(gCwrZmo0FE`?awZv23Z%+3Gg6YR;xwP@H^m$I
  11591. zZylY`Et<UW@~nIwR!HvHv}MQNmHn;YvFFlUE%WTJG43QxC?(Nw7`fo)6E6u9hsw1J
  11592. ztstfw&72BJ!cw6)Kh^jJAogqMAOJiGeRra=0pp%|M&`}Jny&rCJu^Q-7Y1>I-zNpt
  11593. z?a(JcMLO>p>!GnFiAe56HfaKwQt|t8fYnP{)Pk>$3ViaMwk9x<%U)DX#|XGsJC+^!
  11594. z#+(<CjF@F83S`-~zm5CU_PGl5T2;(dOjwkw3I=NeO4Xc{6_?^pPFQ+;twDbSTRS7E
  11595. zJJYS3;a%)fruGLe!m{RlHR5x0PbYZU@0_tTg&AOIlR1Cr`S9;dQ=#Pk-~`1<QH@UB
  11596. z16ddDS1ij4l5t~~2!oN*Fv>vc;c6%=XN)U`+t&W3nZ-w9C@T+4B$=tlH}r-vHkngu
  11597. zbc?z|1f)0o@O!-6#~D_~Ta{Ar<ZejLGcQEd*EAi^d%S@dl~va&{uA11vKe2TLA#nH
  11598. zhy`EIuAsiVZ0iQpqO2NbS2Q!0TJgUj!~_aBOrK7<zuXzArxS^+m+Vke>rquN<wn|H
  11599. z9}$G84f-~U>ERrT7Et+kGz%T<!VS(0P`FpiYfXG$J=FugzhnW2yP>k#had2=qzl$^
  11600. z=Y{}lIsnMdM!<EipN#(XSs6CSgK^9~S;xU=)>I%N+)C{XD}2wLQvCDK@2@Sl+3Dv&
  11601. zF&!gw-<DjMHDBU&Mcpq1RGE-WN~6cvT`vFR$sPoB(G?9DQVO8Jw-hI_mANI;-3f<<
  11602. zn+FfqD)g5uxF3=|9JfdGYlWZEpeRSNDTG+|r+x-Dj3)EFRD4stQR!#a6$Q>s-$DjX
  11603. zMK{`XYV)rzs9USqX$>|v0u0YxH(`wmkTP+!cYUcU0y4!pp+`sO#xeuL{Hfkf+`l1o
  11604. z!6V8+Q-acMduFuJdEtp!!0APPzO$#2s1hNN7>#c4nOOxW!F{nGKEbkoR|>%A5f)|>
  11605. zrP#?0)!sRc<P|#O`%p%*i!w^P<fYDb7}RP*yD7dDIluXEqPn%G`|Y*a_fvHm^PpN&
  11606. z-w66CU&+>)aLY!)iA!NDgO$Z!>==$ucEnr_PE&Ijk&_J!OuFCph<*8eqsp-2BRuU1
  11607. z>~_7S??{aaYhqgNeJi4}By=xFAj<>8iY^eCAh4T2dF<XJRikH3W{m31VI3!d=*W7E
  11608. zPIZ=gD}h1NVoVqn=Q>P4{|-N38F{`bBeq3EZf-}3lP1+<t6qyVM!y6`?|qYzmG9DB
  11609. zL&1vCwq`#oTYO~A5`e2Q=BKx}tO^<j+Ea8~=x2DegOj|4?pM{H$;HJ4Zs=P=Hf7;R
  11610. zd8^+HL`>GH-Aphef14<~=^HlJ;IBVO27K|iRB(vv7WKmJBB+_}f~(o;Gm4nr4UE#M
  11611. z^_<<w+`QL5)}1{Py17faJKNlQr<gJP(oh)1v9lf)6Fv_~CexDQd3o?ZK+S`ND9K2X
  11612. zBk)M!gqTVGBLEJ()PJN5%Wxc*vdOTW#OYA~-71<mKX{a0w^$Oyu4m<z_J<|+scCz$
  11613. zX1e!FNJxouC;Yv!h-WGpnXp^bD1<nBUY<zza1DadT+0h>IGmj(5l6^%!K)SPcBp|3
  11614. zZtDE`v$zxz4S&|ByIwm%qN<>ble641m~^-9da+G^?QbED02ixU(|aB0PyRSVe?m{P
  11615. z=<Cbpam9D~=x?f)HEW`(V2q<*+TcoY)Odp=;ac^4pu56VM|yLjI-k4wJtZf0Wd+26
  11616. zDJ|C#(oWx<Kij7}aWYG?FVGI(-Z}MQ)$~lfYo6{zH%Ad;h?g8&8q8ZO*)g6caTFvu
  11617. zVe83~S>;&>C8Q0{vE{r&%kJLL_Xs%h%Q3_lVkO6vPGi?C7%X0OJ4NR&^ZTpKCvY#i
  11618. z;Mw&-o*A$pTFBW~SXuOUQ)vctWk2NK#6pd*lbkO-35|a#b9?SAdz}&jki5PFXjc@R
  11619. zN^VUA#A0*Tb`X}P*7m=^f80FJLf_2R?UIUr->*%eI%hd_EzCA!p~|{YJFS2;?~9IW
  11620. zwO<zdYbA|l%U#H6b+12fD_;d`h*Uhfa4y#r(}Wu9TIL1)QT7HLJ-#lj*NLBlG?Q0{
  11621. zGK%+F;`POG_cOr9kL^$x%90YTVI^$$ZMn3zr>b^wF#q7nklmxtF9+9t$kmi7%D+p}
  11622. zd;UddqkLCT-G_nh2VMx4bn<`;<hXPV{Fl1HZL?#i?Dfx)k2gV`m!iOz3nbUDi-5Wg
  11623. zxG_I#(1S0uUfOhHdum*pfaNF)4WIp4oXfZw&~2xBpq}}-1e7jXmzmxxEpqvALctPr
  11624. zCEBVN8Ga$FR#=wVj6Ca)(g(??t^CvhFo*01(X)AMJ2Dw{egNGKZR^L@Pfr5wO96C$
  11625. zQ2X=FfJGd<`G;M`GSpqR6Q5SI0wbG5-G7S+)q~5S!p9`JO6pcs`{c>BYx#{gDVRX*
  11626. zj>mk?9PGS>2%Yew%Ix&o7P?191O=S2089Ue+w~0;_zO9L>Z5nqubddXMzaRRPU&+1
  11627. zyc|ISw>-Ydhg%q}=tuc`<l{=UANbBcTP(E4RgL?TF-hVRr}JQQOB-bcZB6Crd%H55
  11628. z#Huj+df{&OW1V8+U_H=psbq{B%D@V~YYaU@$lYs&2vn+e7}<0qz~_qaqObM>zwR`f
  11629. z{8qo7x?R0GZ}7r@!8M6np;UAY$oUYxTI9N|XsJvOR7DA#f>Dk&n3wM+S{JA*@bdX(
  11630. z-#8g1OjOIOU}xH~dKu~dQKb}F_~WW4fWSWyMp1QYgJxyPomS)K(1#jqTJ%~8+Y3vL
  11631. z^z6YP)zq4fH`ntw{s<*<(`femGU59xP)^J4R4TN?9b@s-g<+QI2z&P3f$<y%E~|*(
  11632. zUjs6$TN28{*r_GmQ1{6nPj)svg2D38xw}^daW?VjO|?e{SBrsw8R7@N3-_<tk~1Fw
  11633. zf)$$mZrew%n-g4_&f7bX{du&XlPm3O#6ZaJi+jERD7Qc!?}&LgKY8)s?8pV$!{wK%
  11634. zDRFm^^YZ!S3g(Hx84saw+UFH7=FvdUo(=!6z%$>`M=F!(!R%oSuI@VzeN6X6g(&T}
  11635. zJ%lVhU&`%jb8X@FVzq4bk!R-6lR2A9_0PlNY?!M~X)a#|3e!`UfJ)Gw)F|V}e3e(j
  11636. z`m+>&*Q=y8fwaFW_CmX`4h)$pEeZ2Pg=cjlde<NoQ`B3GuxXlu<qE$q)_GMXPy40&
  11637. zU2#*!dFVe@yJiv(d^bFEg7>dgDRy$xu2<={#&l!aSUrz!MnIec7If$#W+5*UW|dG$
  11638. z%xQlzLJ_Wy2jgqs4)?Mn`TM8XeILoSfN>HjAvt&E*YW_-AZmLN-cJX~d16bq$ccA%
  11639. zOva(EG_Ep%<cUPy4{4-i*Wu>2TrbEor=G}T)$^G0rQQ@EFJTnhFL-OjJlNde5viq0
  11640. zZ_4<K7_zVnrHMi_ELmoWhj9m}Y@}=UN(*sdA*r<WtFd0-WTa2yeRAtwnwH}kM)Xyl
  11641. zP6a4LEf+DGE`1d^Hh2RT0gvYehnbE82T7R$LqVNngbsUSJ*2=<af%(xu#1Fo{(;_p
  11642. z+3zXIMV%oSfNtldxXKRi-tSxBrc$5tT0QqKL)I$layav*%fv<N=}1yic0e-N@e)&B
  11643. zNRr|b{PkU&W(F8KR3>{qyP2}IC0`!B`Q}5+4!5J_mJNTyn}n#Lu(UT~2fZ#nK%Alc
  11644. zr9qNHk5flh-I<YOT3SOpE{$*n9RKxOmjX$=j{JWR48(XSgnEBsLZc+gv}O){+R%Kb
  11645. z+<$ipXmQny(+4eYJ{P$c9Jk&DY<Zu&+?~wF`<Txp%c(Ax3ftha*T<i)Pg=S{snhI$
  11646. zSvvEJ^Vp0d`sIQie|Sj>@!gi+?cfaM(&q(yN~Ci>_U5MP7DeWEn4Qe!jO~v^+njui
  11647. zfW(FmH-URtqDC+A_7mB&e`)++LyGP@Fo+kUW4y~i{T3q;Xzo7h@@IHd(=<^q83BmU
  11648. z522KG1IN$%1kg|9ktxMcqU5>9n32?w{}5q{I$l}f98$?<dRW8-2QTGI<}zh*C`Y28
  11649. z@!FM3hJTN4Rx7B#!E!ets+C+Ln79Zaz5u>`bR8^5{Y_-;nuHX&77|wXy-ws4_McVS
  11650. z*TRJd?h=)piW3LN+0)I2Po}Cl;j=sD>UD9m>Du;SjRccYUY>-((dTx1qIl&c<A6Ey
  11651. zFWrJrCu-yE(H6Q))PX9W{G)RS{uoak8d{3cryzt9@|1kXP-lFB0J?U#CPFhfDoZpO
  11652. z5qO~nHWK#*>&D+*@dDK_7Q_N@ON!}w{>UzpbnAt-Qy3ZChdtLDX7);}O9ypo(ENzR
  11653. zDNwOPy$x3@!83C33pGZUbiF;L1xJgyenE@*V@HE<?zh>75%PJh0H+gUH0Z>@`M3sL
  11654. ztE14=_h={NKQ7ifl7I#@l4b%=LMsH4xzPutOHfLaMj6SVA4mYSB&_6d5?cQwugR}z
  11655. z@94^)rDWo0=8i9y1M(}k^~*d}-1AfyenueOXJF~pGW;mHuC7w^4NLjVqwTAlL+1*k
  11656. zUAKRF$<gzaaM&fCCJGw2bAe<*@0#IVhGtdYbw7Ne{2`1dW@l4dpX-+K*BP1*@#J`m
  11657. z*EMV5gseF^xyNUOp(9R5<@}9BfgaK*_W37b7nLJ3YIr{j5y9FfX4Cfh%M&$a<wI%$
  11658. z=tmJ~JsT2M)jpNrDKX;-H{$qd-;phg)+e5sWBVUx(OUK-G%ttEps{aG-<*b5U{Lmb
  11659. z6k=8G=KI?A>pi0E6G`HiX_=zP^(Gx^*taPj(<;3eqtQj*$^3d9=#tBL=<0yJx|92j
  11660. zO!PP6eN#1x&l@^EEPtNkpe}8dq)o;O^s$-vN?7FPrurM6EG|y!r}bcd=lpv??zP<2
  11661. zGMPeS0QW97-*&a~XFws&^Xd3m8FU5@AS{JQMP@Gtoe|7Gy2fFI$-7=C*gDL2XduB$
  11662. ztDVHP)(CYzp;z8&aUMSUNpAC)u2lB(E3lL+TKu)8Tzt$2|L-^)8Oq_J&hcUFva_q`
  11663. zuTf=Wl*jHY^}Ns(WOMkN^2=uUzbkjI<^C~yxa3y4NP84zBTjyk?;SF}$Y2&uObnbX
  11664. zHh-K-9xAIWjor)KX!vvp2ScrO?L(Q^&gr@zhQ^?9=@avQlvW1K<y%T+h@o*mZ{RAn
  11665. zUo*I~woBav${celDZGmqU7k^<9$C72tyUTlbZgm6(-!#&)u2E={%Ruv4)w5rW>&8i
  11666. zP1teMO*Y_NOJv|2HkncGuGZ0Y0*8*vFOW*Grws+S`lIJK0oX}&VGA)e-d$)Hktp?4
  11667. zYI;|heg$Wbdp&wvixQ3~t+%NHtCQfyw(Aea6XMs8dz(Ty4NC0$ujkKiyVKs_Aj4&N
  11668. zZHHPA&62;{%<*9<OHXsAF}oIOtgYOv$j1Y&Yz;g4rx%;PerA$KqDzeC!aa%;3|UE(
  11669. z+s_#h^7c%pHI|3-N47OsKx`*LHG4r1TYng6gHE#6$v>Sc{S#W>)6ac-WE4S@I)6}m
  11670. zN?7LWkpa<k$8s;jJBGskwc4Xt1Wa8Kg`j5v`}Me)3dv`40_&3^G#Q*e+3H#L^;f&`
  11671. zxm2*DBRaB3xZ@G#_G;|zLW`#<@3U0v@Kb9HLg_hUy0t3DUH)F+!R!z<;NFc*h7{R~
  11672. z3Vpp-VyFMx@>w-!M8h;mF!>MbA8-@p>0EtZA=`YQMe0DUw2BIghQ>{S=^0~S&Ew}2
  11673. z@{wH1I{xsl)kiJ9LC%yv3`>HA;1?IEP2u&WAlT#MhMUuNNkUrd+E_!}^Ebyajg2VV
  11674. zdw900Pz?1usr3Y}Rc55;I(a&hmk1TFA8b?TJ(#=Q(f(PEk4)s3(HF`lK_n`lbA^hk
  11675. zTCWafKLysZ@8S;>B+~gz(dsno0PJU~qB|dNAUzPvKYxcsi>j&;XN86^zt!wQpUP<K
  11676. zUr~%k`yX;>UHVItY6P6SKkQ(Ill}0Hd1&`3lOli1iT>k*_6B)+LR`|?ng^u+lR-&@
  11677. zlcne7;f6mqApP(4;PX4FNAN7;TMRXy_{%@-20`M!=iw7DqbOHAa!hwWo#+-AcLAMi
  11678. z)c4t6E3g-=3m&H+WpR1dT9(9l_BZ)P(14e35Kp*7iLevey(**^`875%e!N@1!qQnm
  11679. z8pr11gLv45@_g`GiKJL(r=T#&k_8rnx=)T~b~HLHCgZwJ>RVp-KMH=ZtT77rWEi60
  11680. zLY)~FR<ORok5UKq8(7*Hg&VTOuePq7gDg+)p2yRhoX3Q|y<OJw#fVb7M^M4Bx*@|b
  11681. z4k{9i9|qiAsOS>U!GComJgZsmOen7nOg-0|ahNnWMW>*L_AAC&Uhv_Pl!)-b!}Gl*
  11682. z5r4Ptv*QMZ1mI6E<}7JiK_aYc<0*(~{xFQA#n+=(Slu--;)(7tzx*%|wlW5hVSodb
  11683. zGQ`cG6H?y8oCa4wjgi2BEeg@PZY+}jX~R#jMfinpAO<3L5|$`Piq+3ipCNd<Lb~-r
  11684. zC5R;K)h{{glAj>Fca?dEmxWTa&Z7GJS<h1VR|B^daNC#O`Lw4eBgC~l0}avid2M!t
  11685. zpu%dMl9FV#OmrCag=vF)SsUX>;aZ1_@v|?PG|ZD82iVQt7fB?spGeUu5N{yV$ENKg
  11686. z)ODoZ!g1tG3lxW*IoLs+9XDmUR?`*4`))R(W(W2$mmE*7dzW4{PwI#yLmD{b7~v%|
  11687. zq_9|IB+0LB_%dgSNZjHHU^$^`7HhLkgF4vD^CT5~j(|u%JdyJq9ID$xYXmJ!vCbz)
  11688. zM5f;nD7adpMnME%Z?gDx1TnWR^^GH=Px1pnbc*V4vU%f}oLimBi?(V$h~;qo{QVjY
  11689. zl;*7XIc>K-Yy(1lEqK}S_?X_&Slq#j+`5Kuv=$qo#F`PZd589N_ZO`PM-Ovvh>_aY
  11690. z*dDELkEE+ly3Uay-io{Up6t)Yd>}&u{5PD?;nO}grM^(3TSY;+>?N0bp`G4xYf8pZ
  11691. zOT^xO#hH$0iYmu7?31QSzH0_`bxGbx1%RrFf+YQX-88uEA|JbEzc^CSUexMVEwvk|
  11692. zc0EZLn-qcKN3b7Sw`Sy1Er#BT%ioCRQj9Q#sQ*-@!xX@|jVRooIa&q=j<PrJph^I0
  11693. z?68a9sK8gn$RXERXasw`oT8#A<=ZqmFV$6apiD4PEd{l2%RjT~TMso<n9^MEM;w&I
  11694. z2~k^vwoH8aFWW7c`r_<Z^=p&j&4Q_!B8n^L%!c9?m$3OLkP7-Nh!ynB#hGGFV^=^)
  11695. z)y6b$&)|F$s<RrTy-dt9Y$OAX(&A%=s~zn7YTF#|xQM4=y!GhYnr(D{p03tf4oJR*
  11696. zW3~aKjOiks?S-Z;w?Nz~y+{?We>($ZqOY`D-PphJ|Ft1}!g6qdxFGDH220Y)NRekx
  11697. zE<~!t{R1q*E*av?Dzg1s4%TtlvLS2lKVI~YzWN$Pf-Ywhm<6^;-`-kKe~a5BU{WKQ
  11698. zdj)W-MI*R7r2e-wNImjai1-K3KRqP3v<NampQ*G6VKN-?s1aoRkP4>Q_L`sq+d1!<
  11699. z$LGmk|IIr9&Ewfmq#Z6%nl32BR7XfjcnfQBer^7*VfX(}{C}2!_}JWds}SRcA;nXQ
  11700. z!UxtIMhM&4Ep5^KHzXB0+&x3G&WELm9{nct-d`!A5i&UIU>B@6iH8{f^_QSP%Fz6u
  11701. z-U^(4yE~j+80WU{Bqhby*WYhP^bMiOQ!TsSe8{v#hC4?SAxv$Q9+0Jp7DcC!!It!G
  11702. z`rtQoD}&E<n{6z%8u;`Su)VuO$=dx64$d)v;HucQ3`<VXRVqv!MS><K?`7f5r5Y3O
  11703. z3T9#e;HVI;Woh~T2XsV21Tlm;?uiV!NI5;!A0zURJ?Z9izD^TEJ54VsdB@`qRoxiY
  11704. z%y!pQwk&RCCcYvx@tk#|Lvjnk-1zN4_!RsFF#dnQBLJ$Txluxhhe}NhvX!KsvkF>Y
  11705. zU!M`KGp9qQ9%6iiBxD9Ij2>B2SWM};;d{_IK4OIbHroTM65?;1=tV_$_^Eb%lrQpZ
  11706. z5{nqADJj)3Xzh9y#g^tmZoAc3@Gic#+hQa9o^Jbp5D)PHhvV`{?9#pXefc=lae9aP
  11707. zO63T}(e2b(z8sp;Rp;RsgG)A<h5ek29wT^+=Mo)V>7A;wk_u%<ETfj(8|D}-j!oL}
  11708. zD;V!@0edr*vHesinNDh08Kg^t0~4O#JNAp?1^Rv4?*ELAdU~!uB}l)vZIzq^qPw_s
  11709. zAU?NrCM^0p*^!hS?us{#k|H5{t`^jc$Ch9IHDAMbM_FSAXEYqn{UiyE(769$O+ZcX
  11710. zSB9T+u7n@CzuPBl!?p9|El!eN<y1w8M{H(vtnXCZgZV((Yy2VS&f2bGUZ@0`=jKg)
  11711. zg?repc&WEIVptPkGE16gY84@u-e9i_{%)BeL#W!CGS3WH`;sVQYWx2{k(h|A3-ZRD
  11712. z74PBgI|U)>Fui-YiV}Y&;q7bN5Ip9-toy&1l3#)%O9d=u-xwZ0n6%fCnh?$cr(WW@
  11713. zn?Wq3v!ahQ)AJ~-)fYRQgi7K`p275k?E8VEDm!&8K5j?I@ldLacp`t2XiA{p2i#~Z
  11714. zWO~VK5)Ty5BQ4oMh|;#^$J?hq_u<~MKWtnsQ;CPk{4#bM>|&#1V>0iJF{bY}xAzWD
  11715. zatHLb0bz`Xnyo>qS8ikd6~Y3{E^sopMDe)ESoIc`6eeSNk<tN}p2RAS{Rz0q^e5a#
  11716. zB^P6od9`sMMjC$hog(2srrek=P1(+Oe{v7ytUB*K0{;tHaua-w!sZ1lG7XmS_dJ>B
  11717. z?1Il*UHK6Ez<O)C{!@H`--}|-;1FT1YOnFDlt!X#Ni&X(dHQC4cY9L>#d8nlbpZ*o
  11718. z*xz2efIFL*ke1oXFv=Qz%FpV?61MbLvu?6JZ`MiSF*5q13J>82#h176d>L?23;+!0
  11719. z9)0{77zI&<VI2cRL@;=Ao1F2HFz=3oH}o9Rllac^=M#Tk*gdEY{POpr7bP(~T#C$?
  11720. z@845zf#|<l7(Tg<@(9f?=2}OG9xWyK2l;&>)}qH2weol_4(aDRISh6_78pbo;T0sM
  11721. zRmqcTkU_;DCYGP41bp|9zpEq#><a3d<5+*o9%AWX4R$Oln3vb?&rtdk^m+T_76*dq
  11722. z(I<Q=GGOUgim6v+>HKjs#k0uG_W_JAUg-0(wcJF<_xc|=%Aj8VkKexKZfm1ES|+MD
  11723. z!2<X#s&YL|F3y90#?}IwAL`IeSJsH+(R~yfenT9(gNDj{4th;@Tt_RfwKw9E{o=Eq
  11724. zgs`Nz5JPv-kE!ACy=%*|m+)Kc%abv=ieD)yGbi0b1YVDFrO&*VH~P_E3y6dp&@Use
  11725. zrKg^|x1v>``13pO&4eP$F@t$v`)Ob(cSi@vum)OLurW*fjK=<CUHzc|`N!U$o*||M
  11726. zzsDAuTJ2iR-I=!8eCb_wo6k%uuQvonBSGCnbMt}ya)vA8U8XKzoA}6gc5PM?2d{sk
  11727. zSbm1G(kw<$n-=)4lh~GRMGWM-ug~fI`pg~Pu@UX|p>7)*JJB&L?bFNuZhl{2Mz*<z
  11728. zjc6xF5G#E_cSrjMYqmauurA@haV)q8qos!q@vXmQ;~RS|F?dg<jcR~)6M?5&`<<|<
  11729. zTltLy$(S~aXRX|83F9Q_-w;0`-Sbzd*(K%`AxY5xzxkLvO@x#P(bp&J*$Qp(nzZ#s
  11730. pSsCfgOVz#2^Md}RE#!^Y_oxFxo~0T>@87*0^3p0&H4<ha{|Al?QIP-u
  11731. diff --git a/suite/chrome/common/help/images/smile.png b/suite/chrome/common/help/images/smile.png
  11732. deleted file mode 100644
  11733. index 2b2077ae5eada2e236ba869da53a5956909628bf..0000000000000000000000000000000000000000
  11734. GIT binary patch
  11735. literal 0
  11736. Hc$@<O00001
  11737. diff --git a/suite/chrome/common/help/images/tabbed_browsing_bar.png b/suite/chrome/common/help/images/tabbed_browsing_bar.png
  11738. index 6fe0dddedf5dd3daf877d09e25db2821ffd7c719..5f91fa2e012e07720a39f190bf53e647d8c50a9b
  11739. GIT binary patch
  11740. literal 4992
  11741. zc$@)%6MyW9P)<h;3K|Lk000e1NJLTq00D0R002V>1^@s6QzeA$00006VoOIv0RI60
  11742. z0RN!9r;`8x010qNS#tmY3ljhU3ljkVnw%H_000McNliru;06c|3l@#qE&Tuh6Aej3
  11743. zK~#9!?VWpc74@CKKQnXZ-kXre1p)~eAQgoO$fM{M1tBURv`X>O9#`R%<E!YlyKY-s
  11744. z)IQwpo?Z6rwuf5Vb+zo`f?c~?kJJ}YK?92rD{4@X03zWP0ttDM<lZ~;o0<J%@**#i
  11745. z2qd|DKj&QT++XetbAP|NpZU)B_nY6<JkRs!DQnlln{WEhf*=UO1xJ@E5ClOGc?*Id
  11746. z2>n*x_4N=AOYI4QAPgvZ*VREJBDE(7f-s=uEeL`jh`a?s5CoC8AP9oUTMz_6=znNE
  11747. zx=H877h&Z}C@X__9L9`+6)WKO+odK2K@ct=fgZg(Hy3v7Xn9>;?w1LIAPD_9@&*__
  11748. z+?O^$b~YS2BDE+8f^dQ9dCvRlt6P>AERY%$1VI=O@}4!TWqI~&sX;*ygaIM%88cdz
  11749. zZ@f`zP!I&659oQ$I~s-bbQnJ#KKVpyP!I&64+!*ljie-)G6nMTr1k_s5C)9A0p`tv
  11750. zYp<2s69hpRQ1Z^pgX^x7+7kpp=p(dV{S2BQ2!hbJk$2(FeNqd8AP571RH^{@<NEww
  11751. zrcHW*QWnqt_Sd|*;Z@3xmr5)20a+tPGJoOC-2c#b@jUp|FaL$j8{eR!{Df3aACNID
  11752. zlR0y5;%~n92q5jzpW4GTgZ*+JPcyiAS=(N;_kyHN{_V+MFl0!C<;x!;6b#Cd(g(yX
  11753. zizlD@HFc-!sBehkU@&LiEoiz-F4-4&o=ZXgE0~6h=Xuf|{ir>@|HH@n^}fEb{=Ykx
  11754. zx2|i1Op~N=kdw6*N6Sjk)lrg-lO*dW7#hhWEo%`NgK=FC$8~WVAIfoY90%n%xQ;_p
  11755. zO8u63*Ric|2X%29U6TW)FR*Nf%E}s+e)DE*rFh~OzayL!1nKqY6EvV9X7TsmzaI}z
  11756. z+M^$}$Lnvu+wbKa=t$g2p%Ce*$$VJia_nRU*^wl^K7R=xeDo6a)wQ_xG3pNfh~&{f
  11757. z$I&xzUB{QU>*2W`o~EH`I-2g`xh{Af73C)}%>cS(6OF4*cdG1ol>AqZP<|o`K;!BJ
  11758. zOqeuf2n)V8N{+JL$~$hM>pJBp8!yW>4Lk@0OsSkcKq(td)2OPfkoM@0?QsrSa@W!x
  11759. zue0v=YrFh=J9!69ll0VNj#VdfxT21UqasvR)c}w^aw5r>%^)e9&ZqC*&Z*)@*}i`v
  11760. zwylWA<5-qO+_G4B>o+hA1H%ZQq0!w?V%>j!#=DzO5Q&6wT@R&P9LK|P{N+8nYS{3~
  11761. zQNHuN30yudU5+;4qGZw)X%u``d`4N`Wx4FyQ!ACz4_R{8QXc=wqm0kJ0;L>mrBF&?
  11762. z+p3dghtgw5SaR3WE(P9B-pS!0;ZTsGBPJ6^58}ot!-3HNWM+;7;PX$P0bt0WqfDNB
  11763. zDH%hvG0gyGz~rSry~c~L<@2>0uO}1^V+I1<N|XHYh0odfK@}+}LE>?zQQ9s_xy+h7
  11764. zmcLyw3q7FYMPq#RhUa+dce6-IkqG5{@bbE6@H~&Pxs#c6^)<Y_&Tnr#7&+!ru9`iU
  11765. z!w2?Kw5<Si9bA{>lvL*4dY4q*dF1AK!zm~(=HXZW(Z5RF6>I)m!Q3p?EPjGl-#RH3
  11766. z)ejjrJ{QZjsj8|$H*_>j!?sn6%xy(99!EJ2p6il6c<5QT*{)|K6f`k(o$^|p4-cH?
  11767. z_4f{Os;2IY_hgQ`i6L43q*U?xJ%mCbLctKhU=YVqxUNUsvWUkle`n4Tcz^Uk1sgXU
  11768. zM=6hZ+#wcI&5xl&lX(1z*?eB3vu>xyzMZ91SK0jdkw423aUS?{!5g4yXlNWL{+O57
  11769. zKI7-DGz|}r(nAM$<@slQaW`I9p=m@L>e>9-i&BB-G1^|du8>s)PZP<2NLGY{Yqzr?
  11770. zFOLOzd2IOBOB56rbMw66Qd#|wxMg$T;33jdlSxSqQ*o*a%d&}E7M5jE*HF*6OGj~8
  11771. zPBxC~V%c`j<!zb)Klj#1MtTxM(^HyXS5+P$6dp!O<VpZGZux*U&;1wAuKo{9Gk{VK
  11772. zuIpes4sqMUbsXHY*!vIb4q}={v#?tP?(o&WoJ!1wJ>?$hL5Eq_=P-PDGP^#mVoO2U
  11773. zfM~dDrj8#l2ifpTM*AHNfTrtsc#NNN6{Eg1u36Nc>&txfW#bt=HWxhbT#wqS%JaT|
  11774. z_kCmj8P6AsxF0Skg1Q%oWVDnoTzx$y6jDMV3!l4{HM^c>+4?8gQS&wxrVPjJPgs^k
  11775. zdfFhSO}LyHQ?DTR(rl`0PGea%bq!G_jUP)+_6SC14I^uK29|YpdACcO1PlY$gOL%1
  11776. zqXJABJDAFv8V()%jA;|5Q&YX4y+uDKHCRVOLk3q)zm0jbW)Lt848uSvh3kT{9RQT$
  11777. zVi<0xJFtIW4JXT@7>3@Q+jbncd3o{TacnvWyUXFyG?%^QFn|7+c=E{|Y<T4mv-7gL
  11778. z6y^4!y}g!g>vcOSOGJi`xCFo79X!`%=DbB@WQ_pe$br3$ooXJ}&b_6%yk!5UXlS&(
  11779. zS+_~Bzx&@eyDaOjw0pWvqR=|OU0e_&Yf_j<Mm5C+e%hqzwf}{yrl_KjoQ&K~Pkc?B
  11780. ztzEh*>#Dq?zf0t8Q+qnf&OQ6M=F3;|m1z?R1x?=B{t+{;p3K-W+0;kll%J~Nz`?`4
  11781. zlegn}Xr4=Uq>4`t!|U%ICR%rpfLqG63Db!T9!psXII5mMypzf4hOO+~`4Ip=dgS}Q
  11782. zygeOT`SNxg7uW4P^4_<nhP1RKPMxZ6mFM=KAAE2caZjhD8cxT-@igjfm-O@ysj10S
  11783. zoeH#*ZlcTee3P7#2D&e3Jema!V1|>htr%!$mNzC(nw)=LxR^zdUy%ir5Xp)(OFNPm
  11784. zCTmg{@KY$wsA?iv5q|XbZ}HE6dX5ZxWS7G3Nximxf9uz6x07gBM)%(PR~?qGUj3VH
  11785. zN8aIZh~m$VaOvnv$j%zZw29*wH8P8&aENH!qO!V%ZSU_S8jUpvzde$->-zuXWO#hM
  11786. z>k~?iERuDHfB{>!twq)EBH4hVqgRtNK9}1T+(1%N7(+MEbseP~K*w<u8Z?dp?_A#L
  11787. zX+v55;Ei}LxL%_(Jbyo?%&__G`yMf+F(m9^XmG5?BQNjEWM*B%{{4r6c#l&T9Yxe_
  11788. z%eNQpZ9W;ae(q|$?nM2qPcWTrqwW4(@Dq~fp=lbLcBYLT+wvQ!qgC+GJgr0NHhsxk
  11789. zKX(<$brd0XC7RBn!9+=!P*@GcMO0_|V$RKLiMn(1!l0^~-=CMUjJ(Tod2sck6jc;*
  11790. z-`K~xJR!CfaA$4RQT=z;E@wL_bk^o=x7XE`!i8q_>ff{zcz4C^%iG3Qihvp5m5uMR
  11791. zXzon1h7BcUP!g7{sIEQDrvH1N`uZqJsYZ|XH1c*`@HBK?=h`c?DR}P#;wd5AB!`-c
  11792. zBZSPsY}`^sUBd}-G8Io9Xc5a#9)A?26b=STx#+r!<GOS;_tl9L4sX168p8nH0M~ID
  11793. zG9<t?*Cese31T@A342u5DYDZvMx`6P{y!EUe;niVX~pe#(@wZO5n^vd+1u^46?dOY
  11794. zx>I@kGHyG<Q$wS}k)OJT=Jx!~lFlNzvt5pN6_qDidgX~7D}m*0zO^j^Z<6@(JC?I7
  11795. zZz?56W2`A$Pf<l7q}+MI_qRLZ?yS8!TkbEBd~1RCMBGhj6Q%s&fU&sEv9byVr>8Y`
  11796. zPAV!YYpJVmz-oM7@8s>c&CjVRDa`)LReZ9inBylJ_;cZ5Zd>$Kmfks=DOX%hI2=aT
  11797. z^~Q%UeB~%y&BXIuyv9gO>*8{HSQhNqQHSGz<ItEgfx90Hv8BSmc08sHcQ~D{kskI4
  11798. zReL=Dd@ZI4nIo!!)J~(_&Z69|a^!8db*`k^(RMoezdMTf`%2(in=ziA)=KQHrS5e-
  11799. zlK*Ux^B2u?Cwk{)tYRgQ>vvW*M%g(}<&vwy6z0WPwR{<0$qn;|9mT9Eeu3hGGM3-5
  11800. zyj{wqyXmREIsp!ZlWtF?-8yYzD~0EIOrJcCu{qg9;}&)GQ37UwVHtzD;kv&d|Ltuw
  11801. zM5Dcvw^9zeuH!f^w&M^qO{Pw`0_8YVe7=`ObLa4{zg)#TZ@tmH&d+}GSmPa)8p>7>
  11802. zq&ZdMxn8@=@79bPZxW53!gYt>IDX3H$=?p<rBeY?f)2^LLuycGd<Ix2;J$mR2!}OH
  11803. z6UOA!wUc*OBJNHEeZJ^O#{D`!uQ!e=X`4>bHE`P&pZoi{dm`@s7NMO>mgU~bs<Njc
  11804. zyQR~zx+s^h^7Gv@3c{2uDPhf;B0t(bn#&6-R`kgYI~Q}Oa(B`u%28Z%)ntYZ9ZY>R
  11805. z#?i8qY~J=Evu8{vJw1hRQkXe2uV!PxHcpnGedLzjVR-MjxSr?FQPLQ~JB~x#vIqnM
  11806. zJhtM8{P?jI{Pf3<^0S{l-V%9h8p?6}Jh$hf>l&J_VRUhqPS%Jd=H66`QZ3>x92REL
  11807. z<u*5tahNb%V`K<E++gwD2dYsD!eI?fE9aYcM|vFv_e8qqTHt5fr#_Fm@%-F&2kqu{
  11808. zlpfJFKdI71JAaXmv5T3KvKZlv6)i&q17{xdu|SL!Ppu-qpn$0vGg$u*%eyV^&g!|d
  11809. zvbHD2uF@PA)0I)T(k8ZzZs-I|le&f&2M!%0|LyIZs;uVqO<OrpQAtBIj`BPvP0a1q
  11810. zIPZ3mx2+U<^Q>lm^yPXkjtlX49K$f0QzTl`944BErh%quD5W3-X22w1nwW;(YI_~?
  11811. z@DC$we&;aX{_BbCACtsGmnhr@DE-{wRI$wi>!U=YV46+hwwO7mf~*lEyOeV4Jak97
  11812. z@UCRq6AAZ3vYmB+_Nypd*L`_+n8)_$Y*>lwy1lwY??@Wm?S$+|Dv3l+Rv0S$Xge~s
  11813. z7*sVg3UZpo9ado$?3zl>6Ej$rH}$M{SbmYt-LBfJBT0AXB+%JDBwD*#mPJE@!-0~c
  11814. zgn}mTf3%zW`UaFz)HlS)-}o-q&z^y%>+Ick0J|IVZa1r-VHlXEiLUF|N;UVAD&?~J
  11815. zH^0KRZNJQJdBo!Wh>vK4Kbh3@xeJ&(XEuY9lSxSm5e}KmoR-VM!==>JN83$I6$+Xh
  11816. zZ%CsyG=$_zi{*D#Vw!$xBoOeQO;aNf0L!Xm=A2TN-jkiMU)b{%bz5<Zc-&(C?CAik
  11817. zTC<*T$ZR(e(#y|3>ks$QG!`v+pt<}{YyTY$e-z3sOYU!Z|JrAoqx400-!I{EH&Mza
  11818. z7PonL+2T&yqrxmDzaooR(R#|Ni^$Cjle=mvu|UhM@sR~tJiKCYLf;yHA+E++x5v5s
  11819. z{w=v{DR<xd0Jdt%WHilV;xsO|WH^*kD91r5hvFSuJDuC4!&wDg*TuGNbi+VHBM=Cn
  11820. z>pFpe%N^gkhpq4Vx1~F-hvzjunwFbJC}@y6Xb{QaAi<!C-c`;!XC$B23}SRzl)94#
  11821. z`Ps@t7{(~V;nXvvt!Wm)P$@Ux7GwUxZ29J&M>-Sm*Oz{~<M%IpKq~D#k#|`x`4!cW
  11822. zI~59xsIK4)aRXH6mr=4LmXN~k?Nvg5<HYe&Qql*v5_T(DD+lE?z4oWmuCJ}`dD_Hl
  11823. z%yql2+t|_Q4>8a+$jlhZtqX7R$6~vFUflCMT(?o&Xy}dUlYpUPH0Hv)qO78dH0Km`
  11824. z(KzVvcmH$=Wyk9&eD@TwsD`flqg5^$?Qrd^p%=v$R&F#Bn(*(g%!1;g=CYz$en(|%
  11825. ziLYOmpK#H4qV#*L`~BJrGbL<miMJg^phJs{4Wm~d#CFcii`Ldf+r1}iL=ubdNRn^v
  11826. zImQSW?e1yPG##aEshmDQ)ASC@TDM0;4dc#14$Qm-xWz9V1I%o{z4aT8Nu{3S_BfXU
  11827. zKi6E)-&?AS#!<?Zqol9oZ5RYYEk8jQ3i{*mg}%Y_T+Bc~+M}PgN54PWaDjew>E7kv
  11828. z;lAbHl_R7-T#i2dYqoCL!ro6mmdfY{jGr(WK-xn%E4zvc0sq(IFW3(d3xXgBUyM|$
  11829. zn&mA&Q!NOBFaQyG3xXgFKmw<0>!cP0K@bK2sc9|Cns+{C6%qtN5Y8+8H*FG)!kaQV
  11830. zkst^O%<kO@DDO?1prAk+R}h56W#!5Ql=tS%@YY+>xPl-gCebLYTL-132`2CSeAv0u
  11831. z|A2xZ2#H3af5QzgznnnwE-i&!yTG<vKA<27LL$n0<HiJ%_ohwlKcFB8LL%|bJO1;Q
  11832. zEq<Vy5c1x#rDb{RR%v8G5E2X9ZgE?AITRHoh`jUjTbAE{Um98vgv6q#=*<4SUZhU?
  11833. zpS*YPhNDMYUYD1Dp|OyHAPD`A&704B-IPKZ(DFWb5U#okva?~>Fn_tYSQ=Xpgv4Rz
  11834. z&NE*Z6!dsxUH`p3{*gx@GZTLB18HbM5E6^syP=^0?zsmZe;me+g-Mejsr$bm7LZyL
  11835. z1VOmKOq|%VeC3sAzV0S6C9EI_LSGRM`w@6A5P1uNAoLZ32SZhr$XgHu;bKALEeL`j
  11836. z@;--DSNo$)1VIpl0VMBOOj<_}1Yy9*TMz^x(aFq&6DNAL>i+|WlcrbInLITB0000<
  11837. KMNUMnLSTXmw7Mk#
  11838. diff --git a/suite/chrome/common/help/images/task_mail.png b/suite/chrome/common/help/images/task_mail.png
  11839. index 60a8126325f0a31fc8d57f347c7a1a370fd2367b..3c0d5efbae102c941e475b28d3ba7afa9add95a8
  11840. GIT binary patch
  11841. literal 2327
  11842. zc$@(j3F!8TP)<h;3K|Lk000e1NJLTq004Oa000sQ1^@s6f5~ys00006VoOIv0RI60
  11843. z0RN!9r;`8x010qNS#tmY3ljhU3ljkVnw%H_000McNliru;07EKHzpAAKq~+M2&73w
  11844. zK~!ko?U`9`9LE)fzgtVsMsheDlA@>$S|XW<Wh6)f<RL(SBtV}0?BAEiyyr(`L1HVG
  11845. zY{`;ok)lY78gcgS>7}aj(BqK=iHqpO2n1bV9@y1WHN2<pIj3&P-7o$ccu&Fy0YJ%n
  11846. z^Dq5ZLVZZV2arF+dl2SbUhZ^KhC@eQX!0D4aa1cpqaiFWSKoQ@ClBwjx4nr9LJ&Ye
  11847. zi9rbXmn2NdzJiBx%zGM(ZEk+@3v5(5c8xeLcy^GJW*YB>C~_<<3awUzh`jNBS_BSa
  11848. zfe^T`0O~F8d>?sH5WFV@2mm1vfDi&91p0B0Ub@Rl;|j~oHiat?1Y^wqC&-VtV#cXp
  11849. zDi*B4NJIz_r=H;`CQf25U#h>;;@{l)2fzRHGcH}d0R%)8)>r~%l9(op;7ibb0D(!8
  11850. z@RvXTi5JgyS-W)g$ocz&jGd=K?c#)r2!6PLPa5n$&zR&1=U1z50NqK1_Ck&RXhH}c
  11851. zj=*>@9MfzzF~+<$hln5uS&`C_2h1-R`Y#R`h8=>3wfc38nLiU)_rKjfcKoC3m(LFJ
  11852. z)^^NjRHe3>VcQ)-Ven~%Fl^#8i`MfD$76OoBi5JaPQSxU#HioJ+6qbufwCk7c|G|8
  11853. zx`Z4hil<wfG?&_>Nqpqo&UyCs0=CjXnE?`Is9HkkTtrPOOe$SQvBJKRfjC!0riM{M
  11854. z;T&2Wt!7$lq9}UpnTXKsb$Qm`BAuk@1}GEA^NjfwMeu<lFMd!}-rl&0wf2qYUp;tq
  11855. z_DUX(a)u*|jjD*`5CqW<-53+JNA*^5g`ld2Nz^4ys?=+zBZ!5?7V&t<S6}>{8yg=J
  11856. z{K>Ak+d1Ijy*pgHxxv$&Cr49h9`K=p(F$=DAVa*xm<X&VAGAmsIjyz18EbS7Ggjs!
  11857. zCb=V0$Nv_Qm$V#0DIv}|`pI*2YfL=|MG7tphz$%6O4%vw0nJA1Oci@>r47J?N1Ke}
  11858. zgj+YR(Wuwx_6JPT^z0z_`wpe*C=C)`z8-=gN>I~H<-7r3VU*;j23cv#)t_u|_w&C|
  11859. zt=DNUuTthayd|lMqR4n~?{ltPze%kzkLPG0yf43_R6tFZAaYn5_)3cM3Q|j!W+<f)
  11860. z5z@j_tyn~$Kh9`Jj_>*7?I4#-lVurNm+u*E7-xN47VyqvtBT-Ze$|ll9JQ7v@46EK
  11861. zZZ#LUxW0z9mORhd+1;nx9}q<m4>z}%q$#V*Z5s93bbRlJx$D8eqqIUaNKu0#Drprk
  11862. zzJWFhWk6vlx=S2({5u?MV-{O2e*N1&a<IF@?vuyFqXCn6%p{q9;xX}fNVoHhZ|>cp
  11863. z5>;7Szl11(W0uld07vi;oS@?sGU=1op5pD85CYXoAdX`okQJWZFkukq7#vzouH^4!
  11864. zA&%qO$5aB1wq|ZwQ)E*QG4!}RkSBh+iH`=jQLl0J$|bVA;9vi~N0t{{y>bbFM%6M&
  11865. zQyTRe7uVMS*xY(To)<^z@u@1gC;}C$5Gi-BN|y1B1C(g2%u}dP?rI4LiYz^SBO*uz
  11866. zltJUER%`4%dCb$TO}uxAs8=N!r44DC@X^OVC#qCo*e{LI5n(M@GodIVB%d-*XhF4)
  11867. z8_nU0F^z^HgurMtW;_~E96sm8q|Mq=<E_s7wdxQxrD{()rAng>-uo$i174^vms+fi
  11868. zBI!Az6EeQKvJAk%^9}$zyL+^kTC+`Ht>M}f^qt*(#&I$mJG1dJR?1`sRhl9fVbT>s
  11869. zWk7273C0nufxJx!fl5{0>6k7eJU`e2fj@lu8GAdM#N!dJC|<f%rO{fUQ0zY4rhRT5
  11870. zCC8JHQi==fhVQm|5Ek%8BUu&StB_8HT)t?So2$aq<n8V4LGUcsp=w?!)nn*7&vQhC
  11871. zN~Ju;HJeR3PpTxn5lT}Yt$Yc%a{*gZEa;_oGFsy}A<OgG-xt@<W38pzA8^olQ9e7r
  11872. z#yF18UdfA1O@H7CLE$}k7tmQ1B*#@dQ~gu~FL+nbYM%ZKsI;cDzsvUKLw@<2-=U1=
  11873. z!j<c!>4ZGXW?HPZLTQbSs+ek(`(OT(^~+ahvT;;Ik>b(?;YIfac?Q~8A`9#1D%5J0
  11874. zeCl)$4-aw9p_F2EWrfjrj4|p&y3X^Qdc8i=WDu;WV45+LfhSURhR?>>x)4IicokDS
  11875. zcHV>MotY+&;+V)<Zr!-XciTG<0<Gr4Ooy#CoLgRIb*0VSuU`O*X9Ia*UUAq>&~6@4
  11876. z0Vic;i<?7KOi&qqxQHvj6*2R3_S7IJ;}P4NkND}&eua0AQNR1zv8gn8j-qgo=VX%!
  11877. zt@bj*UYCb=zd(sTc7CljwOT|QUus#ShEg(<9<4QLn&Q3Z+O=!!@9$%*#e09^+#*7j
  11878. z<!G((-ZLByDT)H`OBZb-p^`TVHlZ>v#D|`s0?xT(&$;)%-RAN34j0a!<Mzfa@;qlS
  11879. z9MSFdxxI07Dn*vt8@FCIaMJ9xYJX>t>vhAz{FuQoCXzZ#^+p63Gzo>qWr{QzvDAWE
  11880. zO`o2Nv?ebyhJ!xCLH|@=5rinJ@N93FD;uAj;w)~6B8!b88jZQB^Y*hwOHmZe&CQV{
  11881. z3Ds(KI_?mOP6W9qUY>a;lLQf=W*6v>yC@^1X-24)O&+BcCTSs7pV-j2|Lr!1y*Kmm
  11882. z<=5Z*Z#rH|3G3(Uh{W^<Iog!;BuWUW!Mg%i3|VRg*3Q*VG%T;irJJ|e`uYx!A3fm6
  11883. z*3uEtXtroHPp5Crd#sI6N|EO|S(eRyr*n?cXoQGx;lhO(t)6JSrgN3Xt@IE97!Jnd
  11884. zu7Q&Y#$}*2-j_|DrDltI<K(X3aZdRxA*a1+^xo6!W%LI*S>|zGVYJ6u#p0r6u~~U1
  11885. zfPc)Z#$JDb^PZw8aL&!PlPEQF#I;%#Gi|A+lL@WG=85a|`U64;Xr=Jp<AcXLKND@O
  11886. x$_hq%j5gGwI!gWccS7>vKKa8{<A-<;;y(y&ZK1x`2QL5s002ovPDHLkV1g7|U$y`M
  11887. diff --git a/suite/chrome/common/help/images/task_newmail.png b/suite/chrome/common/help/images/task_newmail.png
  11888. index ce912d26d2547848173a5838451663b9775a5d5e..589efbf82fda194252197a2c47a4fe9a5a33985b
  11889. GIT binary patch
  11890. literal 2484
  11891. zc$@*W2}|~gP)<h;3K|Lk000e1NJLTq004Oa000sQ1^@s6f5~ys00006VoOIv0RI60
  11892. z0RN!9r;`8x010qNS#tmY3ljhU3ljkVnw%H_000McNliru;07EKH!2xN3;+NC2|-Cj
  11893. zK~!ko?U_rATt^j#zf+Ifk2^CxJui=EJho#ec1&<0BtT+=gxIhGi4_P~gs@@53JD~#
  11894. zh=dTVU<(ow0f7XYgau*&NPvV8LO=+K6FYu8;~9J0GyT5Z_fb_Wx@pHGGh+_|p~y$N
  11895. zi@sI&RQ37q`OjbH%Bz3>Q{bV!t4%!&!9$QA+PlEagG_ETQo3D7UTE?hjB%7pLL3VV
  11896. z3*`r1{M<`_CfV6S0t5jBlxT#2pUetK07M7@gn;v&cy^9cPre@;mG)dCNeXUn<)oR$
  11897. zdm)M(bF)Id9w8!co1YeetwbOMR%bxH!<>IvUK9lH2>}8?2m~O6KnQ_$(xR1auoxd>
  11898. zp*Bz93IxFz^ZyC*wd)D}R4^qA)?g$e1V~a(x0jF%5{|A_@5@(9U*&w|r?fxNU@$OD
  11899. z^&aQxC%%S=!Wv6p6ePw0BX~RzoCkq)IOG>Ud!Fsvn=G##-*ugKCu9AlP&qQBB!chG
  11900. z;0H0c?qm$}0f(2$Zv(n95awqpw0lEB7_IkC*6H@C)oK`H?(rca2trn*G~@!)Glur|
  11901. z7TvH;@UUDxi80d$0_*(c8+(pFe)8zSLB4(?q1P)@S<0~U4MJh?X^GIS;WLZY({%fN
  11902. zHX1!v7N+*}b-DCQuG!y^In9@!_yaFoe2zc0U*J10Kf_l(_!9^q$i2ZA&;T}|M6q$>
  11903. zDz*ANY0}$u9p^lon*m#jQKo}L8LBcMG>)K#C5ELYy+mQ(5`iRFM5cmKLg5@*?Ox5a
  11904. z)<jWs&pi>L*=lmTeVufeqGM1dkmniGi;Ca_MPB?zS$X!%DXg_`yZ_pSO9#*7ZZD_X
  11905. zv)HJNNDe^|?a*<bpgpR!gewG9HVmUC$)HTNvb)=>>euvpfnkyYQ1J`&+e6yvC7yrj
  11906. zn|$ijm-gIGv$4g+b1!q^^n18@bA5Lz%>zD^Fj^t51Z0S}7!!f@<efT$IH$fmHDQg$
  11907. zPR8PN#4vY6YVSjb$X!|vA>h5oIY)bN2VL(|4MLHE%K~Bp-7Sv<DC`!sxPG9FJ+wFv
  11908. zz=ca!=qCeCKYD_=TA|tQFig{fgWPUAl&YdMNVq#a1VNOb#xIrg27HO$Am0__E8(}~
  11909. z9pULSKj3#)egr^7%vV41b6))0xB2VkU-5|}&oHiV{}xn5QDj^=_Y%iWo}v;@kLYw4
  11910. z^M3S<QUNubgUDft@ud{y6{MCd%}`1qBBX_<T(XEjyPq*1ImZ043&<m;$+8TsNArv}
  11911. z^s_cD3wY<TWkv8Xy<`})9F@8zZ@PT}uGeNbva*b|mORf{-?&Ay-64u1E?&9LFilxn
  11912. zm?y4Q#^am+nY!+DJW4A>gA^4gBElF1<72c@C<6*Z(VSzav3ua#!!nzV7Kh{0eERG+
  11913. z0Ql(Xr<tp+vblYYUcW=q>o83E3<u*Y>67%kG#j^h<J`-XqB6@XYakGO*n>_5a0Cy*
  11914. z2|8IMlQwzfCf@c5Ay6&_k|Y5FS>b7Q2XvAggG0;ynf$M^kR-|EGNnK~ubEoV6j=a)
  11915. zVb|mGKt33Ww7me1s}&wOwnmm0{Oup-$nt_mj;#R@mo39IC9YODva&o%oa=9r=f$q|
  11916. z_`Wi^C;}y`5E;F_YOsKhw@{+7GEJev=&hE3pvcnQ|HX<d@W*z-7k+%4?|=3h0R6Ph
  11917. z*I)c3Z|=Oov_HygFaHJa9U|(jB^jj+X*%HX_r8y)R37W@-Pf`ftQk@i5t5IYC)A<b
  11918. z#`UIfMV~k}gb?WU`t*A}ik&-b59e8)i{DXs-;*7p##HS|$5d&w!FxZZZ@>%Hg;6cm
  11919. zMlonPqJ1L1w73Ak)}00b>l>TQ&($X{fwhJcW6;+(ZqZK$ld%H}FJomyi$RS<k&7_t
  11920. zBB9hFHMa=H5v+lHo)7}1^6tSoRDKLo#B`G;pZV?zpZU;p{Qk9{a=r07t23wh*s0HP
  11921. zJU&G}%yC6=SFI|I)(VAU<K_+K53Qg?u~%9srC41tT)p0cFoQQ5$;$XviFDZI=n=!z
  11922. zR2jx1Z*y}Kf@h%$W%HI)-Gi?4JV!(*l}5+7TCGOo%`$^l52Z)j3w{K+a{*gX%;>oX
  11923. z5?cLaK$ho|-$zysW38px?y%L^9^E^<Og~8up2@Q{O}pa>LE$}k7tmQ5B*&E-<NB!x
  11924. zUhuA<UfbK{ryu(kKY8U@w$q#Z@b}LW0vw-vl8>MLJSUf)Vs2`YJkQCqY*LH0Rw%8p
  11925. zQ5jP%bN-dTa(M0dp40~rMT)gmVY|6ao`E)&$im8@5|xT2A1mFRogJKWD5Y3hT%_0U
  11926. zV~pCDuJb&nTCGlMG6>d`FtvnX#}lb4-P?U^RS03kcqLQW)9==u#-t|ql7z@wPCt5r
  11927. zt2fpm1nRY!NgcM<aA;wHrNwz(eSI64Js8L{(~6zu0PUs`6>u`jY;jYFN(d^$cV}@0
  11928. zxFTVC%I@v2w8$6V|2^JpzsAO&FOfc4=ffx7$I{#y21C;8-Q{Q?1V>Rg$aAvckox=r
  11929. z-By!}ul^mS_TIkMno1>N9zUvOaRsGhQhK!3q-l!xo)afdaO>7BjJ0_0QKI+F<Sfh4
  11930. zTI0Q^+wD>m1>TQTw26dLUL)86rD-AA@dOoc&h2^5J%9NI*KVw{diW4$&zvUDb2{A~
  11931. z%~qSUXHJbvk>%`}({~#<X?9PxKQPGEs$pijPp6v@NfpNRMg-{82!+OFigeIpt`3!o
  11932. zzAqYDtG$N}b%m389qY=p8jbsUP7th(*t)gBu`^HY-|aDmD6-fnB95oV%G*yGEk#i<
  11933. zH8sUxFrZv6kH;M%(Y_!T#oaUSa5z9jsMs0W{U*u?X_^trVWjf4!VKz&)%!Ly&R@R4
  11934. zPOJU4u~%My<G<7KQc74kTty_I-O15rL{FlGkQ%%za7CB7dSLlbWnaN^574L1a{c^2
  11935. zxOVBn18+R8%@Nn`uf93&u{J^}MV{wmSvJ|HbB<oGhlsGcx;mlNeTCQ9*GRbaa794?
  11936. zx}83`i*Yi<xD2$$`%&L>u2!cS@81>NODP}3<bFRjdhcnqGTNP-Eb}<8Fxq3SVs_Rt
  11937. zTPr;f!2e5YwL3WPDT)H;+@w<}N=+1TrBcR>TdL`BNPV_;Uw%UfXr=Jp<AcXLKPlQ;
  11938. yjWQVRG1^dxswnlp|0X04zb8NZ)cDZe1@=$jyq_u8sgSt<0000<MNUMnLSTYTE3?u7
  11939. diff --git a/suite/chrome/common/help/images/taskbar-ab.png b/suite/chrome/common/help/images/taskbar-ab.png
  11940. index 170b5813624f1f2e475b79d4571863be08a1cfa7..2a260b646921aaff49b4772b9136d444936fc7df
  11941. GIT binary patch
  11942. literal 2376
  11943. zc$@)93Agr%P)<h;3K|Lk000e1NJLTq004Oa000sQ1^@s6f5~ys00006VoOIv0RI60
  11944. z0RN!9r;`8x010qNS#tmY3ljhU3ljkVnw%H_000McNliru;07EKH#2=Kq`&|G2-QhM
  11945. zK~!ko?U~DuRL2#@fAzY3Z{O~o>7EzN3<i&l0VgCRUc@HxA}>XXvdALxK7U45QPz>N
  11946. z&pL`XS!9z%6v>ulOIBnoI|?{pY%mN1GYs?U*L_!27CjyY1M|SL7Zyh?b$3<W*ZI!*
  11947. zzEkIlOaJ+|=c#?8O+IzOQ;?t9H^B5^7O$=4^!t{wQj{fVZ3%0FI2KG!hKIg*mJBKK
  11948. z6g(hCV`BTqZVlO<x<BSUN*kg^6DjwO(<G_5yIPVL3g-ktVCjqt+U)=##6#=z%CnjX
  11949. z@SeFA$VaUC+_t(s^1Q%Whw~n59oCJ$%d+I%D{t|}oj>!N7k|gEU;P!mVHf2Mtyc4E
  11950. z1z8+alW*Ki80G?9)8I8!0p5f64qGO)T9#*y)em*?&DCYvlhf3~Xa~;wj(_mB{5H4%
  11951. z&N<dsSE$wFUB^Cb-Cn`cZ9z0YKnQ{Bw{U4lSr&|sryQLQ9|HPzAKJ}`?jU2j?ojg4
  11952. zAYb_KGUv~qr_<@|1ey>6r4&jkRyLOS{RiJCtQ!{pF+q4@m8yW>p7|p$p7`Dqfpz8D
  11953. z;-2%TpL^!XGx_FX!e9^*O&6GnHGHLUc@5tm!xaXln)HW5?yL=%oopOD!i1!%DncO<
  11954. z;)}3~hyMwIK#*q{+8DfZk3F}wj^$;Ksl`a$Lj(mfO7Uy+$gD<I+hmYP%q|Zkr6kZ1
  11955. zS_&#_QG2jNvk@~hGxI=@D5ZGo?YH>LyMN%;jXSiy4Z&E!+WK97@LE8bS-PuRUn(ol
  11956. zo_PUd%tPb<`}or*r|bTpq(3m2AVi1~yg(?6iiddRkXzH(N+3f`7HpEFA@%5BDxkE+
  11957. zS<7(HqaHW#et%M_%91o05Jq+KJb&!Evh+A#Lo11}HK0H^gVq5UN7-wW#wG0|_piIQ
  11958. zQ83jE$Vy8f_r4dU1kO3Cs-mhY(llkzAM(!iztQ~hWnT1(twqUTwIZ0xdH?kk;UrrV
  11959. zuk*^ce*8okJ2N!_z{j6nXPBg%dVYbp9<kZ&k?rA&ebMN4EmGEz3WUGE+<SqL0=XSj
  11960. z)@g7x25EU<kcAM0^*Y0T52X~^1dpWZ&vV&(M>6aah7nR};PDUU+=wZp^vJ9OfyEHx
  11961. zYB|zL$PGnaAf-eIL0&n+nn4KY4htp%3#i9CPD#A?tgNiiY&H=>Fg7;MrQ2`Qzg>_g
  11962. zmdR&o6q)Cx*P49tcEYKj#N2%&*%#pUSd01DBN$^S%aWx#D{OXq1VO+j*Kd;LIn$F9
  11963. z#Pw)<e)-E4UcH_}YKc%Fs%WIeItK*W#h^zI>kCb}*<qvXG2J;R`8c%Jw8lFO`#qes
  11964. zXk#9tYVbJcDDn&`B|$Buvemws1{Uu$-U@UwMG-IKqXJ)b@IEH2d6Fa{j_VYaW2-+Z
  11965. z0yP#T_ReIZ72c1Izjf=@NRNe~ecW;4yA8_3ap|8!>Mh0MhZ%!=mbK4vZ0Yv|IIc%L
  11966. zd;A!~B<14etDJg%foG2&WAncs5r>9bc}`r9n4diY!1bHAD9h@xdVC;|tIAU|Bh3^-
  11967. zAk#@)yowYGBbrpwk90|R1d<{@cyGlcw~H;1Qj+Hxd7k0D->I^9r9IwR>TwexCD{9g
  11968. z*dswOV01=R1&DH+d3+nfE_TqsRzu=g<Gp7v7&06Ts5b7go=tG16F;)@-fcl(u+~x(
  11969. z1xrgyNGTa>wn>tVhIJH$MdXIlKO1Fp)RJ6%bI5FaZ~shBO#-lbZw-K@JIhRT+B-pD
  11970. zjAr5ZvF*7PhDo|J_r!&lHY1wEOYk6UfX=7zwH~=%!E1{*8p;X0_tZjhxbj{IiaZ0L
  11971. zGdWG3XE<vg&}V^Q^bzEFh6#d)gW!t|04bT9)qHky3w#Tw6`}}nTQ%~m&olFyMkCy*
  11972. z=$Dt5!8<1F5b9A-?dcb-+1S{?7{mPhJW45EdHFnl|I-PszWD)ROJbcMPc232Ne2}Z
  11973. z&jq~P_~oJeGfYy7vfTMUKYJ8o44d5^t843{v7<*ACdrd$^7xpd+jDp?aSojIs3HVW
  11974. zV#Bp<{gikoaJHg7rVj;hS>$9{N^7hQLQtzkIPZ2<&SHl}gpdd+84ml@!ifDiBM2nN
  11975. z<^=1T>y!m3Z3qm^&eVt^Ls^a}e`8|<Yb{brrl+PD42Nhf_oeIg^>t33JjuCp=eDUy
  11976. zFf~3)=Z9Cg@m|ifImP>by~xaILs41+qnPU~?0MeRduuzIJV+7(V>tEv0-r4|f%mk>
  11977. zT01&yjAmwXlIf`lE?r&+#-9x2R#UREnWAhHAw5=%GF#XNLMC`w;QHg(3T&0oY?uRs
  11978. z?5rhAQ{qMo?>)Av9!ct>{kR`#xH0I;kPZg>B^yd9q9|YjN0#TrafFojgGMPup658{
  11979. zSXfwKWn~3z49+>EQ2S=`-Med?J9myWO}TL40^M$pyvUFhj2%_X-FuaC`Wo{uX|DWh
  11980. zNEH_J`hz|9xmT_&a$|9cxuY|jJ#&h(Ea~+JY;JWqd*+30DKeZrbLxHrCodkz_CteQ
  11981. zuWMS(A-#S=AnM@#cI686#_*NG7Lq(2&}l;ysl#yfsF_k#*u(T<rKBiw!utMua;-H%
  11982. zU@$>I95;5FDWe^Nr>ZI%jRt9&5{BXSyhVs$?@TtD&CLy@lsM<Ob@LiZX-;-t=ADn;
  11983. zAR5;!E#1K`RA^&}8xiB5{uDjY+_#}|<=P?}Tiu7|E?&O+)wDIG6wDs2BSb>CSE6(s
  11984. zr4&L6e6De}!d87cZO@UJXy1Zmx7DJUEE$lc>EWC1S|jzrq`^9eF#%Fa%Ce*=ik<tk
  11985. z)-o83I%0EkbEBe9h<%?!Yt8!l21QYD@!~~#y&l$D-n(##_5ODlm>V>^cTuf6MQX7*
  11986. z{NhJH=gh7QJZ$IcD{pH$=h)gR==MsA!eO06D~B<X@o~fWSnW^%f1S3~?P0eY7uMRH
  11987. zl1)g7RvPCVQ52%J!Q;uZjQ050zUO`C-3wG@K|Kn|@{F=5879MRsnFEx5%oC4*HgwD
  11988. u9iBUSnjkP=`}2#Z?~|XtYJ6(n0Q*1kFhr_A^Mm#P0000<MNUMnLSTYYF@<yh
  11989. diff --git a/suite/chrome/common/help/images/taskbar.png b/suite/chrome/common/help/images/taskbar.png
  11990. index b4f73645e95932dc9ccc7a28cfada30bfaf6380c..7e7d88e1c4853e057012dc019aa77b561d6184ee
  11991. GIT binary patch
  11992. literal 2842
  11993. zc$@(m3+42QP)<h;3K|Lk000e1NJLTq004LZ000sQ1^@s6kP8~_00001b5ch_0Itp)
  11994. z=>Px#1ZP1_K>z@;j|==^1poj532;bRa{vGi!~g&e!~vBn4jTXf3a?2-K~!i%?N|v^
  11995. zRn;2)m}Iybf?h^Z8A=c^BE<`c2!s@oR4R!$kS0wp2bOOoqU4Y^KC`rP${avN5=BH4
  11996. zhfHyJ;shmXJ{3WP%ViLQ3*3qK?|lzo;JwgW>-E-i`Qcvs?0xosj`w`~`~JPRL2;G5
  11997. z1&{H_;nwZja2_xKoZ#|1r9$^(JSsST`V3whKOTlc`!OC-JSO-NN4G3msZ=6+_fG8D
  11998. zm4Ox*ps$S`Dl6{7*vJUuW8)AJ84VK?V_~#z$SN!G<AEP>^~x1A)HmSP&6~X6-q8^~
  11999. zOiiIytD(_opr#@%E93XPhInghZ*NE>5;(iM@OCG(v_K}4;p;EI#DxnNd6$8KA^e6t
  12000. zi^vzkVQ6Rwg+hU5DvD+*tX3#_?K4aQw<q0rjI2@$v8^4y?gV;A!t^&Ft&j>G`e9>h
  12001. zi!sq-5EdQ=3sFy@_pd>#MR!TCw7eV(=gmf6`~C=t7z1-rFGPh(aOgxn%I=oo@V;Hp
  12002. zsG70t(=TCVWhF#C9Ltw1MPEBRM2-%F%K%3>Iys?tFA-E~B9+Kx#A>g#B;P5Q5@}U9
  12003. zd+q{uXJy02(h|!)`AB%$A93r(O(efR4?~Ab5E|%<8E?)&ZS6gLzG4-A*p-F6pAW#&
  12004. z@(CCk7!dIWjD4D_K;qnFm|BZ5j)++O#V2@f)JVAd252AJ5kzowWE4t@i%|P}BWmt9
  12005. zKuvwEXrXJ3rUhm_OmOK;9%dyb@fc@USFBw9l`!hhVfNqY8G5ktvxk3=ZslO6+?1q5
  12006. z`1+4R)c8rTu@R%E$PE4L#pu;jgkF}`h>o2OyZ)|NJbx}UM2tTCTKEfm{QS_z-T`iI
  12007. zt`M1<p^?<o#EX)ymAqzc*58{5b#Zpao$7n=mIM-sH-sm3#)kFl;U5wP8&?nH{U*g{
  12008. ztG|Z{xq@#%5QdK!fdvbfqO|l5N=i#nQc@}qZO9cZZ;)fwTk)LS!^e&bPwb2nM{;?+
  12009. zV&ymZ_M3IswDEi1W?<y1iCl$Bh3dL`ghzzK`vo(I-8F4a^`9auZ7t5^?&?$qI5`R<
  12010. zbVDz}xj9*Ia2kO4_^I%4>5r(e08EdG#Ql0XFUH0cZqR}kqsPIJ?E2VGhlI$7qoJVz
  12011. zfkS<8;@l-Fg#x((q4c4(L^E>RiQY=;`@OLV_ICC>UKeiPDuyH|7}i#n=q0j1No6e>
  12012. zn-s9=V~xSj3`2I#L8PW_$JW&C*pj-9tC*DvawyfkyI4x@l9`=@_!;jCPwb4Ku+hAp
  12013. zK5a7IekTF((_ZIoPA*Mug;GUD&5Nw&KB5zb5W#9brYkU|KCDa}H-=t7@0>XglF?)F
  12014. zOVKqx{>brDxLvAEWBQ<%;EWw<n3t4<0ADY74szyw%#m)E+$Dk=(9c$kU_T$Yk=-u)
  12015. z@I$1hZQ*0|!QQ4XtjH?!&KKa!#a}qdt%S0=UC|1hI(HFQZrs8^+Rs^2j6PV4ZHUlj
  12016. zG*g_CKJ@5d3FOqSx&J%vk(Dw`nH-0ytW252$t^4_K*5ER=woRPX{8J^6X&64Pu;n)
  12017. zRl(nF+}fsKMlMS$T5{V<15L_%Ke?kguj{o5BQkWPKeAG_N@X=`GdS4UU}n-1T)ui8
  12018. z6JCvi_uxVFf33pGHSO-94|)l1Aq#Wr*AM%T{S#Tac}U%zi=uxO!|!Pi#Jm`S@Svga
  12019. z8svhinmP>fa7T4@wGi1E4Gs0e72xmVjV7Aq>3jF%(&cNM%s*PS0+)ZgfeoZMR~KiP
  12020. z7#qXE#)jujU8s>s;Y6u}<v*AHj&P>Jo+Fjjz|=(hGq-F_!)8{tq@tjp023#~AR@#c
  12021. z>6tmOANZ7Bav3@*c<Sr%P^y?>+m*|&$)>CB%VA>s5=^XL<uSUz$n|u863Z9NMP*er
  12022. zS1GGmo1xzTSFThxX7*cJ$C&@&=a5y^=*+(lLNCF6#I`tBcn#NX-bTH=k<ZkUyHc`d
  12023. zBe)H8L|^OPsIIL;(e+}iN!v>+VRIo;KYGxLd#INO&YnMyO*?<UKh|!<ru1F-ZhHpS
  12024. zr|rO}->fBaw?Qf`M}GcUcs=DxBpYe%LkG+)M3C3YFd;e|{?B?NJNFn@?lWHQP}kSO
  12025. zU*d;FDaly;!2-Mz9fd`U7UQKCLb2z-afH7T+a<XSOu_w~`n4%|^Y@$DNo^|v(X>KW
  12026. zsgy#besCKmY|qT*HB)ESfy4ZoO#pFU>o&sKJ*H*`cCRbwCAgYY!Iqk4re=I~sA<tq
  12027. zPP2lX>_<tnlv!d%&QE;B+eFum@^+PWgs8(d;mWmZc$2Kso3=l84i12kF^p+ZWF`{9
  12028. z!`&UhK|!z~+pVpwg|nlMZOa3goj3=}mM+85qd%jxyppGp9a#slYV{hVZr%(B2Qd~c
  12029. zS%&wMk}+q_9K7@H-_WQwh3AlAFfuX`o}wR2!6md%OPu`<S8&Y4xHeLo>3cj#w1&uS
  12030. zD&C2@>wARg?t>AyVQae3qTfc!wWZX?^6rkzeY|gG!qhe!*9ZL;tx>~DWQtcJMsRy<
  12031. zAtDc*IEQ1WFY*t_)Z0RTZ0}lGQ3kPCEJW(Z*^31{cSVJV;<d<dI8vT5H8X>`xj8H>
  12032. zENCLN@Ch_+@+3rthvVx_X+orKczSsvIVA;azg>e*mwbSex%-j1X&tG$68p0=@by<K
  12033. zxO$&-QeaF}2u`2M!>UzZ(Yu&2=wJP}qE*3P&?<V}+6~Cc*x5#?vV)S<N(Cm2mLg$X
  12034. zqY$kd+kV)~>sbl$T&>KGv$w6MRec~QF>GW&Ti#{&8M#dLMS_y`K`+5Eu@kX;`EtIU
  12035. zc|v5a-3HLs>CB}f?8rXK$N2dS=472Zl7rYuQ+b~*h)A7<m#-o({{lh+15jCAM>Z<Q
  12036. z(}M;f(ANh89UXb`q%Bm)@L_nGlpGcQ94cfo9LYP$<Mn}&yzaXVNM4wNu;2ikKK>&z
  12037. zGq%FZ)1z(G?Cd%Oua28a7QKkau!9aZLA!%i1v@#rU~EhbMvr;9jnHOZ3-(Oc8f7Dl
  12038. zHC=CySRQ4HP5EdgZ!=<<9iPs>NL#j(oOA}JV0MocMsCTSyQm=2yMo?>4i%C4_Vh^z
  12039. z3Vj}aBZ5&@E~6hpAB1x8%Ml~tGuVyxkxIlTyo;OHuVU4=8)0audm)tkeiG{G#|MoH
  12040. zfxEj0Oia4A#^&Z`oIRJ1!-sO=YG<qSprd1cKA5u)Df1KgH6vCRh7J#bZ(tCnO^FkF
  12041. z2s*}}ID8O0cV=SjSR$4dS8RdhJ2ITR4Q~^<tdEtRO=U>mvVg~(FET;aeyz3YLU;1%
  12042. z!_d`1N7pA=6&092_dWC$+hfY>Gtj8gpr-adB7*&(Xl%fOg$q$%cMl)0Sl#7G7CUX)
  12043. zo|Z-{YB_!_EaZJXNR>uLhNL3mh}z8Z`9HEvm0ZqM%T9tsw6~3oi_?2l`5^Y~*^S%9
  12044. z#r&{_sZ?7ld95wXR;ea({6>w!8&f6=kpx{6g5L4qNmk+YJ5<X#p<04fd?9MAmgDl7
  12045. zqe#yn>!lb;fCNeOo&HL6n_vc}<h{Ey$nJK~w>N;r6TQ(;S4+egk&VaU`KXuqR_1?-
  12046. z4g^=pDv?jQzP66m3G5!F7d4+a+BE|oO*Q+ow6ezdmtN#?9C`?z{obr@pG>i{=-7#|
  12047. s2z@S0_cQ-X_)`Qw#{VC*1dqqR0ZkIESy0~=+W-In07*qoM6N<$g5Csi82|tP
  12048. diff --git a/suite/chrome/common/help/images/wink.png b/suite/chrome/common/help/images/wink.png
  12049. deleted file mode 100644
  12050. index 620055136a36568c76ae19df07d9639780a4b287..0000000000000000000000000000000000000000
  12051. GIT binary patch
  12052. literal 0
  12053. Hc$@<O00001
  12054. diff --git a/suite/chrome/common/help/mailnews_account_settings.xhtml b/suite/chrome/common/help/mailnews_account_settings.xhtml
  12055. --- a/suite/chrome/common/help/mailnews_account_settings.xhtml
  12056. +++ b/suite/chrome/common/help/mailnews_account_settings.xhtml
  12057. @@ -23,17 +23,17 @@ gelten nur f&#252;r den jeweiligen Accou
  12058. Voreinstellungen, f&#252;r alle Accounts.</p>
  12059. <p>Wenn Sie die Einstellungen noch nicht vor sich haben, gehen Sie
  12060. folgenderma&#223;en vor:</p>
  12061. <ol>
  12062. <li>Beginnen Sie im Mail-Fenster.</li>
  12063. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  12064. - <span class="mac">&brandShortName;</span> und
  12065. + <span class="mac">&brandShortName;</span> und
  12066. klicken Sie auf Mail &amp; Newsgroups-Account-Einstellungen</li>
  12067. <li>W&#228;hlen Sie den Account f&#252;r den Sie die Einstellungen &#228;ndern
  12068. oder ansehen wollen.</li>
  12069. </ol>
  12070. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  12071. <ul>
  12072. <li><a href="#account_settings">Account-Einstellungen</a></li>
  12073. @@ -54,66 +54,66 @@ Account-Einstellungen</h2>
  12074. <p>Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Identit&#228;ts-Einstellungen wie z.B.
  12075. den Benutzernamen, die R&#252;ckantwortadresse, und die Signatur anzeigen
  12076. oder &#228;ndern. So &#246;ffnen Sie die Identit&#228;ts-Einstellungen
  12077. (ausgehend vom Mail-Fenster):</p>
  12078. <ol>
  12079. <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  12080. - <span class="mac">&brandShortName;</span>
  12081. - die Option Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld
  12082. - Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  12083. + <span class="mac">&brandShortName;</span>
  12084. + die Option Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld
  12085. + Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  12086. <li>W&#228;hlen Sie den Accountnamen aus, den Sie &#228;ndern m&#246;chten.</li>
  12087. </ol>
  12088. <ul>
  12089. <li><strong>Account-Name</strong>: Der Name dieses Accounts</li>
  12090. <li>F&#252;r alle Account-Arten auser Blogs &amp; Newsfeeds:
  12091. <ul>
  12092. <li><strong>Identit&#228;t</strong>: Tragen Sie hier Ihren Namen, Ihre
  12093. E-Mail-Adresse, Ihre R&#252;ckantwortadresse (nur falls sie sich von Ihrer
  12094. normalen E-Mail-Adresse unterscheidet) und Organisation (optional) ein.</li>
  12095. - <li><strong>Signaturtext</strong>: Wenn Sie eine Signatur an alle Ihre abgehenden Emails
  12096. + <li><strong>Signaturtext</strong>: Wenn Sie eine Signatur an alle Ihre abgehenden Emails
  12097. anh&#228;ngen wollen, tragen sie den gew&#252;nschten Text in dieses Eingabefeld ein.
  12098. W&#228;hlen Sie die Option <strong>HTML verwenden</strong> um HTML-Codes zu erlauben,
  12099. z.B. &lt;b&gt;fett&lt;/b&gt; (optional).</li>
  12100. - <li><strong>Stattdessen die Signatur aus einer Datei anh&#228;ngen</strong>: Hier k&#246;nnen
  12101. + <li><strong>Stattdessen die Signatur aus einer Datei anh&#228;ngen</strong>: Hier k&#246;nnen
  12102. Sie eine Signaturdatei (im Text-,HTML- oder Bild-Format) ah&#228;ngen anstatt diese h&#228;ndisch
  12103. einzugeben. Wenn Sie diese Option ausw&#228;hlen, wird immer die Signatur aus der Datei anstelle des
  12104. - eingegebenen Textes verwendet. W&#228;hlen Sie <q>Durchsuchen</q> um die ensprechende Datei
  12105. + eingegebenen Textes verwendet. W&#228;hlen Sie <q>Durchsuchen</q> um die ensprechende Datei
  12106. anzugeben (optional).
  12107. - <p>Mehr Signatur-Optionen finden Sie unter
  12108. + <p>Mehr Signatur-Optionen finden Sie unter
  12109. <a href="#addressing">Erstellen &amp; Adressieren</a>.</p>
  12110. </li>
  12111. <li><strong>Meine vCard an Nachrichten anh&#228;ngen</strong>: Hier k&#246;nnen
  12112. Sie einstellen ob Ihre vCard bei ausgehenden Nachrichten anh&#228;ngt
  12113. - werden soll. Klicken Sie auf <q>Karte bearbeiten</q> um die
  12114. - n&#246;tigen Informationen zu vervollst&#228;ndigen (optional).</li>
  12115. + werden soll. Klicken Sie auf <q>Karte bearbeiten</q> um die
  12116. + n&#246;tigen Informationen zu vervollst&#228;ndigen (optional).</li>
  12117. </ul>
  12118. </li>
  12119. <li>F&#252;r Blogs &amp; Newsfeed-Accounts:
  12120. <ul>
  12121. - <li><strong>Beim Starten auf neue Artikel pr&#252;fen</strong>: Aktivieren Sie diese Option wenn
  12122. + <li><strong>Beim Starten auf neue Artikel pr&#252;fen</strong>: Aktivieren Sie diese Option wenn
  12123. Sie bei jedem Start von Mail &amp; Newsgroups automatisch
  12124. auf neue Blogs &amp; News-Nachrichten pr&#252;fen wollen.</li>
  12125. <li><strong>Alle [__] Minuten auf neue Artikel pr&#252;fen</strong>: Aktivieren Sie diese Option
  12126. um zu konfigurien, wie oft auf neue Feed-Nachrichten gepr&#252;ft werden soll. Sie k&#246;nnen jederzeit manuell
  12127. auf neue Nachrichten pr&#252;fen, in dem Sie auf <q>Get Msgs</q> im Mail-Fenster klicken.</li>
  12128. - <li><strong>Als Standard die Artikel-Zusammenfassung anzeigen, anstatt
  12129. + <li><strong>Als Standard die Artikel-Zusammenfassung anzeigen, anstatt
  12130. die Webseite anzuzeigen</strong>: Aktivieren Sie die Option, wenn &brandShortName; eine kurze Zusammenfassung
  12131. - des Artikels anzeigen soll,. anstatt die gesamte Webseite herunterzuladen. Das Anzeigen der Artikel-Zusammenfassung
  12132. - ist etwas schneller als das Anzeigen der gesamten Webseitem, es besteht jedoch die M&#246;glichkeit, dass Sie einen Teil
  12133. + des Artikels anzeigen soll,. anstatt die gesamte Webseite herunterzuladen. Das Anzeigen der Artikel-Zusammenfassung
  12134. + ist etwas schneller als das Anzeigen der gesamten Webseitem, es besteht jedoch die M&#246;glichkeit, dass Sie einen Teil
  12135. des Artikels nicht sehen.</li>
  12136. - <li><strong>Papierkorb beim Verlassen leeren</strong>: Hiermit wird eim Beenden von
  12137. + <li><strong>Papierkorb beim Verlassen leeren</strong>: Hiermit wird eim Beenden von
  12138. Mail &amp; Newsgroups der Papierkorb automatisch geleert.</li>
  12139. - <li><strong>Abonnements verwalten...</strong>: Hiermit k&#246;nnen Sie den Feed-Abonier Dialog aufrufen,
  12140. + <li><strong>Abonnements verwalten...</strong>: Hiermit k&#246;nnen Sie den Feed-Abonier Dialog aufrufen,
  12141. mit welchem Sie Feeds zu diesem Blogs &amp; Newsfeed-Account hinzuf&#252;gen, editieren und entfernen k&#246;nnen.</li>
  12142. </ul>
  12143. </li>
  12144. </ul>
  12145. <p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  12146. <h2 id="server_settings">Mail &amp; Newsgroups-Account Einstellungen -
  12147. Servereinstellungen</h2>
  12148. @@ -121,17 +121,17 @@ Servereinstellungen</h2>
  12149. <p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups kann mit zwei Typen von Mailservern
  12150. arbeiten: IMAP und POP. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welcher Typ von Ihrem
  12151. ISP unterst&#252;tzt wird, fragen Sie ihn bitte. Wenn Ihr ISP beide Typen
  12152. unterst&#252;tzt, helfen Ihnen vielleicht folgende Beschreibungen dabei zu
  12153. entscheiden welchen Typ Sie benutzen wollen.</p>
  12154. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  12155. <ul>
  12156. - <li><a href="#about_internet_message_access_protocol">Erkl&#228;rungen zum Internet
  12157. + <li><a href="#about_internet_message_access_protocol">Erkl&#228;rungen zum Internet
  12158. Message Access Protocol (IMAP)</a></li>
  12159. <li><a href="#about_post_office_protocol">Erkl&#228;rungen zum Internet Post Office Protocol (POP)</a></li>
  12160. <li><a href="#imap_server_settings">IMAP Servereinstellungen</a></li>
  12161. <li><a href="#advanced_imap_server_settings">Erweiterte IMAP Servereinstellungen</a></li>
  12162. <li><a href="#pop_server_settings">POP Servereinstellungen</a></li>
  12163. <li><a href="#news_server_settings">News Servereinstellungen</a></li>
  12164. </ul>
  12165. </div>
  12166. @@ -178,93 +178,93 @@ Mit Hilfe dieser Funktion ist POP beinah
  12167. <h3 id="imap_server_settings">IMAP Servereinstellungen</h3>
  12168. <p>Sollten Sie die IMAP Servereinstellungen noch nicht vor sich haben, gehen
  12169. Sie wie folgt, beginnend aus dem Mail-Fenster, vor:</p>
  12170. <ol>
  12171. <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  12172. die Option Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail &amp;
  12173. - Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  12174. + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  12175. <li>W&#228;hlen Sie den Accountnamen aus und klicken Sie auf die Kategorie
  12176. Server-Einstellungen. (Wenn Sie bei der Einrichtung des Accounts einen
  12177. - IMAP-Server ausgew&#228;hlt haben, werden die IMAP-Server-Einstellungen
  12178. - angezeigt.)</li>
  12179. + IMAP-Server ausgew&#228;hlt haben, werden die IMAP-Server-Einstellungen
  12180. + angezeigt.)</li>
  12181. </ol>
  12182. <ul>
  12183. <li><strong>Server-Typ</strong>: Der Servertyp (IMAP Mail Server) den Sie
  12184. angegeben haben als Sie den Account angelegt haben. Um den Servertyp
  12185. - f&#252;r den Account zu &#228;ndern m&#252;ssen Sie den Account l&#246;schen
  12186. - und dann neu erstellen.</li>
  12187. + f&#252;r den Account zu &#228;ndern m&#252;ssen Sie den Account l&#246;schen
  12188. + und dann neu erstellen.</li>
  12189. <li><strong>Server-Name</strong>: Der Severname, den Sie beim Erstellen des
  12190. Accounts angegeben haben. Wenn Sie Probleme beim E-Mailempfang mit diesem
  12191. - Account haben, &#252;berpr&#252;fen Sie ob der Servername korrekt ist.</li>
  12192. + Account haben, &#252;berpr&#252;fen Sie ob der Servername korrekt ist.</li>
  12193. <li><strong>Benutzername</strong>: Der Benutzername, den Sie beim Erstellen
  12194. des Accounts angegeben haben.</li>
  12195. <li><strong>Port</strong>: &#196;ndern Sie diese Einstellung nur wenn Sie
  12196. dazu von Ihrem ISP oder Systemadministrator aufgefordert werden.</li>
  12197. <li><strong>Verbindungssicherheit</strong>: W&#228;hlen Sie eine der folgenden Optionen
  12198. - um eine <a href="glossary.xhtml#secure_connection">Sichere Verbindung</a>
  12199. + um eine <a href="glossary.xhtml#secure_connection">Sichere Verbindung</a>
  12200. zu Ihrem IMAP-Server herzustellen:
  12201. <ul>
  12202. <li><strong>Keine</strong>: &brandShortName; verwende eine normale Verbindung,
  12203. - ohne irgendwelche Verschl&#252;sselungen. Sie sollten dies <strong>nur</strong> nutzen,
  12204. + ohne irgendwelche Verschl&#252;sselungen. Sie sollten dies <strong>nur</strong> nutzen,
  12205. wenn Ihn Posteingangsserver keine Verschl&#252;sselung unterst&#252;tzt.</li>
  12206. - <li><strong>STARTTLS</strong>: Ben&#246;tigt eine verschl&#252;sselte Verbindung und
  12207. + <li><strong>STARTTLS</strong>: Ben&#246;tigt eine verschl&#252;sselte Verbindung und
  12208. benutzt <a href="glossary.xhtml#starttls">STARTTLS</a> Methode verwendet. Hierbei
  12209. wird normalerweise der Standard IMAP Port 143 verwendet.</li>
  12210. - <li><strong>SSL/TLS</strong>: Ben&#246;tigt eine verschl&#252;sselte Verbindung und
  12211. + <li><strong>SSL/TLS</strong>: Ben&#246;tigt eine verschl&#252;sselte Verbindung und
  12212. benutzt die IMAP-over-SSL Methode. Der Standard-Port hierf&#252;r ist 993.
  12213. </li>
  12214. </ul>
  12215. </li>
  12216. <li><strong>Sichere Authentifikation verwenden</strong>: W&#228;hlen Sie diese
  12217. Option wenn Sicherheitsmechanismen wie CRAM-MD5 verwenden. Wenn Sie
  12218. - unsicher sind, wenden Sie sich an den Mail-Server-Administrator oder
  12219. - Ihren ISP.</li>
  12220. + unsicher sind, wenden Sie sich an den Mail-Server-Administrator oder
  12221. + Ihren ISP.</li>
  12222. <li><strong>Beim Starten auf neue Mail pr&#252;fen</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option,
  12223. wenn dieser Account beim Start automatisch auf neue Nachrichten
  12224. - &#252;berpr&#252;fen werden soll.</li>
  12225. + &#252;berpr&#252;fen werden soll.</li>
  12226. <li><strong>Alle [__] Minuten auf neue Nachrichten
  12227. &#252;berpr&#252;fen</strong>: Klicken Sie auf diese Option und geben Sie
  12228. - anschlie&#223;end ein, in welchem Abstand (Minuten) neue Nachrichten
  12229. - abgefragt werden sollen. Wenn Sie diese Einstellung nicht
  12230. - ausw&#228;hlen, k&#246;nnen Sie den Account jederzeit auf neue
  12231. - Nachrichten &#252;berpr&#252;fen, indem Sie auf <q>Abrufen</q> im
  12232. - Mail-Fenster klicken.</li>
  12233. + anschlie&#223;end ein, in welchem Abstand (Minuten) neue Nachrichten
  12234. + abgefragt werden sollen. Wenn Sie diese Einstellung nicht
  12235. + ausw&#228;hlen, k&#246;nnen Sie den Account jederzeit auf neue
  12236. + Nachrichten &#252;berpr&#252;fen, indem Sie auf <q>Abrufen</q> im
  12237. + Mail-Fenster klicken.</li>
  12238. - <li id="when_i_delete_a_message"><strong>Beim L&#246;schen einer Nachricht</strong>:
  12239. - W&#228;hlen Sie das Verhalten well eine Nachricht gel&#246;scht werden soll.
  12240. + <li id="when_i_delete_a_message"><strong>Beim L&#246;schen einer Nachricht</strong>:
  12241. + W&#228;hlen Sie das Verhalten well eine Nachricht gel&#246;scht werden soll.
  12242. Es wird empfohlen die Option <q>In diesen Ordner verschieben</q> bei welcher Sie den
  12243. - Ziel-Ordner w&#228;hlen k&#246;nnen zu nutzen, au&#223;er Ihr System-Administrator oder
  12244. + Ziel-Ordner w&#228;hlen k&#246;nnen zu nutzen, au&#223;er Ihr System-Administrator oder
  12245. Service-Provider schreibt etwas anderes vor. Nachrichten welche als gel&#246;scht markiert
  12246. wurden, werden erst enfernt, wenn Sie den Ordner komprimieren.</li>
  12247. <li><strong>Bereinigen <q>(Expunge)</q> des Posteingangs beim
  12248. Verlassen</strong>: Wenn Sie diese Option aktivieren, werden
  12249. - gel&#246;schte Nachrichten aus dem Posteingangsordner entfernt, sobald
  12250. - Sie Mail verlassen. W&#228;hlen Sie diese Option aus, wenn Sie
  12251. - Nachrichten als gel&#246;scht markieren m&#246;chten.</li>
  12252. + gel&#246;schte Nachrichten aus dem Posteingangsordner entfernt, sobald
  12253. + Sie Mail verlassen. W&#228;hlen Sie diese Option aus, wenn Sie
  12254. + Nachrichten als gel&#246;scht markieren m&#246;chten.</li>
  12255. <li><strong>Papierkorb beim Verlassen leeren</strong>: W&#228;hlen Sie diese
  12256. Option, wenn der Ordner Papierkorb immer geleert werden soll, wenn Sie
  12257. - Mail verlassen.</li>
  12258. + Mail verlassen.</li>
  12259. <li><strong>Erweitert</strong>: Hier k&#246;nnen Sie einen anderen
  12260. Postausgangsserver (SMTP) f&#252;r diesen Account einstellen. Genauso kommen
  12261. - Sie durch diesen Button zu den
  12262. - <a href="#advanced_imap_server_settings">erweiterten IMAP Servereinstellungen</a>.</li>
  12263. + Sie durch diesen Button zu den
  12264. + <a href="#advanced_imap_server_settings">erweiterten IMAP Servereinstellungen</a>.</li>
  12265. <li><strong>Lokales Verzeichnis</strong>: Der Ort auf Ihrer Festplatte, an
  12266. dem Ihre E-Mails f&#252;r diesen Account gespeichert werden.</li>
  12267. </ul>
  12268. <h3 id="advanced_imap_server_settings">Erweiterte IMAP Servereinstellungen</h3>
  12269. <p>In den meisten F&#228;llen werden die erweiterten IMAP-Server-Einstellungen
  12270. @@ -273,126 +273,126 @@ Systemadministrator, bevor Sie fortfahre
  12271. Einstellungen f&#252;r dieses Dialogfeld nicht sicher sind.</p>
  12272. <p>So &#228;ndern Sie die erweiterten IMAP-Server-Einstellungen (ausgehend vom
  12273. Mail-Fenster):</p>
  12274. <ol>
  12275. <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  12276. die Option Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail &amp;
  12277. - Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  12278. + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  12279. <li>W&#228;hlen Sie den Accountnamen aus und klicken Sie auf die Kategorie
  12280. Server-Einstellungen.</li>
  12281. <li>Klicken Sie auf die Schaltfl&#228;che Erweitert, um folgende
  12282. zus&#228;tzliche IMAP-Optionen festzulegen:
  12283. <ul>
  12284. <li>den IMAP-Server-Verzeichnispfad</li>
  12285. <li>ausschlie&#223;liche Anzeige abonnierter Ordner</li>
  12286. <li>Unterst&#252;tzung f&#252;r Unterordner</li>
  12287. <li>s&#228;mtliche pers&#246;nlichen und &#246;ffentlichen
  12288. - (freigegebenen) Namensbereiche f&#252;r dieses Verzeichnis</li>
  12289. + (freigegebenen) Namensbereiche f&#252;r dieses Verzeichnis</li>
  12290. </ul></li>
  12291. </ol>
  12292. <p>F&#252;r mehr Informationen lesen Sie:
  12293. <a href="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_and_removing_ldap_directories">Hinzuf&#252;gen und entfernen von LDAP-Verzeichnissen</a>.</p>
  12294. <p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  12295. <h3 id="pop_server_settings">POP Servereinstellungen</h3>
  12296. <p>So &#228;ndern Sie die POP-Server-Einstellungen (ausgehend vom
  12297. Mail-Fenster):</p>
  12298. <ol>
  12299. <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  12300. die Option Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail &amp;
  12301. - Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  12302. + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  12303. <li>W&#228;hlen Sie den Accountnamen aus und klicken Sie auf die Kategorie
  12304. Server-Einstellungen. (Wenn Sie bei der Einrichtung des Accounts einen
  12305. - POP-Server ausgew&#228;hlt haben, werden die POP-Server-Einstellungen
  12306. - angezeigt.)</li>
  12307. + POP-Server ausgew&#228;hlt haben, werden die POP-Server-Einstellungen
  12308. + angezeigt.)</li>
  12309. </ol>
  12310. <ul>
  12311. <li><strong>Server-Typ</strong>: Der Servertyp (POP Mail Server) den Sie
  12312. angegeben haben als Sie den Account angelegt haben. Um den Servertyp
  12313. - f&#252;r den Account zu &#228;ndern m&#252;ssen Sie den Account l&#246;schen
  12314. - und dann neu erstellen.</li>
  12315. + f&#252;r den Account zu &#228;ndern m&#252;ssen Sie den Account l&#246;schen
  12316. + und dann neu erstellen.</li>
  12317. <li><strong>Server-Name</strong>: Der Severname, den Sie beim Erstellen des
  12318. Account angegeben haben. Wenn Sie Probleme beim E-Mailempfang mit diesem
  12319. - Account haben, &#252;berpr&#252;fen Sie ob der Servername korrekt ist.</li>
  12320. + Account haben, &#252;berpr&#252;fen Sie ob der Servername korrekt ist.</li>
  12321. <li><strong>Benutzername</strong>: Der Benutzername, den Sie beim Erstellen
  12322. des Accounts angegeben haben.</li>
  12323. <li><strong>Port</strong>: &#196;ndern Sie diese Einstellung nur wenn Sie
  12324. dazu von Ihrem ISP oder Systemadministrator aufgefordert werden.</li>
  12325. <li><strong>Verbindungssicherheit</strong>: W&#228;hlen Sie eine der folgenden Optionen
  12326. - um eine <a href="glossary.xhtml#secure_connection">Sichere Verbindung</a>
  12327. + um eine <a href="glossary.xhtml#secure_connection">Sichere Verbindung</a>
  12328. zu Ihrem POP-Server herzustellen:
  12329. <ul>
  12330. <li><strong>Keine</strong>: &brandShortName; verwende eine normale Verbindung,
  12331. - ohne irgendwelche Verschl&#252;sselungen. Sie sollten dies <strong>nur</strong> nutzen,
  12332. + ohne irgendwelche Verschl&#252;sselungen. Sie sollten dies <strong>nur</strong> nutzen,
  12333. wenn Ihn Posteingangsserver keine Verschl&#252;sselung unterst&#252;tzt.</li>
  12334. - <li><strong>STARTTLS</strong>: Ben&#246;tigt eine verschl&#252;sselte Verbindung und
  12335. + <li><strong>STARTTLS</strong>: Ben&#246;tigt eine verschl&#252;sselte Verbindung und
  12336. benutzt <a href="glossary.xhtml#starttls">STARTTLS</a> Methode verwendet. Hierbei
  12337. wird normalerweise der Standard POP Port 110 verwendet.</li>
  12338. - <li><strong>SSL/TLS</strong>: Ben&#246;tigt eine verschl&#252;sselte Verbindung und
  12339. + <li><strong>SSL/TLS</strong>: Ben&#246;tigt eine verschl&#252;sselte Verbindung und
  12340. benutzt die POP-over-SSL Methode. Der Standard-Port hierf&#252;r ist 995.
  12341. </li>
  12342. </ul>
  12343. </li>
  12344. <li><strong>Sichere Authentifikation verwenden</strong>: W&#228;hlen Sie diese
  12345. Option wenn Sicherheitsmechanismen wie CRAM-MD5 verwenden. Wenn Sie
  12346. - unsicher sind, wenden Sie sich an den Mail-Server-Administrator oder
  12347. - Ihren ISP.</li>
  12348. + unsicher sind, wenden Sie sich an den Mail-Server-Administrator oder
  12349. + Ihren ISP.</li>
  12350. <li><strong>Beim Starten auf neue Mail pr&#252;fen</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option,
  12351. wenn dieser Account beim Start automatisch auf neue Nachrichten
  12352. - &#252;berpr&#252;ft werden soll.</li>
  12353. + &#252;berpr&#252;ft werden soll.</li>
  12354. <li><strong>Alle [__] Minuten auf neue Nachrichten
  12355. &#252;berpr&#252;fen</strong>: Klicken Sie auf diese Option und geben Sie
  12356. - anschlie&#223;end ein, in welchem Abstand (Minuten) neue Nachrichten
  12357. - abgefragt werden sollen. Wenn Sie diese Einstellung nicht
  12358. - ausw&#228;hlen, k&#246;nnen Sie den Account jederzeit auf neue
  12359. - Nachrichten &#252;berpr&#252;fen, indem Sie auf <q>Abrufen</q> im
  12360. - Mail-Fenster klicken.</li>
  12361. + anschlie&#223;end ein, in welchem Abstand (Minuten) neue Nachrichten
  12362. + abgefragt werden sollen. Wenn Sie diese Einstellung nicht
  12363. + ausw&#228;hlen, k&#246;nnen Sie den Account jederzeit auf neue
  12364. + Nachrichten &#252;berpr&#252;fen, indem Sie auf <q>Abrufen</q> im
  12365. + Mail-Fenster klicken.</li>
  12366. <li><strong>Neue Nachrichten automatisch herunterladen</strong>: W&#228;hlen
  12367. Sie diese Option, wenn Mail die Nachrichten jedes Mal sofort abrufen
  12368. - soll, wenn der Server &#252;berpr&#252;ft wird.</li>
  12369. + soll, wenn der Server &#252;berpr&#252;ft wird.</li>
  12370. <li><strong>Nur Kopfzeilen holen</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option wenn
  12371. Sie nur die Kopfzeilen (headers) anstatt des ganzen E-Mails herunterladen
  12372. - wollen. Dies setzt allerdings voraus das der POP Server den
  12373. - <q>TOP</q>-Befehl unterst&#252;tzt. Die meisten POP Server
  12374. - unterst&#252;tzen diese Funktion. Sollten Sie allerdings nicht sicher sein,
  12375. - so kontaktieren Sie bitte Ihren ISP oder Systemadministrator.</li>
  12376. + wollen. Dies setzt allerdings voraus das der POP Server den
  12377. + <q>TOP</q>-Befehl unterst&#252;tzt. Die meisten POP Server
  12378. + unterst&#252;tzen diese Funktion. Sollten Sie allerdings nicht sicher sein,
  12379. + so kontaktieren Sie bitte Ihren ISP oder Systemadministrator.</li>
  12380. <li><strong>Nachrichten auf dem Server belassen</strong>: W&#228;hlen Sie
  12381. diese Option, um Kopien der Nachrichten nach dem Herunterladen auf dem
  12382. - Server zu speichern.
  12383. + Server zu speichern.
  12384. <ul>
  12385. <li><strong>F&#252;r maximal [__] Tage</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option
  12386. - W&#228;hlen Sie diese Einstellung wenn die Nachrichten nach der
  12387. - eingegebenen Zahl an Tagen gel&#246;scht werden sollen.</li>
  12388. - <li><strong>Bis sie gel&#246;scht werden</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option
  12389. + W&#228;hlen Sie diese Einstellung wenn die Nachrichten nach der
  12390. + eingegebenen Zahl an Tagen gel&#246;scht werden sollen.</li>
  12391. + <li><strong>Bis sie gel&#246;scht werden</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option
  12392. wenn Nachrichten am Server entfernt werden sollen, sobald Sie diese l&#246;schen.</li>
  12393. </ul></li>
  12394. <li><strong>Papierkorb beim Verlassen leeren</strong>: W&#228;hlen Sie diese
  12395. Option, wenn der Ordner Papierkorb immer geleert werden soll, wenn Sie
  12396. - Mail verlassen.</li>
  12397. + Mail verlassen.</li>
  12398. <li><strong>Erweitert</strong>: Hier k&#246;nnen Sie einen anderen
  12399. Postausgangsserver (SMTP) f&#252;r diesen Account einstellen.</li>
  12400. <li><strong>Lokales Verzeichnis</strong>: Der Ort auf Ihrer Festplatte, an
  12401. dem Ihre E-Mails f&#252;r diesen Account gespeichert werden.</li>
  12402. </ul>
  12403. @@ -402,32 +402,32 @@ Mail-Fenster):</p>
  12404. <p>Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Foren-Server-Einstellungen
  12405. &#228;ndern. So &#228;ndern Sie die Foren-Server-Einstellungen (ausgehend vom
  12406. Mail-Fenster):</p>
  12407. <ol>
  12408. <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  12409. die Option Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail &amp;
  12410. - Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  12411. + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  12412. <li>W&#228;hlen Sie den Accountnamen aus und klicken Sie auf die Kategorie
  12413. Server-Einstellungen. (Wenn Sie bei der Einrichtung des Accounts einen
  12414. - Newsgroup Server ausgew&#228;hlt haben, werden die
  12415. - Newsgroup-Server-Einstellungen angezeigt.)</li>
  12416. + Newsgroup Server ausgew&#228;hlt haben, werden die
  12417. + Newsgroup-Server-Einstellungen angezeigt.)</li>
  12418. </ol>
  12419. <ul>
  12420. <li><strong>Server-Typ</strong>: Der Servertyp (POP Mail Server) den Sie
  12421. angegeben haben als Sie den Account angelegt haben. Um den Servertyp
  12422. - f&#252;r den Account zu &#228;ndern m&#252;ssen Sie den Account l&#246;schen
  12423. - und dann neu erstellen.</li>
  12424. + f&#252;r den Account zu &#228;ndern m&#252;ssen Sie den Account l&#246;schen
  12425. + und dann neu erstellen.</li>
  12426. <li><strong>Server-Name</strong>: Der Severname, den Sie beim Erstellen des
  12427. Accounts angegeben haben. Wenn Sie Probleme beim E-Mailempfang mit diesem
  12428. - Account haben, &#252;berpr&#252;fen Sie ob der Servername korrekt ist.</li>
  12429. + Account haben, &#252;berpr&#252;fen Sie ob der Servername korrekt ist.</li>
  12430. <li><strong>Benutzername</strong>: Der Benutzername, den Sie beim Erstellen
  12431. des Accounts angegeben haben.</li>
  12432. <li><strong>Port</strong>: &#196;ndern Sie diese Einstellung nur wenn Sie
  12433. dazu von Ihrem ISP oder Systemadministrator aufgefordert werden.</li>
  12434. <li><strong>Verbindungssicherheit</strong>: W&#228;hlen Sie &quot;SSL/TLS&quot; wenn
  12435. @@ -435,48 +435,48 @@ Mail-Fenster):</p>
  12436. ansonsten w&#228;hlen Sie &quot;Keine&quot;. Wenn Sie sich nicht sicher sind, kontaktieren Sie
  12437. Ihren Service-Provider oder System-Administrator.</li>
  12438. <li><strong>Beim Starten auf neue Artikel pr&#252;fen</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option
  12439. wenn automatisch auf neue Artikel gepr&#252;ft werden soll, sobald Sie die Mail &amp;
  12440. Newsgroup Komponente von &brandShortName; aufrufen.</li>
  12441. <li><strong>Alle [__] Minuten auf neue Nachrichten
  12442. &#252;berpr&#252;fen</strong>: Klicken Sie auf diese Option und geben Sie
  12443. - anschlie&#223;end ein, in welchem Abstand (Minuten) neue Nachrichten
  12444. - abgefragt werden sollen. Wenn Sie diese Einstellung nicht
  12445. - ausw&#228;hlen, k&#246;nnen Sie den Account jederzeit auf neue
  12446. - Nachrichten &#252;berpr&#252;fen, indem Sie auf <q>Abrufen</q> im
  12447. - Mail-Fenster klicken.</li>
  12448. + anschlie&#223;end ein, in welchem Abstand (Minuten) neue Nachrichten
  12449. + abgefragt werden sollen. Wenn Sie diese Einstellung nicht
  12450. + ausw&#228;hlen, k&#246;nnen Sie den Account jederzeit auf neue
  12451. + Nachrichten &#252;berpr&#252;fen, indem Sie auf <q>Abrufen</q> im
  12452. + Mail-Fenster klicken.</li>
  12453. <li><strong>Abfrage vor Download von mehr als [__] Nachrichten</strong>:
  12454. W&#228;hlen Sie die Option, um Speicherplatz und Zeit zu sparen, indem
  12455. - Sie eine Beschr&#228;nkung hinsichtlich der Anzahl der Nachrichten
  12456. - eingeben, die gleichzeitig abgerufen werden k&#246;nnen.</li>
  12457. + Sie eine Beschr&#228;nkung hinsichtlich der Anzahl der Nachrichten
  12458. + eingeben, die gleichzeitig abgerufen werden k&#246;nnen.</li>
  12459. <li><strong>Beim Verbinden mit diesem Server immer Authentifizierung
  12460. verwenden</strong>: Einige Server erlauben Diskussionen ohne angemeldet
  12461. - zu sein, wobei sie aber<em>private</em> Gruppen/Beitr&#228;ge verstecken,
  12462. - die erst aufscheinen wenn man angemeldet ist. W&#228;hlen Sie diese
  12463. - Funktion, damit sich &brandShortName; immer authentifiziert wenn eine
  12464. - Verbindung zu einem Server hergstellt wird. Selbst dann wenn der Server
  12465. - nicht danach fragt (<q>Pushed Authentication</q>).</li>
  12466. + zu sein, wobei sie aber<em>private</em> Gruppen/Beitr&#228;ge verstecken,
  12467. + die erst aufscheinen wenn man angemeldet ist. W&#228;hlen Sie diese
  12468. + Funktion, damit sich &brandShortName; immer authentifiziert wenn eine
  12469. + Verbindung zu einem Server hergstellt wird. Selbst dann wenn der Server
  12470. + nicht danach fragt (<q>Pushed Authentication</q>).</li>
  12471. <li><strong>newsrc-Datei</strong>: Der Pfad f&#252;r die Datei newsrc wird
  12472. zur Information angezeigt. Die Datei newsrc speichert Informationen
  12473. - &#252;ber die abonnierten Foren und die Nachrichten, die Sie in jedem
  12474. - Forum gelesen haben.</li>
  12475. + &#252;ber die abonnierten Foren und die Nachrichten, die Sie in jedem
  12476. + Forum gelesen haben.</li>
  12477. <li><strong>Lokales Verzeichnis</strong>: Der Ort auf Ihrer Festplatte, an
  12478. dem Ihre E-Mails f&#252;r diesen Account gespeichert werden.</li>
  12479. - <li><strong>Standard-Zeichensatz</strong>: W&#228;hlen Sie den gew&#252;nschten Zeichensatz
  12480. - aus dem Dropdown-Men&#252; welchen Sie standardm&#228;ssig f&#252;r eingehende
  12481. - Newsgroup-Artikel verwenden m&#246;chten. Dies wird empfohlen, wenn es
  12482. - wahrscheinlich ist da&#223; Sie Newsgroup-Artikel bekommen, welche keinen
  12483. - Zeichensatz (MIME charset) defierte haben, wie z.B. beim Lesen einer
  12484. + <li><strong>Standard-Zeichensatz</strong>: W&#228;hlen Sie den gew&#252;nschten Zeichensatz
  12485. + aus dem Dropdown-Men&#252; welchen Sie standardm&#228;ssig f&#252;r eingehende
  12486. + Newsgroup-Artikel verwenden m&#246;chten. Dies wird empfohlen, wenn es
  12487. + wahrscheinlich ist da&#223; Sie Newsgroup-Artikel bekommen, welche keinen
  12488. + Zeichensatz (MIME charset) defierte haben, wie z.B. beim Lesen einer
  12489. internationalen Newsgroup.</li>
  12490. </ul>
  12491. <p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  12492. <h2 id="copies_and_folders">Mail &amp; Newsgroups-Account Einstellungen
  12493. - Kopien &amp; Ordner</h2>
  12494. @@ -493,45 +493,45 @@ Mail-Fenster):</p>
  12495. im Ordner <q>Archiv</q> des aktuellen Accounts.</p>
  12496. <p>So &#228;ndern Sie die Einstellungen f&#252;r Kopien und Ordner (ausgehend
  12497. vom Mail-Fenster):</p>
  12498. <ol>
  12499. <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  12500. die Option Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail &amp;
  12501. - Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  12502. + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  12503. <li>W&#228;hlen Sie den Account und klicken Sie auf Kopien &amp; Ordner.</li>
  12504. </ol>
  12505. <ul>
  12506. <li><strong>Eine Kopie behalten in</strong>: W&#228;hlen Sie aus, wo die
  12507. Kopien der ausgehenden Mail- und Foren-Nachrichten gespeichert werden
  12508. - sollen. Standardm&#228;ssig werden diese im Ordner <q>Gesendete Nachrichten</q> des
  12509. + sollen. Standardm&#228;ssig werden diese im Ordner <q>Gesendete Nachrichten</q> des
  12510. jeweiligen Accounts gespeichern.
  12511. <ul>
  12512. - <li><strong><q>Gesendete Nachrichten</q>-Ordner auf:</strong>: W&#228;hlen
  12513. - Sie hier den Gesendete-Ordner eines Accounts oder der Lokalen Ordner
  12514. + <li><strong><q>Gesendete Nachrichten</q>-Ordner auf:</strong>: W&#228;hlen
  12515. + Sie hier den Gesendete-Ordner eines Accounts oder der Lokalen Ordner
  12516. um die Kopie dort abzulegen.</li>
  12517. <li><strong>Anderer Ordner</strong>: W&#228;hlen Sie hier einen beliebigen Ordner
  12518. in einem beliebigen Account um die Kopie dort abzulegen.</li>
  12519. - <li><strong>Antworten im Ordner der beantworteten Nachricht ablegen</strong>:
  12520. + <li><strong>Antworten im Ordner der beantworteten Nachricht ablegen</strong>:
  12521. W&#228;:hlen Sie diese Option, wenn die Antworten auf eine beliebige Nachricht
  12522. im selben Ordner wie die urspr&#252;ngliche Nachricht platziert werden soll,
  12523. anstatt im durch die obrigen Einstellungen definiertem Ordner.</li>
  12524. </ul>
  12525. </li>
  12526. <li><strong>CC an diese E-Mail-Adressen:</strong>: Legen Sie fest, ob Kopien an
  12527. - einen anderen Empf&#228;nger gesendet werden sollen, und geben Sie die Adresse ein.
  12528. + einen anderen Empf&#228;nger gesendet werden sollen, und geben Sie die Adresse ein.
  12529. Wenn Sie immer eine Kopie an sich selbst senden wollen, tragen Sie einfach Ihre
  12530. E-Mail-Adresse in die Liste ein. Trennen Sie die E-Mail-Adressen in diese Liste mit
  12531. Komma (,)</li>
  12532. <li><strong>BCC an diese E-Mail-Adressen</strong>: Legen Sie fest, ob Blindkopien an
  12533. - einen anderen Empf&#228;nger gesendet werden sollen, und geben Sie die Adresse ein.
  12534. + einen anderen Empf&#228;nger gesendet werden sollen, und geben Sie die Adresse ein.
  12535. Wenn Sie immer eine Blindkopie an sich selbst senden wollen, tragen Sie einfach Ihre
  12536. E-Mail-Adresse in die Liste ein. Trennen Sie die E-Mail-Adressen in diese Liste mit
  12537. Komma (,).</li>
  12538. <li><strong>Nachrichtenentw&#252;rfe behalten in</strong>: Legen Sie fest, wo
  12539. Nachrichtenentw&#252;rfe gespeichert werden sollen. Wenn Sie nicht den
  12540. Standardordner <q>Entw&#252;rfe</q> f&#252;r den aktuellen Account
  12541. verwenden m&#246;chten, klicken Sie auf <q>Andere</q>, w&#228;hlen
  12542. @@ -540,28 +540,28 @@ vom Mail-Fenster):</p>
  12543. <li><strong>Nachrichten-Archiv behalten in</strong>: Legen Sie fest,
  12544. wo archvierte Nachrichten gespeichert werden sollen. Wenn Sie nicht den Standard-
  12545. Archiv-Ordner des aktuellen Accounts verwenden wollen, w&#228;hlen Sie den Archiv-Ordner
  12546. eines anderen Accounts oder der Lokalen Ordner. Wenn Sie einen eigenen Ordner verwenden
  12547. wollen, w&#228;hlen Sie <q>Anderer Ordner</q> und selektieren den gew&#2252;nschten Ordner.</li>
  12548. <li><strong>Nachrichtenvorlagen behalten in</strong>: Legen Sie fest, wo
  12549. Nachrichtenvorlagen gespeichert werden sollen. Wenn Sie nicht den
  12550. - Standardordner <q>Vorlagen</q> f&#252;r den aktuellen Account verwenden
  12551. - m&#246;chten, klicken Sie auf <q>Andere Ordner</q>, w&#228;hlen Sie einen
  12552. - Account und dann den Ordner zum Speichern von Vorlagen.</li>
  12553. + Standardordner <q>Vorlagen</q> f&#252;r den aktuellen Account verwenden
  12554. + m&#246;chten, klicken Sie auf <q>Andere Ordner</q>, w&#228;hlen Sie einen
  12555. + Account und dann den Ordner zum Speichern von Vorlagen.</li>
  12556. <li><strong>Beim Speichern von Nachrichten Best&#228;tigungsdialog
  12557. anzeigen</strong>: Wenn Mail &amp; Newsgroups beim Speichern von
  12558. - Entw&#252;rfen und Vorlagen ein Best&#228;tigungsdialogfeld anzeigen
  12559. - soll, aktivieren Sie das Kontrollk&#228;stchen <q>Beim Speichern von
  12560. - Nachrichten Best&#228;tigungsdialog anzeigen</q>. Daraufhin wird ein
  12561. - Dialogfeld angezeigt, wenn Sie einen Entwurf oder eine Vorlage speichern,
  12562. - das Sie daran erinnert, wo &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups den
  12563. - Entwurf oder die Vorlage speichert.</li>
  12564. + Entw&#252;rfen und Vorlagen ein Best&#228;tigungsdialogfeld anzeigen
  12565. + soll, aktivieren Sie das Kontrollk&#228;stchen <q>Beim Speichern von
  12566. + Nachrichten Best&#228;tigungsdialog anzeigen</q>. Daraufhin wird ein
  12567. + Dialogfeld angezeigt, wenn Sie einen Entwurf oder eine Vorlage speichern,
  12568. + das Sie daran erinnert, wo &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups den
  12569. + Entwurf oder die Vorlage speichert.</li>
  12570. </ul>
  12571. <p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  12572. <h2 id="addressing">Mail &amp; Newsgroups-Account Einstellungen -
  12573. Erstellen &amp; Adressieren</h2>
  12574. <p>Hierbei k&#246;nnen Sie einstellen wie Nachrichten verschickt werden, wie
  12575. @@ -575,112 +575,112 @@ mit Antworten umgegangen werden soll und
  12576. und w&#228;hlen Sie dort <q>Mail &amp; Newsgroups-Account Einstellungen</q>. Das Mail &amp; Newsgroups-Account #
  12577. Einstellungs-Fenster erscheint.</li>
  12578. <li>W&#228;hlen Sie den gew&#252;nschten Mail-Account und klicken Sie auf die Erstellen &amp; Adressieren - Kategorie.</li>
  12579. </ol>
  12580. <ul>
  12581. <li><strong>Nachrichten im HTML-Format verfassen</strong>: Verwendet den
  12582. HTML-Editor standardm&#228;&#223;ig, um E-Mails und Newsgroup-Nachrichten zu
  12583. - schreiben. W&#228;hlen Sie diese Option nicht, wenn Sie Nachrichten im
  12584. - Reintext (plain text) verfassen wollen. HTML-Nachrichten k&#246;nnen
  12585. - formatierten Text, Links, Bilder, Tabellen also genau das gleiche wie
  12586. - eine Webseite enthalten. Vergessen Sie aber nicht das nicht alle
  12587. - Empf&#228;nger HTML-Nachrichten empfangen k&#246;nnen.
  12588. + schreiben. W&#228;hlen Sie diese Option nicht, wenn Sie Nachrichten im
  12589. + Reintext (plain text) verfassen wollen. HTML-Nachrichten k&#246;nnen
  12590. + formatierten Text, Links, Bilder, Tabellen also genau das gleiche wie
  12591. + eine Webseite enthalten. Vergessen Sie aber nicht das nicht alle
  12592. + Empf&#228;nger HTML-Nachrichten empfangen k&#246;nnen.
  12593. <p><strong>Tipp</strong>: Sollten Sie gelegentlich zwischen den Editoren
  12594. - wechseln wollen, k&#246;nnen Sie beim Klicken auf den <q>Verfassen</q>
  12595. - oder <q>Antworten</q>-Button die Shift-Taste gedr&#252;ckt halten.
  12596. - Dabei wird dann auf den nicht sandardm&#228;ssig eingerichteten Editor
  12597. - umgeschalten.</p></li>
  12598. + wechseln wollen, k&#246;nnen Sie beim Klicken auf den <q>Verfassen</q>
  12599. + oder <q>Antworten</q>-Button die Shift-Taste gedr&#252;ckt halten.
  12600. + Dabei wird dann auf den nicht sandardm&#228;ssig eingerichteten Editor
  12601. + umgeschalten.</p></li>
  12602. <li><strong>Originalnachricht beim Antworten automatisch zitieren</strong>:
  12603. W&#228;hlen Sie diese Einstellungen um die Originalnachricht in die
  12604. - Antwort zu inkludieren. Verwenden Sie dann das Drop-down Men&#252;
  12605. - um zu w&#228;hlen wo der Cursor positioniert werden soll.
  12606. - &#220;ber oder unter dem zitierten Text. Genauso k&#246;nnen Sie auch
  12607. + Antwort zu inkludieren. Verwenden Sie dann das Drop-down Men&#252;
  12608. + um zu w&#228;hlen wo der Cursor positioniert werden soll.
  12609. + &#220;ber oder unter dem zitierten Text. Genauso k&#246;nnen Sie auch
  12610. angeben ob der zitierte Text markiert werden soll.
  12611. <ul>
  12612. <li><strong>"und meine Signatur</strong>: Dieses Drop-down Men&#252;
  12613. erlaubt es Ihnen zu bestimmen, wo Ihre Signatur platziert werden soll.
  12614. - Diese Option kann nur gew&#228;hlt werden, wenn Sie die Option
  12615. - <a href="#account_settings">Signatur anh&#228;ngen</a> aktiviert haben
  12616. - und ausgew&#228;hlt haben, den Cursor oberhalb des zitierten Textes zu
  12617. + Diese Option kann nur gew&#228;hlt werden, wenn Sie die Option
  12618. + <a href="#account_settings">Signatur anh&#228;ngen</a> aktiviert haben
  12619. + und ausgew&#228;hlt haben, den Cursor oberhalb des zitierten Textes zu
  12620. platzieren.</li>
  12621. </ul>
  12622. </li>
  12623. </ul>
  12624. <ul>
  12625. <li><strong>Signatur f&#228;r Antworten inkludieren</strong>: Wenn Sie eine
  12626. - Signatur erzeugt haben, k&#246;nnen Sie mit dieser Option w&#228;hlen, ob
  12627. - Sie die Signatur beim Antworten auf eine Nachricht hinzuf&#228;gen m&#246;chen.
  12628. + Signatur erzeugt haben, k&#246;nnen Sie mit dieser Option w&#228;hlen, ob
  12629. + Sie die Signatur beim Antworten auf eine Nachricht hinzuf&#228;gen m&#246;chen.
  12630. Die Signatur wird entsprechend Ihrer Zitier- und Signatur-Einstellungen platziert.</li>
  12631. <li><strong>Signatur f&#228;r Weiterleitungen inkludieren</strong>: Wenn Sie eine
  12632. Signatur erzeugt haben, k&#246;nnen Sie mit dieser Option w&#228;hlen, ob
  12633. Sie die Signatur beim Weiterleiten einer Nachricht hinzuf&#228;gen m&#246;chten.
  12634. - Wenn Sie die Nachricht <a href="mailnews_preferences.xhtml">Inline</a> weiterleiten
  12635. + Wenn Sie die Nachricht <a href="mailnews_preferences.xhtml">Inline</a> weiterleiten
  12636. wird die Nachricht entsprechend Ihrer Antwort-Einstellungen platziert.</li>
  12637. </ul>
  12638. <p>Mit den Adressierungseinstellungen setzen Sie die globalen LDAP-Server-Einstellungen
  12639. - au&#223;er Kraft, die f&#252;r alle
  12640. - <a href="mailnews_preferences.xhtml#addressing_preferences">Adressb&#252;cher</a> im
  12641. - Dialogfeld Voreinstellungen festgelegt wurden. Die LDAP-Server-Einstellungen
  12642. + au&#223;er Kraft, die f&#252;r alle
  12643. + <a href="mailnews_preferences.xhtml#addressing_preferences">Adressb&#252;cher</a> im
  12644. + Dialogfeld Voreinstellungen festgelegt wurden. Die LDAP-Server-Einstellungen
  12645. beeinflussen das Verhalten der
  12646. <a href="mailnews_preferences.xhtml#address_autocompletion">Adress-Autovervollst&#228;ndigung</a>.
  12647. Sie k&#246;nnen diese Einstellungen bei Bedarf f&#252;r jeden Account &#228;ndern.</p>
  12648. <p>Die automatische Vervollst&#228;ndigung von Adressen durchsucht Ihre
  12649. Adressb&#252;cher w&#228;hrend Ihrer Eingabe von E-Mail-Adressen im
  12650. Adressbereich des Erstellungsfensters nach &#252;bereinstimmenden
  12651. Eintr&#228;gen.</p>
  12652. <p>So &#228;ndern Sie die globalen LDAP-Server-Einstellungen (ausgehend vom
  12653. Mail-Fenster):</p>
  12654. <ol>
  12655. <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  12656. die Option Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail &amp;
  12657. - Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  12658. + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  12659. <li>Suchen Sie den Account und klicken Sie auf die Kategorie Adressierung.</li>
  12660. </ol>
  12661. <ul>
  12662. <li><strong>Meine Domain automatisch an Adressen anh&#228;ngen</strong>: W&#228;hlen Sie
  12663. - diese Option, wenn Mail &amp; Newsgroups ihre Domain automatisch zur
  12664. + diese Option, wenn Mail &amp; Newsgroups ihre Domain automatisch zur
  12665. vervollst&#228;ndigung von Mailadressen verwenden soll.</li>
  12666. <li><strong>Globale LDAP-Server-Einstellungen f&#252;r diese Account
  12667. benutzen</strong>: Dies ist die Standardeinstellung. W&#228;hlen Sie
  12668. - diese Option, wenn Sie die globalen LDAP-Server-Einstellungen f&#252;r
  12669. - diesen Account nicht au&#223;er Kraft setzen wollen.</li>
  12670. + diese Option, wenn Sie die globalen LDAP-Server-Einstellungen f&#252;r
  12671. + diesen Account nicht au&#223;er Kraft setzen wollen.</li>
  12672. <li><strong>Einen anderen LDAP-Server verwenden</strong>: W&#228;hlen Sie
  12673. diese Option und w&#228;hlen Sie anschlie&#223;end einen anderen
  12674. - LDAP-Server aus der Liste, wenn Sie f&#252;r die automatische
  12675. - Adressenvervollst&#228;ndigung f&#252;r diesen Account einen anderen
  12676. - LDAP-Verzeichnis-Server verwenden m&#246;chten. Bei Bedarf k&#246;nnen
  12677. - Sie auf <q>Verzeichnisse bearbeiten</q> klicken, um einzelne
  12678. - Einstellungen f&#252;r den Verzeichnis-Server zu bearbeiten, einen
  12679. - Verzeichnis-Server hinzuzuf&#252;gen oder einen Verzeichnis-Server zu
  12680. - l&#246;schen. Weitere Informationen finden Sie unter
  12681. - <a href="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_and_removing_ldap_directories">Hinzuf&#252;gen und
  12682. + LDAP-Server aus der Liste, wenn Sie f&#252;r die automatische
  12683. + Adressenvervollst&#228;ndigung f&#252;r diesen Account einen anderen
  12684. + LDAP-Verzeichnis-Server verwenden m&#246;chten. Bei Bedarf k&#246;nnen
  12685. + Sie auf <q>Verzeichnisse bearbeiten</q> klicken, um einzelne
  12686. + Einstellungen f&#252;r den Verzeichnis-Server zu bearbeiten, einen
  12687. + Verzeichnis-Server hinzuzuf&#252;gen oder einen Verzeichnis-Server zu
  12688. + l&#246;schen. Weitere Informationen finden Sie unter
  12689. + <a href="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_and_removing_ldap_directories">Hinzuf&#252;gen und
  12690. entfernen von LDAP-Verzeichnissen</a>.</li>
  12691. </ul>
  12692. <p>Das Verzeichnis das Sie w&#228;hlen wird auch versuchen passende Zertifikate
  12693. f&#252;r verschl&#252;sselte Nachrichten zu verwenden.</p>
  12694. <p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  12695. <h2 id="synchronization_and_storage">Mail &amp; Newsgroups Account Einstellungen -
  12696. Synchronisation &amp; Speicherplatz</h2>
  12697. -
  12698. +
  12699. <p>Mit Hilfe der Synchronisation &amp; Speicherplatz Einstellungen k&#246;nnen Sie Festplatten-Speicher sparen oder einen Account
  12700. - so konfigurieren, diesen offline zu nutzen (wenn Sie vom Internet getrennt sind).</p>
  12701. + so konfigurieren, diesen offline zu nutzen (wenn Sie vom Internet getrennt sind).</p>
  12702. <p>Offline &amp; Speicherplatz erlaubt es Ihnen Speicherplatz zu sparen oder
  12703. einen Account so einzurichten, dass Sie es benutzen k&#246;nnen w&#228;hrend Sie
  12704. offline (vom Internet getrennt) sind. Die verf&#252;gbaren Einstellungen
  12705. h&#228;ngen vom Servertyp (IMAP, POP oder News) des Accounts ab.</p>
  12706. <div class="contentsBox">
  12707. <ul>
  12708. @@ -691,17 +691,17 @@ h&#228;ngen vom Servertyp (IMAP, POP ode
  12709. <li><a href="#retention_policy">Allgemeine Einstellungen f&#252;r Speicherdauer</a></li>
  12710. </ul>
  12711. </div>
  12712. <p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  12713. <h3 id="synchronization_and_storage_settings_imap">Synchronisation &amp; Speicherplatz Einstellungen (IMAP)</h3>
  12714. -<p>Wenn Sie die Synchronisation &amp; Speicherplatz Einstellungen f&#252;r einen IMAP-Account
  12715. +<p>Wenn Sie die Synchronisation &amp; Speicherplatz Einstellungen f&#252;r einen IMAP-Account
  12716. noch nicht sehn, starten Sie vom Mail-Fenster:</p>
  12717. <ol>
  12718. <li>&#214;ffnen sie das Men&#252; Bearbeiten und w&#228;hlen Sie Mail &amp; Newsgroups Account Einstellungen. Es erscheint
  12719. das Mail &amp; Newsgroup-Account Einstellungs Fenster.</li>
  12720. <li>W&#228;hlen sie die Synchronisation &amp; Speicherplatz Kategorie f&#252;r den gew&#252;nschten IMAP-Account.</li>
  12721. </ol>
  12722. @@ -709,29 +709,29 @@ h&#228;ngen vom Servertyp (IMAP, POP ode
  12723. <li><strong>Nachrichten f&#252;r diesen Account auf diesem Rechner behalten</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option
  12724. um Nachrichten in Ihren Ordner verf&#252;gbar sein sollen, w&#228;hrend Sie sich im Offline-Modus befinden.
  12725. Diese Einstellunge betrifft alle Ordner auch neu angelegte.</li>
  12726. <li><strong>Advanced</strong>: Klicken Sie hier um ein Fenster zu &#246;ffnen, in welchen Sie die
  12727. Ordner f&#252;r den Offline-Gebrauch markieren k&#246;nnen. Siehe auch
  12728. <a href="mailnews_offline.xhtml#selecting_items_for_offline_viewing">Verschiedene Elemente zum Offline arbeiten ausw&#228;hlen</a>
  12729. f&#252;r mehr Informationen.
  12730. - <p><strong>Hinweis</strong>: Die Account-basierende Einstellung
  12731. + <p><strong>Hinweis</strong>: Die Account-basierende Einstellung
  12732. kann zwar f&#252;r <a href="mailnews_offline.xhtml#downloading_an_individual_folder_for_offline_use">
  12733. - einzelne Ordner</a> &#252;berschrieben werden, diese ordnerbasierenden Einstellungen
  12734. - werden jedoch <em>gel&#246;scht</em> wenn Sie die
  12735. + einzelne Ordner</a> &#252;berschrieben werden, diese ordnerbasierenden Einstellungen
  12736. + werden jedoch <em>gel&#246;scht</em> wenn Sie die
  12737. Option <q>Nachrichten f&#252;r diesen Account auf diesem Rechner behalten</q> aktivieren.</p></li>
  12738. <li><strong>Alle Nachrichten ungeachtet des Alters lokal synchronisieren</strong>:
  12739. Wenn Sie die Syncronisation f&#252;r einen Account oder einen Ordner aktiviert haben,
  12740. werden <em>alle</em> Nachrichten lokal heruntergeladen und gespeichert, auser
  12741. es wurde eine Gr&#246;ssenbegrenzung festgelegt.</li>
  12742. <li><strong>Die letzten [__] [Tage] syncronisieren</strong>: Nur Nachrichten,
  12743. welche nicht &#228;lter als die angegebene Anzahl an Tagen (Wochen, Monate, Jahre)
  12744. - sind werden lokal syncronisiert. Nach erreichen der Aufbewarhungsdauer
  12745. - wird die Offline-Kopie gel&#246;scht. Das Orginal am Server ist davon <em>nicht</em>
  12746. + sind werden lokal syncronisiert. Nach erreichen der Aufbewarhungsdauer
  12747. + wird die Offline-Kopie gel&#246;scht. Das Original am Server ist davon <em>nicht</em>
  12748. betroffen.</li>
  12749. <li><strong>Keine Nachrichten herunterladen, die gr&#246;&#223;er sind als [__] KB</strong>:
  12750. W&#228;hlen Sie diese Option um lokalen Speicherplatz zu sparen, indem Sie
  12751. grosse Nachrichten von der Syncronisation ausschlie&#223;en. Geben Sie dazu
  12752. die maximale Gr&#146;&#223;e ein, biszu der Nachrichten heruntergeladen werden
  12753. sollen. Eine &#196;nderung dieser Einstellung betrifft <em>nicht</em> bereits
  12754. heruntergeladene Nachrichten.</li>
  12755. <li>Die <a href="#retention_policy">Speicherdauer Einstellungen</a> k&#246;nnen dazu benutzt werden
  12756. @@ -749,32 +749,32 @@ einen POP-Accounts sparen k&#246;nnen. W
  12757. Offline-Arbeit und Speicherplatz f&#252;r einen POP-Account noch nicht
  12758. ge&#246;ffnet sind, gehen Sie folgenderma&#223;en vor:</p>
  12759. <p>Beginnend im Mail-Fenster.</p>
  12760. <ol>
  12761. <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  12762. die Option Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail &amp;
  12763. - Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  12764. + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  12765. <li>W&#228;hlen Sie die Kategorie <q>Speicherplatz</q> f&#252;r einen
  12766. POP-Account.</li>
  12767. </ol>
  12768. <ul>
  12769. <li><strong>Keine Nachrichten lokal herunterladen, die gr&#246;&#223;er sind
  12770. als [__] KB</strong>: Wenn Sie dieses Kontrollk&#228;stchen aktivieren,
  12771. - k&#246;nnen Sie Speicherplatz sparen, indem Sie verhindern, dass
  12772. - umfangreiche Nachrichten heruntergeladen werden. Geben Sie die maximale
  12773. - Gr&#246;&#223;e f&#252;r herunterzuladende Nachrichten ein.</li>
  12774. + k&#246;nnen Sie Speicherplatz sparen, indem Sie verhindern, dass
  12775. + umfangreiche Nachrichten heruntergeladen werden. Geben Sie die maximale
  12776. + Gr&#246;&#223;e f&#252;r herunterzuladende Nachrichten ein.</li>
  12777. <li>Die <a href="#retention_policy">Speicherdauer Einstellungen</a> k&#246;nnen dazu benutzt werden
  12778. Speicherpatz freizugeben, indem alte Nachrichten gel&#246;scht werden. Beachten Sie da&#223; diese Einstellung
  12779. Sich <em>sowohl</em> auf die lokal gespeicherten sowie die Nachrichten am Server auswirkt.
  12780. - <p><strong>Hinweis</strong>: Wenn Ihr POP-Account einen Globale Posteingabe benutzt greift
  12781. + <p><strong>Hinweis</strong>: Wenn Ihr POP-Account einen Globale Posteingabe benutzt greift
  12782. die Speicherdauer-Einstellung des Ziel-Posteingangs.</p>
  12783. </li>
  12784. </ul>
  12785. <p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  12786. <h3 id="disk_space_settings_blogs">Speicherplatzeinstellungen (Blogs)</h3>
  12787. @@ -784,17 +784,17 @@ ge&#246;ffnet sind, gehen Sie folgenderm
  12788. Account verwendet werden soll. Wenn Sie die Speicherplatz-Einstellungen noch nicht vor sich haben,
  12789. folgen Sie diesen Schritten:</p>
  12790. <p>Starten Sie vom Mail-Fenster aus.</p>
  12791. <ol>
  12792. <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  12793. die Option Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail &amp;
  12794. - Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  12795. + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  12796. <li>W&#228;hlen Sie die Kategorie <q>Speicherplatz</q> f&#252;r eine Blogs &amp; Newsfeed-Account.</li>
  12797. </ol>
  12798. <p>Sie k&#246;nnen dort konfigurieren, welche Nachrichten gel&#246;scht werden sollen um Speicherplatz freizugeben:</p>
  12799. <ul>
  12800. <li><strong>Keine Nachrichten l&#246;schen</strong>: W&#228;hlen sie diese Option
  12801. wenn Sie Nachrichten nicht automatisch l&#246;schen woll. Beachten Sie, dass bei Blogs mit vielen Eintr&#228;gen
  12802. @@ -813,198 +813,198 @@ ge&#246;ffnet sind, gehen Sie folgenderm
  12803. <h3 id="synchronization_and_storage_settings_nntp">Synchronisation &amp; Speicherplatz Einstellungen (News)</h3>
  12804. <p>So nehmen Sie Einstellungen f&#252;r Offline-Arbeit und Speicherplatznutzung
  12805. vor (ausgehend vom Mail-Fenster):</p>
  12806. <ol>
  12807. <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  12808. die Option Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail &amp;
  12809. - Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  12810. + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  12811. <li>W&#228;hlen Sie die Synchronisation &amp; Speicherplatz Kategorie f&#252;r den News-Account.</li>
  12812. </ol>
  12813. <ul>
  12814. <li><strong>W&#228;hlen Sie Mail-Ordner und Newsgroups f&#252;r den
  12815. Offline-Gebrauch</strong>: Klicken Sie hier um die gew&#252;nschten
  12816. - Ordner f&#252;r den Offline-Gebrauch zu markieren. Siehe auch
  12817. - <a href="mailnews_offline.xhtml#selecting_items_for_offline_viewing">Verschiedene Elemente zum
  12818. - Offline arbeiten ausw&#228;hlen</a> f&#252;r mehr Informationen.</li>
  12819. + Ordner f&#252;r den Offline-Gebrauch zu markieren. Siehe auch
  12820. + <a href="mailnews_offline.xhtml#selecting_items_for_offline_viewing">Verschiedene Elemente zum
  12821. + Offline arbeiten ausw&#228;hlen</a> f&#252;r mehr Informationen.</li>
  12822. </ul>
  12823. <p>Die folgenden Einstellungen helfen Ihnen Speicherplatz und Zeit zu sparen. Geben
  12824. Sie hier an welche Nachrichten Sie nicht lokal herunterladen wollen:</p>
  12825. <ul>
  12826. <li><strong>Gelesene Nachrichten</strong>: Wenn Sie
  12827. dieses Kontrollk&#228;stchen aktivieren, werden nur Nachrichten
  12828. - heruntergeladen, die Sie noch nicht gelesen haben.</li>
  12829. + heruntergeladen, die Sie noch nicht gelesen haben.</li>
  12830. <li><strong>Keine Nachrichten lokal herunterladen, die gr&#246;&#223;er sind
  12831. als [__] KB</strong>: Wenn Sie dieses Kontrollk&#228;stchen aktivieren,
  12832. - k&#246;nnen Sie Speicherplatz sparen, indem Sie verhindern, dass
  12833. - umfangreiche Nachrichten heruntergeladen werden. Geben Sie die maximale
  12834. - Gr&#246;&#223;e f&#252;r herunterzuladende Nachrichten ein.</li>
  12835. + k&#246;nnen Sie Speicherplatz sparen, indem Sie verhindern, dass
  12836. + umfangreiche Nachrichten heruntergeladen werden. Geben Sie die maximale
  12837. + Gr&#246;&#223;e f&#252;r herunterzuladende Nachrichten ein.</li>
  12838. <li><strong>Nachrichten die &#228;lter sind als [__] Tage</strong>:
  12839. Wenn Sie dieses Kontrollk&#228;stchen aktivieren, werden nur Nachrichten
  12840. - herunterladen, welche nicht &#228;lter sind als die eingestellten Tage.</li>
  12841. + herunterladen, welche nicht &#228;lter sind als die eingestellten Tage.</li>
  12842. </ul>
  12843. <p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  12844. <h3 id="retention_policy">Allgemeine Speicherdauer Einstellungen</h3>
  12845. <p>&brandShortName; kann automatisch alte Nachrichten f&#252;r Sie l&#246;schen.
  12846. <strong>Um Speicherplatz freizugeben k&#246;nnen alte Nachrichten dauerhaft gel&#246;scht werden</strong>:</p>
  12847. <ul>
  12848. <li><strong>Gekennzeichnete Nachrichten immer behalten</strong>: Aktivieren Sie diese Option
  12849. - wenn &brandShortName; gekennzeichnete Nachrichten nicht l&#246;schen soll.</li>
  12850. - <li><strong>Nachrichtentext f&#252;r Nachrichten entfernen, die &#228;lter
  12851. + wenn &brandShortName; gekennzeichnete Nachrichten nicht l&#246;schen soll.</li>
  12852. + <li><strong>Nachrichtentext f&#252;r Nachrichten entfernen, die &#228;lter
  12853. sind als [__] Tage sind</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option wenn
  12854. &brandShortName; Nachrichtentexte, welche &#228;lter sind als die angebenen Tage
  12855. - automatisch l&#246;schen soll (diese Option funktioniert nur
  12856. - f&#252;r News-Accounts). Optionen welche Nachrichten anhand Ihres
  12857. + automatisch l&#246;schen soll (diese Option funktioniert nur
  12858. + f&#252;r News-Accounts). Optionen welche Nachrichten anhand Ihres
  12859. Alters l&#246;schen bleiben trotzdem wirksam.</li>
  12860. </ul>
  12861. <p>Mit den folgenden Einstellungen, lassen sich die drei oberen Optionen noch
  12862. genauer konfigurieren. Speziell mit dem Punkt <q>Alle Nachrichten
  12863. -behalten</q> lassen sich gute Ergebnisse erzielen.</p>
  12864. +behalten</q> lassen sich gute Ergebnisse erzielen.</p>
  12865. <ul>
  12866. <li><strong>"Gelesene Nachrichten immer l&#246;schen</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option,
  12867. wenn gelesene Nachrichten immer gelscht werden sollen.</li>
  12868. <li><strong>Gekennzeichnete Nachrichten immer behalten</strong>: Aktivieren Sie diese Option
  12869. - wenn &brandShortName; gekennzeichnete Nachrichten nicht l&#246;schen soll.</li>
  12870. + wenn &brandShortName; gekennzeichnete Nachrichten nicht l&#246;schen soll.</li>
  12871. <li><strong>Nur Nachrichtentexte die j&#252;nger als [__] Tage sind</strong>:
  12872. W&#228;hlen Sie diese Option wenn Sie &brandShortName; das l&#246;schen von
  12873. Nachrichten die j&#252;nger als die angebenen Tage verbieten wollen
  12874. (diese Option funktioniert nur f&#252;r News-Accounts).</li>
  12875. </ul>
  12876. <p>Diese Einstellungen k&#246;nnen f&#252;r einzelne Order &#252;berschrieben werden, in dem Sie in den Ordner-Einstellungen
  12877. das Speicherdauer-Tab &#246;ffnen.</p>
  12878. -<p><strong>Hinweis:</strong> Wenn die Nachrichten-Syncronisierung aktiviert ist (f&#252;r IMAP), oder die Nachrichten
  12879. +<p><strong>Hinweis:</strong> Wenn die Nachrichten-Syncronisierung aktiviert ist (f&#252;r IMAP), oder die Nachrichten
  12880. am Server belassen werden (f&#252;r POP Accounts), beziehen sich diese Einstellungen <em>sowohl</em> auf die lokale
  12881. Kopie und das Orgninal am Server.</p>
  12882. <p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  12883. <h2 id="junk_settings">Mail &amp; Newsgroups Account Settings - Junk Einstellungen</h2>
  12884. <p>Dieser Abschnitt beschreibt wie Sie die Einstellungen f&#252;r
  12885. -die Junk-Mail Behandlung eines Accounts ver&#228;ndern k&#246;nnen.
  12886. -Sollten Sie die Einstellungen f&#252;r Junk-Mail noch nicht vor sich haben,
  12887. +die Junk-Mail Behandlung eines Accounts ver&#228;ndern k&#246;nnen.
  12888. +Sollten Sie die Einstellungen f&#252;r Junk-Mail noch nicht vor sich haben,
  12889. so folgen Sie bitte folgenden Schritten:</p>
  12890. <ol>
  12891. <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  12892. die Option Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail &amp;
  12893. - Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  12894. + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  12895. <li>W&#228;hlen Sie die Option Junk-Mail Einstellungen f&#252;r den Account, welchen Sie bearbeiten wollen.</li>
  12896. </ol>
  12897. <p>In den Junk-Mail Einstellungen k&#246;nnen Sie konfigurieren, welche Junk-Mail Filtereinstellungen f&#252;r
  12898. - diesen Account gelten sollen. Die globalen Junk-Mail Einstellungen finden Sie unter
  12899. - <a href="mailnews_preferences.xhtml#junk_and_suspect_preferences">#server_settingsMail &amp; Newsgroups Einstellungen
  12900. + diesen Account gelten sollen. Die globalen Junk-Mail Einstellungen finden Sie unter
  12901. + <a href="mailnews_preferences.xhtml#junk_and_suspect_preferences">#server_settingsMail &amp; Newsgroups Einstellungen
  12902. - Junk-Mail Einstellungen</a>.</p>
  12903. -<ul>
  12904. - <li><strong>Adaptiven Junk-Mail-Filter f&#252;r diesen Account aktivieren</strong>:
  12905. - Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie eine Junk-Mail Behandlung f&#252;r diesen Account wollen.</li>
  12906. +<ul>
  12907. + <li><strong>Adaptiven Junk-Mail-Filter f&#252;r diesen Account aktivieren</strong>:
  12908. + Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie eine Junk-Mail Behandlung f&#252;r diesen Account wollen.</li>
  12909. <li><strong>Mails nicht als Junk markieren, wenn der Absender in diesem Adressbuch
  12910. ist</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Mails von Adressen in einem Ihrer Adressb&#252;cher
  12911. - nicht als Junk markiert werden sollen. Das Adressbuch k&#246;nnen Sie mittels der Auswahlbox auf
  12912. - der rechten Seite ausw&#228;hlen.</li>
  12913. - <li><strong>Junk-Mail-Kopfzeilen vertrauen die gesendet wurden von</strong>:
  12914. + nicht als Junk markiert werden sollen. Das Adressbuch k&#246;nnen Sie mittels der Auswahlbox auf
  12915. + der rechten Seite ausw&#228;hlen.</li>
  12916. + <li><strong>Junk-Mail-Kopfzeilen vertrauen die gesendet wurden von</strong>:
  12917. W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie der Junk-Mail Einstufung eines externen Junk-Mail Filter
  12918. - (wie z.B. SpamAssassin) vertrauen wollen.</li>
  12919. - <li><strong>Neue Junk-Nachrichten verschieben in</strong>:
  12920. - W&#228;hlen Sie diese Option, wenn neue Junk-Mail Nachrichten automatisch in den konfigureierten
  12921. - Junk-Mail-Ordner verschoben werden sollen.
  12922. - <ul>
  12923. + (wie z.B. SpamAssassin) vertrauen wollen.</li>
  12924. + <li><strong>Neue Junk-Nachrichten verschieben in</strong>:
  12925. + W&#228;hlen Sie diese Option, wenn neue Junk-Mail Nachrichten automatisch in den konfigureierten
  12926. + Junk-Mail-Ordner verschoben werden sollen.
  12927. + <ul>
  12928. <li><strong><q>Junk</q>-Ordner auf</strong>: W&#228;hlen Sie hier den gew&#252;nschten Junk-Mail
  12929. - Ordner.</li>
  12930. - <li><strong>Anderer</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie Ihren eigenen
  12931. - Junk-Mail Ordner w&#228;hlen wollen.</li>
  12932. - <li><strong>Junk-Nachrichten automatisch l&#246;schen, die &#228;lter als [__] Tage</strong>:
  12933. + Ordner.</li>
  12934. + <li><strong>Anderer</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie Ihren eigenen
  12935. + Junk-Mail Ordner w&#228;hlen wollen.</li>
  12936. + <li><strong>Junk-Nachrichten automatisch l&#246;schen, die &#228;lter als [__] Tage</strong>:
  12937. Ist diese Option aktiviert, werden alle Junk-Nachrichten, welche das von Ihnen definierte
  12938. - Alter &#252;berschreiten, automatisch aus dem Junk-Ordner gel&#246;scht.</li>
  12939. - </ul>
  12940. - </li>
  12941. -</ul>
  12942. + Alter &#252;berschreiten, automatisch aus dem Junk-Ordner gel&#246;scht.</li>
  12943. + </ul>
  12944. + </li>
  12945. +</ul>
  12946. <p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  12947. <h2 id="return_receipts">Mail &amp; Newsgroups-Account Einstellungen -Empfangsbest&#228;tigungen</h2>
  12948. <p>Dieser Abschnitt beschreibt wie Sie die Einstellungen f&#252;r
  12949. Empfangsbest&#228;tigungen ver&#228;ndern k&#246;nnen. Sollten Sie die Einstellungen
  12950. f&#252;r die Empfangsbest&#228;tigungen noch nicht vor sich haben, so folgen Sie
  12951. bitte folgenden Schritten:</p>
  12952. <ol>
  12953. <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  12954. - <span class="mac">&brandShortName;</span>
  12955. + <span class="mac">&brandShortName;</span>
  12956. die Option Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail &amp;
  12957. - Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  12958. + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  12959. <li>Klicken Sie auf die Kategorie <q>Empfangsbest&#228;tigungen</q> Ihres
  12960. Mail-Accounts.</li>
  12961. </ol>
  12962. <p>In diesem Fenster k&#246;nnen Sie einstellen wie Sie mit
  12963. Empfangsbest&#228;tigungen f&#252;r abgeschickte Nachrichten aus diesem E-Mail
  12964. Account umgehen wollen. Genauso k&#246;nnen Sie hier auch Einstellungen
  12965. ver&#228;ndern, die auf Empfangsbest&#228;tigungen eingetroffener Nachrichten
  12966. zutreffen. Diese Einstellungen sind h&#246;her gewichtet als die globalen
  12967. Einstellungen die Sie unter
  12968. - <a href="mailnews_preferences.xhtml#return_receipts_preferences">Mail &amp;
  12969. + <a href="mailnews_preferences.xhtml#return_receipts_preferences">Mail &amp;
  12970. Newsgroups Einstellungen - Empfangsbest&#228;tigungen</a>
  12971. getroffen haben.</p>
  12972. <ul>
  12973. <li><strong>Meine globalen Empfangsbest&#228;tigungs-Einstellungen f&#252;r diesen
  12974. Account verwenden</strong>: Dieser Account benutzt standardm&#228;&#223;ig
  12975. die Einstellungen die in <a href="mailnews_preferences.xhtml#return_receipts_preferences">
  12976. Mail &amp; Newsgroups Einstellungen - Empfangsbest&#228;tigungen</a>
  12977. festgelegt wurden.</li>
  12978. <li><strong>Empfangsbest&#228;tigungen f&#252;r diesen Account
  12979. anpassen</strong>: Hiermit k&#246;nnen Sie die
  12980. - Empfangsbest&#228;tigungs-Einstellungen f&#252;r diesen Account anpassen.
  12981. + Empfangsbest&#228;tigungs-Einstellungen f&#252;r diesen Account anpassen.
  12982. <ul>
  12983. <li><strong>Beim Senden von Nachrichten immer eine Empfangsbest&#228;tigung
  12984. verlangen</strong>: Hierbei werden automatisch f&#252;r alle abgehenden
  12985. - Nachrichten aus diesem Account Empfangsbest&#228;tigungen angefordert.</li>
  12986. + Nachrichten aus diesem Account Empfangsbest&#228;tigungen angefordert.</li>
  12987. <li><strong>Im Posteingang belassen</strong>: Eingelangte
  12988. Empfangsbest&#228;tigungen werden im Posteingang abgelegt.
  12989. <p><strong>Tipp</strong>: W&#228;hlen Sie
  12990. - diese Option wenn &brandShortName; automatisch eine Filterregel anlegen
  12991. - soll die Empfangsbest&#228;tigungen in einem definierten Ordner ablegt.
  12992. - F&#252;r mehr Informationen &#252;ber das erstellen und benutzen von
  12993. - Filtern, lesen Sie
  12994. - <a href="mailnews_organizing.xhtml#creating_message_filters">Nachrichtenfilter anlegen</a>.</p></li>
  12995. + diese Option wenn &brandShortName; automatisch eine Filterregel anlegen
  12996. + soll die Empfangsbest&#228;tigungen in einem definierten Ordner ablegt.
  12997. + F&#252;r mehr Informationen &#252;ber das erstellen und benutzen von
  12998. + Filtern, lesen Sie
  12999. + <a href="mailnews_organizing.xhtml#creating_message_filters">Nachrichtenfilter anlegen</a>.</p></li>
  13000. <li><strong>In den Ordner f&#252;r gesendete Nachrichten
  13001. - verschieben</strong>: Eingelangte Empfangsbest&#228;tigungen werden im
  13002. - Ordner <q>Gesendet</q> abgeleget.</li>
  13003. + verschieben</strong>: Eingelangte Empfangsbest&#228;tigungen werden im
  13004. + Ordner <q>Gesendet</q> abgeleget.</li>
  13005. <li><strong>Nie eine Empfangsbest&#228;tigung senden</strong>: W&#228;hlen
  13006. - Sie diese Option wenn Sie niemals Anfragen zu
  13007. - Empfangsbest&#228;tigungen zustimmen wollen.</li>
  13008. + Sie diese Option wenn Sie niemals Anfragen zu
  13009. + Empfangsbest&#228;tigungen zustimmen wollen.</li>
  13010. <li><strong>Empfangsbest&#228;tigungen f&#252;r manche Nachrichten
  13011. erlauben</strong>: Geben Sie hier an wie Sie auf Anfragen zu
  13012. - Empfangsbest&#228;tigungen reagieren wollen.</li>
  13013. + Empfangsbest&#228;tigungen reagieren wollen.</li>
  13014. </ul></li>
  13015. </ul>
  13016. <p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  13017. <h2 id="security">Mail &amp; Newsgroups-Account Einstellungen - Sicherheit</h2>
  13018. <p>Dieser Abschnitt beschreibt wie Sie mit Mail &amp; Newsgroup Ihre Nachrichten
  13019. @@ -1013,19 +1013,19 @@ Einstellungen benutzen k&#246;nnen m&#25
  13020. Zertifikate besorgen F&#252;r weitere Hinweise siehe
  13021. <a href="mailnews_security.xhtml">Nachrichten signieren &amp; verschl&#252;sseln</a>.</p>
  13022. <p>Wenn Sie die Sicherheitseinstellungen f&#252;r den gew&#252;nschten Account
  13023. noch nicht ansehen, beginnen Sie im Mail-Fenster:</p>
  13024. <ol>
  13025. <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  13026. - <span class="mac">&brandShortName;</span>
  13027. + <span class="mac">&brandShortName;</span>
  13028. die Option Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail &amp;
  13029. - Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  13030. + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  13031. <li>Klicken Sie auf <q>Sicherheit</q> unterhalb des Accountnamens f&#252;r
  13032. das Sie die Sicherheitseinstellungen &#228;ndern wollen.</li>
  13033. </ol>
  13034. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  13035. <ul>
  13036. <li><a href="#about_certificates">&#220;ber Zertifikate</a></li>
  13037. <li><a href="#digital_signing">Digitale Unterschrift</a></li>
  13038. @@ -1063,67 +1063,67 @@ Nachrichten senden.</p>
  13039. <p>Sie benutzen den Bereich Digitale Unterschrift um festzulegen in den
  13040. <a href="#security">Sicherheitseinstellungen</a> um festzulegen, wie die
  13041. Nachrichten unterschrieben werden:</p>
  13042. <ul>
  13043. <li><strong>Folgendes Zertifikat zum Absenden digital unterschriebener
  13044. Nachrichten verwenden</strong>: Wenn dieses Feld leer ist oder ein
  13045. - falsches Zertifikat anzeigt, klicken Sie auf Ausw&#228;hlen um ein
  13046. - Zertifikat aus einer Datei auszuw&#228;hlen</li>
  13047. + falsches Zertifikat anzeigt, klicken Sie auf Ausw&#228;hlen um ein
  13048. + Zertifikat aus einer Datei auszuw&#228;hlen</li>
  13049. <li><strong>Nachrichten digital unterschreiben</strong>: W&#228;hlen Sie
  13050. diese Option, wenn Sie alle ausgehenden Nachrichten digital
  13051. - unterschreiben wollen. (Sie m&#252;ssen zuerst ein pers&#246;nliches
  13052. - Zertifikat angeben (siehe unten) bevor Sie dieses Kontrollk&#228;stchen
  13053. - aktivieren k&#246;nnen.)</li>
  13054. + unterschreiben wollen. (Sie m&#252;ssen zuerst ein pers&#246;nliches
  13055. + Zertifikat angeben (siehe unten) bevor Sie dieses Kontrollk&#228;stchen
  13056. + aktivieren k&#246;nnen.)</li>
  13057. </ul>
  13058. <p>Egal ob Sie <q>Nachrichten digital unterschreiben</q> ausgew&#228;hlt
  13059. haben oder nicht, sie k&#246;nnen dies f&#252;r jede Nachricht die Sie
  13060. schreiben vor dem Versenden neu festlegen.</p>
  13061. <p>Um die digitale Unterschrift in einer Nachricht die Sie gerade schreiben
  13062. zu ver&#228;ndern, klicken Sie auf den Pfeil unter dem Sicherheitssymbol am
  13063. oberen Rand des Fensters und w&#228;hlen Sie die entsprechende Option. Mehr
  13064. Informationen finden Sie unter
  13065. -<a href="mailnews_security.xhtml#signing_and_encrypting_a_new_message">Neue Nachrichten
  13066. +<a href="mailnews_security.xhtml#signing_and_encrypting_a_new_message">Neue Nachrichten
  13067. signieren &amp; verschl&#252;sseln</a></p>
  13068. <h3 id="encryption">Verschl&#252;sselung</h3>
  13069. <p>Sie benutzen den Bereich Verschl&#252;sselung in der
  13070. <a href="#security">Sicherheitsleiste</a> um anzugeben wie Sie normalerweise
  13071. Ihre ausgehenden Nachrichten verschl&#252;sseln wollen:</p>
  13072. <ul>
  13073. <li><strong>Folgendes per&#246;nliches Zertifikat verwenden, um ankommende
  13074. Nachrichten zu ver- und entschl&#252;sseln</strong>: Wenn dieses Feld leer
  13075. - ist oder das falsche Zertifikat anzeigt, klicken Sie auf
  13076. - <q>Ausw&#228;hlen</q> und suchen Sie die richtige Datei.</li>
  13077. -
  13078. + ist oder das falsche Zertifikat anzeigt, klicken Sie auf
  13079. + <q>Ausw&#228;hlen</q> und suchen Sie die richtige Datei.</li>
  13080. +
  13081. <li><strong>Nie</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie Ihre
  13082. Nachrichten nicht, oder selten verschl&#252;sseln wollen.</li>
  13083. <li><strong>Notwendig</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, falls Sie immer
  13084. verschl&#252;sselte Nachrichten versenden wollen. Sollten Sie nicht alle
  13085. - ben&#246;tigten Zertifikate besitzen, wird die Nachricht nicht verschickt,
  13086. - au&#223;er Sie schalten die Verschl&#252;sselung explizit f&#252;r diese
  13087. - Nachricht ab.</li>
  13088. + ben&#246;tigten Zertifikate besitzen, wird die Nachricht nicht verschickt,
  13089. + au&#223;er Sie schalten die Verschl&#252;sselung explizit f&#252;r diese
  13090. + Nachricht ab.</li>
  13091. </ul>
  13092. <p>Egal welche Option Sie w&#228;hlen, k&#246;nnen Sie es sich vor dem
  13093. Versenden jeder einzelnen Nachricht nochmals anders &#252;berlegen.</p>
  13094. <p>Um die digitale Unterschrift in einer Nachricht die Sie gerade schreiben
  13095. zu ver&#228;ndern, klicken Sie auf den Pfeil unter dem Sicherheitssymbol am
  13096. oberen Rand des Fensters und w&#228;hlen Sie die entsprechende Option. Mehr
  13097. Informationen finden Sie unter
  13098. -<a href="mailnews_security.xhtml#signing_and_encrypting_a_new_message">Neue Nachrichten
  13099. +<a href="mailnews_security.xhtml#signing_and_encrypting_a_new_message">Neue Nachrichten
  13100. signieren &amp; verschl&#252;sseln</a></p>
  13101. <p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  13102. <h2 id="local_folders">Mail &amp; Newsgroups-Account Einstellungen -
  13103. Lokale Ordner</h2>
  13104. <p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups speichert alle Nachrichten die Sie
  13105. @@ -1133,19 +1133,19 @@ Ordner gespeichert. Jeder Ordner der unt
  13106. befindet sich auf Ihrer Festplatte. Deshalb sind die Lokalen Ordner ein guter
  13107. Platz um Nachrichten zu speichern, die Sie behalten wollen.</p>
  13108. <p>Sollten Sie sich nicht gerade die Einstellungen f&#252;r die Lokalen Ordner
  13109. anschauen, beginnen Sie bitte im Mail-Fenster:</p>
  13110. <ol>
  13111. <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  13112. - <span class="mac">&brandShortName;</span>
  13113. + <span class="mac">&brandShortName;</span>
  13114. die Option Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail &amp;
  13115. - Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  13116. + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  13117. <li>W&#228;hlen Sie die Kategorie <q>Lokale Ordner</q>.</li>
  13118. </ol>
  13119. <ul>
  13120. <li><strong>Account-Name</strong>: Der Name unter dem die lokalen Ordner
  13121. gef&#252;hrt werden.</li>
  13122. <li><strong>Lokaler Ordner</strong>: Der Ort auf Ihrer Festplatte, an dem
  13123. @@ -1161,65 +1161,65 @@ Postausgangsserver (SMTP)</h2>
  13124. Normalfall nur einen Server f&#252;r ausgehende Nachrichten(SMTP-Server), der
  13125. die Zustellung der Nachrichten &#252;bernimmt.</p>
  13126. <p>Sollten Sie sich nicht gerade die Einstellungen f&#252;r den SMTP-Server
  13127. anschauen, beginnen Sie bitte im Mail-Fenster:</p>
  13128. <ol>
  13129. <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  13130. - <span class="mac">&brandShortName;</span>
  13131. + <span class="mac">&brandShortName;</span>
  13132. die Option Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail &amp;
  13133. - Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  13134. + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  13135. <li>Klicken Sie auf die Kategorie <q>Server f&#252;r ausgehende
  13136. - Nachrichten(SMTP-Server)</q>. Hier k&#246;nnen Sie entweder bestehende
  13137. + Nachrichten(SMTP-Server)</q>. Hier k&#246;nnen Sie entweder bestehende
  13138. Postausgangs-Server editieren, oder neuen anlegen. Falls Sie nicht wissen,
  13139. - welche Optionen Sie w&#228;hlen m&#252;ssen, fragen Sie bei Ihrem Internet-Anbieter
  13140. + welche Optionen Sie w&#228;hlen m&#252;ssen, fragen Sie bei Ihrem Internet-Anbieter
  13141. oder System-Administrator nach.<br />
  13142. Sie k&#246;nnen einen Postausgangs-Server mit Hilfe der entsprechenden Auswahlbox
  13143. unter <a href="#account_settings">Identit&#228;ten Einstellungen</a> w&#228;hlen.</li>
  13144. </ol>
  13145. <ul>
  13146. <li><strong>Beschreibung</strong>: Ein kurzer Text welcher als Beschreibung des Servers verwendet werden kann.
  13147. Dieser Text wird als erster Teil in der Server-Liste anzegeigt.</li>
  13148. <li><strong>Servername</strong>: TMail &amp; Newsgroups benutzt den
  13149. SMTP-Server, den Sie angegeben haben, als Sie den Account-Assistenten
  13150. - benutzt haben.</li>
  13151. + benutzt haben.</li>
  13152. <li><strong>Port</strong>: Der Port an &brandShortName; versucht sich mit
  13153. dem SMTP-Server zu verbinden. Standardm&#228;&#223;ig steht hier f&#252;r die
  13154. - gew&#228;hlte Verbindung der Standard-Port. &#196;ndern Sie es hier falls
  13155. - der SMTP-Server auf einem anderen Port h&#246;rt.</li>
  13156. + gew&#228;hlte Verbindung der Standard-Port. &#196;ndern Sie es hier falls
  13157. + der SMTP-Server auf einem anderen Port h&#246;rt.</li>
  13158. <li><strong>Namen und Passwort verwenden</strong>: Falls Sie sich bei Ihrem
  13159. SMTP-Server anmelden m&#252;ssen, um Nachrichten zu verschicken,
  13160. - w&#228;hlen Sie bitte diese Option. &brandShortName; fragt Sie dann
  13161. - nach Ihrem Passwort und Benutzernamen. Geben Sie dann Ihren Benutzernamen
  13162. - ein. Wenn Sie jetzt Nachrichten verschicken wollen, fragt Sie
  13163. - &brandShortName; vor dem Versenden nach Ihrem Passwort.</li>
  13164. + w&#228;hlen Sie bitte diese Option. &brandShortName; fragt Sie dann
  13165. + nach Ihrem Passwort und Benutzernamen. Geben Sie dann Ihren Benutzernamen
  13166. + ein. Wenn Sie jetzt Nachrichten verschicken wollen, fragt Sie
  13167. + &brandShortName; vor dem Versenden nach Ihrem Passwort.</li>
  13168. <li><strong>Sichere Authentifikation verwenden</strong>: W&#228;len Sie diese Option, wenn
  13169. Sie eine gesicherte Anmeldung wie zum Beispiel CRAM-MD5 benutzen wollen. Wenn Sie sich nicht
  13170. sicher sind, ob diese Option von Ihrem Mailserver unterst&#252;tzt wird, kontaktieren Sie Ihren
  13171. - Service-Provider oder System-Administrator.</li>
  13172. + Service-Provider oder System-Administrator.</li>
  13173. <li><strong>Sichere Verbindung verwenden</strong>: &brandShortName; unterst&#252;tzt zwei
  13174. - Methoden um <a href="glossary.xhtml#secure_connection">eine sichere Verbindung</a> zu Ihrem
  13175. + Methoden um <a href="glossary.xhtml#secure_connection">eine sichere Verbindung</a> zu Ihrem
  13176. SMTP-Server aufzubaun. W&#228;hlen Sie diejenige, welche Ihr SMTP-Server unterst&#252;tzt. #
  13177. - (Wenn Sie eine Methode w&#228;hlen, welche Ihr SMTP-Server nicht unterst&#252;tzt, bekommen Sie
  13178. + (Wenn Sie eine Methode w&#228;hlen, welche Ihr SMTP-Server nicht unterst&#252;tzt, bekommen Sie
  13179. eine entsprechende Fehlermeldung beim Senden von Mails).
  13180. <ul>
  13181. <li><strong>STARTTLS, wenn verf&#252;gbar</strong>: &brandShortName; wird
  13182. - versuchen eine <a href="glossary.xhtml#starttls">STARTTLS</a> verschl&#252;sselte
  13183. - Verbindung herzustellen. Falls der Server dies nicht unterst&#252;tzt wird eine
  13184. + versuchen eine <a href="glossary.xhtml#starttls">STARTTLS</a> verschl&#252;sselte
  13185. + Verbindung herzustellen. Falls der Server dies nicht unterst&#252;tzt wird eine
  13186. unverschl&#252;sselte Verbindung hergstellt.</li>
  13187. - <li><strong>STARTTLS</strong>: Ben&#246;tigt eine <a href="glossary.xhtml#starttls">STARTTLS</a>
  13188. - verschl&#252;sselte Verbindung. Diese Art der Verschl&#252;sselung l&#228;uft
  13189. + <li><strong>STARTTLS</strong>: Ben&#246;tigt eine <a href="glossary.xhtml#starttls">STARTTLS</a>
  13190. + verschl&#252;sselte Verbindung. Diese Art der Verschl&#252;sselung l&#228;uft
  13191. standardm&#228;ssig auf dem Standard-SMTP-Port 25.</li>
  13192. <li><strong>SSL/TLS</strong>: Ben&#246;tigt eine SSL verschl&#252;sselte
  13193. - Verbindung (Auch bekannt als SMTPS). Der Standard-Port daf&#252;r ist 465.</li>
  13194. + Verbindung (Auch bekannt als SMTPS). Der Standard-Port daf&#252;r ist 465.</li>
  13195. </ul>
  13196. </li>
  13197. </ul>
  13198. <p>[<a href="#mail_and_newsgroups_account_settings">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  13199. </body>
  13200. </html>
  13201. diff --git a/suite/chrome/common/help/mailnews_addressbooks.xhtml b/suite/chrome/common/help/mailnews_addressbooks.xhtml
  13202. --- a/suite/chrome/common/help/mailnews_addressbooks.xhtml
  13203. +++ b/suite/chrome/common/help/mailnews_addressbooks.xhtml
  13204. @@ -21,17 +21,17 @@
  13205. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  13206. <ul>
  13207. <li><a href="#about_address_books">&#220;ber Adressb&#252;cher</a></li>
  13208. <li><a href="#adding_entries_to_your_address_books">Adressbucheintr&#228;ge hinzuf&#252;gen</a></li>
  13209. <li><a href="#creating_a_new_address_book">Ein neues Adressbuch erstellen</a></li>
  13210. <li><a href="#creating_a_new_address_book_card">Eine neue Visitenkarte erstellen</a></li>
  13211. <li><a href="#creating_a_mailing_list">Eine Versandliste (Mailinglist) erstellen</a></li>
  13212. <li><a href="#editing_a_mailing_list">Eine Versandliste (Mailinglist) bearbeiten</a></li>
  13213. - <li><a href="#searching_address_books_and_directories">Adressb&#252;cher und LDAP-Verzeichnisse
  13214. + <li><a href="#searching_address_books_and_directories">Adressb&#252;cher und LDAP-Verzeichnisse
  13215. durchsuchen</a></li>
  13216. <li><a href="#importing_address_books">Adressb&#252;cher importieren</a></li>
  13217. <li><a href="#exporting_address_books">Adressb&#252;cher exportieren</a></li>
  13218. <li><a href="#adding_and_removing_ldap_directories">Hinzuf&#252;gen und entfernen von LDAP-Verzeichnissen</a></li>
  13219. </ul>
  13220. </div>
  13221. <h2 id="about_address_books">&#220;ber Adressb&#252;cher</h2>
  13222. @@ -75,22 +75,22 @@ gespeichert, sobald Sie auf <q>Senden</q
  13223. besonders f&#252;r die <a href="mailnews_preferences.xhtml#address_autocompletion">
  13224. Adress-Autovervollst&#228;ndigung</a> von Vorteil ist.</p>
  13225. <p>Die automatische Sammlung von Adressen ist standardm&#228;&#223;ig aktiviert. Um
  13226. diese Einstellung zu ver&#228;ndern, beginnen Sie im Mail-Fenster:</p>
  13227. <ol>
  13228. <li>&#214;ffnen Sie das <q><span class="noMac">Bearbeiten</span>
  13229. - <span class="mac">&brandShortName;</span>-Men&#252;</q>
  13230. + <span class="mac">&brandShortName;</span>-Men&#252;</q>
  13231. und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  13232. <li>Klicken Sie in der Kategorie <q>Mail &amp; Newsgroups</q> auf
  13233. <q>Adressieren</q>. (Wenn in dieser Kategorie keine Optionen angezeigt
  13234. - werden, klicken auf das Dreieck, um die Liste einzublenden.)</li>
  13235. + werden, klicken auf das Dreieck, um die Liste einzublenden.)</li>
  13236. <li>Unter <q>Sammeln von E-Mail-Adressen</q> aktivieren Sie den Schalter
  13237. <q>E-Mail-Adressen hinzuf&#252;gen zu:</q> und w&#228;hlen eines der beiden Telefonb&#252;cher:
  13238. <ul>
  13239. <li>Pers&#246;nliches Adressbuch</li>
  13240. <li>Gesammelte Adressen</li>
  13241. </ul>
  13242. </li>
  13243. <li>Klicken Sie auf <q>OK</q>.</li>
  13244. @@ -119,88 +119,88 @@ diese Einstellung zu ver&#228;ndern, beg
  13245. <h4>&#196;ndern der Anzeige des Fensters Adressbuch</h4>
  13246. <p>So k&#246;nnen die Anzeige des Fensters Adressbuch und der Visitenkarten
  13247. anpassen:</p>
  13248. <ol>
  13249. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q>Fenster</q> und w&#228;hlen Sie
  13250. <q>Adressbuch</q> aus. Das Fenster <q>Adressbuch</q> wird
  13251. - ge&#246;ffnet.</li>
  13252. + ge&#246;ffnet.</li>
  13253. <li>&#214;ffnen Sie im Adressbuchfenster das Men&#252; <q>Ansicht</q> und
  13254. w&#228;hlen Sie einer der folgenden Anzeigenoptionen:
  13255. <ul>
  13256. <li>W&#228;hlen Sie <q>Anzeigen/Verstecken</q> und klicken Sie auf den
  13257. - jeweiligen Punkt den Sie sehen oder nicht sehen wollen.</li>
  13258. + jeweiligen Punkt den Sie sehen oder nicht sehen wollen.</li>
  13259. - <li>W&#228;hlen Sie <q>Namen anzeigen</q> und w&#228;hlen Sie
  13260. - anschlie&#223;end aus, wie Kartennamen angezeigt werden sollen
  13261. - (<q>Vorname/Nachname</q>, <q>Nachname/Vorname</q> oder
  13262. - <q>Anzeigename</q>).</li>
  13263. + <li>W&#228;hlen Sie <q>Namen anzeigen</q> und w&#228;hlen Sie
  13264. + anschlie&#223;end aus, wie Kartennamen angezeigt werden sollen
  13265. + (<q>Vorname/Nachname</q>, <q>Nachname/Vorname</q> oder
  13266. + <q>Anzeigename</q>).</li>
  13267. <li>W&#228;hlen Sie die Option <q>Sortieren nach</q> und anschlie&#223;end
  13268. - eine Sortieroption (nach Namen, E-Mail-Adressen, gesch&#228;ftlicher
  13269. - Telefonnummer oder Organisation) aus.</li>
  13270. + eine Sortieroption (nach Namen, E-Mail-Adressen, gesch&#228;ftlicher
  13271. + Telefonnummer oder Organisation) aus.</li>
  13272. </ul></li>
  13273. </ol>
  13274. <p>[<a href="#using_address_books">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  13275. <h2 id="adding_entries_to_your_address_books">Adressbucheintr&#228;ge
  13276. hinzuf&#252;gen</h2>
  13277. <p>Es gibt mehrere Wege um Adressen zum Adressbuch hinzuzuf&#252;gen:</p>
  13278. <ul>
  13279. <li>Klicken Sie auf den Namen im Absender oder Empf&#228;ngerfeld einer
  13280. Nachricht, die Sie erhalten haben und klicken Sie dann auf <q>Adresse zu
  13281. - Adressbuch hinzuf&#252;gen</q>.</li>
  13282. + Adressbuch hinzuf&#252;gen</q>.</li>
  13283. <li>Im Adressbuchfenster klicken Sie auf <q>Neue Karte</q>, um einen neuen
  13284. Eintrag zu erstellen.</li>
  13285. <li>&#214;ffnen Sie eine Nachricht. Dabei wird der Absender automatisch zum
  13286. Adressbuch hinzugef&#252;gt (falls die Option aktiviert ist).</li>
  13287. <li>Um Eintr&#228;ge im Adressbuch an eine andere Stelle zu kopieren, markieren
  13288. Sie den entsprechenden Eintrag und ziehen ihn in das Adressbuch Ihrer
  13289. - Wahl.</li>
  13290. + Wahl.</li>
  13291. </ul>
  13292. <p>[<a href="#using_address_books">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  13293. <h2 id="creating_a_new_address_book">Ein neues Adressbuch erstellen</h2>
  13294. <p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups erstellt standardm&#228;&#223;ig ein
  13295. pers&#246;nliches Adressbuch. Sie k&#246;nnen aber weitere Adressb&#252;cher
  13296. erstellen.</p>
  13297. <p>Ein neues Adressbuch erstellen:</p>
  13298. <ol>
  13299. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q>Fenster</q> und klicken Sie auf
  13300. <q>Adressbuch</q> oder klicken Sie auf den Adressbuch-Icon in der
  13301. - Statuszeile. Es erscheint das Adressbuch-Fenster.
  13302. + Statuszeile. Es erscheint das Adressbuch-Fenster.
  13303. <table>
  13304. <tr>
  13305. <td colspan="2"><img src="images/taskbar-ab.png" alt="" /></td>
  13306. </tr>
  13307. <tr>
  13308. <td style="width: 80px;" />
  13309. <td><strong>Addressbuchsymbol</strong></td>
  13310. </tr>
  13311. </table></li>
  13312. <li>Im Adressbuch-Fenster, &#246;ffnen Sie das Men&#252; <q>Datei</q>,
  13313. klicken auf <q>Neu</q> und dann auf <q>Adressbuch</q>. Es erscheint ein
  13314. - neues Fenster.</li>
  13315. + neues Fenster.</li>
  13316. <li>Geben Sie den Namen des neuen Adressbuchs ein, und klicken Sie dann auf
  13317. OK.</li>
  13318. </ol>
  13319. <p>[<a href="#using_address_books">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  13320. <h2 id="creating_a_new_address_book_card">Eine neue Visitenkarte erstellen</h2>
  13321. @@ -210,69 +210,69 @@ E-Mail-Adressen, Telefonnummern und ande
  13322. Empf&#228;nger Nachrichten im Normaltext-Format oder im HTML-Format bevorzugt)
  13323. speichern.</p>
  13324. <p>So erstellen Sie eine Visitenkarte f&#252;r eine Person:</p>
  13325. <ol>
  13326. <li>Klicken Sie auf das Symbol <q>Adressbuch</q> in der Statusleiste oder
  13327. &#246;ffnen Sie das Men&#252; <q>Fenster</q> und w&#228;hlen Sie
  13328. - <q>Adressbuch</q>.</li>
  13329. + <q>Adressbuch</q>.</li>
  13330. <li>Klicken Sie auf die Option <q>Neue Karte</q> (Wenn Sie &#252;ber mehrere
  13331. Adressb&#252;cher verf&#252;gen, m&#252;ssen Sie das Adressbuch
  13332. - ausw&#228;hlen, dem Sie eine Visitenkarte hinzuf&#252;gen
  13333. - m&#246;chten.)</li>
  13334. + ausw&#228;hlen, dem Sie eine Visitenkarte hinzuf&#252;gen
  13335. + m&#246;chten.)</li>
  13336. <li>Das Dialogfeld <q>Neue Karte</q> enth&#228;lt vier Registerkarten:
  13337. <ul>
  13338. <li><strong>Kontakt</strong>: Geben Sie folgende Informationen ein:
  13339. <ul>
  13340. <li>Vor- und Nachname (Vorname und Nachname der Person, wie sie im
  13341. - Adressbuch angezeigt werden sollen).</li>
  13342. + Adressbuch angezeigt werden sollen).</li>
  13343. <li>Anzeigename (der Name, der im Erstellungsfenster im Feld
  13344. - <q>An</q> angezeigt werden soll.</li>
  13345. + <q>An</q> angezeigt werden soll.</li>
  13346. <li>Pseudonym (eine Abk&#252;rzung oder ein Pseudonym f&#252;r den
  13347. - richtigen Namen).</li>
  13348. + richtigen Namen).</li>
  13349. <li>E-Mail-Adresse (prim&#228;re und zus&#228;tzliche Adresse).</li>
  13350. <li>Bevorzugt folgendes Nachrichten-Format: Wenn Sie wissen, dass
  13351. - dieser Empf&#228;nger Nachrichten im HTML-Format empfangen kann
  13352. - (Nachrichten, die Links, Grafiken oder Tabellen enthalten),
  13353. - w&#228;hlen Sie <q>HTML</q>. Wenn dieser Empf&#228;nger nur
  13354. - normale Textnachrichten (ohne Formatierungen) empfangen kann,
  13355. - w&#228;hlen Sie <q>Reintext</q>. Wenn Sie sich nicht sicher sind,
  13356. - w&#228;hlen Sie <q>Unbekannt</q>. In diesem Falle entscheidet
  13357. - &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups &#252;ber das zu sendende
  13358. - Format auf der Basis der Einstellungen f&#252;r das Sendeformat
  13359. - im Dialogfeld <q>Einstellungen</q>. Wenn Mail &amp; Newsgroups
  13360. - das korrekte Format nicht ermitteln kann, werden Sie beim Senden
  13361. - gebeten, ein Format auszuw&#228;hlen.</li>
  13362. + dieser Empf&#228;nger Nachrichten im HTML-Format empfangen kann
  13363. + (Nachrichten, die Links, Grafiken oder Tabellen enthalten),
  13364. + w&#228;hlen Sie <q>HTML</q>. Wenn dieser Empf&#228;nger nur
  13365. + normale Textnachrichten (ohne Formatierungen) empfangen kann,
  13366. + w&#228;hlen Sie <q>Reintext</q>. Wenn Sie sich nicht sicher sind,
  13367. + w&#228;hlen Sie <q>Unbekannt</q>. In diesem Falle entscheidet
  13368. + &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups &#252;ber das zu sendende
  13369. + Format auf der Basis der Einstellungen f&#252;r das Sendeformat
  13370. + im Dialogfeld <q>Einstellungen</q>. Wenn Mail &amp; Newsgroups
  13371. + das korrekte Format nicht ermitteln kann, werden Sie beim Senden
  13372. + gebeten, ein Format auszuw&#228;hlen.</li>
  13373. <li>Von au&#223;en stammende Grafiken in HTML-Mails erlauben: Wenn Sie externe Inhalte von diesem Absender
  13374. erlauben wollen, aktivieren Sie diese Option.</li>
  13375. <li>AIM-Name</li>
  13376. -
  13377. +
  13378. <li>Telefonnummer (geben Sie die Telefonnummern f&#252;r diese Person
  13379. - ein)</li>
  13380. + ein)</li>
  13381. </ul></li>
  13382. <li><strong>Addresse</strong>: Geben Sie zus&#228;tzliche Informationen wie
  13383. - Stra&#223;e, Telefonnummer und URL ein.
  13384. + Stra&#223;e, Telefonnummer und URL ein.
  13385. <p><strong>Tipp</strong>: Wenn Sie eine Adresse eingeben, kann Ihnen
  13386. - &brandShortName; auf Wunsch eine Web-Seite mit einer Landkarte
  13387. - anzeigen, die die Umgebung der Adresse darstellt.</p></li>
  13388. -
  13389. + &brandShortName; auf Wunsch eine Web-Seite mit einer Landkarte
  13390. + anzeigen, die die Umgebung der Adresse darstellt.</p></li>
  13391. +
  13392. <li><strong>Andere</strong>: Speichern Sie zus&#228;tzliche Informationen auf dieser
  13393. - Registerkarte.</li>
  13394. + Registerkarte.</li>
  13395. </ul></li>
  13396. </ol>
  13397. <p><strong>Tipp</strong>: Wenn Sie Eintr&#228;ge schnell dem Adressbuch
  13398. hinzuf&#252;gen m&#246;chten, k&#246;nnen Sie auf eine E-Mail-Adresse in
  13399. eingehenden Nachrichten klicken und die Option <q>Adresse dem Adressbuch
  13400. hinzuf&#252;gen</q> aus dem Dropdown-Listenfeld ausw&#228;hlen. Das Dialogfeld
  13401. <q>Neue Karte</q> wird angezeigt und Sie k&#246;nnen die Informationen
  13402. @@ -299,28 +299,28 @@ hinzuf&#252;gen:</p>
  13403. <ol>
  13404. <li>Klicken Sie im Adressbuchfenster auf <q>Neue Liste</q>.</li>
  13405. <li>Geben Sie folgende Informationen in das Dialogfeld <q>Versandliste</q>
  13406. ein:
  13407. <ul>
  13408. <li>Klicken Sie auf die Dropdown-Liste <q>Hinzuf&#252;gen zu:</q>, um
  13409. - ein Adressbuch auszuw&#228;hlen, in dem die Liste gespeichert
  13410. - werden soll.</li>
  13411. + ein Adressbuch auszuw&#228;hlen, in dem die Liste gespeichert
  13412. + werden soll.</li>
  13413. <li>Listenname: Wenn Sie den Listennamen in das Feld <q>An</q> einer
  13414. - Nachricht eingeben, erhalten alle Personen auf der Liste Ihre
  13415. - Nachricht.</li>
  13416. + Nachricht eingeben, erhalten alle Personen auf der Liste Ihre
  13417. + Nachricht.</li>
  13418. <li>Listen-Spitzname: Alias (oder Abk&#252;rzung) f&#252;r den
  13419. - Listennamen.</li>
  13420. + Listennamen.</li>
  13421. <li>Beschreibung: Wird hinter dem Listennamen in der Adresszeile des
  13422. - Erstellungsfensters angezeigt.</li>
  13423. + Erstellungsfensters angezeigt.</li>
  13424. </ul></li>
  13425. <li>Geben Sie die E-Mail-Adressen ein die Sie der Mailingliste hinzuf&#252;gen
  13426. wollen.</li>
  13427. <li>Klicken Sie auf <q>OK</q>.</li>
  13428. </ol>
  13429. @@ -385,61 +385,61 @@ kombinieren und eine gr&#252;ndlichere S
  13430. einer E-Mail-Adresse(ausgehend vom Mail-Fenster):</p>
  13431. <ol>
  13432. <li>Im Adressbuchfenster w&#228;hlen Sie das Adressbuch oder das Verzeichnis,
  13433. das Sie durchsuchen wollen, aus der Liste aus.</li>
  13434. <li>Rechts von <q>Name oder E-Mail enth&#228;lt:</q> geben Sie den
  13435. Suchbegriff ein, den Sie finden m&#246;chten. Sie k&#246;nnen auch nur
  13436. - einen Teil des Suchbegriffs eingeben oder die exakte E-Mail-Adresse oder
  13437. - Namen, den Sie finden m&#246;chten.
  13438. + einen Teil des Suchbegriffs eingeben oder die exakte E-Mail-Adresse oder
  13439. + Namen, den Sie finden m&#246;chten.
  13440. <p>Sobald Sie mit dem tippen aufh&#246;ren, zeigt &brandShortName; Mail
  13441. - &amp; Newsgroups nur noch die Eintr&#228;ge an, bei denen der Suchbegriff
  13442. - im Namen oder in der E-Mail-Adresse vorkommt.</p></li>
  13443. + &amp; Newsgroups nur noch die Eintr&#228;ge an, bei denen der Suchbegriff
  13444. + im Namen oder in der E-Mail-Adresse vorkommt.</p></li>
  13445. <li>Klicken Sie auf <q>Leeren</q> um den Suchbegriff zu l&#246;schen und alle
  13446. Eintr&#228;ge anzuzeigen.</li>
  13447. </ol>
  13448. <h3 id="searching_for_specific_entries">Spezielle Eintr&#228;ge suchen</h3>
  13449. <p>Sie k&#246;nnen Adressb&#252;cher oder Verzeichnisse nach bestimmten
  13450. intr&#228;gen durchsuchen. Wenn Sie das Dialogfeld <q>Erweiterte
  13451. Adressbuchsuche</q> noch nicht ge&#246;ffnet haben, beginnen Sie im
  13452. Adressbuchfenster:</p>
  13453. <ol>
  13454. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q>Extras</q> und klicken Sie auf
  13455. <q>Adressen suchen</q>. Es erscheint das Dialogfeld <q>Erweiterte
  13456. - Adressbuchsuche</q>.</li>
  13457. + Adressbuchsuche</q>.</li>
  13458. <li>W&#228;hlen Sie das Adressbuch oder Verzeichnis, das Sie durchsuchen
  13459. m&#246;chten.</li>
  13460. <li>W&#228;hlen Sie die Kriterien nach denen Mail &amp; Newsgroups das
  13461. Adressbuch oder Verzeichnis durchsuchen soll. Legen Sie fest ob alle
  13462. - Kriterien erf&#252;llt werden sollen oder nur ein einziges.</li>
  13463. + Kriterien erf&#252;llt werden sollen oder nur ein einziges.</li>
  13464. <li>Klicken Sie auf <q>Mehr</q> um weitere Kriterien hinzuzuf&#252;gen oder
  13465. <q>Weniger</q> um Kriterien zu l&#246;schen.</li>
  13466. <li>Klicken Sie auf <q>Suchen</q> zum Beginnen oder klicken Sie auf
  13467. <q>L&#246;schen</q> um Ihre Eingaben zu l&#246;schen. Die Suchergebnisse
  13468. - erscheinen im unteren Teil des Dialogfelds.</li>
  13469. + erscheinen im unteren Teil des Dialogfelds.</li>
  13470. <li>Um die Eintr&#228;ge in einer anderen Reihenfolge zu sortieren, klicken
  13471. Sie auf die Spalte, nach der Sie die Eintr&#228;ge sortieren wollen.</li>
  13472. <li>Um die Visitenkarte f&#252;r einen Eintrag anzuzeigen, markieren Sie den
  13473. Eintrag und klicken auf <q>Eigenschaften</q>.</li>
  13474. <li>Um eine Nachricht an ausgew&#228;hlte Empf&#228;nger zu schreiben,
  13475. markieren Sie diese in der Liste und klicken Sie auf
  13476. - <q>Erstellen</q>.</li>
  13477. + <q>Erstellen</q>.</li>
  13478. </ol>
  13479. <p>[<a href="#using_address_books">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  13480. <h2 id="importing_address_books">Adressb&#252;cher importieren</h2>
  13481. <p>Wenn Sie &brandShortName; Adressb&#252;cher aus einem andern Benutzerprofil
  13482. oder von einem anderen Computer haben, oder ein Adressbuch einer &#228;lteren
  13483. @@ -457,17 +457,17 @@ Adressbuch mit den importierten Eintr&#2
  13484. <a href="mailnews_getting_started.xhtml#importing_mail_from_other_programs">E-Mails und Einstellungen</a> aus
  13485. Netscape Communicator, Eudora, Outlook und Outlook Express importieren.</p>
  13486. <p>Importieren von Adressb&#252;chern (ausgehend vom Mail-Fenster):</p>
  13487. <ol>
  13488. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q>Extras</q> und klicken Sie auf
  13489. <q>Importieren</q>. Es erscheint der &brandShortName;
  13490. - Importassistent.</li>
  13491. + Importassistent.</li>
  13492. <li>Folgen Sie den Anweisungen zum Importieren von Adressb&#252;chern.</li>
  13493. </ol>
  13494. <p>[<a href="#using_address_books">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  13495. <h2 id="exporting_address_books">Adressb&#252;cher exportieren</h2>
  13496. @@ -490,17 +490,17 @@ comma-separated (.csv) oder Text (.txt).
  13497. <li>Im Dialogfeld <q>Adressbuch exportieren</q> w&#228;hlen Sie den Ort aus,
  13498. wo die Adressbuchdatei gespeichert werden soll.</li>
  13499. <li>W&#228;hlen Sie das Dateiformat f&#252;r das exportierte Adressbuch
  13500. (.ldif, comma-separated, or tab-delimited).</li>
  13501. <li>Geben Sie einen Namen f&#252;r die Adressbuchdatei ein. Stellen Sie
  13502. sicher, dass Sie die richtige Dateinamenerweiterung(.ldif, .csv, .tab
  13503. - oder .txt) eingeben.</li>
  13504. + oder .txt) eingeben.</li>
  13505. <li>Klicken Sie auf <q>Speichern</q>.</li>
  13506. </ol>
  13507. <p>[<a href="#using_address_books">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  13508. <h2 id="adding_and_removing_ldap_directories">Hinzuf&#252;gen und entfernen von
  13509. LDAP-Verzeichnissen</h2>
  13510. @@ -515,112 +515,112 @@ Verzeichnis-Server nach den Anleitungen
  13511. Administrator kann Ihnen die f&#252;r das Hinzuf&#252;gen eines neuen
  13512. Verzeichnis-Servers erforderlichen Informationen geben.</p>
  13513. <p>So f&#252;gen Sie einen neuen Verzeichnis-Server hinzu:</p>
  13514. <ol>
  13515. <li>W&#228;hlen Sie dazu im Men&#252; <q>Datei</q> die Option <q>Neu</q> und
  13516. dann <q>LDAP-Verzeichnis</q>. Die Dialogbox
  13517. - <q>Verzeichnis-Server-Eigenschaften</q> wird angezeigt.</li>
  13518. + <q>Verzeichnis-Server-Eigenschaften</q> wird angezeigt.</li>
  13519. <li>Geben Sie die folgenden Informationen ein:
  13520. <ul>
  13521. <li><strong>Name</strong>: Geben Sie den Namen des Verzeichnis-Dienstes
  13522. - ein (z. B. Infoverzeichnis).</li>
  13523. + ein (z. B. Infoverzeichnis).</li>
  13524. <li><strong>Hostname</strong>: Geben Sie hier den Namen des Servers
  13525. - ein, z. B. ldap.infospace.com.</li>
  13526. + ein, z. B. ldap.infospace.com.</li>
  13527. <li><strong>Basis DN</strong>: Mit dieser Einstellung wird der
  13528. - <q>Basis-Unterscheidungsname</q> festgelegt. Geben Sie Codes zur
  13529. - Einschr&#228;nkung der Suche auf ein bestimmtes Land oder eine
  13530. - Organisation ein. Beispiel: c=DE beschr&#228;nkt die Suche auf
  13531. - Deutschland. Basis-DN kann auch die Organisation angeben, die im
  13532. - Verzeichnis durchsucht werden soll (z. B. o=Netscape Communications
  13533. - Corporation, c=US).</li>
  13534. + <q>Basis-Unterscheidungsname</q> festgelegt. Geben Sie Codes zur
  13535. + Einschr&#228;nkung der Suche auf ein bestimmtes Land oder eine
  13536. + Organisation ein. Beispiel: c=DE beschr&#228;nkt die Suche auf
  13537. + Deutschland. Basis-DN kann auch die Organisation angeben, die im
  13538. + Verzeichnis durchsucht werden soll (z. B. o=Netscape Communications
  13539. + Corporation, c=US).</li>
  13540. <li><strong>Port-Nummer</strong>: Geben Sie die Nummer des Ports
  13541. - f&#252;r den LDAP-Server ein. Die Standardeinstellung ist 389.</li>
  13542. + f&#252;r den LDAP-Server ein. Die Standardeinstellung ist 389.</li>
  13543. <li><strong>DN binden</strong>: Der entsprechende Name der zum
  13544. - Authentifizieren (einloggen) mit dem LDAP-Server ben&#246;tigt wird.
  13545. - Falls dieses Feld leer gelassen wird, wird eine anonyme Verbindung
  13546. - mit dem LDAP-Server hergestellt.</li>
  13547. + Authentifizieren (einloggen) mit dem LDAP-Server ben&#246;tigt wird.
  13548. + Falls dieses Feld leer gelassen wird, wird eine anonyme Verbindung
  13549. + mit dem LDAP-Server hergestellt.</li>
  13550. <li><strong>Sichere Verbindung (SSL) verwenden</strong>: W&#228;hlen Sie
  13551. - diese Einstellung, wenn Ihr LDAP-Server eine sichere
  13552. - (verschl&#252;sselte) Verbindung unterst&#252;tzt. Sollten Sie nicht
  13553. - sicher sein, kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator.</li>
  13554. + diese Einstellung, wenn Ihr LDAP-Server eine sichere
  13555. + (verschl&#252;sselte) Verbindung unterst&#252;tzt. Sollten Sie nicht
  13556. + sicher sein, kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator.</li>
  13557. </ul></li>
  13558. <li>Klicken Sie auf die Registerkarte <q>Erweitert</q>, um die Einstellungen
  13559. f&#252;r den LDAP-Verzeichnis-Server zu konfigurieren.</li>
  13560. <li>Geben Sie folgende Informationen in in den erweiterten Einstellungen
  13561. f&#252;r den Verzeichnis-Server ein:
  13562. <ul>
  13563. <li><strong>Nicht mehr als [__] Ergebnisse zur&#252;ckgeben</strong>: Mit
  13564. - dieser Einstellung k&#246;nnen Sie die Anzahl der vom
  13565. - Verzeichnis-Server zur&#252;ckgegebenen &#220;bereinstimmungen
  13566. - beschr&#228;nken. Geben Sie ein, wie viele E-Mail-Adressen maximal
  13567. - bei der automatischen Vervollst&#228;ndigung angezeigt werden
  13568. - sollen.</li>
  13569. + dieser Einstellung k&#246;nnen Sie die Anzahl der vom
  13570. + Verzeichnis-Server zur&#252;ckgegebenen &#220;bereinstimmungen
  13571. + beschr&#228;nken. Geben Sie ein, wie viele E-Mail-Adressen maximal
  13572. + bei der automatischen Vervollst&#228;ndigung angezeigt werden
  13573. + sollen.</li>
  13574. <li><strong>Umfang(S)</strong>: Begrenzt den Suchbereich. W&#228;hlen
  13575. - Sie eine der folgenden Optionen:
  13576. + Sie eine der folgenden Optionen:
  13577. <ul>
  13578. <li><strong>Eine Ebene</strong>: Durchsucht die Basis-DN und eine
  13579. - Ebene darunter nach &#252;bereinstimmenden
  13580. - Eintr&#228;gen.</li>
  13581. + Ebene darunter nach &#252;bereinstimmenden
  13582. + Eintr&#228;gen.</li>
  13583. <li><strong>Unterbaum</strong>: Durchsucht die Basis-DN und alle
  13584. - Ebenen darunter nach &#252;bereinstimmenden Eintr&#228;gen.
  13585. - Dies ist die am wenigsten eingeschr&#228;nkte Form der
  13586. - Suche.</li>
  13587. + Ebenen darunter nach &#252;bereinstimmenden Eintr&#228;gen.
  13588. + Dies ist die am wenigsten eingeschr&#228;nkte Form der
  13589. + Suche.</li>
  13590. </ul></li>
  13591. <li><strong>Suchfilter</strong>: Geben Sie den Suchfilter ein, der auf
  13592. - die &#252;bereinstimmenden Ergebnisse im angegebenen Suchumfang
  13593. - angewendet werden soll.</li>
  13594. + die &#252;bereinstimmenden Ergebnisse im angegebenen Suchumfang
  13595. + angewendet werden soll.</li>
  13596. </ul></li>
  13597. <li>Klicken Sie auf <q>OK</q>, um das Dialogfeld
  13598. <q>Verzeichnis-Server-Eigenschaften</q> zu schlie&#223;en.</li>
  13599. </ol>
  13600. <p>Das Verzeichnis das Sie hinzugef&#252;gt haben erscheint nun in der Liste
  13601. der Adressb&#252;cher im Adressbuchfenster.</p>
  13602. <p>So l&#246;schen Sie einen Verzeichnis-Server:</p>
  13603. <ol>
  13604. <li>&#214;ffnen Sie das <q><span class="noMac">Bearbeiten</span>
  13605. - <span class="mac">&brandShortName;</span>-Men&#252;</q>
  13606. + <span class="mac">&brandShortName;</span>-Men&#252;</q>
  13607. und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  13608. <li>Klicken Sie in der Kategorie <q>Mail &amp; Newsgroups</q> auf
  13609. <q>Adressierung</q>. (Wenn in dieser Kategorie keine Optionen angezeigt
  13610. - werden, klicken auf das Dreieck, um die Liste einzublenden.)</li>
  13611. + werden, klicken auf das Dreieck, um die Liste einzublenden.)</li>
  13612. <li>Klicken Sie auf der rechten Seite des Dialogfelds unter
  13613. <q>Auto-Vervollst&#228;ndigung von Adressen</q> auf <q>Verzeichnisse
  13614. - bearbeiten</q>.</li>
  13615. + bearbeiten</q>.</li>
  13616. <li>W&#228;hlen Sie im Dialogfeld <q>LDAP-Verzeichnis-Server</q> das
  13617. Verzeichnis, das Sie l&#246;schen m&#246;chten, und klicken Sie auf
  13618. - <q>L&#246;schen</q>.</li>
  13619. + <q>L&#246;schen</q>.</li>
  13620. <li>Klicken Sie auf <q>OK</q> und ein weiteres Mal auf <q>OK</q>, um das
  13621. Dialogfeld <q>Einstellungen</q> zu schlie&#223;en.</li>
  13622. </ol>
  13623. <p>Informationen &#252;ber das Herunterladen oder syncronisieren eines
  13624. Verzeichnisses zum Offline-Gebrauch, lesen Sie bitte:
  13625. -<a href="mailnews_offline.xhtml#downloading_directory_entries_for_offline_use">Herunterladen von
  13626. +<a href="mailnews_offline.xhtml#downloading_directory_entries_for_offline_use">Herunterladen von
  13627. Verzeichnisseintr&#228;gen zum Offline-Gebrauch</a>.</p>
  13628. <h3 id="directory_server_settings">Serververzeichniseinstellungen</h3>
  13629. <p>Wenn Sie noch nicht das Fenster <q>LDAP-Server Einstellungen</q>
  13630. ge&#246;ffnet haben, beginnen Sie im Mail-Fenster:</p>
  13631. <ol>
  13632. @@ -639,56 +639,56 @@ ge&#246;ffnet haben, beginnen Sie im Mai
  13633. <li><strong>Name</strong>: Geben Sie den Namen des Verzeichnis-Dienstes ein
  13634. (z. B. Infoverzeichnis).</li>
  13635. <li><strong>Hostname</strong>: Geben Sie hier den Namen des Servers ein, z.
  13636. B. ldap.infospace.com.</li>
  13637. <li><strong>Basis DN</strong>: Mit dieser Einstellung wird der
  13638. <q>Basis-Unterscheidungsname</q> festgelegt. Geben Sie Codes zur
  13639. - Einschr&#228;nkung der Suche auf ein bestimmtes Land oder eine
  13640. - Organisation ein. Beispiel: c=DE beschr&#228;nkt die Suche auf
  13641. - Deutschland. Basis-DN kann auch die Organisation angeben, die im
  13642. - Verzeichnis durchsucht werden soll (z. B. o=Netscape Communications
  13643. - Corporation, c=US).</li>
  13644. + Einschr&#228;nkung der Suche auf ein bestimmtes Land oder eine
  13645. + Organisation ein. Beispiel: c=DE beschr&#228;nkt die Suche auf
  13646. + Deutschland. Basis-DN kann auch die Organisation angeben, die im
  13647. + Verzeichnis durchsucht werden soll (z. B. o=Netscape Communications
  13648. + Corporation, c=US).</li>
  13649. <li><strong>Port-Nummer</strong>: Geben Sie die Nummer des Ports f&#252;r den
  13650. LDAP-Server ein. Die Standardeinstellung ist 389.</li>
  13651. - <li><strong>DN binden</strong>: Der entsprechende Name der zum Authentifizieren (einloggen)
  13652. - mit dem LDAP-Server ben&#246;tigt wird. Falls dieses Feld leer gelassen wird, wird eine
  13653. + <li><strong>DN binden</strong>: Der entsprechende Name der zum Authentifizieren (einloggen)
  13654. + mit dem LDAP-Server ben&#246;tigt wird. Falls dieses Feld leer gelassen wird, wird eine
  13655. anonyme Verbindung mit dem LDAP-Server hergestellt.</li>
  13656. <li><strong>Sichere Verbindung (SSL) verwenden</strong>: W&#228;hlen Sie diese
  13657. Einstellung, wenn Ihr LDAP-Server eine sichere (verschl&#252;sselte)
  13658. - Verbindung unterst&#252;tzt. Sollten Sie nicht sicher sein, kontaktieren
  13659. - Sie Ihren Systemadministrator.</li>
  13660. + Verbindung unterst&#252;tzt. Sollten Sie nicht sicher sein, kontaktieren
  13661. + Sie Ihren Systemadministrator.</li>
  13662. </ul>
  13663. <p><strong>Erweitert-Tab</strong></p>
  13664. <ul>
  13665. <li><strong>Nicht mehr als [__] Ergebnisse zur&#252;ckgeben</strong>: Mit dieser
  13666. Einstellung k&#246;nnen Sie die Anzahl der vom Verzeichnis-Server
  13667. - zur&#252;ckgegebenen &#220;bereinstimmungen beschr&#228;nken. Geben Sie
  13668. - ein, wie viele E-Mail-Adressen maximal bei der automatischen
  13669. - Vervollst&#228;ndigung angezeigt werden sollen.</li>
  13670. + zur&#252;ckgegebenen &#220;bereinstimmungen beschr&#228;nken. Geben Sie
  13671. + ein, wie viele E-Mail-Adressen maximal bei der automatischen
  13672. + Vervollst&#228;ndigung angezeigt werden sollen.</li>
  13673. <li><strong>Umfang(S)</strong>: Begrenzt den Suchbereich. W&#228;hlen Sie
  13674. eine der folgenden Optionen:
  13675. <ul>
  13676. <li><strong>Eine Ebene</strong>: Durchsucht die Basis-DN und eine Ebene
  13677. - darunter nach &#252;bereinstimmenden Eintr&#228;gen.</li>
  13678. + darunter nach &#252;bereinstimmenden Eintr&#228;gen.</li>
  13679. <li><strong>Unterbaum</strong>: Durchsucht die Basis-DN und alle Ebenen
  13680. - darunter nach &#252;bereinstimmenden Eintr&#228;gen. Dies ist die
  13681. - am wenigsten eingeschr&#228;nkte Form der Suche.</li>
  13682. + darunter nach &#252;bereinstimmenden Eintr&#228;gen. Dies ist die
  13683. + am wenigsten eingeschr&#228;nkte Form der Suche.</li>
  13684. </ul></li>
  13685. <li><strong>Suchfilter</strong>: Geben Sie den Suchfilter ein, der auf die
  13686. &#252;bereinstimmenden Ergebnisse im angegebenen Suchumfang angewendet
  13687. - werden soll.</li>
  13688. + werden soll.</li>
  13689. </ul>
  13690. -
  13691. +
  13692. <p>[<a href="#using_address_books">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  13693. </body>
  13694. </html>
  13695. diff --git a/suite/chrome/common/help/mailnews_blogs_and_feeds.xhtml b/suite/chrome/common/help/mailnews_blogs_and_feeds.xhtml
  13696. --- a/suite/chrome/common/help/mailnews_blogs_and_feeds.xhtml
  13697. +++ b/suite/chrome/common/help/mailnews_blogs_and_feeds.xhtml
  13698. @@ -16,78 +16,78 @@
  13699. <body>
  13700. <h1 id="getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Erste Schritte mit Blogs &amp; Newsfeeds</h1>
  13701. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  13702. <ul>
  13703. <li><a href="#subscribing_to_blogs_and_news_feeds">Blogs &amp; Newsfeeds abonnieren</a></li>
  13704. - <li><a href="#subscribing_to_blogs_and_news_feeds_from_browser">Abonnieren von Blogs &amp;
  13705. + <li><a href="#subscribing_to_blogs_and_news_feeds_from_browser">Abonnieren von Blogs &amp;
  13706. Newsfeeds aus einem Browser-Fenster</a></li>
  13707. <li><a href="#reading_blogs_and_news_feed_messages">Lesen von Blogs &amp; Newsfeed-Nachrichten</a></li>
  13708. <li><a href="#posting_blog_messages">Blognachrichten erstellen</a></li>
  13709. <li><a href="#adding_comments_to_a_blog_post">Kommentare zu einer Blogpost hinzuf&#252;gen</a></li>
  13710. <li><a href="#exporting_and_importing_feeds">Exportieren und Importieren von Newsfeeds</a></li>
  13711. <li><a href="#editing_a_feed">Einen Newsfeed editieren</a></li>
  13712. <li><a href="#removing_a_feed">Einen Newsfeed entfernen</a></li>
  13713. - <li><a href="#using_different_blogs_and_news_feeds_accounts">Verschiedene Blog &amp;
  13714. + <li><a href="#using_different_blogs_and_news_feeds_accounts">Verschiedene Blog &amp;
  13715. Newsfeed Accounts benutzen</a></li>
  13716. <li><a href="#organizing_your_feeds">Newsfeeds verwalten</a></li>
  13717. </ul>
  13718. </div>
  13719. <h2 id="subscribing_to_blogs_and_news_feeds">Blogs &amp; Newsfeeds abonnieren</h2>
  13720. <p>Wenn Sie bereits einen
  13721. - <a href="mailnews_getting_started.xhtml#setting_up_additional_mail_and_news_accounts">Blogs &amp; Newsfeed Account</a> erstellt haben,
  13722. + <a href="mailnews_getting_started.xhtml#setting_up_additional_mail_and_news_accounts">Blogs &amp; Newsfeed Account</a> erstellt haben,
  13723. k&#246;nnen Sie damit Blogs &amp; Newsfeeds abonnieren.</p>
  13724. <p>Um einen Newsfeed zu abonnieren, starten Sie vom Mail-Fenster aus:</p>
  13725. <ol>
  13726. <li id="getting_into_the_feed_subscriptions_dialog">Aufrufen Des Dialog zum Abonnieren eines Feeds. Es gibt verschiebene
  13727. M&#246;glichkeiten dies zu tun:
  13728. <ul>
  13729. - <li>In der Account-&#220;bersicht, klicken Sie auf den zu gew&#252;nschten Blogs &amp; Newsfeed-Account.
  13730. + <li>In der Account-&#220;bersicht, klicken Sie auf den zu gew&#252;nschten Blogs &amp; Newsfeed-Account.
  13731. Im Anschluss klicken Sie auf <q>Abonnements verwalten&#8230;</q> im rechten Bereich.</li>
  13732. <li>In der Account-&#220;bersicht, klicken Sie auf den zu gew&#252;nschten Blogs &amp; Newsfeed-Account
  13733. - oder in einem darin enthaltenen Newsfeed. Im Anschluss &#246;ffnen Sie das Men&#252; <q>Datei</q>
  13734. - und w&#228;hlen dort <q>Abonnieren</q>.</li>
  13735. - <li>In der Account-&#220;bersicht, <strong>rechtsklicken</strong> Sie auf den gew&#252;nschten
  13736. + oder in einem darin enthaltenen Newsfeed. Im Anschluss &#246;ffnen Sie das Men&#252; <q>Datei</q>
  13737. + und w&#228;hlen dort <q>Abonnieren</q>.</li>
  13738. + <li>In der Account-&#220;bersicht, <strong>rechtsklicken</strong> Sie auf den gew&#252;nschten
  13739. Blog &amp; Newsfeed-Account und w&#228;hlen <q>Abonnieren</q>.</li>
  13740. - <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; Bearbeiten und w&#228;hlen Sie dort die Option <q>Mail &amp; Newsgroups
  13741. - Account-Einstellungen</q>. Im Mail &amp; Newsgroups Account-Einstellungs-Dialog klicken Sie auf einen
  13742. + <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; Bearbeiten und w&#228;hlen Sie dort die Option <q>Mail &amp; Newsgroups
  13743. + Account-Einstellungen</q>. Im Mail &amp; Newsgroups Account-Einstellungs-Dialog klicken Sie auf einen
  13744. Blogs &amp; Newsfeed-Account und im Anschluss auf die Schaltfl&#228;che <q>Abonnements verwalten&#8230;</q>.</li>
  13745. </ul>
  13746. </li>
  13747. <li>Wenn Sie im Feed-Abonnier-Dialog sind, klicken Sie auf die Schaltfl&#228;che <q>Hinzuf&#252;gen</q>.
  13748. Es &#246;ffnet sich der Feed-Einstellungs-Dialog.</li>
  13749. <li>Tippen (oder kopieren Sie) die URL des Feeds in das daf&#252;r vorgesehene Feld.</li>
  13750. <li>Klicken Sie auf auf die Dropdown-Liste <q>Artikel speichern in</q> und w&#228;hlen dort wo
  13751. - die Artikel dieses Feeds gespeichert werden sollen. Dies erlaubt es Ihnen, mehrere Feeds
  13752. + die Artikel dieses Feeds gespeichert werden sollen. Dies erlaubt es Ihnen, mehrere Feeds
  13753. zu einer Liste zusammenzufassen.</li>
  13754. <li>Aktivieren Sie die Option <q>Artikel-Zusammenfassung anzeigen anstatt die Webseite zu laden</q> um
  13755. eine kurze Zusammenfassung der Artikel angezeigt zu bekommen.
  13756. -
  13757. +
  13758. <p><strong>Hinweis:</strong> Wenn Sie sich nur Artikel-Zusammenfassungen anzeigen lassen, spart
  13759. das den Download des gesammten Artikels und ist somit schneller, da die Zusammenfassung bereits
  13760. heruntergeladen wird, wenn Sie auf neue Eintr&#228;ge pr&#252;fen. Wenn Sie jedoch haupts&#228;chlich an den gesamten
  13761. Artikeln interessiert sind, sparen Sie sich Zeit wenn Sie die Option deaktivieren.</p>
  13762. </li>
  13763. <li>Klicken Sie auf OK um das Hinzuf&#252;gen des Feeds zu best&#228;tigen.</li>
  13764. </ol>
  13765. <p>[<a href="#getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  13766. <h2 id="subscribing_to_blogs_and_news_feeds_from_browser">Abonnieren von Blogs &amp; Newsfeeds aus einem Browser-Fenster</h2>
  13767. <p>W&#228;hrend Sie mit &brandShortName; im Internet sind, finden Sie auf manchen Seiten ein
  13768. Symbol (<img src="chrome://communicator/skin/icons/feedIcon.png"
  13769. - style="width: 16px; height: 16px;" />) welches Ihnen signalisiert, dass diese Seite
  13770. + style="width: 16px; height: 16px;" />) welches Ihnen signalisiert, dass diese Seite
  13771. Newsfeeds anbietet. Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, bekommen Sie eine Liste der Feeds
  13772. angezeigt, welche von dieser Seite angeboten werden und k&#246;nnen diese zu Ihrem ersten
  13773. Blog &amp; Newsfeed-Account hinzuf&#252;gen.</p>
  13774. <p>[<a href="#getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  13775. <h2 id="reading_blogs_and_news_feed_messages">Lesen von Blogs &amp; Newsfeed-Nachrichten</h2>
  13776. @@ -100,76 +100,76 @@
  13777. <li>Doppelklicken Sie Ihren Blogs &amp; News-Account um dessen Feeds anzuzeigen (Wenn Sie keine Feeds sehen,
  13778. k&#246;nnen Sie einen Abonnieren.)</li>
  13779. <li>Klicken Sie auf den Namen des Feeds, von welchem Sie die Nachrichten lesen wollen.</li>
  13780. <li>Klicken Sie auf die gew&#252;nschte Nachricht um diese zu lesen. Im Nachrichten-Kopf sehen Sie
  13781. die URL des Artikels. Durch einen Klick auf diese k&#246;nnen Sie ein Browser-Fenster &#246;ffnen um die
  13782. entsprechende Seite zu &#246;ffnen.</li>
  13783. </ol>
  13784. -<p>Abh&#228;ngig von Ihrer Einstellung f&#252;r den Blog &amp; News-Account und jeden einzelnen Feed
  13785. - werden die Nachrichten als Zusammenfassung oder als vollst&#228;ndiger Artikel angezeigt. Sie
  13786. +<p>Abh&#228;ngig von Ihrer Einstellung f&#252;r den Blog &amp; News-Account und jeden einzelnen Feed
  13787. + werden die Nachrichten als Zusammenfassung oder als vollst&#228;ndiger Artikel angezeigt. Sie
  13788. k&#246;nnen zwischen den folgenden Optionen w&#228;hlen:</p>
  13789. <ul>
  13790. <li><strong>Webseite</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option um die gesamte Webseite der Nachrichten angezeigt zu bekommen.</li>
  13791. <li><strong>Zusammenfassung</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option um eine Zusammenfassung der Nachrichten zu bekommen.</li>
  13792. <li><strong>Standard-Format</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option wenn der Artikeln im urspr&#252;nglichen Format angezeigt werden soll,
  13793. so wie in den Feed-Optionen oder im Blogs &amp; News Account festgelegt.</li>
  13794. </ul>
  13795. <p>[<a href="#getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  13796. <h2 id="posting_blog_messages">Blognachrichten erstellen</h2>
  13797. -<p>Um eine Blognachricht zu erstellen ben&#246;tigen Sie einen Account auf dem entsprechenden Blog. Es gibt keinen
  13798. - standardisierten Weg eine Blognachricht zu erstellen, Sie k&#246;nnen also standardm&#228;ssig keine Blognachrichten
  13799. +<p>Um eine Blognachricht zu erstellen ben&#246;tigen Sie einen Account auf dem entsprechenden Blog. Es gibt keinen
  13800. + standardisierten Weg eine Blognachricht zu erstellen, Sie k&#246;nnen also standardm&#228;ssig keine Blognachrichten
  13801. mittels der &brandShortName; Mail Komponente erstellen.
  13802. Stattdessen m&#252;ssen Sie ein Browser-Fenster &#246;ffnen, Sich in Ihren Blog-Account einloggen und die Nachricht mithilfe des
  13803. Web-Interfaces erstellen.</p>
  13804. -
  13805. +
  13806. <p>Manche Blog-Systeme erlauben das Erstellen von Blognachrichten durch senden einer Email-Nachricht an eine bestimmte Adresse.
  13807. Sie m&#252;ssen selbst herausfinden, ob Ihr Blog diese Funktion unterst&#252;tzt und welches die entsprechende Email-Adresse ist.</p>
  13808. <p>[<a href="#getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  13809. <h2 id="adding_comments_to_a_blog_post">Kommentare zu einer Blogpost hinzuf&#252;gen</h2>
  13810. <p>Da es keinen standardisierten Weg gibt, ein Kommentar auf eine Blogpost zu hinterlassen, m&#252;ssen
  13811. sie ein Browser-Fenster &#246;ffnen und das Web-Interface benutzen.</p>
  13812. -
  13813. +
  13814. <p>Manche Blog-Systeme erlauben das Hinzuf&#252;gen von Kommentaren mittels Email-Nachrichten. Sie m&#252;ssen selbst herausfinden,
  13815. ob das Blog diese Funktion unterst&#252;tzt und welches die entsprechende Email-Adresse ist.</p>
  13816. <p>[<a href="#getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  13817. <h2 id="exporting_and_importing_feeds">Exportieren und Importieren von Newsfeeds</h2>
  13818. -<p>Wenn Sie einen <a href="mailnews_getting_started.xhtml#setting_up_additional_mail_and_news_accounts">Blogs &amp; News-Account</a>
  13819. - eingerichtet haben, k&#246;nnen Sie Blogs &amp; Newsfeed-Sammlungen mittels OPML-Format
  13820. +<p>Wenn Sie einen <a href="mailnews_getting_started.xhtml#setting_up_additional_mail_and_news_accounts">Blogs &amp; News-Account</a>
  13821. + eingerichtet haben, k&#246;nnen Sie Blogs &amp; Newsfeed-Sammlungen mittels OPML-Format
  13822. (Outline Processor Markup Language) Exportieren und Importieren.</p>
  13823. <p>Um Feeds in Ihrem Blogs &amp; News-Account zu exportieren, starten Sie vom Mail-Fenster:</p>
  13824. <ol>
  13825. <li>In der Account-&#220;bersicht, klicken sie auf den gew&#252;nschte Blogs &amp; News-Account oder einen darin enthaltenen Feed.</li>
  13826. - <li>&#214;ffnen Sie das Datei-Men&#252; und w&#228;hlen Sie dort <q>Abonieren</q> (oder nutzen Sie eine der
  13827. - <a href="#getting_into_the_feed_subscriptions_dialog">anderen M&#246;glichkeiten</a> den Dialog
  13828. + <li>&#214;ffnen Sie das Datei-Men&#252; und w&#228;hlen Sie dort <q>Abonieren</q> (oder nutzen Sie eine der
  13829. + <a href="#getting_into_the_feed_subscriptions_dialog">anderen M&#246;glichkeiten</a> den Dialog
  13830. zum Abonnieren eines Feeds zu &#246;ffnen).</li>
  13831. <li>In diesem Dialog, klicken Sie auf die Schaltfl&#228;che <q>Export</q>. Es erscheint ein neues Dialogfenster.</li>
  13832. <li>W&#228;hlen Sie das Verzeichnis und den Dateinamen unter welchem der Feed-Export gespeichert werden soll und
  13833. klicken im Anschluss auf Speichern.</li>
  13834. </ol>
  13835. <p>Um Feeds in den von Ihnen ausgew&#228;hlten Blogs &amp; News-Account zu Importieren, starten Sie vom Mail-Fester:</p>
  13836. <ol>
  13837. <li>In der Account-&#220;bersicht, klicken Sie auf den gew&#252;nschten Blogs &amp; News-Account oder einen darin enthaltenen Feed.</li>
  13838. - <li>&#214;ffnen Sie das Datei-Men&#252; und w&#228;hlen Sie dort <q>Abonieren</q> (oder nutzen Sie eine der
  13839. - <a href="#getting_into_the_feed_subscriptions_dialog">anderen M&#246;glichkeiten</a> den Dialog
  13840. + <li>&#214;ffnen Sie das Datei-Men&#252; und w&#228;hlen Sie dort <q>Abonieren</q> (oder nutzen Sie eine der
  13841. + <a href="#getting_into_the_feed_subscriptions_dialog">anderen M&#246;glichkeiten</a> den Dialog
  13842. zum Abonnieren eines Feeds zu &#246;ffnen).</li>
  13843. <li>In diesem Dialog, klicken Sie auf die Schaltfl&#228;che <q>Import</q>. Es erscheint ein neues Dialogfenster.</li>
  13844. <li>W&#228;hlen Sie das Verzeichnis und den Dateinamen des Feeds der importiert werden soll und
  13845. klicken im Anschluss auf Speichern.</li>
  13846. <li>Alle Feeds, welche in der OPML-Datei enthalten sind, werden zu Ihrem Blogs &amp; Feeds-Account hinzugef&#252;gt.</li>
  13847. </ol>
  13848. <p>[<a href="#getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  13849. @@ -177,27 +177,27 @@
  13850. <h2 id="editing_a_feed">Einen Newsfeed editieren</h2>
  13851. <p>Wenn Sie die Eigenschaften eine Ihres Feeds in Ihren Blogs &amp; News-Account &#228;ndern wollen, k&#246;nnen Sie diesen bearbeiten.</p>
  13852. <p>Um einen Feed in einem ausgew&#228;hlten Blogs &amp; News-Account bearbeiten wollen, starten Sie vom Mail-Fenster:</p>
  13853. <ol>
  13854. <li>In der Account-&#220;bersicht, klicken sie auf den gew&#252;nschte Blogs &amp; News-Account oder einen darin enthaltenen Feed.</li>
  13855. - <li>&#214;ffnen Sie das Datei-Men&#252; und w&#228;hlen Sie dort <q>Abonieren</q> (oder nutzen Sie eine der
  13856. - <a href="#getting_into_the_feed_subscriptions_dialog">anderen M&#246;glichkeiten</a> den Dialog
  13857. + <li>&#214;ffnen Sie das Datei-Men&#252; und w&#228;hlen Sie dort <q>Abonieren</q> (oder nutzen Sie eine der
  13858. + <a href="#getting_into_the_feed_subscriptions_dialog">anderen M&#246;glichkeiten</a> den Dialog
  13859. zum Abonnieren eines Feeds zu &#246;ffnen).</li>
  13860. <li>Im daraufhin erscheinenden Dialog-Fenster, w&#228;hlen Sie den gew&#252;nschten Feed aus der Liste aus.
  13861. Sie m&#252;ssen m&#246;glicherwesen die Ordner in der Feed-Liste aufklappen um jeden einzelnen Feed zu sehen.</li>
  13862. <li>Klicken Sie auf die Schaltfl&#228;che <q>Bearbeiten</q> um den Feed-Eigenschafts-Dialog zu &#246;ffnen.</li>
  13863. <li>Hier k&#246;nnen Sie den Speicherort des gew&#228;hlten Feeds &#228;ndern, indem Sie auf die Dropdown-Liste
  13864. <q>Artikel speichern in</q> klicken.</li>
  13865. - <li>Sie k&#246;nnen auch die Option <q>Artikel-Zusammenfassung anzeigen anstatt die Webseite zu laden</q>
  13866. + <li>Sie k&#246;nnen auch die Option <q>Artikel-Zusammenfassung anzeigen anstatt die Webseite zu laden</q>
  13867. aktivieren, um eine Zusammenfassung anzuzeigen, welche normalerweise f&#252;r jeden Artikel verf&#252;gbar ist.
  13868. -
  13869. +
  13870. <p><strong>Hinweis:</strong> Wenn Sie sich nur Artikel-Zusammenfassungen anzeigen lassen, spart
  13871. das den Download des gesammten Artikels und ist somit schneller, da die Zusammenfassung bereits
  13872. heruntergeladen wird, wenn Sie auf neue Eintr&#228;ge pr&#252;fen. Wenn Sie jedoch haupts&#228;chlich an den gesamten
  13873. Artikeln interessiert sind, sparen Sie sich Zeit wenn Sie die Option deaktivieren.</p>
  13874. </li>
  13875. <li>Klicken Sie auf OK um Ihre &#196;nderungen zu &#252;bernehmen.</li>
  13876. </ol>
  13877. @@ -206,18 +206,18 @@
  13878. <h2 id="removing_a_feed">Einen Newsfeed entfernen</h2>
  13879. <p>Wenn Sie einen Feed in Ihrem Blogs &amp; News-Account nicht mehr lesen wollen, k&#246;nnen Sie diese aus Ihrer Liste entfernen.</p>
  13880. <p>Um einen Feed aus einem Ihrer Blogs &amp; News-Accounts zu entfernen, starten Sie vom Mail-Fenster:</p>
  13881. <ol>
  13882. <li>In der Account-&#252;bersicht, klicken sie auf den gew&#252;nschte Blogs &amp; News-Account oder einen darin enthaltenen Feed.</li>
  13883. - <li>&#214;ffnen Sie das Datei-Men&#252; und w&#228;hlen Sie dort <q>Abonieren</q> (oder nutzen Sie eine der
  13884. - <a href="#getting_into_the_feed_subscriptions_dialog">anderen M&#246;glichkeiten</a> den Dialog
  13885. + <li>&#214;ffnen Sie das Datei-Men&#252; und w&#228;hlen Sie dort <q>Abonieren</q> (oder nutzen Sie eine der
  13886. + <a href="#getting_into_the_feed_subscriptions_dialog">anderen M&#246;glichkeiten</a> den Dialog
  13887. zum Abonnieren eines Feeds zu &#246;ffnen).</li>
  13888. <li>Im daraufhin erscheinenden Dialog-Fenster, w&#228;hlen Sie den gew&#252;nschten Feed aus der Liste aus.
  13889. Sie m&#252;ssen m&#246;glicherweise die Ordner in der Feed-Liste aufklappen um jeden einzelnen Feed zu sehen.</li>
  13890. <li>Klicken Sie auf die Schaltfl&#228;che <q>Entfernen</q>. Im Anschluss m&#252;ssen Sie den L&#246;schvorgang noch best&#228;tigen.</li>
  13891. </ol>
  13892. <p><strong>Hinweis:</strong> Verwechseln Sie nicht Feeds und Ordner in einem Blogs &amp; News-Account. Wenn Sie einen Feed entfernen,
  13893. wird der Ordner, in welche die Feed-Artikel gespeichert sind nicht mitgel&#246;scht. Die Artikel bleiben also in diesem Ordner erhalten
  13894. @@ -233,98 +233,98 @@
  13895. Account einzurichten. Einige dieser Gr&#252;nde sind:</p>
  13896. <ul>
  13897. <li>Sie k&#246;nnen verschiedene Blog &amp; Newsfeed-Accounts nutzen um Ihre Feeds in Kategorien zu unterteilen.
  13898. Sie k&#246;nnen zum Beispiel einen Account names <q>Mozilla News</q> anlegen, in welchem Sie alle Mozilla-relevanten
  13899. Feeds sammeln und einen zweiten Account namens <q>Aktuelle Schlagzeilen</q> um dort die aktuellen Nachrichten
  13900. zu sammeln.</li>
  13901. <li>Wenn Sie verschiedene Accounts verwenden, haben diese unterschiedliche Einstellungen. Auf diesem Weg
  13902. - k&#246;nnen Sie den Aktualisierungs-Interval der Accounts (und somit der enthaltenen Feeds) unterschiedlich
  13903. + k&#246;nnen Sie den Aktualisierungs-Interval der Accounts (und somit der enthaltenen Feeds) unterschiedlich
  13904. konfigurieren.</li>
  13905. </ul>
  13906. <p>[<a href="#getting_started_with_blogs_and_news_feeds">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  13907. <h2 id="organizing_your_feeds">Newsfeeds verwalten</h2>
  13908. <p>Die normale Vorgangsweise beim Hinzuzuf&#252;gen eines Feeds zu einem Blogs &amp; News-Feeds
  13909. - Account in &brandShortName; besteht darin, einen Ordner zu erzeugen und den Feed in diesen Ordner
  13910. + Account in &brandShortName; besteht darin, einen Ordner zu erzeugen und den Feed in diesen Ordner
  13911. einzuf&#252;gen. &brandShortName; erlaubt Ihnen hier jedoch einge gewisse Flexibilit&#228;t. Der folgende Abschnitt
  13912. soll Ihnen helfen, Ihre Feeds besser zu verwalten:</p>
  13913. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  13914. <ul>
  13915. <li><a href="#feeds_vs_folders">Feeds gegen Ordner </a></li>
  13916. - <li><a href="#organizing_folders_in_blogs_and_news_feeds_accounts">Verwalten von
  13917. + <li><a href="#organizing_folders_in_blogs_and_news_feeds_accounts">Verwalten von
  13918. Ordnern in Blog &amp; Newsfeed Accounts </a></li>
  13919. - <li><a href="#downloading_multiple_feeds_in_a_single_folder">Mehrere Newsfeed
  13920. + <li><a href="#downloading_multiple_feeds_in_a_single_folder">Mehrere Newsfeed
  13921. in einen Ordner herunterladen</a></li>
  13922. - <li><a href="#moving_a_feed_to_another_folder">Verschieben eines Feeds in
  13923. + <li><a href="#moving_a_feed_to_another_folder">Verschieben eines Feeds in
  13924. einen anderen Ordner</a></li>
  13925. </ul>
  13926. </div>
  13927. <h3 id="feeds_vs_folders">Feeds gegen Ordner </h3>
  13928. <p>Blogs &amp; Newsfeed-Accounts werden mittels zwei Konzepten organisiert:
  13929. <strong>Feeds</strong> und <strong>Ordner</strong>.</p>
  13930. -
  13931. +
  13932. <ul>
  13933. <li><strong>Feeds</strong> sind die Quellen f&#252;r Artikel/Postings. In diesen werden neue Artikeln von Blogs dargestellt.
  13934. Sie k&#246;nnen Feeds abonieren.</li>
  13935. <li><strong>Ordner</strong> in Blogs &amp; News Feeds Accounts arbeiten nach dem selben Prinzip wie Ornder
  13936. in allen anderen Account-Arten. Ordner speichern Artikel/Postings welche Sie durch Feeds erhalten haben.</li>
  13937. </ul>
  13938. <p>Mittels des Abonier-Dialogs in &brandShortName; legen Sie fest in welchen Ordner die Feeds gespeichert werden.
  13939. Da Feeds f&#252;r neue Artikel ben&#246;tigt werden und Ordner diese Artikel speichern, werden diese miteinander verkn&#252;pft.
  13940. Beachten Sie hierbei jedoch, dass beim L&#246;schen eines Feeds der entsprechende Ordner sowie alle bisherigen Artikel
  13941. erhalten bleiben, da diese im Ordner gespeichert sind.</p>
  13942. <p>[<a href="#organizing_your_feeds">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  13943. -<h3 id="organizing_folders_in_blogs_and_news_feeds_accounts">Verwalten von
  13944. +<h3 id="organizing_folders_in_blogs_and_news_feeds_accounts">Verwalten von
  13945. Ordnern in Blog &amp; Newsfeed Accounts</h3>
  13946. <p>Sie k&#246;nnen innerhalb Blogs &amp; Newsfeeds-Accounts wie auch in anderen Account-Arten erstellen, umbennnen, verschieben oder kopieren.
  13947. - Mehr Detail finden Sie unter
  13948. + Mehr Detail finden Sie unter
  13949. <a href="mailnews_organizing.xhtml#creating_a_folder">Ordner anlegen</a>,
  13950. <a href="mailnews_organizing.xhtml#renaming_a_folder">Ordner umbenennen</a> und
  13951. <a href="mailnews_organizing.xhtml#moving_or_copying_a_folder">Ordner verschieben oder kopieren</a>.</p>
  13952. <p>[<a href="#organizing_your_feeds">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  13953. -<h3 id="downloading_multiple_feeds_in_a_single_folder">Mehrere Newsfeed
  13954. +<h3 id="downloading_multiple_feeds_in_a_single_folder">Mehrere Newsfeed
  13955. in einen Ordner herunterladen</h3>
  13956. <p>M&#246;glicherweise wollen Sie einen einzigen Ordner zum Speichern der Artikel mehrerer Feeds verwenden. Um dies zu erreichen
  13957. m&#252;ssen Sie zus&#228;tzliche Feeds mit diesem Ordner verbinden. Starten Sie vom Mail-Fenster:</p>
  13958. <ol>
  13959. <li>In der Account-&#252;bersicht, klicken sie auf den gew&#252;nschte Blogs &amp; News-Account oder einen darin enthaltenen Feed.</li>
  13960. - <li>&#214;ffnen Sie das Datei-Men&#252; und w&#228;hlen Sie dort <q>Abonieren</q> (oder nutzen Sie eine der
  13961. - <a href="#getting_into_the_feed_subscriptions_dialog">anderen M&#246;glichkeiten</a> den Dialog
  13962. + <li>&#214;ffnen Sie das Datei-Men&#252; und w&#228;hlen Sie dort <q>Abonieren</q> (oder nutzen Sie eine der
  13963. + <a href="#getting_into_the_feed_subscriptions_dialog">anderen M&#246;glichkeiten</a> den Dialog
  13964. zum Abonnieren eines Feeds zu &#246;ffnen).</li>
  13965. - <li>Im Feed-Abonier-Dialog klicken sie auf den gew&#252;nschten Ordner und im Anschluss auf die
  13966. + <li>Im Feed-Abonier-Dialog klicken sie auf den gew&#252;nschten Ordner und im Anschluss auf die
  13967. Schaltfl&#228;che <q>Abonnieren</q>. Der Feed-Eingeschafts-Dialog erscheint.</li>
  13968. <li>Tippen (oder kopieren Sie) die URL des Feeds in das daf&#252;r vorgesehene Feld.</li>
  13969. <li>Klicken Sie auf OK um das Hinzuf&#252;gen des Feeds zu best&#228;tigen.</li>
  13970. </ol>
  13971. <p>[<a href="#organizing_your_feeds">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  13972. -<h3 id="moving_a_feed_to_another_folder">Verschieben eines Feeds in
  13973. +<h3 id="moving_a_feed_to_another_folder">Verschieben eines Feeds in
  13974. einen anderen Ordner</h3>
  13975. <p>Sie k&#246;nnen Feeds von einem Ordner in einen anderen verschieben, indem Sie eine diese Methoden verwenden:</p>
  13976. <ul>
  13977. <li>Drag &amp; Drop eines Feeds innerhalb des Feed-Abonier-Fensters.</li>
  13978. - <li>Nutzen des Features <a href="#editing_a_feed">Einen Newsfeed editieren</a> Um den die Einstellung zu &#228;ndern,
  13979. + <li>Nutzen des Features <a href="#editing_a_feed">Einen Newsfeed editieren</a> Um den die Einstellung zu &#228;ndern,
  13980. in welchen Ordner neue Artikel eines Feeds gespeichert werden sollen.</li>
  13981. </ul>
  13982. <p><strong>Hinweis</strong>: Bedenken Sie dass durch das Verschieben eines Feeds die bereits heruntergeladenen Artikel nicht beeinflusst werden.
  13983. Diese bleiben im bisherigen Ordner gespeichert.</p>
  13984. <p>[<a href="#organizing_your_feeds">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  13985. diff --git a/suite/chrome/common/help/mailnews_getting_started.xhtml b/suite/chrome/common/help/mailnews_getting_started.xhtml
  13986. --- a/suite/chrome/common/help/mailnews_getting_started.xhtml
  13987. +++ b/suite/chrome/common/help/mailnews_getting_started.xhtml
  13988. @@ -46,29 +46,30 @@ dem Mail &amp; Newsgroups Fenster verwa
  13989. <td style="width: 20px;" />
  13990. <td><strong>Mail &amp; Newsgroups Fenster</strong></td>
  13991. </tr>
  13992. </table>
  13993. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  13994. <ul>
  13995. <li><a href="#getting_started_with_mozilla_mail_and_newsgroups">Erste Schritte mit &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups</a></li>
  13996. - <li><a href="#importing_mail_from_other_programs">E-Mails aus anderen Programmen importieren</a></li>
  13997. + <li><a href="#importing_mail_from_other_programs">E-Mails aus anderen Programmen importieren</a></li>
  13998. <li><a href="mailnews_using_mail.xhtml#reading_messages">Nachrichten lesen</a></li>
  13999. <li><a href="mailnews_using_mail.xhtml#sending_messages">Nachrichten senden</a></li>
  14000. <li><a href="mailnews_using_mail.xhtml#creating_html_mail_messages">HTML Mail Nachrichten erstellen</a></li>
  14001. <li><a href="mailnews_using_mail.xhtml#using_attachments">Anh&#228;nge verwenden</a></li>
  14002. <li><a href="mailnews_using_mail.xhtml#deleting_messages">Nachrichten l&#246;schen</a></li>
  14003. <li><a href="mailnews_addressbooks.xhtml">Adressb&#252;cher verwenden</a></li>
  14004. <li><a href="mailnews_organizing.xhtml">Nachrichten verwalten</a></li>
  14005. <li><a href="mailnews_organizing.xhtml">Junk-Mail-Filter verwenden</a></li>
  14006. <li><a href="mailnews_newsgroups.xhtml">Erste Schritte mit Newsgroups</a></li>
  14007. <li><a href="mailnews_blogs_and_feeds.xhtml">Erste Schritte mit Blogs &amp; Newsfeeds</a></li>
  14008. <li><a href="mailnews_offline.xhtml">Offline arbeiten</a></li>
  14009. - <li><a href="mail_sec_help.xhtml">Nachrichten signieren &amp; verschl&#252;sseln</a></li>
  14010. + <li><a href="mailnews_security.xhtml">Nachrichten signieren &amp;
  14011. + verschl&#252;sseln</a></li>
  14012. <li><a href="mailnews_account_settings.xhtml">Mail &amp; Newsgroups-Account Einstellungen</a></li>
  14013. <li><a href="mailnews_preferences.xhtml">Mail &amp; Newsgroups Einstellungen</a></li>
  14014. </ul>
  14015. </div>
  14016. <h1 id="getting_started_with_mozilla_mail_and_newsgroups">Erste Schritte mit
  14017. &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups</h1>
  14018. @@ -78,27 +79,27 @@ dem Mail &amp; Newsgroups Fenster verwa
  14019. <li><a href="#setting_up_additional_mail_and_news_accounts">Weitere Mail- und News-Accounts einrichten</a></li>
  14020. <li><a href="#changing_the_settings_for_an_account">&#196;ndern von Account-Einstellungen</a></li>
  14021. </ul>
  14022. </div>
  14023. <h2 id="using_the_mail_account_setup_wizard">Setup-Assistenten zum Einrichten
  14024. neuer E-Mail Accounts verwenden</h2>
  14025. -<p>Um einen Mail, Newsgroup- oder Blogs &amp; Newsfeed-Account anzulegen, &#246;ffnen Sie das
  14026. +<p>Um einen Mail, Newsgroup- oder Blogs &amp; Newsfeed-Account anzulegen, &#246;ffnen Sie das
  14027. Mail &amp; Newsgroup-Fenster im Fenster-Men&#252; und w&#228;hlen <q>Mail &amp; Newsgroups</q>.
  14028. Wenn Sie Mail &amp; Newsgroups starten und noch keinen E-Mail-Account besteht,
  14029. startet Mail &amp; Newsgroups einen Assistenten, mit welchem Sie einen Account anlegen k&#246;nnen.</p>
  14030. <p>Der Assistent f&#252;hrt Sie schrittweise durch den Erstell-Prozess des neuen Accounts.
  14031. Wenn Sie sich &#252;ber eine Einstellung nicht klar sind, klicken Sie auf Abbrechen und fragen Sie Ihren Internetanbieter (ISP)
  14032. nach Support.</p>
  14033. -<p>Wenn bereits ein Account exisistiert, erscheint der Assistent nicht automatisch wenn Sie das Mail &amp; Newsgroup Fenster &#246;ffnen.
  14034. -Um einen neuen Account anzulegen, &#246;ffnen Sie das Men&#252; Datei, <q>Neu</q> dann <q>Account</q>. F&#252;r mehr Details, Siehe
  14035. +<p>Wenn bereits ein Account exisistiert, erscheint der Assistent nicht automatisch wenn Sie das Mail &amp; Newsgroup Fenster &#246;ffnen.
  14036. +Um einen neuen Account anzulegen, &#246;ffnen Sie das Men&#252; Datei, <q>Neu</q> dann <q>Account</q>. F&#252;r mehr Details, Siehe
  14037. <a href="#setting_up_additional_mail_and_news_accounts">Weitere Mail, News &amp; Blogs &amp; News-Feed Accounts einrichten</a>.</p>
  14038. <h3 id="setting_up_mail_accounts_with_an_isp_or_email_provider">
  14039. Mail-Accounts eines Internetanbieters oder Anbieters des E-Mail-Diensts einrichten</h3>
  14040. <p>Bevor Sie einen Mail-Account einrichten, ben&#246;tigen Sie folgende Informationen von Ihrem Internetanbieter oder Anbieter des E-Mail-Diensts:</p>
  14041. <ul>
  14042. @@ -125,186 +126,186 @@ href="glossary.xhtml#imap">IMAP</a> oder
  14043. <p>Um einen neuen Mail, News oder Blogs &amp; News-Feed-Account einzurichten, beginnen Sie im Mail-Fenster:</p>
  14044. <ol>
  14045. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q>Bearbeiten</q> und klicken Sie auf <q>Mail &amp; Newsgroups-Account-Einstellungen</q>.
  14046. Sie sehen nun das Fenster f&#252;r die Account-Einstellungen.</li>
  14047. <li>Klicken Sie auf <q>Account hinzuf&#252;gen</q> um den Einrichtungsassistenten zu starten.
  14048. -<p>Die Informationen welche der Assistent ben&#246;tigt, h&#228;ngt davon ab, welche Art
  14049. - von Account Sie anlegen m&#246;chten. Die fett dargestellten &#220;berschriften ersprechen den
  14050. +<p>Die Informationen welche der Assistent ben&#246;tigt, h&#228;ngt davon ab, welche Art
  14051. + von Account Sie anlegen m&#246;chten. Die fett dargestellten &#220;berschriften ersprechen den
  14052. Schritten welche Sie sehen, wenn Sie einen neuen Account anlegen.</p>
  14053. </li>
  14054. <li><strong>Neuen Account einrichten</strong>: W&#228;hlen Sie die Art des Accounts und klicken Sie auf <q>Weiter</q>.</li>
  14055. <li><strong>Identit&#228;t</strong>: Geben Sie Ihren Namen und Ihre E-Mail Adresse f&#252;r diesen Account aus und klicken Sie auf <q>Weiter</q>.
  14056. Dieses Fenster ist bei Blogs &amp; News-Feed Accounts nicht verf&#252;gbar.</li>
  14057. -<li><strong>Server Informationen</strong>: Dieses Fenster ist bei Blogs &amp; News-Feed Accounts
  14058. +<li><strong>Server Informationen</strong>: Dieses Fenster ist bei Blogs &amp; News-Feed Accounts
  14059. nicht verf&#252;gbar.
  14060. -
  14061. +
  14062. <ul>
  14063. <li>Geben Sie an, ob Sie einen IMAP oder POP-Account anlegen m&#246;chten.
  14064. Nicht alle Anbieter bieten beide Optionen an. F&#252;r mehr Informationen, Siehe
  14065. <a href="mailnews_account_settings.xhtml#server_settings">Mail &amp; Newsgroups-Account Einstellungen - Servereinstellungen</a>.</li>
  14066. <li>Geben Sie den Namen Ihres Mail-Eingangsservers an.</li>
  14067. <li>Wenn Sie den neuen Account als Teil des Global-Inbox-Accounts behandeln wollen, aktivieren Sie die
  14068. Option <q>Use Global Inbox</q>. Alle Mails dieses Accounts werden dann unter Lokale Ordner gespeichert.
  14069. Wenn Sie diese Option nicht aktivieren, werden die Mail in einem eigenen Ordner gespeichert.</li>
  14070. - <li>Geben Sie den Namen Ihres Mailausgangsservers (SMTP) an. Dies ist der Name Ihres
  14071. + <li>Geben Sie den Namen Ihres Mailausgangsservers (SMTP) an. Dies ist der Name Ihres
  14072. Mail-Servers, &#252;ber welchen Sie Ihre Emails verschicken (auch bekannt als SMTP-Server).
  14073. - <p><strong>Hinweis</strong>: Sie m&#252;ssen nur einen Mailausgangsserver (SMTP) angeben, auch wenn
  14074. - Sie mehrere E-Mail Accounts haben. Der Name Ihres <a href="glossary.xhtml#smtp">SMTP</a>-Servers muss in den
  14075. - Account-Informationen welche Sie von Ihrem ISP bekommen haben aufgelistet werden. Der Maileingangsserver kann
  14076. - zugleich als SMTP-Server fungieren. Wenn Sie Sich nicht sicher sind, kontaktieren Sie Ihren ISP oder
  14077. + <p><strong>Hinweis</strong>: Sie m&#252;ssen nur einen Mailausgangsserver (SMTP) angeben, auch wenn
  14078. + Sie mehrere E-Mail Accounts haben. Der Name Ihres <a href="glossary.xhtml#smtp">SMTP</a>-Servers muss in den
  14079. + Account-Informationen welche Sie von Ihrem ISP bekommen haben aufgelistet werden. Der Maileingangsserver kann
  14080. + zugleich als SMTP-Server fungieren. Wenn Sie Sich nicht sicher sind, kontaktieren Sie Ihren ISP oder
  14081. System-Administrator.</p></li>
  14082. <li>Im Anschluss klicken Sie auf <q>Weiter</q>.</li>
  14083. </ul>
  14084. </li>
  14085. -<li><strong>Benutzername</strong>: Geben Sie den Ihren Benutzernamen welche Sie von Ihrem Anbieter des E-Mail-Diensts
  14086. - bekommen haben ein und klicken Sie auf Weiter. Dieses Fenster ist bei Blogs &amp; News-Feed Accounts
  14087. +<li><strong>Benutzername</strong>: Geben Sie den Ihren Benutzernamen welche Sie von Ihrem Anbieter des E-Mail-Diensts
  14088. + bekommen haben ein und klicken Sie auf Weiter. Dieses Fenster ist bei Blogs &amp; News-Feed Accounts
  14089. nicht verf&#252;gbar.</li>
  14090. -<li><strong>Account-Name</strong>: Geben Sie den Account-Namen welchen Sie vergeben m&#246;chten ein und
  14091. +<li><strong>Account-Name</strong>: Geben Sie den Account-Namen welchen Sie vergeben m&#246;chten ein und
  14092. klicken Sie auf <q>Weiter</q>.</li>
  14093. -<li><strong>Gratulation!</strong> Stellen Sie sicher, dass die eingebenen Informationen korrekt sind.
  14094. - Wenn notwendig, &#252;berpr&#252;fen Sie die Angaben mit Ihrem ISP oder System-Administrator.
  14095. +<li><strong>Gratulation!</strong> Stellen Sie sicher, dass die eingebenen Informationen korrekt sind.
  14096. + Wenn notwendig, &#252;berpr&#252;fen Sie die Angaben mit Ihrem ISP oder System-Administrator.
  14097. Wenn Sie sicher sind, dass die Angaben korrekt sind, klicken Sie auf <q>Fertigstellen</q>.</li>
  14098. -<li>Sie sehen nun auf der linken Seite des Mail &amp; Newsgroup Account-Einstellungs-Dialogs
  14099. +<li>Sie sehen nun auf der linken Seite des Mail &amp; Newsgroup Account-Einstellungs-Dialogs
  14100. Ihren neu angelegten Account. Klicken Sie auf OK um Ihren neuen Account nutzen zu k&#246;nnen.</li>
  14101. </ol>
  14102. <p>Sie k&#246;nnen nun Ihre Emails von dem neu angelegten Account herunterladen. &brandShortName;
  14103. -Mail &amp; Newsgroups wird Sie nach einem Passwort fragen, sobald Sie das erste Mal nach
  14104. -Start von &brandShortName; Ihre Emails abrufen. F&#252;r eine detailierte Beschreibung, wie Sie
  14105. +Mail &amp; Newsgroups wird Sie nach einem Passwort fragen, sobald Sie das erste Mal nach
  14106. +Start von &brandShortName; Ihre Emails abrufen. F&#252;r eine detaillierte Beschreibung, wie Sie
  14107. Ihre Emails abrufen, Siehe <a href="mailnews_using_mail.xhtml#getting_new_messages">Neue Nachrichten abrufen</a>.</p>
  14108. <p>[<a href="#getting_started_with_mozilla_mail_and_newsgroups">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  14109. <h2 id="setting_up_additional_mail_and_news_accounts">Weitere Mail- und News-Accounts einrichten</h2>
  14110. -<p>Sie benutzen das Account-Einstellungs-Fenster zum Hinzuf&#252;gen von neuen Accounts oder
  14111. +<p>Sie benutzen das Account-Einstellungs-Fenster zum Hinzuf&#252;gen von neuen Accounts oder
  14112. zum &#196;ndern der Einstellungen bestehender Accounts. Dazu geh&#246;ren:</p>
  14113. <ul>
  14114. <li>Einstellungen f&#252;r den Mail-Server (z.B. L&#246;schen von Nachrichten, Einstellungen zum Nachrichten abrufen)</li>
  14115. <li>Speicherplatzeinstellungen f&#252;r Kopien von Nachrichten und f&#252;r Ordner</li>
  14116. <li>Ihre Antwort-an Adresse, Ihren Namen, und die Datei mit Ihrer Unterschrift</li>
  14117. </ul>
  14118. <p>Um einen neuen Account anzulegen oder die Einstellungen f&#252;r einen bestehenden Account zu &#228;ndern,
  14119. beginnen Sie im Mail-Fenster:</p>
  14120. <ol>
  14121. - <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q>Bearbeiten</q>, und klicken Sie auf <q>Mail &amp; Newsgroups Account
  14122. - Einstellungen</q>. Es erscheint das Mail &amp; Newsgroups Account Einstellungsfenster. Hier
  14123. + <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q>Bearbeiten</q>, und klicken Sie auf <q>Mail &amp; Newsgroups Account
  14124. + Einstellungen</q>. Es erscheint das Mail &amp; Newsgroups Account Einstellungsfenster. Hier
  14125. k&#246;nnen Sie folgende aufgaben durchf&#252;hren:
  14126. <ul>
  14127. <li><strong>Neuen Account hinzuf&#252;gen</strong>: Klicken Sie auf diesen Knopf um einen
  14128. - neuen Mail oder News-Account anzulegen. Geben Sie alle Informationen genauso ein,
  14129. - wie sie Ihnen mitgeteilt wurden. Klicken Sie auf Zur&uuml;ck und Weiter, um durch die
  14130. + neuen Mail oder News-Account anzulegen. Geben Sie alle Informationen genauso ein,
  14131. + wie sie Ihnen mitgeteilt wurden. Klicken Sie auf Zur&#252;ck und Weiter, um durch die
  14132. verschiedenen Masken zu navigieren, oder klicken Sie Abbrechen um den Account nicht anzulegen.</li>
  14133. - <li id="set_as_default"><strong>Als Standard-Account festlegen</strong>: W&#228;hlen Sie einen Account aus
  14134. - und dr&#252;cken Sie diesen Knopf. Den ausgew&#228;hlten Account wird als Ihr prim&#228;rer Mail-Account
  14135. - behandelt und erscheint beim N&#228;chsten Start von Mail &amp; Newsgroups in der Liste der Accounts
  14136. + <li id="set_as_default"><strong>Als Standard-Account festlegen</strong>: W&#228;hlen Sie einen Account aus
  14137. + und dr&#252;cken Sie diesen Knopf. Den ausgew&#228;hlten Account wird als Ihr prim&#228;rer Mail-Account
  14138. + behandelt und erscheint beim N&#228;chsten Start von Mail &amp; Newsgroups in der Liste der Accounts
  14139. ganz oben.
  14140. <p>Der Standard-Account legt fest, welche Email-Adresse im Absender-Feld ausgew&#2278;hlt wird,
  14141. wenn Sie eine neue Email erstellen und keinen speziellen Account ausgew&#228;hlt haben
  14142. (also z.B. wenn Sie den <q>Lokale Ordner</q> oder einen Blogs &amp; News-Feed Account
  14143. ausgew&#228;hlt haben), ein anderes Programm eine Email versenden will oder wenn Sie auf
  14144. einen mailto:-Link klicken.</p>
  14145. -
  14146. - <p><strong>Hinweis:</strong> Sie k&#246;nnen keinen Blog &amp; Newsfeed-Account als Ihren
  14147. +
  14148. + <p><strong>Hinweis:</strong> Sie k&#246;nnen keinen Blog &amp; Newsfeed-Account als Ihren
  14149. Standard-Account einrichten.</p>
  14150. </li>
  14151. - <li><strong>Account entfernen</strong>: W&#228;hlen Sie den zu l&#246;schenden Account aus
  14152. + <li><strong>Account entfernen</strong>: W&#228;hlen Sie den zu l&#246;schenden Account aus
  14153. und klicken Sie auf diesen Button um den Account aus ihrem Mail-Fenster zu l&#246;schen.</li>
  14154. - <li><strong>Server f&#252;r ausgehende Nachrichten(SMTP)</strong>: Klicken Sie hier (um unteren
  14155. - Ende der Account-Liste) um die Informqtionen zum Server f&#252;r ausgehende Mails zu bearbeiten.
  14156. - Siehe <a href="mailnews_account_settings.xhtml#outgoing_server">Mail &amp; Newsgroups-Account
  14157. + <li><strong>Server f&#252;r ausgehende Nachrichten(SMTP)</strong>: Klicken Sie hier (um unteren
  14158. + Ende der Account-Liste) um die Informqtionen zum Server f&#252;r ausgehende Mails zu bearbeiten.
  14159. + Siehe <a href="mailnews_account_settings.xhtml#outgoing_server">Mail &amp; Newsgroups-Account
  14160. Einstellungen - Postausgangsserver (SMTP)</a> f&#252;r mehr Informationen.</li>
  14161. </ul>
  14162. </li>
  14163. - <li>Klicken Sie auf die Kategorien unter jedem beliebigen Accountnamen um die dazugeh&#246;rigen Einstellungen
  14164. + <li>Klicken Sie auf die Kategorien unter jedem beliebigen Accountnamen um die dazugeh&#246;rigen Einstellungen
  14165. im Register auf der rechten Seite zu modifizieren.</li>
  14166. <li>Klicken Sie auf OK um Ihre &#196;nderungen zu speichern.</li>
  14167. </ol>
  14168. <p>[<a href="#getting_started_with_mozilla_mail_and_newsgroups">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  14169. <h2 id="changing_the_settings_for_an_account">&#196;ndern von Accounteinstellungen</h2>
  14170. <p>Um die Einstellungen f&#252;r einen bestehenden Account zu &#228;ndern, beginnen Sie im Mail-Fenster</p>
  14171. <ol>
  14172. -<li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span> und
  14173. -w&#228;hlen Sie Mail &amp; Newsgroups-Account Einstellungen. Es erscheint der Mail &amp; Newsgroups-Account
  14174. +<li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span> und
  14175. +w&#228;hlen Sie Mail &amp; Newsgroups-Account Einstellungen. Es erscheint der Mail &amp; Newsgroups-Account
  14176. Einstellungen - Dialog.</li>
  14177. -<li>Klicken Sie auf den Accountnamen auf der linken Seite des Fensters.
  14178. - Dadurch werden auf der rechten Seite Informationen &#252;ber den Account angezeigt, wie zum Beispiel
  14179. +<li>Klicken Sie auf den Accountnamen auf der linken Seite des Fensters.
  14180. + Dadurch werden auf der rechten Seite Informationen &#252;ber den Account angezeigt, wie zum Beispiel
  14181. Ihre E-Mail-Adresse und die Signatur.</li>
  14182. <li>Klicken Sie auf eine der folgenden Kategorien unter dem gew&#228;hlten Namen des Accounts um die entsprechenden Einstellungen zu sehen:
  14183. <ul>
  14184. -<li><strong>Servereinstellungen</strong>: Die verf&#252;gbaren Einstellungen h&#228;ngen vom Server-Typ ab
  14185. +<li><strong>Servereinstellungen</strong>: Die verf&#252;gbaren Einstellungen h&#228;ngen vom Server-Typ ab
  14186. (IMAP, POP3 oder Foren-Server). Weitere Informationen finden Sie unter <a href="mailnews_account_settings.xhtml#server_settings">Mail &amp; Newsgroups
  14187. Accounteinstellungen - Servereinstellungen</a>.
  14188. -<p><strong>Wichtig</strong>: Wenn Sie den Server-Typ(z.B. von POP nach IMAP)
  14189. -&#228;ndern wollen, m&#252;ssen Sie den bestehenden Account zun&#228;chst entfernen. Anschlie&#223;end m&#252;ssen Sie &brandShortName; beenden und neu starten.
  14190. +<p><strong>Wichtig</strong>: Wenn Sie den Server-Typ(z.B. von POP nach IMAP)
  14191. +&#228;ndern wollen, m&#252;ssen Sie den bestehenden Account zun&#228;chst entfernen. Anschlie&#223;end m&#252;ssen Sie &brandShortName; beenden und neu starten.
  14192. Sie k&#246;nnen dann erneut das Dialogfeld Mail &amp; Newsgroups-Account Einstellungen &#246;ffnen und den Account mit den ge&#228;nderten Einstellungen neu anlegen.</p>
  14193. </li>
  14194. -<li><strong>Kopien &amp; Ordner</strong>: Hier k&#246;nnen Sie einstellen ob Sie automatisch Nachrichten verschicken wollen
  14195. -und wo Sie Kopien Ihrer gesendeten Nachrichten, Ihre Entw&#252;rfe und Vorlagen speichern m&#246;chten.
  14196. +<li><strong>Kopien &amp; Ordner</strong>: Hier k&#246;nnen Sie einstellen ob Sie automatisch Nachrichten verschicken wollen
  14197. +und wo Sie Kopien Ihrer gesendeten Nachrichten, Ihre Entw&#252;rfe und Vorlagen speichern m&#246;chten.
  14198. Weitere Informationen finden Sie unter <a href="mailnews_account_settings.xhtml#copies_and_folders">Mail &amp; Newsgroups-Account Einstellungen - Kopien &amp; Ordner</a>.</li>
  14199. <li><strong>Erstellen &amp; Adressieren</strong>: Diese Einstellungen erlauben es Ihnen dass Standart-Format
  14200. und die Zitier-Einstellungen beim Erstellen von neuen Nachrichten einzustellen.
  14201. Sie k&#246;nnen weiters der Verzeichnis-Server der Adressb&#252;cher f&#252;r diesen Account &#228;ndern.
  14202. F&#252;r weitere Informationen siehe <a href="mailnews_account_settings.xhtml#addressing">Mail &amp; Newsgroups-Account Einstellungen - Erstellen &amp; Adressieren</a>.</li>
  14203. -<li><strong>Synchronisation &amp; Speicherplatz (nur IMAP und News Accounts)</strong>:
  14204. -Hier k&#246;nnen Sie Einstellungen treffen, die f&#252;r das Offline-Arbeiten (getrennt vom Internet) gelten oder
  14205. -die Speicherplatz und Download-Zeit sparen. F&#252;r weitere Informationen siehe
  14206. +<li><strong>Synchronisation &amp; Speicherplatz (nur IMAP und News Accounts)</strong>:
  14207. +Hier k&#246;nnen Sie Einstellungen treffen, die f&#252;r das Offline-Arbeiten (getrennt vom Internet) gelten oder
  14208. +die Speicherplatz und Download-Zeit sparen. F&#252;r weitere Informationen siehe
  14209. <a href="mailnews_account_settings.xhtml#synchronization_and_storage_settings_imap">Synchronisation &amp; Speicherplatz (IMAP)</a> or
  14210. <a href="mailnews_account_settings.xhtml#synchronization_and_storage_settings_nntp">Synchronisation &amp; Speicherplatz (News)</a>.</li>
  14211. <li><strong>Speicherplatzeinstellungen (Nur POP und Blog &amp; News-Feeds Accounts)</strong>: Mit den Einstellungen in diesem Abschnitt
  14212. -k&#246;nnen Sie verhindern, dass Nachrichten heruntergeladen werden, die gr&#246;&#223;er sind als eine
  14213. -von Ihnen angebene Gr&#246;&#223;e. F&#252;r weitere Informationen siehe
  14214. +k&#246;nnen Sie verhindern, dass Nachrichten heruntergeladen werden, die gr&#246;&#223;er sind als eine
  14215. +von Ihnen angebene Gr&#246;&#223;e. F&#252;r weitere Informationen siehe
  14216. <a href="mailnews_account_settings.xhtml#disk_space_settings_pop">Speicherplatzeinstellungen (POP)</a>
  14217. beziehungsweise <a href="mailnews_account_settings.xhtml#disk_space_settings_blogs">Speicherplatzeinstellungen (Blogs)</a>.</li>
  14218. <li><strong>Sicherheit</strong>: mit diesen Einstellungen k&#246;nnen Sie bestimmen, welche <a
  14219. -href="glossary.xhtml#certificate">Zertifikate</a> Sie benutzen, um Ihre Email-Nachrichten digital signieren und verschl&#252;sseln.
  14220. +href="glossary.xhtml#certificate">Zertifikate</a> Sie benutzen, um Ihre Email-Nachrichten digital signieren und verschl&#252;sseln.
  14221. Durch Ihre digitale Unterschrift k&#246;nnen Sie sich mit Ihren Nachrichten gegen&#252;ber anderen identifizieren.
  14222. -Durch die Verschl&#252;sselung Ihrer Nachrichten, stellen Sie sicher dass niemand Ihre Nachrichten mitlesen kann.
  14223. +Durch die Verschl&#252;sselung Ihrer Nachrichten, stellen Sie sicher dass niemand Ihre Nachrichten mitlesen kann.
  14224. F&#252;r weitere Informationen siehe <a href="mailnews_account_settings.xhtml#security">Mail &amp; Newsgroups-Account Einstellungen - Sicherheit</a>.</li>
  14225. </ul>
  14226. </li>
  14227. <li>Klicken Sie auf OK um Ihre &#196;nderungen zu speichern.</li>
  14228. </ol>
  14229. <p>[<a href="#getting_started_with_mozilla_mail_and_newsgroups">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  14230. diff --git a/suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml b/suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml
  14231. --- a/suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml
  14232. +++ b/suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml
  14233. @@ -36,29 +36,29 @@
  14234. Newsgroup-Server eingerichtet haben, k&#246;nnen Sie Newsgruppen
  14235. (Diskussionsforen) abonnieren.</p>
  14236. <p>So abonnieren Sie eine Newsgruppe (ausgehend vom Mail-Fenster):</p>
  14237. <ol>
  14238. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q>Datei</q> und w&#228;hlen Sie den Punkt
  14239. <q>Abonnieren</q>. Das Fenster zum Abonnieren von Newsgroups
  14240. - erscheint.</li>
  14241. + erscheint.</li>
  14242. <li>W&#228;hlen Sie bei Bedarf im Dropdown-Listenfeld <q>Account</q> einen
  14243. anderen Account aus.</li>
  14244. <li>W&#228;hlen Sie eine Newsgroup. Um mehr als eine Newsgroup zu w&#228;hlen,
  14245. halten Sie die <kbd class="mac">Command</kbd><kbd class="noMac">Strg</kbd>-Taste
  14246. - gedr&#252;ckt und klicken Sie auf jede zus&#228;tzliche Newsgroup.</li>
  14247. + gedr&#252;ckt und klicken Sie auf jede zus&#228;tzliche Newsgroup.</li>
  14248. <li>Klicken Sie auf Abonnieren oder auf die Spalte Abonnieren neben dem
  14249. Forum. Neben jedem Diskussionsforum, das Sie abonnieren, wird ein
  14250. - H&#228;kchen angezeigt. Klicken Sie auf die Option Abbestellen, um eine
  14251. - Auswahl r&#252;ckg&#228;ngig zu machen.</li>
  14252. + H&#228;kchen angezeigt. Klicken Sie auf die Option Abbestellen, um eine
  14253. + Auswahl r&#252;ckg&#228;ngig zu machen.</li>
  14254. <li>Klicken Sie auf OK. Die Liste der abonnierten Diskussionsforen wird im
  14255. Fenster Mail angezeigt.</li>
  14256. </ol>
  14257. <p>Wenn Sie IMAP-Mail verwenden, k&#246;nnen Sie auch Nachrichtenordner auf
  14258. einem IMAP-Server abonnieren. (Der Posteingang ist ein Nachrichtenordner.)
  14259. Folgen Sie den o. g. Anleitungen zum Abonnieren, w&#228;hlen Sie jedoch einen
  14260. @@ -75,28 +75,28 @@ angezeigt. Der Server l&#228;dt die <em>
  14261. in jedem Forum herunter.</p>
  14262. <p>So lesen Sie Nachrichten eines Diskussionsforums (ausgehend vom
  14263. Mail-Fenster):</p>
  14264. <ol>
  14265. <li>Doppelklicken Sie auf das Symbol eines Forenservers, um dessen Foren
  14266. anzuzeigen. (Wenn keine Foren angezeigt werden, m&#252;ssen Sie
  14267. - m&#246;glicherweise ein Forum abonnieren.)</li>
  14268. + m&#246;glicherweise ein Forum abonnieren.)</li>
  14269. <li>Klicken Sie auf den Namen eines Forums, um seinen Inhalt anzuzeigen.</li>
  14270. <li>Klicken Sie auf eine Nachricht, um sie zu lesen. Klicken Sie auf die
  14271. Schaltfl&#228;che <q>Thread</q>, um alle Antworten anzuzeigen, die sich
  14272. - auf die urspr&#252;ngliche Nachricht beziehen. Sie k&#246;nnen auf eine
  14273. - beliebige Kopfzeile klicken, um die entsprechende Nachricht anzuzeigen.
  14274. - Sie k&#246;nnen
  14275. - <a href="#posting_newsgroup_messages">einen neuen Thread beginnen</a>
  14276. - oder als Antwort auf eine vorhandene Nachricht
  14277. - <a href="#contributing_to_ongoing_discussions">eine Nachricht publizieren</a>.</li>
  14278. + auf die urspr&#252;ngliche Nachricht beziehen. Sie k&#246;nnen auf eine
  14279. + beliebige Kopfzeile klicken, um die entsprechende Nachricht anzuzeigen.
  14280. + Sie k&#246;nnen
  14281. + <a href="#posting_newsgroup_messages">einen neuen Thread beginnen</a>
  14282. + oder als Antwort auf eine vorhandene Nachricht
  14283. + <a href="#contributing_to_ongoing_discussions">eine Nachricht publizieren</a>.</li>
  14284. </ol>
  14285. <p>[<a href="#getting_started_with_newsgroups">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  14286. <h2 id="posting_newsgroup_messages">Newsgroup-Nachrichten erstellen
  14287. (posten)</h2>
  14288. <p>So beginnen Sie neue Threads (Diskussionen):</p>
  14289. @@ -144,18 +144,18 @@ an das Diskussionsforum:</p>
  14290. zu versenden.</li>
  14291. </ol>
  14292. <p>So leiten Sie eine Nachricht an ein anderes Forum weiter:</p>
  14293. <ul>
  14294. <li>Klicken Sie auf die Schaltfl&#228;che <q>Antwort</q> und w&#228;hlen Sie
  14295. <q>Follow-Up an</q> im Dropdown-Listenfeld <q>Empf&#228;nger</q>. Die
  14296. - k&#252;nftigen Antworten werden an das Forum gesendet, dass Sie angegeben
  14297. - haben.</li>
  14298. + k&#252;nftigen Antworten werden an das Forum gesendet, dass Sie angegeben
  14299. + haben.</li>
  14300. </ul>
  14301. <p>[<a href="#getting_started_with_newsgroups">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  14302. <h2 id="monitoring_threads">Threads beobachten</h2>
  14303. <p>So achten Sie auf ungelesene Nachrichten in Diskussionen, die Sie
  14304. interessieren:</p>
  14305. @@ -166,38 +166,38 @@ interessieren:</p>
  14306. <li>W&#228;hlen Sie <q>Thread beobachten</q> im Men&#252;
  14307. <q>Nachricht</q>.</li>
  14308. <li>Wenn Sie weitere Threads beobachten m&#246;chten, wiederholen Sie die
  14309. Schritte 1 und 2 f&#252;r Nachrichten in anderen Threads.</li>
  14310. <li>Wenn Sie Nachrichten in diesen Threads einsehen m&#246;chten, w&#228;hlen
  14311. Sie <q>Threads</q> im Men&#252; <q>Ansicht</q> und anschlie&#223;end
  14312. - <q>Beobachtete Threads mit ungelesenen</q>. &brandShortName; Mail &amp;
  14313. - Newsgroups zeigt daraufhin nur beobachtete Threads an, die ungelesene
  14314. - Nachrichten enthalten.</li>
  14315. + <q>Beobachtete Threads mit ungelesenen</q>. &brandShortName; Mail &amp;
  14316. + Newsgroups zeigt daraufhin nur beobachtete Threads an, die ungelesene
  14317. + Nachrichten enthalten.</li>
  14318. <li>W&#228;hlen Sie <q>Thread</q> im Men&#252; <strong>Ansicht</strong> und
  14319. anschlie&#223;end <strong>Alle</strong>, um wieder alle Nachrichten in dem
  14320. - Diskussionsforum anzuzeigen.</li>
  14321. + Diskussionsforum anzuzeigen.</li>
  14322. </ol>
  14323. <p>So ignorieren Sie einen Nachrichten-Thread:</p>
  14324. <ol>
  14325. <li>W&#228;hlen Sie eine Nachricht in dem Thread aus.</li>
  14326. <li>W&#228;hlen Sie <q>Thread ignorieren</q> im Men&#252; <q>Nachricht</q>.
  14327. &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups markiert darauf hin alle
  14328. - Nachrichten in diesem Thread als gelesen und auch alle k&#252;nftigen
  14329. - Antworten in diesem Thread werden automatisch als gelesen markiert.</li>
  14330. + Nachrichten in diesem Thread als gelesen und auch alle k&#252;nftigen
  14331. + Antworten in diesem Thread werden automatisch als gelesen markiert.</li>
  14332. <li>Um ignorierte Threads anzuzeigen, w&#228;hlen Sie <q>Threads</q> im
  14333. Men&#252; <q>Ansicht</q> und anschlie&#223;end
  14334. - <q>Ignorierte Threads</q>.</li>
  14335. + <q>Ignorierte Threads</q>.</li>
  14336. </ol>
  14337. <p>[<a href="#getting_started_with_newsgroups">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  14338. <h2 id="removing_a_newsgroup">Newsgroups entfernen</h2>
  14339. <p>So l&#246;schen Sie ein Diskussionsforum aus der Liste:</p>
  14340. diff --git a/suite/chrome/common/help/mailnews_offline.xhtml b/suite/chrome/common/help/mailnews_offline.xhtml
  14341. --- a/suite/chrome/common/help/mailnews_offline.xhtml
  14342. +++ b/suite/chrome/common/help/mailnews_offline.xhtml
  14343. @@ -12,42 +12,42 @@
  14344. <link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css"/>
  14345. <link rel="stylesheet" href="chrome://communicator/skin/smileys.css"
  14346. type="text/css"/>
  14347. </head>
  14348. <body>
  14349. <h1 id="working_offline">Offline arbeiten</h1>
  14350. -<p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups enthält erweiterte Funktionen, welche Ihnen
  14351. +<p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups enth&#228;lt erweiterte Funktionen, welche Ihnen
  14352. helfen Ihre Nachrichten zu verwalten, auch wenn Sie nicht mit dem Internet verbunden sind.
  14353. Sie k&#246;nnen zum Beispiel Ihre Email und Newsgroup-Nachrichten herunterladen und sp&#228;ter lesen,
  14354. - wenn Sie nicht mehr mit dem Internet verbunden sind. Weiters k&#246;nnen Sie Emails und
  14355. + wenn Sie nicht mehr mit dem Internet verbunden sind. Weiters k&#246;nnen Sie Emails und
  14356. Newsgroup-Nachrichten verfassen und erst dann verschicken, wenn Sie wieder online sind.
  14357. All diese Funktionen werden in diesem Dokument genauer beschrieben.</p>
  14358. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  14359. <ul>
  14360. - <li><a href="#setting_up_mozilla_mail_and_newsgroups_to_work_offline">&brandShortName; Mail &amp;
  14361. + <li><a href="#setting_up_mozilla_mail_and_newsgroups_to_work_offline">&brandShortName; Mail &amp;
  14362. Newsgroups zum Offline arbeiten einrichten</a></li>
  14363. - <li><a href="#downloading_all_messages_for_offline_use">Herunterladen Ihrer Nachrichten
  14364. + <li><a href="#downloading_all_messages_for_offline_use">Herunterladen Ihrer Nachrichten
  14365. f&#252;r die Offline-Arbeit</a></li>
  14366. - <li><a href="#downloading_an_individual_folder_for_offline_use">Herunterladen eines Ordners
  14367. + <li><a href="#downloading_an_individual_folder_for_offline_use">Herunterladen eines Ordners
  14368. f&#252;r die Offline-Arbeit</a></li>
  14369. <li><a href="#downloading_selected_or_flagged_messages_for_offline_use">Herunterladen ausgew&#228;hlter
  14370. oder markierter Nachrichten f&#252;r die Offline-Arbeit</a></li>
  14371. - <li><a href="#downloading_directory_entries_for_offline_use">Herunterladen von
  14372. + <li><a href="#downloading_directory_entries_for_offline_use">Herunterladen von
  14373. Verzeichniseintr&#228;gen zur Offline-Arbeit</a></li>
  14374. - <li><a href="#setting_up_your_accounts_for_working_offline">Einrichtung Ihres Accounts
  14375. + <li><a href="#setting_up_your_accounts_for_working_offline">Einrichtung Ihres Accounts
  14376. f&#252;r die Offline-Arbeit</a></li>
  14377. - <li><a href="#selecting_items_for_offline_viewing">Verschiedene Elemente zum Offline
  14378. + <li><a href="#selecting_items_for_offline_viewing">Verschiedene Elemente zum Offline
  14379. arbeiten ausw&#228;hlen</a></li>
  14380. - <li><a href="#downloading_and_synchronizing_your_messages">Nachrichten herunterladen
  14381. + <li><a href="#downloading_and_synchronizing_your_messages">Nachrichten herunterladen
  14382. und synchronisieren</a></li>
  14383. - <li><a href="#working_offline_and_reconnecting_later">Wiederherstellung der Verbindung
  14384. + <li><a href="#working_offline_and_reconnecting_later">Wiederherstellung der Verbindung
  14385. nach der Offline-Arbeit</a></li>
  14386. </ul>
  14387. </div>
  14388. <h2 id="setting_up_mozilla_mail_and_newsgroups_to_work_offline">
  14389. &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups zum Offline arbeiten einrichten</h2>
  14390. <p>Die Offline-Funktionen von &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
  14391. @@ -105,63 +105,63 @@ heruntergeladen wird, womit dieser Absch
  14392. zutrifft.</p>
  14393. <p>So laden Sie Ihre Nachrichten automatisch f&#252;r die Offline-Nutzung herunter
  14394. (ausgehend vom Mail-Fenster):</p>
  14395. <ol>
  14396. <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  14397. <span class="mac">&brandShortName;</span>
  14398. - die Option Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld
  14399. + die Option Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld
  14400. Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  14401. <li>W&#228;hlen Sie auf der linken Seite des Dialogfelds den Account, den Sie
  14402. offline nutzen m&#246;chten, und klicken Sie auf <q>Synchronisation &amp;
  14403. Speicherplatz</q>. (Diese Kategorie gibt es nicht f&#252;r
  14404. POP-Accounts.)</li>
  14405. - <li>Aktivieren Sie das Kontrollk&#228;stchen <q>Nachrichten f&#252;r diesen Account
  14406. + <li>Aktivieren Sie das Kontrollk&#228;stchen <q>Nachrichten f&#252;r diesen Account
  14407. auf diesem Rechner behalten</q>.</li>
  14408. <li>Klicken Sie auf OK.</li>
  14409. <li>Klicken Sie auf die Online/Offline-Anzeige <img src="images/online.png" alt=""/>
  14410. in der rechten unteren Ecke des Mail-Fensterst (links neben dem Cookie-Symbol),
  14411. - um offline zu gehen. Sie werden gefragt, ob Sie Ihre Nachrichten f&#252;r die Offline-Nutzung
  14412. + um offline zu gehen. Sie werden gefragt, ob Sie Ihre Nachrichten f&#252;r die Offline-Nutzung
  14413. heruntergeladen werden sollen. Klicken Sie auf <q>Herunterladen</q> um den Vorgang zu starten.</li>
  14414. </ol>
  14415. <p><strong>Hinweis</strong>: Diese Einstellung betrifft auch neu erstellte Ordner. Die
  14416. - Account-basierende Einstellung kann zwar f&#252;&#252;r
  14417. + Account-basierende Einstellung kann zwar f&#252;&#252;r
  14418. <a href="#downloading_an_individual_folder_for_offline_use">einzelne Ordner</a> &#252;berschrieben werden,
  14419. - diese ordnerbasierenden Einstellungen werden jedoch <em>gel&#246;scht</em> wenn Sie die
  14420. + diese ordnerbasierenden Einstellungen werden jedoch <em>gel&#246;scht</em> wenn Sie die
  14421. Option <q>Nachrichten behalten</q> aktivieren.</p>
  14422. <p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups l&#228;dt automatisch alle
  14423. -Nachrichten in Ihrer Inbox herunter, sodass Sie diese offline lesen und
  14424. +Nachrichten in Ihrer Inbox herunter, so dass Sie diese offline lesen und
  14425. beantworten k&#246;nnen. Nach dem Trennen der Verbindung bleibt
  14426. -&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups ge&#246;ffnet, sodass Sie die Arbeit mit
  14427. +&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups ge&#246;ffnet, so dass Sie die Arbeit mit
  14428. Ihren Nachrichten fortsetzen k&#246;nnen.</p>
  14429. <p>So stellen Sie die Internet-Verbindung wieder her, um online zu
  14430. arbeiten:</p>
  14431. <ul>
  14432. <li>Klicken Sie auf die Online/Offline Anzeige
  14433. <img src="images/online.png" alt="" /> im rechten unteren
  14434. - Eck des Mail-Fensters (links neben dem Cookie-Symbol), um online zu
  14435. - gehen.</li>
  14436. + Eck des Mail-Fensters (links neben dem Cookie-Symbol), um online zu
  14437. + gehen.</li>
  14438. </ul>
  14439. <p>Wenn Sie wieder online gehen, synchronisiert &brandShortName; Mail &amp;
  14440. Newsgroups automatisch Ihre Inbox-Nachrichten mit dem Server in dem es alle
  14441. &#196;nderungen &#252;bertr&#228;gt, die Sie offline vorgenommen haben.</p>
  14442. <p><strong>Tipp</strong>: &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups speichert
  14443. Nachrichten, die Sie w&#228;hrend der Offline-Arbeit senden, im Ordner
  14444. <q>Ungesendete Nachrichten</q> unter <q>Lokale Ordner</q>. Wenn Sie
  14445. wollen das &brandShortName; beim Online gehen diese Nachrichten automatisch
  14446. absendet, dann &#228;ndern Sie dies &#252;ber die Einstellungen im Men&#252;
  14447. - <q><span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span></q>,
  14448. + <q><span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span></q>,
  14449. unter <a href="mailnews_preferences.xhtml#network_and_storage_preferences">
  14450. Offlineeinstellungen</a>.</p>
  14451. <p>[<a href="#working_offline">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  14452. <h2 id="downloading_an_individual_folder_for_offline_use">
  14453. Herunterladen eines Ordners f&#252;r die Offline-Arbeit</h2>
  14454. @@ -181,58 +181,58 @@ POP-Server, weswegen dieser Abschnitt so
  14455. <li>Klicken Sie auf die Registerkarte <q>Synchronisation</q>.</li>
  14456. <li>Aktivieren Sie das Kontrollk&#228;stchen <q>Diesen Ordner f&#252;r
  14457. Offline-Gebrauch ausw&#228;hlen</q>.</li>
  14458. <li>Klicken Sie auf <q>Jetzt herunterladen</q>, um sofort mit dem
  14459. Herunterladen der Nachrichten zu beginnen. Alternativ k&#246;nnen Sie
  14460. - zun&#228;chst Ihre Arbeit fortsetzen und mit dem n&#228;chsten Schritt
  14461. - fortfahren, wenn Sie bereit sind, offline zu gehen</li>
  14462. + zun&#228;chst Ihre Arbeit fortsetzen und mit dem n&#228;chsten Schritt
  14463. + fortfahren, wenn Sie bereit sind, offline zu gehen</li>
  14464. <li>Klicken Sie auf die Online/Offline Anzeige
  14465. <img src="images/online.png" alt="" /> im rechten
  14466. - unteren Eck des Mail-Fensters (links neben dem Cookie-Symbol), um offline
  14467. - zu gehen.</li>
  14468. + unteren Eck des Mail-Fensters (links neben dem Cookie-Symbol), um offline
  14469. + zu gehen.</li>
  14470. <li>Klicken Sie im Dialogfeld <q>Offline arbeiten</q> auf
  14471. <q>Herunterladen</q>.</li>
  14472. </ol>
  14473. <p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups l&#228;dt automatisch alle
  14474. -Nachrichten in dem ausgew&#228;hlten Ordner herunter, sodass Sie diese offline
  14475. +Nachrichten in dem ausgew&#228;hlten Ordner herunter, so dass Sie diese offline
  14476. lesen und beantworten k&#246;nnen. Nach dem Trennen der Verbindung bleibt
  14477. -&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups ge&#246;ffnet, sodass Sie die Arbeit
  14478. +&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups ge&#246;ffnet, so dass Sie die Arbeit
  14479. mit Ihren Nachrichten fortsetzen k&#246;nnen.</p>
  14480. <p><strong>Anmerkung</strong>: Kopfzeilen von Nachrichten, die f&#252;r die
  14481. Offline-Arbeit heruntergeladen wurden, sind mit einem dunkelgrauen Umschlag-
  14482. oder Forensymbol versehen.</p>
  14483. <p>So stellen Sie die Internet-Verbindung wieder her, um online zu
  14484. arbeiten:</p>
  14485. <ul>
  14486. <li>Klicken Sie auf die Online/Offline Anzeige
  14487. <img src="images/online.png" alt="" /> im rechten unteren
  14488. - Eck des Mail-Fensters (links neben dem Cookie-Symbol), um online zu
  14489. - gehen.</li>
  14490. + Eck des Mail-Fensters (links neben dem Cookie-Symbol), um online zu
  14491. + gehen.</li>
  14492. </ul>
  14493. <p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups synchronisiert die Offline-Ordner
  14494. automatisch mit dem Server in dem es die offline vorgenommenen &#196;nderungen
  14495. an den Server &#252;bertr&#228;gt.</p>
  14496. <p><strong>Tipp</strong>: &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups speichert
  14497. Nachrichten, die Sie w&#228;hrend der Offline-Arbeit senden, im Ordner
  14498. <q>Ungesendete Nachrichten</q> unter <q>Lokale Ordner</q>. Wenn Sie
  14499. wollen das &brandShortName; beim Online gehen diese Nachrichten automatisch
  14500. absendet, dann &#228;ndern Sie dies &#252;ber die Einstellungen im Men&#252;
  14501. - <q><span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span></q>,
  14502. + <q><span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span></q>,
  14503. unter <a href="mailnews_preferences.xhtml#network_and_storage_preferences">
  14504. Offlineeinstellungen</a>.</p>
  14505. <p>[<a href="#working_offline">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  14506. <h2 id="downloading_selected_or_flagged_messages_for_offline_use">Herunterladen
  14507. ausgew&#228;hlter oder markierter Nachrichten f&#252;r die Offline-Arbeit</h2>
  14508. @@ -247,48 +247,48 @@ herunter (ausgehend vom Mail-Fenster):</
  14509. <ol>
  14510. <li>W&#228;hlen Sie einen Ordner aus, um dessen Nachrichten anzuzeigen.</li>
  14511. <li>W&#228;hlen Sie die Nachrichten, die Sie herunterladen m&#246;chten,
  14512. folgenderma&#223;en aus:
  14513. <ul>
  14514. <li>Um eine Gruppe aufeinanderfolgender Nachrichten auszuw&#228;hlen,
  14515. - klicken Sie auf die erste Nachricht, halten Sie die Umschalttaste
  14516. - fest und klicken Sie auf die letzte Nachricht der Gruppe.</li>
  14517. + klicken Sie auf die erste Nachricht, halten Sie die Umschalttaste
  14518. + fest und klicken Sie auf die letzte Nachricht der Gruppe.</li>
  14519. <li>Um mehrere nicht aufeinanderfolgende Nachrichten auszuw&#228;hlen,
  14520. - halten Sie die STRG-Taste (disk_space_settings_blogWindows und Linux) oder die
  14521. - Command-Taste (Mac) fest, w&#228;hrend Sie auf die gew&#252;nschten
  14522. - Nachrichten klicken.</li>
  14523. + halten Sie die STRG-Taste (disk_space_settings_blogWindows und Linux) oder die
  14524. + Command-Taste (Mac) fest, w&#228;hrend Sie auf die gew&#252;nschten
  14525. + Nachrichten klicken.</li>
  14526. </ul></li>
  14527. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q>Datei</q> und w&#228;hlen Sie
  14528. <q>Offline</q> und anschlie&#223;end <q>Gew&#228;hlte
  14529. - Nachrichten abrufen</q>. &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
  14530. - l&#228;dt dann die ausgew&#228;hlten Nachrichten herunter.</li>
  14531. + Nachrichten abrufen</q>. &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
  14532. + l&#228;dt dann die ausgew&#228;hlten Nachrichten herunter.</li>
  14533. </ol>
  14534. <p>So laden Sie markierte Nachrichten f&#252;r die Offline-Nutzung herunter
  14535. (ausgehend vom Mail-Fenster):</p>
  14536. <ol>
  14537. <li>W&#228;hlen Sie einen Ordner aus, um dessen Nachrichten anzuzeigen.</li>
  14538. <li>Klicken Sie auf die Markierungsspalte jeder Nachricht, die Sie
  14539. herunterladen m&#246;chten. Wo Sie geklickt haben, wird ein Flaggensymbol
  14540. - zur Markierung der Nachricht angezeigt. Sollte die Markierungsspalte
  14541. - nicht angezeigt werden klicken Sie auf den Icon
  14542. - <img src="images/columns.png" alt="" /> und w&#228;hlen Sie
  14543. - <q>Kennzeichnung</q> aus der Liste.</li>
  14544. + zur Markierung der Nachricht angezeigt. Sollte die Markierungsspalte
  14545. + nicht angezeigt werden klicken Sie auf den Icon
  14546. + <img src="images/columns.png" alt="" /> und w&#228;hlen Sie
  14547. + <q>Kennzeichnung</q> aus der Liste.</li>
  14548. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q>Datei</q> und w&#228;hlen Sie
  14549. <q>Offline</q> und anschlie&#223;end <q>Gekennzeichnete
  14550. - Nachrichten abrufen</q>. &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
  14551. - l&#228;dt dann die markierten Nachrichten herunter.</li>
  14552. + Nachrichten abrufen</q>. &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
  14553. + l&#228;dt dann die markierten Nachrichten herunter.</li>
  14554. </ol>
  14555. <p>Sobald alles heruntergeladen wurde, klicken Sie auf die Online/Offline
  14556. Anzeige <img src="images/online.png" alt="" /> im rechten
  14557. unteren Eck des Mail-Fensters (links neben dem Cookie-Symbol), um offline
  14558. zu gehen. Danach bleibt &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups weiter offen,
  14559. um weiterarbeiten zu k&#246;nnen.</p>
  14560. @@ -301,26 +301,26 @@ Offline-Arbeit heruntergeladen wurden, s
  14561. oder Forensymbol versehen.</p>
  14562. <p>So stellen Sie die Internet-Verbindung wieder her, um online zu
  14563. arbeiten:</p>
  14564. <ul>
  14565. <li>Klicken Sie auf die Online/Offline Anzeige
  14566. <img src="images/online.png" alt="" /> im rechten unteren
  14567. - Eck des Mail-Fensters (links neben dem Cookie-Symbol), um online zu
  14568. - gehen.</li>
  14569. + Eck des Mail-Fensters (links neben dem Cookie-Symbol), um online zu
  14570. + gehen.</li>
  14571. </ul>
  14572. <p><strong>Tipp</strong>: &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups speichert
  14573. Nachrichten, die Sie w&#228;hrend der Offline-Arbeit senden, im Ordner
  14574. <q>Ungesendete Nachrichten</q> unter <q>Lokale Ordner</q>. Wenn Sie
  14575. wollen das &brandShortName; beim Online gehen diese Nachrichten automatisch
  14576. absendet, dann &#228;ndern Sie dies &#252;ber die Einstellungen im Men&#252;
  14577. - <q><span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span></q>,
  14578. + <q><span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span></q>,
  14579. unter <a href="mailnews_preferences.xhtml#network_and_storage_preferences">
  14580. Offlineeinstellungen</a>.</p>
  14581. <p>[<a href="#working_offline">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  14582. <h2 id="downloading_directory_entries_for_offline_use">Herunterladen von
  14583. Verzeichniseintr&#228;gen zur Offline-Arbeit</h2>
  14584. @@ -340,20 +340,20 @@ zu laden oder zu aktualisieren, gehen Si
  14585. herunterladen (replizieren) wollen.</li>
  14586. <li>Klicken Sie auf Eigenschaften in der Symbolleiste des Adressbuches. Die
  14587. Verzeichnisserver-Eigenschaften erscheinen.</li>
  14588. <li>Klicken Sie auf das Offline-Tab.</li>
  14589. <li>Klicken Sie auf <q>Jetzt herunterladen</q>, um die Eintr&#228;ge auf
  14590. Ihren Computer zu kopieren.</li>
  14591. <li>Falls Sie danach gefragt werden, geben Sie Ihren Netzwerkbenutzernamen
  14592. und Ihr Passwort ein.
  14593. -
  14594. +
  14595. <p>Abh&#228;ngig von der Anzahl der
  14596. Verzeichniseintr&#228;ge, kann das Herunterladen einige Zeit in
  14597. - Anspruch nehmen.</p></li>
  14598. + Anspruch nehmen.</p></li>
  14599. </ol>
  14600. <p>Nachdem der Kopiervorgang abgeschlossen ist, k&#246;nnen Sie Offline
  14601. weiterarbeiten. Das Durchsuchen des Adressbuchs oder die
  14602. Adressvervollst&#228;ndigung zum Verfassen von Nachrichten stellt damit
  14603. auch Offline kein Problem mehr da. Nachdem Sie mit der lokalen Kopie des
  14604. Verzeichnisses gearbeitet haben, werden Sie es wahrscheinlich wieder mit dem
  14605. Server aktualisieren wollen. Dazu benutzen Sie bitte den oben beschriebenen
  14606. @@ -371,54 +371,54 @@ vorgenommenen Einstellungen brauchen Sie
  14607. offline arbeiten. Welche Einstellungen verf&#252;gbar sind, h&#228;ngt von der
  14608. Art des Accounts (IMAP-, POP- oder Foren-Account) ab.</p>
  14609. <p>Im Folgenden finden Sie eine Zusammenfassung der f&#252;r die Einrichtung
  14610. eines Accounts f&#252;r die Offline-Arbeit erforderlichen Schritte:</p>
  14611. <ol>
  14612. <li>Verwenden Sie f&#252;r jeden Account, den Sie f&#252;r die Offline-Arbeit
  14613. - einrichten m&#246;chten, das Dialogfeld <q>Mail &amp; Newsgroups
  14614. - Account-Einstellungen</q> Dialogfeld um die Synchronisation &amp; Speicherplatz
  14615. - Einstellungen f&#252;r diesen Account vorzunehmen. Sie m&#252;ssen die Objekte
  14616. - (Ordner und Newsgroups) ausw&#228;hlen, welche Sie zur Offline-Nutzung
  14617. + einrichten m&#246;chten, das Dialogfeld <q>Mail &amp; Newsgroups
  14618. + Account-Einstellungen</q> Dialogfeld um die Synchronisation &amp; Speicherplatz
  14619. + Einstellungen f&#252;r diesen Account vorzunehmen. Sie m&#252;ssen die Objekte
  14620. + (Ordner und Newsgroups) ausw&#228;hlen, welche Sie zur Offline-Nutzung
  14621. herunterladen wollen. Weitere Informationen finden Sie unter
  14622. - <a href="#selecting_items_for_offline_viewing">Verschiedene Elemente zum
  14623. + <a href="#selecting_items_for_offline_viewing">Verschiedene Elemente zum
  14624. Offline arbeiten ausw&#228;hlen</a>.
  14625. <p>Wenn Sie diese Einstellungen einmal vorgenommen haben, brauchen Sie
  14626. - diese nicht mehr zu &#228;ndern. Weitere Informationen zu den
  14627. - Einstellungen f&#252;r Offline-Arbeit und Speicherplatznutzung finden Sie
  14628. - unter den Accountarten
  14629. - <a href="mailnews_account_settings.xhtml#synchronization_and_storage_settings_imap">IMAP</a>,
  14630. - <a href="mailnews_account_settings.xhtml#disk_space_settings_pop">POP</a>,
  14631. + diese nicht mehr zu &#228;ndern. Weitere Informationen zu den
  14632. + Einstellungen f&#252;r Offline-Arbeit und Speicherplatznutzung finden Sie
  14633. + unter den Accountarten
  14634. + <a href="mailnews_account_settings.xhtml#synchronization_and_storage_settings_imap">IMAP</a>,
  14635. + <a href="mailnews_account_settings.xhtml#disk_space_settings_pop">POP</a>,
  14636. <a href="mailnews_account_settings.xhtml#disk_space_settings_blogs">Blogs</a> und
  14637. - <a href="mailnews_account_settings.xhtml#synchronization_and_storage_settings_nntp">Newsgroup</a>.</p>
  14638. + <a href="mailnews_account_settings.xhtml#synchronization_and_storage_settings_nntp">Newsgroup</a>.</p>
  14639. <p><strong>Hinweis</strong>: Um die Synchronisation &amp;
  14640. - Speicherplatz Einstellungen des aktuellen Accounts zu bearbeiten, &#246;ffnen Sie das Datei-Men&#252; und w&#228;hlen dort
  14641. + Speicherplatz Einstellungen des aktuellen Accounts zu bearbeiten, &#246;ffnen Sie das Datei-Men&#252; und w&#228;hlen dort
  14642. Offline, Offline-Einstellungen.</p>
  14643. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q>Datei</q> und w&#228;hlen Sie
  14644. <q>Offline</q> und anschlie&#223;end <q>Jetzt
  14645. - herunterladen/synchronisieren</q> aus dem Untermen&#252;.</li>
  14646. + herunterladen/synchronisieren</q> aus dem Untermen&#252;.</li>
  14647. <li>W&#228;hlen Sie den Nachrichtentyp (Mail, Diskussionsforen oder beide),
  14648. den Sie herunterladen m&#246;chten.</li>
  14649. <p><strong>Wichtig</strong>: Sie m&#252;ssen mindesten eine Kategorie
  14650. - (Mail-Nachrichten oder Foren-Nachrichten) ausw&#228;hlen, damit der
  14651. - Download-Vorgang funktioniert.</p></li>
  14652. + (Mail-Nachrichten oder Foren-Nachrichten) ausw&#228;hlen, damit der
  14653. + Download-Vorgang funktioniert.</p></li>
  14654. <li>Klicken Sie im Dialogfeld <q>Jetzt
  14655. herunterladen/synchronisieren</q>.</li>
  14656. <li>Klicken Sie auf <q>OK</q>, um die ausgew&#228;hlten Objekte
  14657. herunterzuladen. Weitere Informationen finden Sie unter
  14658. - <a href="#downloading_and_synchronizing_your_messages">Nachrichten
  14659. + <a href="#downloading_and_synchronizing_your_messages">Nachrichten
  14660. herunterladen und synchronisieren</a>.</li>
  14661. </ol>
  14662. <p>In nachfolgenden Offline-Sitzungen k&#246;nnen Sie Schritt 1
  14663. &#252;berspringen.</p>
  14664. <p>[<a href="#working_offline">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  14665. @@ -435,38 +435,38 @@ nutzen m&#246;chten.</p>
  14666. von ausgew&#228;hlten Elementen auch eine l&#228;ngere Downloadzeit und mehr
  14667. Speicherplatz ben&#246;tigt.</p>
  14668. <p>Wenn Sie das Fenster <q>Jetzt herunterladen/synchronisieren</q> noch
  14669. nicht ge&#246;ffnet haben, gehen Sie folgenderma&#223;en vor:</p>
  14670. <ol>
  14671. <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  14672. - die Option Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld
  14673. - Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  14674. - <li>W&#228;hlen Sie die Synchronisation &amp; Speicherplatz Kategorie f&#252;r
  14675. + die Option Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld
  14676. + Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.</li>
  14677. + <li>W&#228;hlen Sie die Synchronisation &amp; Speicherplatz Kategorie f&#252;r
  14678. den Account, welchen Sie &#228;ndern wollen.</li>
  14679. - <li>Klicken Sie auf <q>Erweitert</q> um Ihre IMAP-Ordner zu sehen, oder
  14680. - <q>Newsgruppen zum Offline-Lesen w&#228;hlen</q>
  14681. + <li>Klicken Sie auf <q>Erweitert</q> um Ihre IMAP-Ordner zu sehen, oder
  14682. + <q>Newsgruppen zum Offline-Lesen w&#228;hlen</q>
  14683. um Ihre abonierten Newsgroups zu w&#228;hlen.
  14684. <p><strong>Anmerkung</strong>: Sie sehen nur die Newsgruppen und Ordner
  14685. - die sie bereits <a href="mailnews_newsgroups.xhtml#subscribing_to_newsgroups">abonniert</a>
  14686. - abonniert haben. POP-Accounts und lokale Mail-Ordner erscheinen nicht
  14687. - auf dieser Liste.</p></li>
  14688. + die sie bereits <a href="mailnews_newsgroups.xhtml#subscribing_to_newsgroups">abonniert</a>
  14689. + abonniert haben. POP-Accounts und lokale Mail-Ordner erscheinen nicht
  14690. + auf dieser Liste.</p></li>
  14691. <li>W&#228;hlen Sie die Elemente (Ordner, Newsgruppen), die Sie zum Offline
  14692. verf&#252;gbar haben wollen.</li>
  14693. <li>Klicken Sie auf OK.</li>
  14694. </ol>
  14695. <p>Einmal konfiguriert, brauchen Sie diese Einstellungen nicht f&#252;r jedes
  14696. mal offline gehen &#228;ndern. Sollten Sie trotzdem etwas &#228;ndern wollen,
  14697. dann k&#246;nnen Sie dies einfach vor dem offline gehen machen, in dem Sie
  14698. -dazu denselben Button wie beim
  14699. +dazu denselben Button wie beim
  14700. <a href="#downloading_and_synchronizing_your_messages">Herunterladen und Synchronisieren</a>
  14701. ist.</p>
  14702. <p>[<a href="#working_offline">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  14703. <h2 id="downloading_and_synchronizing_your_messages">Nachrichten herunterladen
  14704. und synchronisieren</h2>
  14705. @@ -479,43 +479,43 @@ ausgew&#228;hlt haben, k&#246;nnen Sie d
  14706. nicht ge&#246;ffnet haben, gehen Sie folgenderma&#223;en vor:</p>
  14707. <p>So laden Sie Nachrichten herunter und synchronisieren sie (ausgehend vom
  14708. Mail-Fenster):</p>
  14709. <ol>
  14710. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q>Datei</q> und w&#228;hlen Sie
  14711. <q>Offline</q> und anschlie&#223;end <q>Jetzt
  14712. - herunterladen/synchronisieren</q>.</li>
  14713. + herunterladen/synchronisieren</q>.</li>
  14714. <li>W&#228;hlen Sie die Kategorien (Mail- oder Foren-Nachrichten), die Sie
  14715. herunterladen m&#246;chten.
  14716. <p><strong>Wichtig</strong>: Sie m&#252;ssen mindesten eine Kategorie
  14717. - (Mail-Nachrichten oder Foren-Nachrichten) ausw&#228;hlen, damit der
  14718. - Download-Vorgang funktioniert. Wenn die Kontrollk&#228;stchen nicht
  14719. - verf&#252;gbar sind, haben Sie noch keine Objekte zum Herunterladen
  14720. - ausgew&#228;hlt. Verwenden Sie die Schaltfl&#228;che
  14721. - <q>Ausw&#228;hlen</q>, um Objekte zum Herunterladen
  14722. - auszuw&#228;hlen.</p></li>
  14723. + (Mail-Nachrichten oder Foren-Nachrichten) ausw&#228;hlen, damit der
  14724. + Download-Vorgang funktioniert. Wenn die Kontrollk&#228;stchen nicht
  14725. + verf&#252;gbar sind, haben Sie noch keine Objekte zum Herunterladen
  14726. + ausgew&#228;hlt. Verwenden Sie die Schaltfl&#228;che
  14727. + <q>Ausw&#228;hlen</q>, um Objekte zum Herunterladen
  14728. + auszuw&#228;hlen.</p></li>
  14729. <li>Um Nachrichten im Ordner <q>Ungesendete Nachrichten</q> zu senden,
  14730. bevor Sie offline gehen, klicken Sie auf <q>Ungesendete Nachrichten
  14731. - senden</q>.</li>
  14732. + senden</q>.</li>
  14733. <li>Um unmittelbar nach Abschluss des Download-Vorgangs offline zu gehen,
  14734. aktivieren Sie das Kontrollk&#228;stchen <q>Nach Download und/oder
  14735. - Synchronisation offline arbeiten</q>.</li>
  14736. + Synchronisation offline arbeiten</q>.</li>
  14737. <li>Um die Objekte zum Herunterladen festzulegen oder zu &#228;ndern, klicken
  14738. Sie auf <q>Ausw&#228;hlen</q>. Weitere Informationen finden Sie unter
  14739. - <a href="#selecting_items_for_offline_viewing">Verschiedene Elemente
  14740. + <a href="#selecting_items_for_offline_viewing">Verschiedene Elemente
  14741. zum Offline arbeiten ausw&#228;hlen</a>.
  14742. - Sie k&#246;nnen diesen Schritt &#252;berspringen, wenn Sie bereits
  14743. - Objekte zum Herunterladen ausgew&#228;hlt haben.</li>
  14744. + Sie k&#246;nnen diesen Schritt &#252;berspringen, wenn Sie bereits
  14745. + Objekte zum Herunterladen ausgew&#228;hlt haben.</li>
  14746. <li>Klicken Sie auf <q>OK</q>. &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
  14747. l&#228;dt dann die ausgew&#228;hlten Objekte herunter.</li>
  14748. </ol>
  14749. <p>Wenn Sie ausgew&#228;hlt haben, dass Sie nach dem Download offline arbeiten
  14750. m&#246;chten, schaltet &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups sofort in den
  14751. Offline-Modus um. Ansonsten m&#252;ssen Sie auf die Online/Offline Anzeige
  14752. @@ -531,23 +531,23 @@ Verbindung nach der Offline-Arbeit</h2>
  14753. <p>So arbeiten Sie offline und stellen die Verbindung sp&#228;ter wieder her
  14754. (ausgehend vom Mail-Fenster):</p>
  14755. <p>Wenn Sie bereit sind offline zu gehen:</p>
  14756. <ol>
  14757. <li>Klicken Sie auf die Online/Offline Anzeige
  14758. <img src="images/online.png" alt="" /> im rechten
  14759. - unteren Eck des Mail-Fensters (links neben dem Cookie-Symbol), um offline
  14760. - zu gehen.</li>
  14761. + unteren Eck des Mail-Fensters (links neben dem Cookie-Symbol), um offline
  14762. + zu gehen.</li>
  14763. <li>Klicken Sie auf <q>Herunterladen</q>, wenn Sie Nachrichten
  14764. herunterladen m&#246;chten, bevor Sie offline gehen. Wenn Sie offline
  14765. - arbeiten m&#246;chten, ohne Nachrichten herunterzuladen, klicken Sie auf
  14766. - <q>Nicht herunterladen</q>.</li>
  14767. + arbeiten m&#246;chten, ohne Nachrichten herunterzuladen, klicken Sie auf
  14768. + <q>Nicht herunterladen</q>.</li>
  14769. </ol>
  14770. <p><strong>Anmerkung</strong>: Kopfzeilen von Nachrichten, die f&#252;r die
  14771. Offline-Arbeit heruntergeladen wurden, sind mit einem dunkelgrauen Umschlag-
  14772. oder Forensymbol versehen.</p>
  14773. <p><strong>Tipp</strong>: Um das Download-Verhalten von &brandShortName; Mail
  14774. &amp; Newsgroups beim Umschalten in den Offline-Modus einzustellen,
  14775. @@ -559,31 +559,31 @@ in den Offline-Modus Nachrichten herunte
  14776. automatisch oder gar nicht heruntergeladen werden sollen.</p>
  14777. <p>So stellen Sie die Verbindung wieder her und synchronisieren Ihre
  14778. Nachrichten:</p>
  14779. <ol>
  14780. <li>Klicken Sie auf die Online/Offline Anzeige
  14781. <img src="images/online.png" alt="" /> im rechten unteren
  14782. - Eck des Mail-Fensters (links neben dem Cookie-Symbol), um online zu
  14783. - gehen.</li>
  14784. + Eck des Mail-Fensters (links neben dem Cookie-Symbol), um online zu
  14785. + gehen.</li>
  14786. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q>Datei</q> und w&#228;hlen Sie
  14787. <q>Offline</q> und anschlie&#223;end <q>Jetzt
  14788. - herunterladen/synchronisieren</q>.</li>
  14789. + herunterladen/synchronisieren</q>.</li>
  14790. </ol>
  14791. <p>&brandShortName; Mail &amp; Newsgroups synchronisiert Ihre Nachrichten
  14792. automatisch mit dem Server in dem es die offline vorgenommenen &#196;nderungen
  14793. an den Server &#252;bertr&#228;gt.</p>
  14794. <p><strong>Tipp</strong>: Um das Download-Verhalten von &brandShortName; Mail
  14795. &amp; Newsgroups beim Umschalten in den Online-Modus einzustellen, &#246;ffnen
  14796. -Sie das Men&#252; <q><span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span></q>,
  14797. +Sie das Men&#252; <q><span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span></q>,
  14798. w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q> und anschlie&#223;end die
  14799. Kategorie <q>Synchronisation &amp; Speicherplatz</q>. Sie k&#246;nnen
  14800. estlegen, dass &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups nachfragen soll, ob Sie
  14801. ungesendete Nachrichten senden m&#246;chten, oder dass ungesendete Nachrichten
  14802. automatisch oder gar nicht gesendet werden.</p>
  14803. <p>[<a href="#working_offline">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  14804. diff --git a/suite/chrome/common/help/mailnews_organizing.xhtml b/suite/chrome/common/help/mailnews_organizing.xhtml
  14805. --- a/suite/chrome/common/help/mailnews_organizing.xhtml
  14806. +++ b/suite/chrome/common/help/mailnews_organizing.xhtml
  14807. @@ -38,17 +38,17 @@
  14808. <p>Stellen Sie sicher, dass Sie im Mail-Fenster sind:</p>
  14809. <ol>
  14810. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q>Datei</q>, klicken Sie auf <q>Neu</q>,
  14811. und dann auf <q>Ordner</q>. Es erscheint ein neues Fenster.</li>
  14812. <li>Geben Sie den Namen des neuen Ordners ein.</li>
  14813. <li>Klicken Sie auf die Drop-down-Liste und w&#228;hlen wo der Ordner
  14814. erstellt werden soll. Anschlie&#223;end klicken Sie auf OK. Der neue
  14815. - Ordner erscheint nun in Ihrer E-Mail-Ordner-Liste.</li>
  14816. + Ordner erscheint nun in Ihrer E-Mail-Ordner-Liste.</li>
  14817. </ol>
  14818. <p>[<a href="#organizing_your_messages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  14819. <h2 id="renaming_a_folder">Ordner umbenennen</h2>
  14820. <p>Stellen Sie sicher, dass Sie im Mail-Fenster sind:</p>
  14821. @@ -77,48 +77,48 @@ Mail-Fenster):</p>
  14822. <ol>
  14823. <li>Markieren Sie den Ordner, den Sie verschieben oder kopieren
  14824. m&#246;chten.</li>
  14825. <li>F&#252;hren Sie einen der folgenden Schritte durch:
  14826. <ul>
  14827. <li>Um den Ordner unter einen anderen Ordner innerhalb desselben Accounts
  14828. - zu verschieben, ziehen Sie den Ordner auf den Namen des anderen
  14829. - Ordners. Der verschobene Ordner wird zu einem Unterordner des
  14830. - anderen Ordners.</li>
  14831. + zu verschieben, ziehen Sie den Ordner auf den Namen des anderen
  14832. + Ordners. Der verschobene Ordner wird zu einem Unterordner des
  14833. + anderen Ordners.</li>
  14834. <li>Um einen Ordner in einen anderen Account zu kopieren, ziehen Sie den
  14835. - Ordner auf den Namen des anderen Accounts.</li>
  14836. + Ordner auf den Namen des anderen Accounts.</li>
  14837. <li>Um einen Ordner unter einen anderen Ordner in einem anderen Account
  14838. - zu kopieren, ziehen Sie den Ordner auf den Namen des Ordners in dem
  14839. - anderen Accounts. Der kopierte Ordner wird zu einem Unterordner des
  14840. - anderen Ordners.</li>
  14841. + zu kopieren, ziehen Sie den Ordner auf den Namen des Ordners in dem
  14842. + anderen Accounts. Der kopierte Ordner wird zu einem Unterordner des
  14843. + anderen Ordners.</li>
  14844. </ul></li>
  14845. </ol>
  14846. <p>[<a href="#organizing_your_messages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  14847. <h2 id="filing_messages_in_folders">Nachrichten in Ordnern ablegen</h2>
  14848. <p>Sie k&#246;nnen Nachrichten mit einer der folgenden Methoden von einem
  14849. Ordner in einen anderen Ordner verschieben:</p>
  14850. <ul>
  14851. <li>W&#228;hlen Sie die Nachricht aus, klicken Sie auf <q>Ablegen</q> in der
  14852. Symbolleiste und w&#228;hlen Sie den Zielordner aus.</li>
  14853. <li>Sie k&#246;nnen Nachrichten in den gew&#252;nschten Ordner ziehen und
  14854. dort ablegen.
  14855. -
  14856. +
  14857. <p><strong>Hinweis</strong>: Wenn Sie eine
  14858. Nachricht von einem IMAP- oder POP-Mail-Server-Ordner in einem lokalen
  14859. - Ordner auf der Festplatte ablegen m&#246;chten, wird die Nachricht in den
  14860. - lokalen Ordner verschoben und aus dem Server-Ordner entfernt.</p></li>
  14861. + Ordner auf der Festplatte ablegen m&#246;chten, wird die Nachricht in den
  14862. + lokalen Ordner verschoben und aus dem Server-Ordner entfernt.</p></li>
  14863. </ul>
  14864. <p>So kopieren Sie eine Nachricht von einem Ordner in einen anderen Ordner:</p>
  14865. <ol>
  14866. <li>W&#228;hlen Sie die Nachricht aus und klicken Sie mit der rechten
  14867. Maustaste, um das Popup-Men&#252; anzuzeigen.</li>
  14868. @@ -147,51 +147,51 @@ nicht selbst wissen.</p>
  14869. <p>Um einen Ordner im Netzwerk f&#252;r andere Benutzer freizugeben, oder um
  14870. freigegebene Ordner anzuzeigen, beginnen Sie bitte aus dem Mail-Fenster:</p>
  14871. <ol>
  14872. <li>Innerhalb eines IMAP-Accounts, w&#228;hlen Sie den Ordner den Sie
  14873. freigeben wollen oder dessen Freigabeprivilegien Sie anzeigen m&#246;chten.
  14874. <p>Order des <q>Lokalen Ordners</q> oder eines POP-Mail Accounts
  14875. - k&#246;nnen nicht freigegeben werden.</p></li>
  14876. + k&#246;nnen nicht freigegeben werden.</p></li>
  14877. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q><span class="noMac">Bearbeiten</span>
  14878. <span class="mac">&brandShortName;</span></q> und w&#228;hlen Sie
  14879. <q>Ordnereigenschaften</q>.</li>
  14880. <li>Klicken Sie auf das Tab <q>Freigabe</q>.</li>
  14881. <li>Klicken Sie auf <q>Rechte</q>, wo Sie nach einem Benutzernamen und
  14882. dem Passwort gefragt werden.
  14883. <p>Der Rechte-Button ist nur dann verf&#252;gbar wenn der
  14884. - IMAP-Mail-Server die Freigabe von Ordnern unterst&#252;tzt. Sollte der
  14885. - Button nicht da sein, so k&#246;nnen Sie sich die Rechteverteilung nur
  14886. - anzeigen lassen, aber nicht &#228;ndern.</p></li>
  14887. + IMAP-Mail-Server die Freigabe von Ordnern unterst&#252;tzt. Sollte der
  14888. + Button nicht da sein, so k&#246;nnen Sie sich die Rechteverteilung nur
  14889. + anzeigen lassen, aber nicht &#228;ndern.</p></li>
  14890. <li>Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um einen Benutzer
  14891. hinzuzuf&#252;gen und dessen Zugriffsrechte zu bestimmen:
  14892. <ul>
  14893. <li><strong>Read privileges</strong>: Benutzer k&#246;nnen Nachrichten
  14894. - lesen und kopieren. Allerdings k&#246;nnen sie sie nicht bearbeiten
  14895. - oder l&#246;schen. Genausowenig k&#246;nnen sie irgendwelche
  14896. - Nachrichten in diesen Ordner kopieren. Die Benutzer k&#246;nnen
  14897. - allerdings Nachrichten auf gelesen oder ungelesen setzen. Lesen Sie
  14898. - dazu wie man
  14899. - <a href="#marking_or_flagging_messages">Nachrichten markieren</a>.</li>
  14900. + lesen und kopieren. Allerdings k&#246;nnen sie sie nicht bearbeiten
  14901. + oder l&#246;schen. Genausowenig k&#246;nnen sie irgendwelche
  14902. + Nachrichten in diesen Ordner kopieren. Die Benutzer k&#246;nnen
  14903. + allerdings Nachrichten auf gelesen oder ungelesen setzen. Lesen Sie
  14904. + dazu wie man
  14905. + <a href="#marking_or_flagging_messages">Nachrichten markieren</a>.</li>
  14906. <li><strong>Read and Write privileges</strong>: Zus&#228;tzlich zu den
  14907. - Leserechten, k&#246;nnen Benutzer hiermit Nachrichten bearbeiten und
  14908. - l&#246;schen. Au&#223;erdem k&#246;nnen Sie auch andere Nachrichten in den
  14909. - Ordner kopieren oder verschieben.</li>
  14910. + Leserechten, k&#246;nnen Benutzer hiermit Nachrichten bearbeiten und
  14911. + l&#246;schen. Au&#223;erdem k&#246;nnen Sie auch andere Nachrichten in den
  14912. + Ordner kopieren oder verschieben.</li>
  14913. <li><strong>Manage privileges</strong>: Zus&#228;tzlich zu den Lese- und
  14914. - Schreibrechten, k&#246;nnen Benutzer andere Benutzer hinzuf&#252;gen
  14915. - oder entfernen und deren Berechtigungen &#228;ndern.</li>
  14916. + Schreibrechten, k&#246;nnen Benutzer andere Benutzer hinzuf&#252;gen
  14917. + oder entfernen und deren Berechtigungen &#228;ndern.</li>
  14918. </ul></li>
  14919. <li>Klicken Sie auf OK um Ihre &#196;nderungen zu best&#228;tigen.</li>
  14920. <li>Klicken Sie auf OK um die Einstellungsdialokbox zu schlie&#223;en.</li>
  14921. </ol>
  14922. <p>In der Ordnerliste Ihres Mail-Accounts, wird ein freigegebener Ordner
  14923. @@ -210,20 +210,20 @@ Ordner abonnieren k&#246;nnen, beginnen
  14924. schreiben.</li>
  14925. <li>Klicken Sie in das Textfeld und w&#228;hlen Sie aus dem Men&#252;
  14926. <q><span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span></q>
  14927. den Punkt <q>Einf&#252;gen</q>.</li>
  14928. <li>Adressieren Sie die Nachricht, geben Sie einen Betreff und einen Text ein.
  14929. Erkl&#228;ren Sie den Empf&#228;ngern, dass sie durch anklicken des
  14930. - eingef&#252;gten Links Ihren freigegebenen Ordner abonnieren k&#246;nnen.
  14931. + eingef&#252;gten Links Ihren freigegebenen Ordner abonnieren k&#246;nnen.
  14932. <p>Allerdings werden nur Empf&#228;nger die sich im selben Netzwerk
  14933. - befinden, Ihren Ordner abonnieren k&#246;nnen.</p></li>
  14934. + befinden, Ihren Ordner abonnieren k&#246;nnen.</p></li>
  14935. <li>Klicken Sie auf <q>Senden</q>.</li>
  14936. </ol>
  14937. <h3 id="subscribing_to_a_shared_folder">Abonnieren eines freigegebenen
  14938. Ordners</h3>
  14939. <p>Einen freigegebenen Ordner zu abonnieren funktioniert fast auf die gleiche
  14940. @@ -236,18 +236,18 @@ abonnieren, beginnen Sie aus dem Mail-Fe
  14941. <li>Falls notwendig, w&#228;hlen Sie den richtigen IMAP-Account aus der
  14942. Drop-down-Liste.</li>
  14943. <li>Markieren Sie den Ordner den Sie abonnieren m&#246;chten.</li>
  14944. <li>Klicken Sie auf <q>Abonnieren</q> oder in die Abonnieren-Spalte neben dem
  14945. entsprechenden Ordner. Ein H&#228;ckchen erscheint neben jedem Ordner den
  14946. - Sie abonnieren wollen. Klicken Sie auf <q>Abbestellen</q> um die Auswahl
  14947. - zu widerrufen.</li>
  14948. + Sie abonnieren wollen. Klicken Sie auf <q>Abbestellen</q> um die Auswahl
  14949. + zu widerrufen.</li>
  14950. <li>Klicken Sie auf <q>OK</q>. Eine Liste Ihrer abonnierten Ordner erscheint
  14951. im Mail-Fenster.</li>
  14952. </ol>
  14953. <p>[<a href="#organizing_your_messages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  14954. <h2 id="tagging_messages">Nachrichten taggen</h2>
  14955. @@ -264,17 +264,17 @@ erhalten. Weitere Informationen finden S
  14956. <a href="#creating_message_filters">Nachrichtenfilter erstellen</a>.</p>
  14957. <h3 id="applying_a_tag">Tag hinzuf&#252;gen</h3>
  14958. <p>Um eine Nachricht zu taggen, beginnen Sie im Mail-Fenster:</p>
  14959. <ol>
  14960. <li>Markieren Sie die Nachricht dir Sie taggen wollen.</li>
  14961. -
  14962. +
  14963. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q>Nachricht</q> und klicken Sie dann auf
  14964. <q>Tag</q>.</li>
  14965. <li>W&#228;hlen Sie das gew&#252;nschte Tag aus der Liste aus.</li>
  14966. </ol>
  14967. <p>Die Kopfzeile der Nachricht erscheint nun in der Farbe des gew&#228;hlten
  14968. Tags. Um den Text des Tags anzuzeigen, m&#252;ssen Sie die
  14969. @@ -283,19 +283,19 @@ Spalte <q>Tags</q> im Mail-Fenster darst
  14970. <p><strong>Tipp</strong>: Um schnell eine Nachricht zu taggen oder deren
  14971. Tag zu entfernen, w&#228;hlen Sie die entsprechenden Nachrichten und
  14972. dr&#252;cken Sie 1, 2, 3, 4 oder 5 auf Ihrer Tastatur. Dr&#252;cken Sie 0 um ein
  14973. Tag zu entfernen.</p>
  14974. <p>Zum Darstellen der Spalte Tags, beginnen Sie im Mail-Fenster:</p>
  14975. <ul>
  14976. - <li>Klicken Sie auf den Icon Spalten anzeigen/verbergen
  14977. + <li>Klicken Sie auf den Icon Spalten anzeigen/verbergen
  14978. <img src="images/columns.png" alt="" /> und w&#228;hlen Sie Tags aus der
  14979. - Liste.</li>
  14980. + Liste.</li>
  14981. </ul>
  14982. <p><strong>Anmerkung</strong>: Die Tags gelten nur f&#252;r den Account,
  14983. in dem Sie erstellt wurden. Wenn Sie eine Nachricht von einem Account in einen
  14984. anderen kopieren oder verschieben, bleibt das Tag nicht erhalten. Das
  14985. gleiche gilt, wenn Sie eine getagte Nachricht an einen anderen
  14986. Empf&#228;nger weiterleiten. F&#252;r IMAP-Accounts gilt folgendes: Wenn Ihr
  14987. IMAP-Server benutzerdefinierte Schl&#252;sselworte unterst&#252;tzt, bleiben
  14988. @@ -307,34 +307,34 @@ die Tags erhalten, wenn Sie sich von ein
  14989. <p>Sie k&#246;nnen die Tags an Ihre pers&#246;nlichen
  14990. Bed&#252;rfnisse anpassen.</p>
  14991. <p>Beginnen Sie dazu im Mail-Fenster:</p>
  14992. <ol>
  14993. <li>&#214;ffnen Sie das <q><span class="noMac">Bearbeiten</span>
  14994. - <span class="mac">&brandShortName;</span></q>-Men&#252;
  14995. + <span class="mac">&brandShortName;</span></q>-Men&#252;
  14996. und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  14997. -
  14998. +
  14999. <li>In der Kategorie Mail &amp; Newsgroups klicken Sie auf
  15000. <q>Tags</q>. (Sollten in der Kategorie keine Optionen vorhanden
  15001. - sein, doppelklicken Sie auf die Kategorie, um die Liste
  15002. - einzublenden.)</li>
  15003. + sein, doppelklicken Sie auf die Kategorie, um die Liste
  15004. + einzublenden.)</li>
  15005. <li>Passen Sie den Text des Tags an. Der Text kann bis zu 32 Zeichen
  15006. lang sein.</li>
  15007. <li>Um die Farbe einer Tags zu &#228;ndern, klicken Sie auf die
  15008. Farbe und w&#228;hlen Sie eine neue Farbe aus.</li>
  15009. <li>Klicken Sie auf die <q>Bild nach oben</q>- oder die <q>Bild nach unten</q>-Taste
  15010. um die Reihenfoleg der Tags zu &#228;ndern. Tags welche sich weiter oben befinden
  15011. haben eine h&#246;here Priorit&#228;t beim einf&#228;rben von Nachrichten</li>
  15012. -
  15013. +
  15014. <li>Klicken Sie auf OK.</li>
  15015. </ol>
  15016. <p>Ihre &#196;nderungen werden sofort auf alle getaggten Nachrichten
  15017. &#252;bertragen.</p>
  15018. <p><strong>Tipp</strong>: Um die Standardfarben und den Standardtext
  15019. wiederherzustellen klicken Sie auf <q>Standards wiederherstellen</q>.</p>
  15020. @@ -343,17 +343,17 @@ wiederherzustellen klicken Sie auf <q>St
  15021. <h3 id="sorting_messages_by_tags">Nachrichten nach Tags sortieren</h3>
  15022. <p>Beginnen Sie im Mail-Fenster:</p>
  15023. <ol>
  15024. <li>Um die Spalte Kennzeichnung anzuzeigen, klicken Sie auf den Icon Spalten
  15025. anzeigen/verbergen <img src="images/columns.png" alt="" /> und w&#228;hlen Sie
  15026. - <q>Tags</q> aus der Liste.</li>
  15027. + <q>Tags</q> aus der Liste.</li>
  15028. <li>Klicken Sie auf die Spalte Tags um die Nachrichten der Farbe
  15029. nach und alphabetisch dem Kennzeichnungstext nach zu sortieren.
  15030. Die Nachrichten eines Tags werden zus&#228;tzlich nach Datum sortiert.</li>
  15031. </ol>
  15032. <p>[<a href="#organizing_your_messages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  15033. @@ -362,17 +362,17 @@ wiederherzustellen klicken Sie auf <q>St
  15034. <p>Um ein Tag zu entfernen, beginnen Sie im Mail-Fenster:</p>
  15035. <ol>
  15036. <li>Markieren Sie eine oder mehrere getaggte Nachrichten.</li>
  15037. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q>Nachricht</q> und klicken Sie auf
  15038. <q>Tag</q>.</li>
  15039. - <li>Klicken Sie auf das Tag welches Sie entfernen wollen, oder auf
  15040. + <li>Klicken Sie auf das Tag welches Sie entfernen wollen, oder auf
  15041. <q>Keine</q> um alle Tags zu entfernen.</li>
  15042. </ol>
  15043. <p>[<a href="#organizing_your_messages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  15044. <h2 id="marking_or_flagging_messages">Nachrichten markieren</h2>
  15045. <p>Sie m&#246;chten vielleicht eine gelesene Nachricht als ungelesen markieren,
  15046. @@ -383,22 +383,22 @@ m&#246;chten.</p>
  15047. Mail-Fenster:</p>
  15048. <ol>
  15049. <li>W&#228;hlen Sie den Ordner der die gew&#252;nschten Nachrichten
  15050. enth&#228;lt.</li>
  15051. <li>Klicken Sie auf in der Spalte <q>Gelesen</q> auf jede Nachricht, die Sie
  15052. als ungelesen markieren wollen. Ungelesene Nachrichten haben folgendes
  15053. - Symbol in der Spalte Gelesen <img src="images/mail_unread.png" alt="" />.
  15054. - Gelesene Nachrichten haben folgendes Symbol
  15055. - <img src="images/mail_read.png" alt="" /> in der Spalte <q>Gelesen</q>. Um die
  15056. - Spalte Gelesen anzuzeigen, klicken Sie auf den Icon Spalten
  15057. - anzeigen/verbergen <img src="images/columns.png" alt="" /> und w&#228;hlen Sie
  15058. - Gelesen aus der Liste.</li>
  15059. + Symbol in der Spalte Gelesen <img src="images/mail_unread.png" alt="" />.
  15060. + Gelesene Nachrichten haben folgendes Symbol
  15061. + <img src="images/mail_read.png" alt="" /> in der Spalte <q>Gelesen</q>. Um die
  15062. + Spalte Gelesen anzuzeigen, klicken Sie auf den Icon Spalten
  15063. + anzeigen/verbergen <img src="images/columns.png" alt="" /> und w&#228;hlen Sie
  15064. + Gelesen aus der Liste.</li>
  15065. </ol>
  15066. <table>
  15067. <tr>
  15068. <td colspan="2"><img src="images/mail_read_column.png" alt="" /></td>
  15069. </tr>
  15070. <tr>
  15071. @@ -415,21 +415,21 @@ Offline-Arbeit</a> herunterladen wollen.
  15072. Mail-Fenster:</p>
  15073. <ol>
  15074. <li>W&#228;hlen Sie den Ordner der die gew&#252;nschten Nachrichten
  15075. enth&#228;lt.</li>
  15076. <li>Klicken Sie in der Spalte Flagge auf jede Nachricht, die Sie sp&#228;ter
  15077. herunterladen wollen. Eine Flagge <img src="images/mail_flag.png" alt="" />
  15078. - erscheint bei jeder der angeklickten Nachrichten, damit Sie sehen welche
  15079. - Nachrichten sp&#228;ter heruntergeladen werden. Um die Spalte Flagge
  15080. - anzuzeigen, klicken Sie auf den Icon Spalten anzeigen/verbergen
  15081. - <img src="images/columns.png" alt="" /> und w&#228;hlen Sie Flagge aus der
  15082. - Liste.</li>
  15083. + erscheint bei jeder der angeklickten Nachrichten, damit Sie sehen welche
  15084. + Nachrichten sp&#228;ter heruntergeladen werden. Um die Spalte Flagge
  15085. + anzuzeigen, klicken Sie auf den Icon Spalten anzeigen/verbergen
  15086. + <img src="images/columns.png" alt="" /> und w&#228;hlen Sie Flagge aus der
  15087. + Liste.</li>
  15088. </ol>
  15089. <table>
  15090. <tr>
  15091. <td colspan="2"><img src="images/mail_flag_column.png" alt="" /></td>
  15092. </tr>
  15093. <tr>
  15094. @@ -453,26 +453,26 @@ Submen&#252;.</p>
  15095. <li><strong>Alle</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option um alle
  15096. Nachrichten anzuzeigen.</li>
  15097. <li><strong>Ungelesene</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option um alle
  15098. ungelesenen Nachrichten anzuzeigen.</li>
  15099. <li><strong>Tags</strong>: W&#228;hlen Sie ein
  15100. <a href="#tagging_messages">Tag</a> um die entsprechenden
  15101. - Nachrichten anzuzeigen.</li>
  15102. + Nachrichten anzuzeigen.</li>
  15103. <li><strong>Benutzerdefinierte Ansichten</strong>: W&#228;hlen Sie eine
  15104. benutzerdefinierte Ansicht. Standardm&#228;&#223;ig gibt es vier vordefinierte
  15105. - Ansichten: <q>K&#252;rzlich erhaltene Emails</q>, <q>Kein Junk</q>,
  15106. - <q>Leute die ich kenne</q> und <q>Letzten 5 Tage</q>.</li>
  15107. + Ansichten: <q>K&#252;rzlich erhaltene Emails</q>, <q>Kein Junk</q>,
  15108. + <q>Leute die ich kenne</q> und <q>Letzten 5 Tage</q>.</li>
  15109. <li><strong>Anpassen</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option wenn Sie
  15110. die Einstellungen zu den benutzerdefinierten Ansichten anschauen oder
  15111. - &#228;ndern wollen.</li>
  15112. + &#228;ndern wollen.</li>
  15113. </ul>
  15114. <p>
  15115. <strong>Tipp</strong>: Sie k&#246;nnen die Nachrichtenansicht auch schnell in
  15116. der Ansicht-Box der Such-Leiste &#228;ndern. Sollten Sie
  15117. die Such-Leiste nicht sehen, &#246;ffnen Sie das Men&#252;
  15118. Ansicht und w&#228;hlen Sie Such-Leiste aus dem Untermen&#252;
  15119. Anzeigen/Verstecken.</p>
  15120. @@ -494,50 +494,50 @@ nur Nachrichten anzeigen welche bestimmt
  15121. <p>Um eine Nachrichtenansicht zu &#228;ndern oder eine neue zu erstellen:</p>
  15122. <ol>
  15123. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; Ansicht, w&#228;hlen Sie Nachrichten und dann
  15124. Anpassen</li>
  15125. <li>Um eine neue anzulegen, klicken Sie auf Neu.
  15126. Um eine zu Ansicht zu bearbeiten, w&#228;hlen Sie die entsprechende aus
  15127. - und klicken Sie auf Bearbeiten.</li>
  15128. + und klicken Sie auf Bearbeiten.</li>
  15129. <li>Geben Sie den Namen der Nachrichtenansicht ein.</li>
  15130. <li>W&#228;hlen Sie die ensprechende Option die Sie benutzen wollen:
  15131. <q><em>Alle</em> folgenden</q> oder
  15132. <q><em>Mindestens eine der</em> folgenden</q> Bedingungen (Kriterien)
  15133. - erf&#252;llen.</li>
  15134. + erf&#252;llen.</li>
  15135. <li>W&#228;hlen Sie die Drop-down Listen um die entsprechenden Kriterien zu
  15136. definieren. Zum Beispiel <q>Betreff</q>, <q>Absender</q>,
  15137. - <q>enth&#228;lt</q> oder <q>enth&#228;lt nicht</q>. Danach geben Sie den Text
  15138. - oder die entsprechende Phrase ein.
  15139. -
  15140. + <q>enth&#228;lt</q> oder <q>enth&#228;lt nicht</q>. Danach geben Sie den Text
  15141. + oder die entsprechende Phrase ein.
  15142. +
  15143. <p><strong>Tipp</strong>: Um Nachrichten zu suchen die einen Header
  15144. - enthalten, der nicht in den Drop-down Listen definiert ist (Zum Beispiel:
  15145. - <q>Weitergeleitet von</q> <em>(Resent-From)</em>. W&#228;hlen Sie dazu den
  15146. - Punkt <q>Anpassen</q> und geben Sie den gew&#252;nschten Header ein.
  15147. - &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups f&#252;gt dann diesen Eintrag der
  15148. - Drop-down Liste hinzu. Stellen Sie aber sicher, dass Sie diesen Header
  15149. - korrekt eingeben, da &brandShortName; nur komplette &#220;bereinstimmungen
  15150. - finden kann.</p></li>
  15151. + enthalten, der nicht in den Drop-down Listen definiert ist (Zum Beispiel:
  15152. + <q>Weitergeleitet von</q> <em>(Resent-From)</em>. W&#228;hlen Sie dazu den
  15153. + Punkt <q>Anpassen</q> und geben Sie den gew&#252;nschten Header ein.
  15154. + &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups f&#252;gt dann diesen Eintrag der
  15155. + Drop-down Liste hinzu. Stellen Sie aber sicher, dass Sie diesen Header
  15156. + korrekt eingeben, da &brandShortName; nur komplette &#220;bereinstimmungen
  15157. + finden kann.</p></li>
  15158. - <li>Klicken Sie auf <q>+</q> um zus&#228;tzliche Bedingungen hinzuzuf&#252;gen oder auf
  15159. + <li>Klicken Sie auf <q>+</q> um zus&#228;tzliche Bedingungen hinzuzuf&#252;gen oder auf
  15160. <q>-</q> um diese wieder zu entfernen.
  15161. <p><strong>Tipp</strong>: Um neue Nachrichten automatisch zu taggen, w&#228;hlen Sie
  15162. <q>Nachricht mit Tag versehen</q> und w&#228;hlen das gew&#252;nschte Tag</p></li>
  15163. -
  15164. +
  15165. <li>Klicken Sie auf OK um diese Einstellungen zu best&#228;tigen.</li>
  15166. <li>Klicken Sie auf OK in der <q>Nachrichtenansicht anpassen</q>
  15167. Dialogbox. Die gew&#228;hlten Anzeigeeinstellungen werden sofort
  15168. - durchgef&#252;hrt.</li>
  15169. + durchgef&#252;hrt.</li>
  15170. </ol>
  15171. <p>[<a href="#organizing_your_messages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  15172. <h2 id="creating_message_filters">Nachrichtenfilter erstellen</h2>
  15173. <p>Nachrichtenfilter erm&#246;glichen Ihnen die Verwaltung und Organisation
  15174. Ihrer Nachrichten. Sie k&#246;nnen Nachrichtenfilter erstellen, die
  15175. @@ -548,129 +548,129 @@ der alle eingehenden Nachrichten automat
  15176. Die erstellten Filter gelten jeweils nur f&#252;r einen bestimmten Account.</p>
  15177. <p>So &#246;ffnen Sie das Dialogfeld <q>Nachrichtenfilter</q> (ausgehend vom
  15178. Mail-Fenster):</p>
  15179. <ol>
  15180. <li>W&#228;hlen Sie im Men&#252; <q>Extras</q> die Option
  15181. <q>Nachrichtenfilter</q> aus. Das Dialogfeld <q>Nachrichtenfilter</q>
  15182. - wird angezeigt.</li>
  15183. + wird angezeigt.</li>
  15184. <li>Wenn Sie &#252;ber mehrere Mail-Accounts verf&#252;gen, m&#252;ssen Sie den
  15185. Account ausw&#228;hlen, auf den der Filter angewendet werden soll.</li>
  15186. <li>Klicken Sie auf <q>Neu</q>. Im Dialogfeld <q>Filter definieren</q>
  15187. k&#246;nnen Sie festlegen, auf welche Art von Nachrichten der Filter
  15188. - angewendet werden soll und welche Aktionen der Filter ausf&#252;hren
  15189. - soll.</li>
  15190. + angewendet werden soll und welche Aktionen der Filter ausf&#252;hren
  15191. + soll.</li>
  15192. <li>Geben Sie einen Namen f&#252;r den Filter ein.</li>
  15193. <li>W&#228;hlen Sie wann der Filter angewendet werden soll. Mit dieser Einstellung
  15194. k&#246;nnen Sie entscheiden, ob ein Filter automatisch (w&#228;hrend der Pr&#252;fung von Mails),
  15195. bei Bedarf (manuell), oder beide Male angewendet werden soll.
  15196. <q>Nach Klassifizierung</q> bedeutet, da&#223; Junk und Phishing-Pr&#252;fung vor dem Filter
  15197. durchgef&#252;hrt werden.</li>
  15198. - <li>W&#228;hlen Sie die Vergleichs-Option welche verwendet werden soll: <q><em>alle</em> der
  15199. + <li>W&#228;hlen Sie die Vergleichs-Option welche verwendet werden soll: <q><em>alle</em> der
  15200. folgenden</q> Bedingungen, <q><em>Mindestens eine</em> der folgenden</q> Bedingungen,
  15201. oder <q><em>Mit allen Nachrichten &#252;bereinstimmen</em></q>.</li>
  15202. -
  15203. +
  15204. <li>W&#228;hlen Sie die Drop-down Listen um die entsprechenden Kriterien zu
  15205. definieren. Zum Beispiel <q>Betreff</q>, <q>Absender</q>,
  15206. - <q>enth&#228;lt</q> oder <q>enth&#228;lt nicht</q>. Danach geben Sie den Text
  15207. - oder die entsprechende Phrase ein.
  15208. + <q>enth&#228;lt</q> oder <q>enth&#228;lt nicht</q>. Danach geben Sie den Text
  15209. + oder die entsprechende Phrase ein.
  15210. <p><strong>Tipp</strong>: Um Nachrichten zu suchen die einen Header
  15211. - enthalten, der nicht in den Drop-down Listen definiert ist (Zum Beispiel:
  15212. - <q>Weitergeleitet von</q> <em>(Resent-From)</em>. W&#228;hlen Sie dazu den
  15213. - Punkt <q>Anpassen</q> und geben Sie den gew&#252;nschten Header ein.
  15214. - &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups f&#252;gt dann diesen Eintrag der
  15215. - Drop-down Liste hinzu. Stellen Sie aber sicher, dass Sie diesen Header
  15216. - korrekt eingeben, da &brandShortName; nur komplette &#220;bereinstimmungen
  15217. - finden kann.</p></li>
  15218. + enthalten, der nicht in den Drop-down Listen definiert ist (Zum Beispiel:
  15219. + <q>Weitergeleitet von</q> <em>(Resent-From)</em>. W&#228;hlen Sie dazu den
  15220. + Punkt <q>Anpassen</q> und geben Sie den gew&#252;nschten Header ein.
  15221. + &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups f&#252;gt dann diesen Eintrag der
  15222. + Drop-down Liste hinzu. Stellen Sie aber sicher, dass Sie diesen Header
  15223. + korrekt eingeben, da &brandShortName; nur komplette &#220;bereinstimmungen
  15224. + finden kann.</p></li>
  15225. <li>Klicken Sie auf OK um diese Einstellungen zu best&#228;tigen.</li>
  15226. - <li>Benutzen Sie die Liste um die gew&#252;nschte Aktion die der Filter an den Nachrichten
  15227. - durchf&#252;hren soll an (zum Beispiel, In Ordner verschieben). Benutzen Sie <q>+</q> und
  15228. + <li>Benutzen Sie die Liste um die gew&#252;nschte Aktion die der Filter an den Nachrichten
  15229. + durchf&#252;hren soll an (zum Beispiel, In Ordner verschieben). Benutzen Sie <q>+</q> und
  15230. <q>-</q> um zus&#228;tzliche Aktionen hinzuzuf&#252;gen oder diese zu entfernen.
  15231. <p><strong>Tipp</strong>: Um eingehende Nachrichten automatisch zu
  15232. markieren, klicken Sie auf <q>Nachricht markieren</q> in der
  15233. Dropdown-Liste.</p>
  15234. <p><strong>Tipp</strong>: Nachrichten-Filter werden nacheinander angewendet. Es
  15235. k&#246;nnte sein, dass Sie nicht alle Filter durchf&#252;hren wollen, wenn eine oder mehrere
  15236. Nachrichten bestimmte Bedingungen erf&#252;llen. Zum Beispiel wollen Sie Nachrichten
  15237. Ihres Chefs als <q>Wichtig</q> markieren und wollen alle Nachrichten welche
  15238. - im Email-Betreff das Word <q>Memorandum</q> enthalten in einen eigenen Ordner
  15239. + im Email-Betreff das Word <q>Memorandum</q> enthalten in einen eigenen Ordner
  15240. verschieben. Nachrichten Ihres Chefs sollen jedoch nie in einen eigenen Ordner
  15241. verschoben werden, auch wenn diese im Betreff das Wort <q>Memorandum</q> enhalten.
  15242. Um dies zu erreichen muss der erste Nachrichten-Filter jener sein, welcher die Bedingung
  15243. definiert hat, dass die Nachricht von Ihrem Chef ist. Dieser Filter enth&#228;lt 2 Aktionen:
  15244. <q>Nachricht mit Tag versehen</q> mit dem Wert <q>Wichtig</q> und
  15245. <q>Filter-Ausf&#252;hrung anhalten</q>.</p>
  15246. </li>
  15247. <li>Wenn Sie die Nachricht in einen Ordner <q>Verschieben</q> oder <q>Kopieren</q>, w&#228;hlen Sie den
  15248. Ziel-Ordner wo die Nachricht gespeichert werden soll, oder erstellen einen neuen Ordner.</li>
  15249. <li>Klicken Sie auf <q>OK</q>, um die Einstellungen zu best&#228;tigen.</li>
  15250. <li>Um Filter auf bestehende Nachrichten in einem Ordner anzuwenden, w&#228;hlen Sie den Ordner
  15251. - in der Auswahl-Box am unterne Rand des Fenster und klicken im Anschluss auf die Schaltfl&#228;che
  15252. + in der Auswahl-Box am unterne Rand des Fenster und klicken im Anschluss auf die Schaltfl&#228;che
  15253. <q>Jetzt ausf&#252;hren</q>.</li>
  15254. <li>Klicken Sie auf <q>OK</q> im Dialogfeld <q>Nachrichtenfilter</q>.
  15255. Der neue Filter tritt in Kraft sobald Sie auf OK geklickt haben.</li>
  15256. </ol>
  15257. <p><strong>Hinweis</strong>: Sie k&#246;nnen Nachrichten-Filter jederzeit manuell ausf&#252;hren.
  15258. Im Mail-Fenster w&#228;hlen Sie Extras und im Anschluss <q>Filter auf Ordner anwenden</q> um Filter
  15259. auf den aktuellen Ordner anzuwenden, oder <q>Filter auf Nachricht anwenden</q> um Filter auf die aktuell
  15260. ausgew&#228;hlte Nachricht anzuwenden.</p>
  15261. <p>So verwalten Sie Ihre Filter (ausgehend vom Mail-Fenster):</p>
  15262. <ol>
  15263. <li>W&#228;hlen Sie im Men&#252; <q>Extras</q> die Option
  15264. <q>Nachrichtenfilter</q> aus. Das Dialogfeld <q>Nachrichtenfilter</q>
  15265. - wird angezeigt.</li>
  15266. + wird angezeigt.</li>
  15267. <li>Wenn Sie &#252;ber mehrere Mail-Accounts verf&#252;gen, m&#252;ssen Sie den
  15268. Account ausw&#228;hlen, auf den der Filter angewendet werden soll.</li>
  15269. <li>W&#228;hlen Sie eine der folgenden Vorgehensweisen aus:
  15270. <ul>
  15271. <li><strong>So schalten Sie einen Filter ein und aus</strong>: Klicken
  15272. - Sie auf den Punkt auf der rechten Seite des Filternamens, um den
  15273. - Filter zu aktivieren (Raute), oder klicken Sie erneut darauf, um
  15274. - ihn zu deaktivieren.</li>
  15275. + Sie auf den Punkt auf der rechten Seite des Filternamens, um den
  15276. + Filter zu aktivieren (Raute), oder klicken Sie erneut darauf, um
  15277. + ihn zu deaktivieren.</li>
  15278. <li><strong>So bearbeiten Sie einen Filter</strong>: W&#228;hlen Sie
  15279. - den Filternamen aus und klicken Sie auf <q>Bearbeiten</q> (oder
  15280. - doppelklicken Sie auf den Filternamen).</li>
  15281. + den Filternamen aus und klicken Sie auf <q>Bearbeiten</q> (oder
  15282. + doppelklicken Sie auf den Filternamen).</li>
  15283. <li><strong>So l&#246;schen Sie einen Filter</strong>: W&#228;hlen Sie
  15284. - den Filternamen aus und klicken Sie auf die Schaltfl&#228;che
  15285. - <q>L&#246;schen</q>.</li>
  15286. + den Filternamen aus und klicken Sie auf die Schaltfl&#228;che
  15287. + <q>L&#246;schen</q>.</li>
  15288. <li><strong>So &#228;ndern Sie die Reihenfolge, in der die Filter
  15289. - angewendet werden</strong>: Klicken Sie in der Filterliste auf den
  15290. - Namen des Filters und anschlie&#223;end auf <q>Nach oben</q> oder
  15291. - <q>Nach unten</q>, um ihn zu verschieben.
  15292. + angewendet werden</strong>: Klicken Sie in der Filterliste auf den
  15293. + Namen des Filters und anschlie&#223;end auf <q>Nach oben</q> oder
  15294. + <q>Nach unten</q>, um ihn zu verschieben.
  15295. <p><strong>Anmerkung</strong>: Filter
  15296. - werden auf alle eingehenden Nachrichten in der von Ihnen
  15297. - ausgew&#228;hlten Reihenfolge angewendet, bis eine Filteraktion die
  15298. - Nachricht l&#246;scht oder in einen anderen Ordner
  15299. - verschiebt.</p></li>
  15300. + werden auf alle eingehenden Nachrichten in der von Ihnen
  15301. + ausgew&#228;hlten Reihenfolge angewendet, bis eine Filteraktion die
  15302. + Nachricht l&#246;scht oder in einen anderen Ordner
  15303. + verschiebt.</p></li>
  15304. </ul></li>
  15305. -
  15306. +
  15307. <li>Klicken Sie auf <q>OK</q>, wenn Sie fertig sind. Wenn Sie einen neuen
  15308. Filter angelegt haben, wird er f&#252;r eingehende Nachrichten aktiviert,
  15309. - sobald Sie auf <q>OK</q> klicken.</li>
  15310. + sobald Sie auf <q>OK</q> klicken.</li>
  15311. </ol>
  15312. <p><strong>Anmerkung</strong>: Wenn Sie einen Ordner l&#246;schen, den Sie zum
  15313. Speichern gefilterter Nachrichten benutzt haben, funktionieren diese Filter
  15314. nicht mehr. Eingehende Nachrichten, die den Filterkriterien entsprechen, werden
  15315. im Ordner Posteingang angezeigt. Wenn Sie den Ordner umbenennen oder
  15316. verschieben, wird der Filter automatisch aktualisiert, um den umbenannten oder
  15317. verschobenen Ordner zu verwenden.</p>
  15318. @@ -694,33 +694,33 @@ zu erstellen, der diese Aufgabe &#252;be
  15319. <p>So erstellen Sie einen Filter, der Nachrichten von einem bestimmten Absender
  15320. filtert (ausgehend vom Mail-Fenster):</p>
  15321. <ol>
  15322. <li>W&#228;hlen Sie eine Nachrichten von dem gew&#252;nschten Absender.</li>
  15323. - <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; Nachrichten und w&#228;hlen Sie dort <q>Filter
  15324. - aus Nachricht erstellen</q>. Oder klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
  15325. - den Absender im Kopfzeilen-Bereich der Nachricht und w&#228;hlen Sie dort
  15326. + <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; Nachrichten und w&#228;hlen Sie dort <q>Filter
  15327. + aus Nachricht erstellen</q>. Oder klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
  15328. + den Absender im Kopfzeilen-Bereich der Nachricht und w&#228;hlen Sie dort
  15329. <q>Filter erstellen aus</q>.</li>
  15330. <li>Es erscheint das Filter-Regel Dialog-Fenster. &brandShortName; generiert ein
  15331. Filterkriterium mit der Email-Adresse des Absenders und gibt die Filter-Aktion
  15332. - Nachricht in Ordner verschieben vor. Sie k&#246;nnen dies &#228;ndern oder
  15333. + Nachricht in Ordner verschieben vor. Sie k&#246;nnen dies &#228;ndern oder
  15334. zus&#228;tzliche Regeln f&#252;r den Filter hinzuf&#252;gen.</li>
  15335. <li>W&#228;hlen Sie den Ziel-Ordner wo die eingehende Nachricht des Absenders gespeichert
  15336. - werden soll, oder erzeugen Sie einen neuen Ordner. Sie k&#246;nnen auch andere
  15337. - Aktionen f&#252;r diesen Filter definieren, oder die bereits vorkonfigurierte
  15338. + werden soll, oder erzeugen Sie einen neuen Ordner. Sie k&#246;nnen auch andere
  15339. + Aktionen f&#252;r diesen Filter definieren, oder die bereits vorkonfigurierte
  15340. Aktion &#228;ndern.</li>
  15341. - <li>Beachten Sie, da&#223; wenn sie den Filter-Name nicht ausf&#252;llen,
  15342. + <li>Beachten Sie, da&#223; wenn sie den Filter-Name nicht ausf&#252;llen,
  15343. &brandShortName; einen Namen anhand des ersten Filter-Kriteriums erzeugt.</li>
  15344. <li>Klicken Sie auf OK um Ihre Einstellungen zu best&#228;tigen. Es erscheint
  15345. das Fenster <a href="#creating_message_filters">Nachrichtenfilter</a> in
  15346. - dem Sie Filter erstellen, l&#246;schen und bearbeiten k&#246;nnen.</li>
  15347. + dem Sie Filter erstellen, l&#246;schen und bearbeiten k&#246;nnen.</li>
  15348. <li>Klicken Sie auf OK. Der Filter nimmt seine Arbeit auf, sobald Sie auf OK
  15349. klicken.</li>
  15350. </ol>
  15351. <p>[<a href="#organizing_your_messages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  15352. <h2 id="searching_through_messages">Nachrichten durchsuchen</h2>
  15353. @@ -749,97 +749,97 @@ Mail-Ordners, eines Forums oder eines Ac
  15354. </ol>
  15355. <p>So suchen Sie nach Nachrichten eines Absender oder mit einem bestimmten
  15356. Betreff (ausgehend vom Mail-Fenster):</p>
  15357. <ol>
  15358. <li>Geben Sie in das Feld <q>Betreff oder Absender enth&#228;lt:</q> einen
  15359. Teil des Betreff oder Absendernamens ein, den Sie finden wollen. Sie
  15360. - k&#246;nnen nur eine Teil des Betreffs oder Absenders oder das exakte
  15361. - Wort oder Absender, den Sie finden m&#246;chten.
  15362. + k&#246;nnen nur eine Teil des Betreffs oder Absenders oder das exakte
  15363. + Wort oder Absender, den Sie finden m&#246;chten.
  15364. <p>Sobald Sie mit der Eingabe fertig sind, zeigt &brandShortName; Mail
  15365. - &amp; Newsgroups nur noch die Nachrichten an, in deren Absender oder
  15366. - Betreff Ihr Suchbegriff enthalten ist.</p></li>
  15367. + &amp; Newsgroups nur noch die Nachrichten an, in deren Absender oder
  15368. + Betreff Ihr Suchbegriff enthalten ist.</p></li>
  15369. <li>Klicken Sie auf <q>L&#246;schen</q> um den Suchbegriff zu l&#246;schen
  15370. und wieder alle Nachrichten anzuzeigen.</li>
  15371. </ol>
  15372. <h3 id="searching_for_specific_messages">Spezielle Nachrichten suchen</h3>
  15373. <p>So suchen Sie in Mail- oder Foren-Ordnern nach bestimmten Nachrichten
  15374. (ausgehend vom Mail-Fenster):</p>
  15375. <ol>
  15376. <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <q>Extras</q> die Option <q>Nachrichten
  15377. suchen</q>. Das Dialogfeld <q>Nachrichten durchsuchen</q> wird
  15378. - angezeigt.</li>
  15379. + angezeigt.</li>
  15380. <li>W&#228;hlen Sie den Account,das Diskussionsforum oder den Ordner, in dem Sie
  15381. suchen m&#246;chten.</li>
  15382. <li>Klicken Sie auf <q>Unterordner durchsuchen</q>, um alle Ordner eines
  15383. Accounts in die Suche mit einzubeziehen.</li>
  15384. - <li>Klicken Sie auf <q>Lokales System durchsuchen</q> um bei Newsgroups oder IMAP-Accounts nur jene Nachrichten zu
  15385. + <li>Klicken Sie auf <q>Lokales System durchsuchen</q> um bei Newsgroups oder IMAP-Accounts nur jene Nachrichten zu
  15386. durchsuchen, welche lokal gespeichert wurden.
  15387. <p><strong>Hinweis</strong>: Die Checkbox ist deaktiviert, wenn es nicht m&#246;glich ist,
  15388. nicht lokal gespeicherte Nachrichten zu durchsuchen.</p>
  15389. </li>
  15390. <li>Legen Sie fest, ob die von Mail gesuchten Nachrichten suchen in allen
  15391. oder mindestens einer ausgew&#228;hlten Bedingung (Kriterium)
  15392. - &#252;bereinstimmen sollen.</li>
  15393. + &#252;bereinstimmen sollen.</li>
  15394. <li>Verwenden Sie die Dropdown-Listenfelder, um Suchkriterien anzugeben
  15395. (z. B. <q>Betreff</q>, <q>Absender</q>, <q>enth&#228;lt</q>,
  15396. - <q>enth&#228;lt nicht</q>), und geben Sie anschlie&#223;end den
  15397. - Text oder die Wortgruppe ein, die &#252;bereinstimmen sollen.
  15398. + <q>enth&#228;lt nicht</q>), und geben Sie anschlie&#223;end den
  15399. + Text oder die Wortgruppe ein, die &#252;bereinstimmen sollen.
  15400. <p><strong>Tipp</strong>: Um Nachrichten zu suchen die einen Header
  15401. - enthalten, der nicht in den Drop-down Listen definiert ist (Zum Beispiel:
  15402. - <q>Weitergeleitet von</q> <em>(Resent-From)</em>. W&#228;hlen Sie dazu den
  15403. - Punkt <q>Anpassen</q> und geben Sie den gew&#252;nschten Header ein.
  15404. - &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups f&#252;gt dann diesen Eintrag der
  15405. - Drop-down Liste hinzu. Stellen Sie aber sicher, dass Sie diesen Header
  15406. - korrekt eingeben, da &brandShortName; nur komplette &#220;bereinstimmungen
  15407. - finden kann.</p></li>
  15408. + enthalten, der nicht in den Drop-down Listen definiert ist (Zum Beispiel:
  15409. + <q>Weitergeleitet von</q> <em>(Resent-From)</em>. W&#228;hlen Sie dazu den
  15410. + Punkt <q>Anpassen</q> und geben Sie den gew&#252;nschten Header ein.
  15411. + &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups f&#252;gt dann diesen Eintrag der
  15412. + Drop-down Liste hinzu. Stellen Sie aber sicher, dass Sie diesen Header
  15413. + korrekt eingeben, da &brandShortName; nur komplette &#220;bereinstimmungen
  15414. + finden kann.</p></li>
  15415. <li>Klicken Sie auf <q>Mehr</q>, um Kriterien hinzuzuf&#252;gen, und auf
  15416. <q>Weniger</q>, um Kriterien zu entfernen.</li>
  15417. <li>Klicken Sie auf <q>Suchen</q>, um die Suche zu starten, oder auf
  15418. <q>Zur&#252;cksetzen</q>, um die Eintr&#228;ge zu l&#246;schen. Die
  15419. - Suchergebnisse werden im unteren Teil des Dialogfeldes angezeigt.
  15420. -
  15421. + Suchergebnisse werden im unteren Teil des Dialogfeldes angezeigt.
  15422. +
  15423. <ul>
  15424. <li>Um eine Nachricht zum Lesen zu &#246;ffnen, w&#228;hlen Sie diese
  15425. - aus und klicken Sie auf <q>&#214;ffnen</q> oder doppelklicken Sie
  15426. - auf die Nachricht.</li>
  15427. + aus und klicken Sie auf <q>&#214;ffnen</q> oder doppelklicken Sie
  15428. + auf die Nachricht.</li>
  15429. <li>Um die Nachrichten in einer anderen Reihenfolge anzuzeigen, klicken
  15430. - Sie auf die Spalte, nach der Sie sortieren m&#246;chten.</li>
  15431. + Sie auf die Spalte, nach der Sie sortieren m&#246;chten.</li>
  15432. <li>Um eine Nachricht aus dem Feld <q>Ergebnisse</q> in einen anderen
  15433. - Ordner zu verschieben, w&#228;hlen Sie die Nachricht aus und
  15434. - w&#228;hlen Sie dann einen Ordner im Dropdown-Listenfeld
  15435. - <q>Ablegen</q> aus. Wenn der Zielordner sich innerhalb desselben
  15436. - Accounts befindet, wird die Nachricht dorthin verschoben. Wenn der
  15437. - Zielordner sich in einem anderen Account befindet, wird die Nachricht
  15438. - dorthin kopiert.</li>
  15439. + Ordner zu verschieben, w&#228;hlen Sie die Nachricht aus und
  15440. + w&#228;hlen Sie dann einen Ordner im Dropdown-Listenfeld
  15441. + <q>Ablegen</q> aus. Wenn der Zielordner sich innerhalb desselben
  15442. + Accounts befindet, wird die Nachricht dorthin verschoben. Wenn der
  15443. + Zielordner sich in einem anderen Account befindet, wird die Nachricht
  15444. + dorthin kopiert.</li>
  15445. <li>Um eine Nachricht im Feld <q>Ergebnisse</q> zu l&#246;schen,
  15446. - w&#228;hlen Sie die Nachricht und klicken anschlie&#223;end auf
  15447. - <q>L&#246;schen</q>.</li>
  15448. + w&#228;hlen Sie die Nachricht und klicken anschlie&#223;end auf
  15449. + <q>L&#246;schen</q>.</li>
  15450. <li>Um den Ordner zu &#246;ffnen, in dem die Nachricht gespeichert ist,
  15451. - markieren sie dien Nachricht und klicken Sie auf
  15452. - <q>Nachrichtenordner &#246;ffnen</q>.</li>
  15453. + markieren sie dien Nachricht und klicken Sie auf
  15454. + <q>Nachrichtenordner &#246;ffnen</q>.</li>
  15455. </ul></li>
  15456. </ol>
  15457. <p>[<a href="#organizing_your_messages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  15458. <h1 id="controlling_junk_mail">Junk-Mail-Filter verwenden</h1>
  15459. <p>Dieser Abschnitt beschreibt wie man &brandShortName;s Junk-Mail-Filter
  15460. @@ -864,114 +864,114 @@ Nachrichten Junk und welche erw&#252;nsc
  15461. selber die E-Mails f&#252;r Sie zu klassifizieren. Sollten dabei Fehler gemacht
  15462. werden, k&#246;nnen Sie jederzeit eingreifen und den Fehler korrigieren.</p>
  15463. <p>Um den Junk-Mail-Filter zu benutzen:</p>
  15464. <ol>
  15465. <li>Zuerst trainieren Sie &brandShortName;, damit er zwischen Junk und
  15466. erw&#252;nschten E-Mails unterscheiden kann. Dazu gibt es drei Wege um
  15467. - &brandShortName; zu zeigen welche Nachricht Junk ist:
  15468. + &brandShortName; zu zeigen welche Nachricht Junk ist:
  15469. <ul>
  15470. <li>Im Men&#252; Nachrichten finden Sie den Punkt <q>Markieren</q> wo
  15471. - Sie zwischen <q>Als Junk</q> und <q>Als kein Junk</q> entscheiden
  15472. - k&#246;nnen.</li>
  15473. + Sie zwischen <q>Als Junk</q> und <q>Als kein Junk</q> entscheiden
  15474. + k&#246;nnen.</li>
  15475. <li>Klicken Sie auf den Junk-Button in der Symbolleiste.</li>
  15476. <li><img src="images/mail_junk_column.png" alt="" style="float:right" />
  15477. <p>Klicken Sie in die Spalte die den Junk-Mail Status anzeigt, um
  15478. - zwischen den beiden Zust&#228;nden hin und her zu schalten. Sollten
  15479. - Sie die Spalte <q>Junk-Status</q> in der Nachrichtenansicht nicht
  15480. - sichtbar sein, so klicken Sie auf den rechtesten Button
  15481. - <img src="images/columns.png" alt="" /> in der Spalten-Kopfzeile und
  15482. - w&#228;hlen aus dem PopUp-Men&#252; den Eintrag
  15483. - <q>Junk-Status</q>.</p></li>
  15484. + zwischen den beiden Zust&#228;nden hin und her zu schalten. Sollten
  15485. + Sie die Spalte <q>Junk-Status</q> in der Nachrichtenansicht nicht
  15486. + sichtbar sein, so klicken Sie auf den rechtesten Button
  15487. + <img src="images/columns.png" alt="" /> in der Spalten-Kopfzeile und
  15488. + w&#228;hlen aus dem PopUp-Men&#252; den Eintrag
  15489. + <q>Junk-Status</q>.</p></li>
  15490. </ul>
  15491. <p>Wenn Sie den Junk-Status ein- bzw. ausschalten, erscheint bzw.
  15492. - verschwindet ein M&#252;lleimesymbol, um den jeweiligen Zustand der
  15493. - markierten Nachricht(en) anzuzeigen.</p></li>
  15494. + verschwindet ein M&#252;lleimesymbol, um den jeweiligen Zustand der
  15495. + markierten Nachricht(en) anzuzeigen.</p></li>
  15496. -<li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q>Bearbeiten</q> und klicken Sie auf
  15497. +<li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q>Bearbeiten</q> und klicken Sie auf
  15498. <q>Mail &amp; Newsgroups-Account-Einstellungen</q>.</li>
  15499. <li>W&#228;hlen Sie die Kategorie Junk-Mail Einstellungen f&#252;r den gew&#252;nschten Account.</li>
  15500. - <li>Aktivieren Sie diese Option damit &brandShortName; mit dem automatischen
  15501. + <li>Aktivieren Sie diese Option damit &brandShortName; mit dem automatischen
  15502. klassifizieren der eintreffenden E-Mails beginnt. (Siehe auch
  15503. <a href="#junk_controls_options">Junk-Mail-Filter Einstellungen</a>.
  15504. Details &#252;ber andere Einstellungen bez&#252;glich Junk-Mail Behandlung finden Sie
  15505. unter <a href="mailnews_account_settings.xhtml#junk_settings">Junk-Mail Konfiguration</a>.)</li>
  15506. <li>Sollten Sie &brandShortName; auch auf Viren E-Mails trainiert haben, so
  15507. &#252;berlegen Sie sich ob Sie nicht das <q>White listing</q>
  15508. - (Men&#252;punkt: <q>Nachrichten nicht als Junk-Mail markieren, wenn der
  15509. - Absender in meinem Adressbuch ist</q>) abschalten. (Viele E-Mail Viren
  15510. - verschicken sich an Leute aus dem Adressbuch eines infizierten
  15511. - Computers)</li>
  15512. + (Men&#252;punkt: <q>Nachrichten nicht als Junk-Mail markieren, wenn der
  15513. + Absender in meinem Adressbuch ist</q>) abschalten. (Viele E-Mail Viren
  15514. + verschicken sich an Leute aus dem Adressbuch eines infizierten
  15515. + Computers)</li>
  15516. <li>Vergessen Sie nicht den Junk-Mail-Filter zu korrigieren falls er
  15517. f&#228;lschlicher Weise eine E-Mail falsch klassifiziert.</li>
  15518. <li>Um bereits vorhandene Nachrichten zu analysieren, markieren Sie die
  15519. E-Mails und w&#228;hlen Sie dem Men&#252; <q>Extras</q> den Punkt
  15520. - <q>Junk-Mail-Filter auf den Ordner anwenden</q>.</li>
  15521. + <q>Junk-Mail-Filter auf den Ordner anwenden</q>.</li>
  15522. </ol>
  15523. <p><strong>Anmerkung</strong>: &brandShortName; wird nur dann E-Mails
  15524. automatisch klassifizieren, wenn in seiner Trainingsdatenbank auch Nachrichten
  15525. sind die nicht als Junk-Mail gekennzeichnet wurden. Sollten die
  15526. Junk-Mail-Filter also nicht funktionieren, so sollten Sie einige Nachrichten
  15527. explizit als <q>Nicht Junk</q> markieren.</p>
  15528. <p>[<a href="#controlling_junk_mail">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  15529. <h2 id="junk_controls_options">Junk-Mail-Filter Einstellungen</h2>
  15530. <p>Um die Junk-Mail-Filter feiner zu justieren, benutzen Sie die
  15531. - <a href="mailnews_preferences.xhtml#junk_and_suspect_preferences">Junk-Mail
  15532. + <a href="mailnews_preferences.xhtml#junk_and_suspect_preferences">Junk-Mail
  15533. Einstellungen</a> f&#252;r generelle Optionen und die <a href="mailnews_account_settings.xhtml#junk_settings">
  15534. Junk-Mail Einstellungen</a> um f&#252;r einen Account spezielle Regeln zu definieren.</p>
  15535. <p>[<a href="#controlling_junk_mail">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  15536. <h2 id="junk_controls_and_filters">Junk-Mail-Filter und Kontrollen</h2>
  15537. <p>Junk-Mail-Filter werden nach den Mail-Filtern ausgef&#252;hrt (auser Sie definieren einen
  15538. Filter so, dass dieser nach der Klassifizierung ausgef&#252;hrt wird, wobei <q>Klassifizierung</q>
  15539. - Junk und Phishing-Pr&#252;fung enthält) und pr&#252;fen nur den Posteingang und dessen Unter-Ordner.
  15540. + Junk und Phishing-Pr&#252;fung enth&#228;lt) und pr&#252;fen nur den Posteingang und dessen Unter-Ordner.
  15541. Nutzen Sie dies zu Ihrem Vorteil, Sie k&#246;nnen zum Beispiel bestimmte Mails wo Sie sicher sind,
  15542. dass diese kein Junk sind in einen speziellen Ordner auserhalb des Posteingangs verschieben,
  15543. - sodass diese Nachrichten nicht als Junk eingestuft werden (dies ist z.B. hilfreich, wenn Sie
  15544. + so dass diese Nachrichten nicht als Junk eingestuft werden (dies ist z.B. hilfreich, wenn Sie
  15545. einen Newsletter aboniert haben oder in einer moderierten Mailing-Liste sind).</p>
  15546. <p>[<a href="#controlling_junk_mail">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  15547. <h2 id="phishing_detection">Phishing Erkennung</h2>
  15548. <p>Phishing nennt man ein betr&#252;gerisches Gesch&#228;fts-Schema, welches daraus besteht
  15549. - gef&#228;lschte Seiten zu erstellen, mit dern Hilfe versucht wird, pers&#246;nliche
  15550. + gef&#228;lschte Seiten zu erstellen, mit dern Hilfe versucht wird, pers&#246;nliche
  15551. Daten der Opfer zu sammeln, wie zum Beispiel Kreditkarten-Nummern, Benutzernamen und Kennw&#246;rter
  15552. oder Sozialversichungsnummern. Meist werden die Namen von Banken, Webshops und Kreditkarten-Unternehmen
  15553. missbraucht um das Opfer davon zu &#252;berzeugen, die geforderten Daten zu &#252;bermitteln.</p>
  15554. <p>In den meisten F&#228;llen erhalten Sie einen Link auf eine dieser Phishing-Seiten in einem
  15555. Email in welchem behauptet wird, dass es von der offiziellen Seite kommt. Sie k&#246;nnen jedoch auch auf
  15556. diese Seiten gelangen, indem Sie Links auf anderen Seiten folgen oder entsprechende Links per Chatnachricht
  15557. erhalten.</p>
  15558. <p><strong>Tipp</strong>: Da eine gef&#228;lschte <a href="glossary.xhtml#url">URL</a>
  15559. - in den meisten F&#228;llen einer orginalen sehr &#228;hnlich sieht, ist es sicherer ein Lesezeichen auf die Adresse
  15560. + in den meisten F&#228;llen einer originalen sehr &#228;hnlich sieht, ist es sicherer ein Lesezeichen auf die Adresse
  15561. zu benutzen oder die Adresse direkt in der Adresszeile einzutippen anstatt den Link in der Nachricht zu benutzen.
  15562. Gehen Sie immer davon aus, dass Sie sich auf einer gef&#228;lschten Seite befinden k&#246;nnten,
  15563. wenn Sie auf einer Webseite nach pers&#246;nlichen Daten gefragt werden.</p>
  15564. <p>Die &brandShortName; Mail Phishing-Erkennung ist standardm&#228;ssig aktiviert. Sollte eine Nachricht eine m&#246;gliche
  15565. Betrugs-Nachricht sein, wird Ihnen ein Warnhinweis im Nachrichten-Fenster angezeigt.</p>
  15566. <p>Sollten Sie der Meinung sein, diese Nachricht ist kein Betrugsmail, k&#246;nnen Sie mittels Klick auf die Schaltfl&#228;che
  15567. <q>Kein Scam</q> den Warnhinweis entfernen.</p>
  15568. -<p>Sollte ein Anwender auf einen Link klicken, welcher nach einer Phishing-URL aussieht, zeigt &brandShortName; einen
  15569. +<p>Sollte ein Anwender auf einen Link klicken, welcher nach einer Phishing-URL aussieht, zeigt &brandShortName; einen
  15570. Warnhinweis an, in welchem der Anwender entscheiden muss, ob dieser die Webseite &#246;ffnen will oder nicht.</p>
  15571. <p>Dieser Warnhinweis erscheint wenn mindestens eine der folgenden Bedingungen erf&#252;llt wird:
  15572. Der Hostname der URL ist eine <a href="glossary.xhtml#ip_address">IP-Adresse</a>, oder
  15573. der Text des Links ist ein Hostname, welcher nicht mit dem Hostnamen der URL &#252;bereinstimmt.</p>
  15574. <p><strong>Hinweis</strong>: Die Phishing Erkennung wird vor der Junk-Mail Erkennung ausgef&#252;hrt.</p>
  15575. diff --git a/suite/chrome/common/help/mailnews_preferences.xhtml b/suite/chrome/common/help/mailnews_preferences.xhtml
  15576. --- a/suite/chrome/common/help/mailnews_preferences.xhtml
  15577. +++ b/suite/chrome/common/help/mailnews_preferences.xhtml
  15578. @@ -55,108 +55,108 @@ folgenderma&#223;en vor:</p>
  15579. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  15580. und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  15581. <li>Doppelklicken Sie auf Mail &amp; Newsgroups um die Liste zu erweitern.</li>
  15582. </ol>
  15583. <ul>
  15584. <li><strong>Best&#228;tigung beim Verschieben von Ordnern in den
  15585. Papierkorb</strong>: Durch w&#228;hlen dieser Option fragt Mail &amp;
  15586. - Newsgroups bevor es einen Ordner l&#246;scht.</li>
  15587. + Newsgroups bevor es einen Ordner l&#246;scht.</li>
  15588. <li><strong>Die letzte gew&#228;hlte Nachricht merken</strong>: W&#228;hlen Sie
  15589. diese Option, wenn sich &brandShortName; die letzte gew&#228;hlte Nachricht
  15590. - beim Verlassen eines Ordners merken soll. Sobald Sie diesen Ordnern dann
  15591. - wieder ausw&#228;hlen, wird die entsprechende Nachricht markiert.</li>
  15592. + beim Verlassen eines Ordners merken soll. Sobald Sie diesen Ordnern dann
  15593. + wieder ausw&#228;hlen, wird die entsprechende Nachricht markiert.</li>
  15594. - <li><strong>Thread-Darstellung beim sortieren von Nachrichten erhalten</strong>: W&#228;hlen
  15595. - Sie diese Option wenn &brandShortName; die Thread-Darstellung
  15596. - <a href="mailnews_using_mail.xhtml#sorting_and_threading_messages">beim &#228;ndern der
  15597. - Nachrichten-Sortierung</a>. Ist diese Option nicht ausgew&#228;hlt, zeigt &brandShortName;
  15598. + <li><strong>Thread-Darstellung beim sortieren von Nachrichten erhalten</strong>: W&#228;hlen
  15599. + Sie diese Option wenn &brandShortName; die Thread-Darstellung
  15600. + <a href="mailnews_using_mail.xhtml#sorting_and_threading_messages">beim &#228;ndern der
  15601. + Nachrichten-Sortierung</a>. Ist diese Option nicht ausgew&#228;hlt, zeigt &brandShortName;
  15602. die Nachrichten automatisch als Liste sobald Sie die Sortierung &#228;ndern.</li>
  15603. - <li><strong>Erst nach &#214;ffnen von Mail &amp; Newsgroups auf neue
  15604. - Nachrichten pr&#252;fen</strong>: Standard-m&#228;ssig pr&#252;ft &brandShortName;
  15605. + <li><strong>Erst nach &#214;ffnen von Mail &amp; Newsgroups auf neue
  15606. + Nachrichten pr&#252;fen</strong>: Standard-m&#228;ssig pr&#252;ft &brandShortName;
  15607. auch auf neue Nachrichten, wenn nur ein Browser-Fenster ge&#246;ffnet ist.
  15608. Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Pr&#252;fung erst durchgef&#252;hrt, wenn
  15609. ein Mail-Fenster ge&#246;ffnet wurde (Sei es automatisch <a
  15610. href="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#appearance">beim Starten</a> oder manuell).</li>
  15611. - <li class="win"><strong>&brandShortName; als Standardanwendung verwenden f&#252;r</strong>:
  15612. + <li class="win"><strong>&brandShortName; als Standardanwendung verwenden f&#252;r</strong>:
  15613. Setzen Sie &brandShortName; als die Standard-Anwendung f&#252;r Mail, News oder Feeds
  15614. f&#252;r Windows und f&#252;r andere Applikationen wie Microsoft Word.
  15615. <p><strong>Hinweis</strong>: Wenn Sie &brandShortName; als Standard-Anwendung f&#252;r
  15616. Mail, News oder Feeds setzen, entfernt dies die Verbindung anderer Programme mit dieser
  15617. Funktion. Lesen Sie in der Dokumentation dieser Programme nach um herauszufinden,
  15618. wie die Zuordnung dieser Programme and den jeweiligen Task wiederhergestellt werden kann.</p>
  15619. </li>
  15620. <li><strong>Beim Aufrufen von Mail die Startseite im Nachrichtenbereich
  15621. anzeigen</strong>: W&#228;hlen Sie dies um die Startseite anzuzeigen. Die
  15622. - Startseite erscheint dann wenn Sie &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
  15623. - das erste Mal starten. Dies ist die Standardseite, welche Sie aber durch
  15624. - Eingabe einer URL jederzeit &#228;ndern k&#246;nnen. Um die Startseite
  15625. - auszuschalten, entfernen Sie bitte das H&#228;ckchen. Klicken Sie auf
  15626. - <q>Standard zur&#252;cksetzen</q> um auf die Standardseite
  15627. - zur&#252;ck zu stellen.</li>
  15628. + Startseite erscheint dann wenn Sie &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
  15629. + das erste Mal starten. Dies ist die Standardseite, welche Sie aber durch
  15630. + Eingabe einer URL jederzeit &#228;ndern k&#246;nnen. Um die Startseite
  15631. + auszuschalten, entfernen Sie bitte das H&#228;ckchen. Klicken Sie auf
  15632. + <q>Standard zur&#252;cksetzen</q> um auf die Standardseite
  15633. + zur&#252;ck zu stellen.</li>
  15634. </ul>
  15635. <p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  15636. <h2 id="message_display">Mail &amp; Newsgroups Einstellungen -
  15637. Nachrichtenansicht</h2>
  15638. <p>Hier k&#246;nnen Sie festlegen wie die Nachrichten in allen Accounts angezeigt
  15639. werden sollen(z.B. Schriftart und Farbe). Wenn Sie die Einstellungen noch nicht
  15640. vor sich haben, gehen Sie folgenderma&#223;en vor:</p>
  15641. <ol>
  15642. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  15643. und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  15644. <li>In der Kategorie Mail &amp; Newsgroups, klicken Sie auf
  15645. Nachrichtenansicht. (Wenn keine Auswahlm&#246;glichkeiten unterhalb der
  15646. - Kategorie erscheinen, doppelklicken Sie auf die Kategorie um die Liste
  15647. - einzublenden.)</li>
  15648. + Kategorie erscheinen, doppelklicken Sie auf die Kategorie um die Liste
  15649. + einzublenden.)</li>
  15650. </ol>
  15651. <ul>
  15652. <li><strong>Nachrichten beim &#214;ffnen anzeigen in</strong>: Hier k&#246;nnen Sie ausw&#228;hlen
  15653. ob sie das Nachrichten-Fenster f&#252;r die n&#228;chste Mail wiederverwenden wollen, oder
  15654. lieber f&#252;r jede Mail ein eigenes Mail-Fenster &#246;ffnen.</li>
  15655. <li><strong>Grafiken und andere Inhalte aus externen Quellen blockieren</strong>:
  15656. Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie externe Grafiken und andere externe Inhalte in empfangenen
  15657. Nachrichten deaktivieren wollen, au&#223;er f&#252;r Absender welche in einem Ihrer Adressb&#252;cher stehen
  15658. und denen Sie dies erlauben. (Diese Option ist standardm&#228;ssig eingeschalten.)</li>
  15659. <li><strong>Warte [__] Sekunden, bevor eine Nachricht als gelesen markiert wird</strong>:
  15660. -W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie Nachrichten als gelesen markieren wollen,
  15661. +W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie Nachrichten als gelesen markieren wollen,
  15662. nachdem Sie einen kurzen Blick darauf geworfen haben. Geben Sie die Anzahl der Sekunden an
  15663. nach welcher Zeit eine Nachricht automatisch als gelesen markiert wird.
  15664. -
  15665. - <!--
  15666. +
  15667. + <!--
  15668. auskommentiert, ist unsinn, option deaktivieren hat denselben effekt
  15669. <p><strong>Tipp</strong>: Wenn Mail &amp; Newsgroups Ihre Nachrichten generell nicht als
  15670. gelesen markieren soll, k&#246;nnen Sie diese Option mit einer grossen Nummer an Sekunden
  15671. - konfigurieren.</p>
  15672. + konfigurieren.</p>
  15673. -->
  15674. </li>
  15675. <li><strong>Reine Textnachrichten</strong>: W&#228;hlen Sie die Schriftart
  15676. aus mit dem Normaltext-Nachrichten angezeigt werden sollen: feste oder
  15677. - variable Breite. Wenn Sie eine Schriftart, Gr&#246;&#223;e und Farbe
  15678. - f&#252;r zitierten Normaltext ausw&#228;hlen, k&#246;nnen Sie den
  15679. - zitierten Text leichter vom Rest der Nachricht unterscheiden.</li>
  15680. + variable Breite. Wenn Sie eine Schriftart, Gr&#246;&#223;e und Farbe
  15681. + f&#252;r zitierten Normaltext ausw&#228;hlen, k&#246;nnen Sie den
  15682. + zitierten Text leichter vom Rest der Nachricht unterscheiden.</li>
  15683. <ul>
  15684. <li><strong>Textumbruch am rechten Fensterrand</strong>: Eingehende
  15685. Nachrichten werden wortweise umgebrochen und der Fensterbreite
  15686. - angepasst.</li>
  15687. + angepasst.</li>
  15688. <li><strong>Emoticons als Grafiken anzeigen</strong>: Mail &amp; Newsgroups
  15689. wandelt die Emoticons (smilies), die in Nachrichten enthalten sind, in
  15690. - Grafiken um. Zum Beispiel:
  15691. + Grafiken um. Zum Beispiel:
  15692. <table border="1">
  15693. <tr align="center">
  15694. <td><strong>Dieses</strong>:</td>
  15695. <td><strong>Wird zu</strong>:</td></tr>
  15696. <tr align="center">
  15697. <td>:-)</td>
  15698. <td><span class="smiley moz-smiley-s1" /></td></tr>
  15699. @@ -189,18 +189,18 @@ Benachrichtigungen</h2>
  15700. bei der Ankunft einer neuen Nachricht informiert zu werden.. Somit m&#252;ssen
  15701. Sie nicht st&#228;ndig selbst nachschauen.</p>
  15702. <ol>
  15703. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  15704. und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  15705. <li>In der Kategorie Mail &amp; Newsgroups, klicken Sie auf
  15706. Benachrichtigungen. (Wenn keine Auswahlm&#246;glichkeiten
  15707. - unterhalb der Kategorie erscheinen, doppelklicken Sie auf die
  15708. - Kategorie um die Liste einzublenden.)</li>
  15709. + unterhalb der Kategorie erscheinen, doppelklicken Sie auf die
  15710. + Kategorie um die Liste einzublenden.)</li>
  15711. </ol>
  15712. <ul>
  15713. <li class="win"><p><strong>Eine Benachrichtigung anzeigen</strong>: W&#228;hlen Sie diese
  15714. Option wenn &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups eine Meldung &#252;ber
  15715. dem System Tray in der rechten unteren Ecke einschiebt, sobald eine
  15716. neue Nachricht eintrifft. Diese eingeschobene Meldung erscheint nur
  15717. einmal und kommt erst wieder wenn Sie das Mail &amp; Newsgroups
  15718. @@ -211,17 +211,17 @@ Sie nicht st&#228;ndig selbst nachschaue
  15719. <td colspan="4"><img src="images/mail_newmail_alert.png" alt="" /></td></tr>
  15720. <tr>
  15721. <td style="width: 20px;" />
  15722. <td><strong>eingeschobene E-Mail-Benachrichtigung</strong></td></tr>
  15723. </table>
  15724. <p>Wenn die Meldung erscheint, k&#246;nnen Sie auf den angezeigten Link
  15725. klicken, wodurch Sie automatisch zum ersten Ordner gelangen der eine
  15726. - neue Nachricht enthält.</p>
  15727. + neue Nachricht enth&#228;lt.</p>
  15728. <p>Sobald &brandShortName; Mail gestartet wird, funktioniert auch diese
  15729. Benachrichtigungsmeldung. Selbst dann wenn Sie das Mail-Fenster wieder
  15730. geschlossen haben (solange eine anderes &brandShortName;-Programm
  15731. l&#228;uft).</p>
  15732. </li>
  15733. <li class="win"><strong>Ein Tray-Symbol anzeigen</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option
  15734. @@ -236,58 +236,58 @@ Sie nicht st&#228;ndig selbst nachschaue
  15735. <p><strong>Hinweis</strong>: Unter Windows 7 und h&#246;her, m&#252;ssen die Einstellungen
  15736. f&#252;r den Infobereich von &brandShortName; lauten <q>Symbol und Benachrichtigungen anzeigen</q>.
  15737. Nur dann wird das Benachrichtigungssymbol dauerhaft angezeigt.
  15738. Andernfalls wird es evtl. nur f&#252;r eine kurze Zeit angezeigt.</p>
  15739. <ul>
  15740. <li><strong>Ballon-Benachrichtigung anzeigen</strong>: Als Alternative zur obigen Benachrichtigung
  15741. auf dem Desktop kann durch das Betriebssystem eine Ballon-Benachrichtigung angezeigt werden.
  15742. Wenn neue Nachrichten eingehen, wird in diesem Fall ein Symbol in Ballonform angezeigt.
  15743. - Dieser Ballon enthält die Anzahl der neuen Nachrichten f&#252;r den entsprechenden Account.
  15744. + Dieser Ballon enth&#228;lt die Anzahl der neuen Nachrichten f&#252;r den entsprechenden Account.
  15745. <table>
  15746. <tr>
  15747. <td colspan="4"><img src="images/mail_newmail_balloon.png" alt="" /></td></tr>
  15748. <tr>
  15749. <td style="width: 20px;" />
  15750. <td><strong>Ballon-Benachrichtigung</strong></td></tr>
  15751. </table>
  15752. <p>Sobald der Ballon angezeigt wird, kann man durch Klicken auf ihn das Hauptfenster
  15753. - Mail &amp; Newsgroups &#246;ffnen. Die Anzeigedauer des Ballons hängt von den
  15754. + Mail &amp; Newsgroups &#246;ffnen. Die Anzeigedauer des Ballons h&#228;ngt von den
  15755. konfigurierten Einstellungen im Betriebssystem ab. Sie k&#246;nnen den Ballon mit
  15756. - dem <strong>x</strong> Button schließen.</p>
  15757. + dem <strong>x</strong> Button schlie&#223;en.</p>
  15758. <p>Bei Eingang von neuen Nachrichten wird weiterhin alarmiert, selbst wenn Sie das Mail
  15759. Fenster geschlossen haben. Dieses funktioniert so lange wie ein anderes &brandShortName;
  15760. Fenster offen ist.</p>
  15761. <p><strong>Hinweis</strong>: <q>Warnung anzeigen f&#252;r [__] Sekunden</q> und
  15762. - <q>Ballon-Benachrichtigung anzeigen</q> k&#246;nnen nicht gleichzeitig ausgewählt werden.
  15763. + <q>Ballon-Benachrichtigung anzeigen</q> k&#246;nnen nicht gleichzeitig ausgew&#228;hlt werden.
  15764. Bei Auswahl einer der beiden Einstellungen wird die andere ggf. deselektiert.</p>
  15765. </li>
  15766. </ul>
  15767. </li>
  15768. -
  15769. +
  15770. <li class="mac"><strong>Animiere das Dock-Symbol</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn
  15771. Mail &amp; Newsgroups das &brandShortName; Dock-Symbol animieren soll, sobald neue Nachrichten
  15772. verf&#252;gbar sind.</li>
  15773. <li><strong>Einen Klang abspielen</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option
  15774. wenn Sie wollen das &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups einen Klang
  15775. - beim Erhalt einer Nachricht abspielt.
  15776. -
  15777. - <p>Sie k&#246;nnen zwischen dem Standard-Systemklang und benutzerdefinierten
  15778. - Kl&#228;ngen im WAV-Format w&#228;hlen. Sollten Sie letzteres w&#228;hlen, so
  15779. - m&#252;ssen Sie den Pfad zur Sound-Datei eingeben oder die entsprechende
  15780. - Datei mittels dem <q>Durchsuchen</q>-Button ausw&#228;hlen. Mit einem
  15781. - Klick auf <q>Wiedergabe</q> k&#246;nnen Sie sich die gew&#228;hlte Datei
  15782. - anh&#246;ren.</p>
  15783. + beim Erhalt einer Nachricht abspielt.
  15784. +
  15785. + <p>Sie k&#246;nnen zwischen dem Standard-Systemklang und benutzerdefinierten
  15786. + Kl&#228;ngen im WAV-Format w&#228;hlen. Sollten Sie letzteres w&#228;hlen, so
  15787. + m&#252;ssen Sie den Pfad zur Sound-Datei eingeben oder die entsprechende
  15788. + Datei mittels dem <q>Durchsuchen</q>-Button ausw&#228;hlen. Mit einem
  15789. + Klick auf <q>Wiedergabe</q> k&#246;nnen Sie sich die gew&#228;hlte Datei
  15790. + anh&#246;ren.</p>
  15791. <p>Sobald &brandShortName; Mail gestartet wird, funktioniert die
  15792. - akkustische Benachrichtung beim Erhalt einer neuen Nachricht. Selbst
  15793. - dann wenn Sie das Mail-Fenster wieder geschlossen haben (solange ein
  15794. - anderes &brandShortName;-Fenster offen ist).</p>
  15795. + akkustische Benachrichtung beim Erhalt einer neuen Nachricht. Selbst
  15796. + dann wenn Sie das Mail-Fenster wieder geschlossen haben (solange ein
  15797. + anderes &brandShortName;-Fenster offen ist).</p>
  15798. </li>
  15799. </ul>
  15800. <p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  15801. <h2 id="composition">Mail &amp; Newsgroups Einstellungen - Verfassen</h2>
  15802. <p>Hier k&#246;nnen Sie Optionen (z.B. Optionen zum Weiterleiten von
  15803. @@ -295,99 +295,99 @@ Nachrichten und Adressen-Autovervollst&#
  15804. Nachrichten f&#252;r alle Accounts festlegen. Wenn Sie die Einstellungen noch
  15805. nicht vor sich haben, gehen Sie folgenderma&#223;en vor:</p>
  15806. <ol>
  15807. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  15808. und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  15809. <li>In der Kategorie Mail &amp; Newsgroups, klicken Sie auf
  15810. Verfassen. (Wenn keine Auswahlm&#246;glichkeiten
  15811. - unterhalb der Kategorie erscheinen, doppelklicken Sie auf die
  15812. - Kategorie um die Liste einzublenden.)</li>
  15813. + unterhalb der Kategorie erscheinen, doppelklicken Sie auf die
  15814. + Kategorie um die Liste einzublenden.)</li>
  15815. </ol>
  15816. <ul>
  15817. - <li><strong>Nachrichten weiterleiten</strong>: W&#228;hlen Sie, wie
  15818. - eine weitergeleitete Nachricht erscheinen soll:
  15819. + <li><strong>Nachrichten weiterleiten</strong>: W&#228;hlen Sie, wie
  15820. + eine weitergeleitete Nachricht erscheinen soll:
  15821. als Anhang oder inline (im Textfeld der
  15822. - Nachricht).</li>
  15823. + Nachricht).</li>
  15824. - <li><strong>Inline angezeigte Anh&#228;nge in Antworten zitieren</strong>: Wenn diese Option
  15825. - aktiv ist werden Anh&#228;nge (wie Z.B. Bilder, Text oder Nachrichten) beim Antworten
  15826. + <li><strong>Inline angezeigte Anh&#228;nge in Antworten zitieren</strong>: Wenn diese Option
  15827. + aktiv ist werden Anh&#228;nge (wie Z.B. Bilder, Text oder Nachrichten) beim Antworten
  15828. auf eine Email als Zitat eingef&#252;gt.</li>
  15829. <li><strong>Nachricht automatisch alle [__] Minuten speichern</strong>:
  15830. - W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Mail &amp; Newsgroups ihre aktuelle Nachricht automatisch im
  15831. + W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Mail &amp; Newsgroups ihre aktuelle Nachricht automatisch im
  15832. gegebenen Interval speichern soll. Nach einen Computer-Crash oder eines Programm-Absturzes
  15833. finden Sie die aktuelleste gespeicherte Version in Ihrem Enturfs-Ordner.</li>
  15834. <li><strong>Best&#228;tigen, wenn ein Tastaturk&#252;rzel zum Senden der
  15835. Nachricht verwendet wird</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option wenn Sie
  15836. - nach dr&#252;cken von Strg+Return im Nachrichten-Editor gefragt werden wollen,
  15837. - ob die Nachricht wirklich abschickt werden soll. Dies sollte helfen um
  15838. - E-Mails nicht aus versehen abschicken zu k&#246;nnen.</li>
  15839. + nach dr&#252;cken von Strg+Return im Nachrichten-Editor gefragt werden wollen,
  15840. + ob die Nachricht wirklich abschickt werden soll. Dies sollte helfen um
  15841. + E-Mails nicht aus versehen abschicken zu k&#246;nnen.</li>
  15842. <li><strong>Reine Textnachrichten bei [__] Zeichen umbrechen</strong>: Geben
  15843. Sie eine Zahl ein um den rechten Rand des Nachrichtenfensters
  15844. - festzulegen.</li>
  15845. + festzulegen.</li>
  15846. - <li><strong>Rechtschreibung vor dem Senden pr&#252;fen</strong>:
  15847. - Mail &amp; Newsgroups kann die Rechtschreibung in
  15848. + <li><strong>Rechtschreibung vor dem Senden pr&#252;fen</strong>:
  15849. + Mail &amp; Newsgroups kann die Rechtschreibung in
  15850. Ihren E-Mails &#252;berpr&#252;fen bevor Sie sie senden.</li>
  15851. - <li><strong>Rechtschreibpr&#252;fung w&#228;hrend der Eingabe</strong>:
  15852. + <li><strong>Rechtschreibpr&#252;fung w&#228;hrend der Eingabe</strong>:
  15853. W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Mail &amp; Newsgroups eine Rechtschreibpr&#252;fung w&#228;hrend der
  15854. Texteingabe vornehmen soll.</li>
  15855. - <li><strong>Sprache</strong>: W&#228;hlen Sie die gew&#252;nschte Sprache f&#252;r die
  15856. - Rechtschreib-Pr&#252;fung in der Auswa&#246;hlbox, oder laden Sie sich die gew&#252;nschte
  15857. + <li><strong>Sprache</strong>: W&#228;hlen Sie die gew&#252;nschte Sprache f&#252;r die
  15858. + Rechtschreib-Pr&#252;fung in der Auswa&#246;hlbox, oder laden Sie sich die gew&#252;nschte
  15859. Sprache herunter.</li>
  15860. <li><strong>Vorgaben f&#252;r HTML-Nachrichten</strong>: Hier k&#246;nnen Sie
  15861. die Standardwerte f&#252;r Schriftarte, -gr&#246;&#223;e, -farbe und
  15862. - Hintergrundfarbe angeben, die Sie in HTML-Mails verwenden wollen.</li>
  15863. + Hintergrundfarbe angeben, die Sie in HTML-Mails verwenden wollen.</li>
  15864. </ul>
  15865. <p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  15866. <h2 id="send_format">Mail &amp; Newsgroups Einstellungen - Sendeformat</h2>
  15867. <p>Hier k&#246;nnen Sie angeben in welchem Format Ihre Nachrichten
  15868. normalerweise versendet werden sollen. Wenn Sie die Einstellungen noch nicht
  15869. vor sich haben, gehen Sie folgenderma&#223;en vor:</p>
  15870. <ol>
  15871. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  15872. und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  15873. <li>In der Kategorie Mail &amp; Newsgroups, klicken Sie auf
  15874. Sendeformat. (Wenn keine Auswahlm&#246;glichkeiten
  15875. - unterhalb der Kategorie erscheinen, doppelklicken Sie auf die
  15876. - Kategorie um die Liste einzublenden.)</li>
  15877. + unterhalb der Kategorie erscheinen, doppelklicken Sie auf die
  15878. + Kategorie um die Liste einzublenden.)</li>
  15879. </ol>
  15880. <ul>
  15881. <li><strong>Abfrage, was geschehen soll</strong>: Sie werden jedesmal vor
  15882. dem Versenden einer Nachricht nach dem Format (HTML oder Normaltext)
  15883. - gefragt.</li>
  15884. + gefragt.</li>
  15885. <li><strong>Nachricht in reinen Text konvertieren</strong>: Dabei gehen alle
  15886. Formatierungen (wie Kursiv-, oder Fettdruck) verloren.</li>
  15887. <li><strong>Nachrichten auf jeden Fall in HTML senden</strong>: Die Nachricht
  15888. wird im HTML-Format verschickt. Bitte beachten Sie, dass nicht alle
  15889. - Programme eine Nachricht im HTML-Format richtig darstellen k&#246;nnen.</li>
  15890. + Programme eine Nachricht im HTML-Format richtig darstellen k&#246;nnen.</li>
  15891. <li><strong>Nachrichten in reinem Text und HTML senden</strong>: Diese Option
  15892. ben&#246;tigt mehr Speicherplatz und vergr&#246;&#223;ert die Nachricht.
  15893. <p>Sie k&#246;nnen diese Einstellungen f&#252;r
  15894. einzelne Nachrichten au&#223;er Kraft setzen, indem Sie das Optionen-Men&#252;
  15895. - verwenden, wenn Sie eine Nachricht verfassen.</p></li>
  15896. + verwenden, wenn Sie eine Nachricht verfassen.</p></li>
  15897. <li><strong>HTML- und Reintext-Domains</strong>: F&#252;gen Sie hier die
  15898. Domain-Namen ein, an die Sie normalerweise Mail-Nachrichten senden, wenn
  15899. - Sie wissen, welche Domains E-Mails im HTML-Format empfangen kann und
  15900. - welche nur E-Mails im Normaltext-Format empfangen kann.</li>
  15901. + Sie wissen, welche Domains E-Mails im HTML-Format empfangen kann und
  15902. + welche nur E-Mails im Normaltext-Format empfangen kann.</li>
  15903. </ul>
  15904. <p>Wenn Sie normalerweise Nachrichten an mehrere Empf&#228;nger in derselben
  15905. Domain senden (Ihre Freunde haben z.&nbsp;B. alle E-Mail-Adressen, die mit
  15906. <q>gmx.de</q> enden) und Sie wissen, dass diese Domain HTML-formatierte
  15907. Nachrichten anzeigen kann, k&#246;nnen Sie die Domains den HTML-Domains
  15908. hinzuf&#252;gen, so dass Nachrichten an diese Empf&#228;nger automatisch im
  15909. HTML-Format gesendet werden.</p>
  15910. @@ -421,90 +421,90 @@ Adressieren</h2>
  15911. die Adressen-Autovervollst&#228;ndigung). Wenn Sie die Einstellungen noch nicht
  15912. vor sich haben, gehen Sie wie folgt vor:</p>
  15913. <ol>
  15914. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  15915. und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  15916. <li>In der Kategorie Mail &amp; Newsgroups, klicken Sie auf
  15917. Adressieren. (Wenn keine Auswahlm&#246;glichkeiten
  15918. - unterhalb der Kategorie erscheinen, doppelklicken Sie auf die
  15919. - Kategorie um die Liste einzublenden.)</li>
  15920. + unterhalb der Kategorie erscheinen, doppelklicken Sie auf die
  15921. + Kategorie um die Liste einzublenden.)</li>
  15922. </ol>
  15923. <ul>
  15924. <li><strong>Sammeln von E-Mail-Adressen</strong>: Stellen Sie ein wie Mail
  15925. &amp; Newsgroups Adressen (aus eingehenden, ausgehenden und
  15926. - Foren-Nachrichten) zum Adressbuch Pers&#246;nliche Adressen hinzuf&#252;gt.
  15927. + Foren-Nachrichten) zum Adressbuch Pers&#246;nliche Adressen hinzuf&#252;gt.
  15928. <p><strong>Anmerkung</strong>: Bei mehreren Treffern zeigt Ihnen Mail
  15929. - &amp; Newsgroups eine Liste mit allen M&#246;glichkeiten an.
  15930. - Zus&#228;tzlich zu Ihrem Pers&#246;nlichen Adressbuch legt
  15931. - &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups das Adressbuch Gesammelte Adressen
  15932. - an. Darin werden die Adressen aller eingehenden und ausgehenden
  15933. - Nachrichten gespeichert. Adressen eingehender Nachrichten werden
  15934. - gespeichert sobald Sie die Nachricht &#246;ffnen. Adressen ausgehender
  15935. - Nachrichten werden gespeichert sobald Sie auf Senden klicken. Die
  15936. - &#196;nderungen werden erst beim n&#228;chsten Neustart von
  15937. - &brandShortName; wirksam.</p></li>
  15938. + &amp; Newsgroups eine Liste mit allen M&#246;glichkeiten an.
  15939. + Zus&#228;tzlich zu Ihrem Pers&#246;nlichen Adressbuch legt
  15940. + &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups das Adressbuch Gesammelte Adressen
  15941. + an. Darin werden die Adressen aller eingehenden und ausgehenden
  15942. + Nachrichten gespeichert. Adressen eingehender Nachrichten werden
  15943. + gespeichert sobald Sie die Nachricht &#246;ffnen. Adressen ausgehender
  15944. + Nachrichten werden gespeichert sobald Sie auf Senden klicken. Die
  15945. + &#196;nderungen werden erst beim n&#228;chsten Neustart von
  15946. + &brandShortName; wirksam.</p></li>
  15947. <li id="address_autocompletion"><strong>Adressen-Autovervollst&#228;ndigung</strong>:
  15948. Die Adress-Autovervollst&#228;ndigung erlaubt es Ihnen Nachrichten schnell
  15949. zu adressieren ohne dass Sie Namen komplett eingeben m&#252;ssen oder nach
  15950. - ihnen suchen m&#252;ssen. W&#228;hlen Sie aus wo Mail &amp; Newsgroups nach
  15951. - passenden Adressen suchen soll: <q>Lokale Adressb&#252;cher</q>
  15952. - (Pers&#246;nliches Adressbuch, Gesammelte Adressen, oder ein anderes
  15953. - lokales Adressbuch) oder <q>Verzeichnisserver</q> (ein
  15954. - verf&#252;gbarer LDAP-Verzeichnisserver). Wenn Mail &amp; Newsgroups Adressen
  15955. + ihnen suchen m&#252;ssen. W&#228;hlen Sie aus wo Mail &amp; Newsgroups nach
  15956. + passenden Adressen suchen soll: <q>Lokale Adressb&#252;cher</q>
  15957. + (Pers&#246;nliches Adressbuch, Gesammelte Adressen, oder ein anderes
  15958. + lokales Adressbuch) oder <q>Verzeichnisserver</q> (ein
  15959. + verf&#252;gbarer LDAP-Verzeichnisserver). Wenn Mail &amp; Newsgroups Adressen
  15960. welche nicht vervollst&#228;ndigt werden k&#246;nnen hervorheben soll, aktivieren Sie die
  15961. Option <q>Adressen, die nicht automatisch vervollst&#228;ndigt werden k&#246;nnen, hervorheben</q>.
  15962. <p><strong>Anmerkung</strong>: Bei mehreren Treffern zeigt Ihnen Mail
  15963. - &amp; Newsgroups eine Liste mit allen M&#246;glichkeiten an.</p>
  15964. + &amp; Newsgroups eine Liste mit allen M&#246;glichkeiten an.</p>
  15965. <p>Wenn Sie die Option Verzeichnisserver w&#228;hlen, w&#228;hlen Sie
  15966. - bitte einen Verzeichnisserver aus der Liste aus.Ein Verzeichnisserver
  15967. - erlaubt es Ihnen nach Adressen zu suchen, die nicht in Ihren lokalen
  15968. - Adressb&#252;cher gespeichert sind.</p>
  15969. + bitte einen Verzeichnisserver aus der Liste aus.Ein Verzeichnisserver
  15970. + erlaubt es Ihnen nach Adressen zu suchen, die nicht in Ihren lokalen
  15971. + Adressb&#252;cher gespeichert sind.</p>
  15972. <p>Weitere Informationen zum einrichten eines LDAP-Verzeichnisservers
  15973. - finden Sie unter
  15974. - <a href="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_and_removing_ldap_directories">
  15975. + finden Sie unter
  15976. + <a href="mailnews_addressbooks.xhtml#adding_and_removing_ldap_directories">
  15977. Hinzuf&#252;gen und entfernen von LDAP-Verzeichnissen</a>.</p>
  15978. <p><strong>Anmerkung</strong>: Die Einstellungen die Sie hier eingeben
  15979. - gelten f&#252;r alle Accounts. Wenn Sie diese Einstellungen f&#252;r einen
  15980. - einzelnen Account &#228;ndern m&#246;chten m&#252;ssen Sie den Dialog
  15981. - Adressierung des jeweiligen Accounts verwenden.</p></li>
  15982. + gelten f&#252;r alle Accounts. Wenn Sie diese Einstellungen f&#252;r einen
  15983. + einzelnen Account &#228;ndern m&#246;chten m&#252;ssen Sie den Dialog
  15984. + Adressierung des jeweiligen Accounts verwenden.</p></li>
  15985. </ul>
  15986. <p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  15987. <h2 id="junk_and_suspect_preferences">Mail &amp; Newsgroups Einstellungen -
  15988. Junk-Mail</h2>
  15989. -
  15990. - <p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zur Junk-Mail Filterung.
  15991. +
  15992. + <p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zur Junk-Mail Filterung.
  15993. Zum Anzeigen des Abschnitts gehen Sie wie folgt vor:</p>
  15994. -
  15995. +
  15996. <ol>
  15997. - <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252;
  15998. - <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  15999. + <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252;
  16000. + <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  16001. und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  16002. <li>In der Kategorie Mail &amp; Newsgroups, klicken Sie auf Junk-Mail.
  16003. - (Wenn keine Auswahlm&#246;glichkeiten unterhalb der Kategorie erscheinen,
  16004. + (Wenn keine Auswahlm&#246;glichkeiten unterhalb der Kategorie erscheinen,
  16005. doppelklicken Sie auf die Kategorie um die Liste einzublenden.)</li>
  16006. </ol>
  16007. -
  16008. +
  16009. <ul>
  16010. - <li><strong>Wenn Nachrichten als Junk markiert werden</strong>: W&#228;hlen
  16011. + <li><strong>Wenn Nachrichten als Junk markiert werden</strong>: W&#228;hlen
  16012. Sie das Verhalten von &brandShortName; wenn Nachrichten manuell als Junk
  16013. markiert werden.
  16014. <ul>
  16015. <li><strong>Diese in den <q>Junk</q>-Ordner des Accounts verschieben</strong>:
  16016. - W&#228;hlen Sie diese Option, wenn die Nachrichten in den Junk-Ordner des
  16017. + W&#228;hlen Sie diese Option, wenn die Nachrichten in den Junk-Ordner des
  16018. entsprechenden Accounts verschoben werden sollen.
  16019. </li>
  16020. <li><strong>Diese l&#246;schen</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn die
  16021. Nachrichten in den Papierkorb verschoben werden sollen.</li>
  16022. </ul>
  16023. </li>
  16024. <li><strong>Nachrichten als gelesen markieren</strong>:
  16025. <ul>
  16026. @@ -516,24 +516,24 @@ vor sich haben, gehen Sie wie folgt vor:
  16027. automatisch als gelesen markiert werden sollen.</li>
  16028. </ul>
  16029. </li>
  16030. <li><strong>Junk-Filter-Log aktivieren</strong>: Aktivieren Sie diese Option,
  16031. wenn &brandShortName; eine Chronik der Junk-Mail Erkennung aufbewahren soll.
  16032. Klicken Sie auf die Schaltfl&#228;che <strong>Log anzeigen</strong> um das Logfile
  16033. einzusehn.</li>
  16034. <li><strong>Training-Daten zur&#252;cksetzen</strong>: Durch Klick auf diese
  16035. - Schaltfl&#228;che werden die Trainings-Daten des adaptiven Junk-Filters zur&#252;ckgesetzt.
  16036. + Schaltfl&#228;che werden die Trainings-Daten des adaptiven Junk-Filters zur&#252;ckgesetzt.
  16037. Da dies Ihr pers&#246;nliches Junk-Erkennungs-Profil l&#246;scht, m&#252;ssen Sie diese Aktion
  16038. explizit best&#228;tigen.</li>
  16039. - <li><strong>Warnung bei Verdacht auf betr&#252;gerische E-Mails anzeigen</strong>:
  16040. + <li><strong>Warnung bei Verdacht auf betr&#252;gerische E-Mails anzeigen</strong>:
  16041. Aktivieren Sie diese Option, um &brandShortName; daztu zu veranlassen,
  16042. nach betr&#252;gerischen E-Mails zu suchen, indem nach den g&#228;ngisten Techniken
  16043. gescannt wird, welche genutzt werden um Personen irrezuf&#252;hren.</li>
  16044. - <li><strong>Anti-Virus-Programmen das Scannen eingehender Nachrichten erleichtern</strong>:
  16045. + <li><strong>Anti-Virus-Programmen das Scannen eingehender Nachrichten erleichtern</strong>:
  16046. Aktivieren Sie diese Option, um &brandShortName; dazu zu veranlassen, es Anti-Virus
  16047. Programmen einfacher zu machen, eingehende Email-Nachrichten nach Viren zu scannen, bevor
  16048. diese gespeichert werden.</li>
  16049. </ul>
  16050. <p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  16051. <h2 id="tags">Mail &amp; Newsgroups Einstellungen - Tags</h2>
  16052. @@ -543,27 +543,27 @@ Tags. Hier k&#246;nnen Sie den Text und
  16053. einzelnen Tags &#228;ndern. Zum Anzeigen der Dialogbox gehen
  16054. Sie wie folgt vor:</p>
  16055. <ol>
  16056. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  16057. und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  16058. <li>In der Kategorie Mail &amp; Newsgroups, klicken Sie auf
  16059. Tags. (Wenn keine Auswahlm&#246;glichkeiten
  16060. - unterhalb der Kategorie erscheinen, doppelklicken Sie auf die
  16061. - Kategorie um die Liste einzublenden.)</li>
  16062. + unterhalb der Kategorie erscheinen, doppelklicken Sie auf die
  16063. + Kategorie um die Liste einzublenden.)</li>
  16064. </ol>
  16065. <ul>
  16066. <li><strong>Tags anpassen</strong>: Geben Sie den Name, die
  16067. - Farbe und die Wichtigkeit f&#252;r die einzelnen Tags ein. Sie k&#246;nnen den Namen
  16068. - eines Tags &#228;ndern, es m&#252;ssen jedoch alle Tag-Namen unterschiedlich sein.
  16069. - Zum &#196;ndern der Farbe, klicken Sie auf die Farbe und w&#228;hlen dann einen neue
  16070. + Farbe und die Wichtigkeit f&#252;r die einzelnen Tags ein. Sie k&#246;nnen den Namen
  16071. + eines Tags &#228;ndern, es m&#252;ssen jedoch alle Tag-Namen unterschiedlich sein.
  16072. + Zum &#196;ndern der Farbe, klicken Sie auf die Farbe und w&#228;hlen dann einen neue
  16073. Farbe aus. Benutzen Sie die <q>Priorit&#228;t erh&#246;hen</q> oder die <q>Priorit&#228;t reduzieren</q>-Taste
  16074. - um die Reihenfolge und somit die Wichtigkeit der Tags zu &#228;ndern. Nachrichen mit
  16075. + um die Reihenfolge und somit die Wichtigkeit der Tags zu &#228;ndern. Nachrichen mit
  16076. mehreren Tags haben die Farbe des wichtigsten Tags.</li>
  16077. <li><strong>Standard wiederherstellen</strong>: Stellt den Standard f&#252;r
  16078. Farben und Text wieder her und entfernt alle benutzerdefinierte Tags.</li>
  16079. </ul>
  16080. <p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  16081. @@ -574,133 +574,133 @@ Empfangsbest&#228;tigungen</h2>
  16082. Empfangsbest&#228;tigungen zu verwenden sind. Wenn Sie die Einstellungen noch
  16083. nicht vor sich haben, tun Sie folgendes:</p>
  16084. <ol>
  16085. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  16086. und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  16087. <li>In der Kategorie Mail &amp; Newsgroups, klicken Sie auf
  16088. Empfangsbest&#228;tigungen. (Wenn keine Auswahlm&#246;glichkeiten
  16089. - unterhalb der Kategorie erscheinen, doppelklicken Sie auf die
  16090. - Kategorie um die Liste einzublenden.)</li>
  16091. + unterhalb der Kategorie erscheinen, doppelklicken Sie auf die
  16092. + Kategorie um die Liste einzublenden.)</li>
  16093. </ol>
  16094. <p>Die Einstellungen zu den Empfangsbest&#228;tigungen werden verwendet, um
  16095. anzugeben wie &brandShortName; mit Empfangsbest&#228;tigungen bei zu
  16096. verschickenden E-Mails umgehen soll. Ebenso kann dies auch f&#252;r eingehende
  16097. E-Mails eingestellt werden. Alle Einstellungen betreffen alle Mail-Accounts.</p>
  16098. <ul>
  16099. <li><strong>Beim Senden von Nachrichten immer eine Empfangsbest&#228;tigung
  16100. verlangen</strong>: Hierbei werden automatisch f&#252;r alle abgehenden
  16101. Nachrichten aus allen Accounts Empfangsbest&#228;tigungen angefordert.</li>
  16102. <li><strong>Im Posteingang belassen</strong>: Eingelangte
  16103. Empfangsbest&#228;tigungen werden im Posteingang abgelegt.
  16104. -
  16105. +
  16106. <p><strong>Tipp</strong>: W&#228;hlen Sie diese
  16107. Option wenn &brandShortName; automatisch eine Filterregel anlegen soll
  16108. die Empfangsbest&#228;tigungen in einem definierten Ordner ablegt. F&#252;r
  16109. mehr Informationen &#252;ber das erstellen und benutzen von Filtern, lesen
  16110. - Sie <a href="mailnews_organizing.xhtml#creating_message_filters">Nachrichtenfilter
  16111. + Sie <a href="mailnews_organizing.xhtml#creating_message_filters">Nachrichtenfilter
  16112. anlegen</a>.</p></li>
  16113. <li><strong>In den Ordner f&#252;r gesendete Nachrichten verschieben</strong>:
  16114. Eingelangte Empfangsbest&#228;tigungen werden im Ordner
  16115. <q>Gesendet</q> abgeleget.</li>
  16116. <li><strong>Nie eine Empfangsbest&#228;tigung senden</strong>: W&#228;hlen Sie
  16117. diese Option wenn Sie niemals Anfragen zu Empfangsbest&#228;tigungen
  16118. zustimmen wollen.</li>
  16119. <li><strong>Empfangsbest&#228;tigungen f&#252;r manche Nachrichten
  16120. erlauben</strong>: Geben Sie hier an wie Sie auf Anfragen zu
  16121. Empfangsbest&#228;tigungen reagieren wollen.</li>
  16122. </ul>
  16123. <p>Um diese globalen Einstellungen f&#252;r bestimmte Accounts zu &#228;ndern,
  16124. - lesen Sie <a href="mailnews_account_settings.xhtml#return_receipts">Mail &amp;
  16125. + lesen Sie <a href="mailnews_account_settings.xhtml#return_receipts">Mail &amp;
  16126. Newsgroups-Account Einstellungen - Empfangsbest&#228;tigungen</a>.</p>
  16127. <p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  16128. <h2 id="character_encoding">Mail &amp; Newsgroups Einstellungen - Zeichensatz</h2>
  16129. <p>In den Zeichensatz Einstellungen k&#246;nnen Sie angeben, mit welchem Zeichensatz
  16130. Nachrichten in allen Accounts angezeigt oder erstellt werden sollen. Wenn Sie noch nicht
  16131. die Zeichensatz Einstellungen vor sich haben, folgen Sie diesen Schritten:</p>
  16132. <ol>
  16133. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  16134. <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  16135. - <li>In der Kategorie Mail &amp; Newsgroups, klicken Sie auf Zeichensatz.
  16136. - (Wenn keine Auswahlm&#246;glichkeiten unterhalb der Kategorie erscheinen,
  16137. + <li>In der Kategorie Mail &amp; Newsgroups, klicken Sie auf Zeichensatz.
  16138. + (Wenn keine Auswahlm&#246;glichkeiten unterhalb der Kategorie erscheinen,
  16139. doppelklicken Sie auf die Kategorie um die Liste einzublenden.)</li>
  16140. </ol>
  16141. <ul>
  16142. <li><p><strong>Standard-Zeichensatz</strong>: Stellen Sie in der Dropdown-Liste den
  16143. Standardzeichensatz ein, den Mail &amp; Newsgroups verwenden
  16144. - soll, wenn die Nachricht keinen eigenen Zeichensatz definiert. Dies wird
  16145. - empfohlen, weil Sie wahrscheinlich auch Nachrichten empfangen werden in
  16146. - denen der Zeichensatz nicht angegeben ist (z.B. Nachrichten aus
  16147. - internationalen Diskussionsforen)</p></li>
  16148. + soll, wenn die Nachricht keinen eigenen Zeichensatz definiert. Dies wird
  16149. + empfohlen, weil Sie wahrscheinlich auch Nachrichten empfangen werden in
  16150. + denen der Zeichensatz nicht angegeben ist (z.B. Nachrichten aus
  16151. + internationalen Diskussionsforen)</p></li>
  16152. <li><strong>Standard auf alle Nachrichten anwenden</strong>: Wendet den
  16153. - Standardzeichensatz auf alle Nachrichten an.
  16154. -
  16155. + Standardzeichensatz auf alle Nachrichten an.
  16156. +
  16157. <p><strong>Tipp</strong>: Sie k&#246;nnen sp&#228;ter den Zeichensatz
  16158. - f&#252;r einen Ordner &#228;ndern. W&#228;hlen Sie dazu im Mail-Fenster
  16159. - den Ordner aus. &#214;ffnen Sie das Men&#252; Ansicht und klicken die
  16160. - auf Zeichensatz f&#252;r Ordner.</p></li>
  16161. + f&#252;r einen Ordner &#228;ndern. W&#228;hlen Sie dazu im Mail-Fenster
  16162. + den Ordner aus. &#214;ffnen Sie das Men&#252; Ansicht und klicken die
  16163. + auf Zeichensatz f&#252;r Ordner.</p></li>
  16164. <li><strong>F&#252;r Nachrichten welche 8-bit Zeichen enthalten <q>quoted printable</q> Kodierung</strong>:
  16165. - W&#228;hlen Sie aus wie &brandShortName; Umlaute und Sonderzeichen kodieren soll
  16166. + W&#228;hlen Sie aus wie &brandShortName; Umlaute und Sonderzeichen kodieren soll
  16167. (entweder <q>quoted printable</q> MIME kodiert oder unkodiert).</li>
  16168. -
  16169. +
  16170. <li><strong>Zeichenkodierung</strong>: Legt fest welchen Zeichensatz
  16171. &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups als Standard beim Versenden von
  16172. Nachrichten verwendet. Vergessen Sie nicht das die Zeichenkodierung beim
  16173. - Beantworten von E-Mails <strong>nicht</strong> verwendet wird.
  16174. - Stattdessen wird die urspr&#252;ngliche Kodierung verwendet. Wenn Sie das
  16175. - nicht wollen w&#228;hlen Sie <q>Immer diesen Standard-Zeichensatz in
  16176. - Antworten verwenden</q></li>
  16177. + Beantworten von E-Mails <strong>nicht</strong> verwendet wird.
  16178. + Stattdessen wird die urspr&#252;ngliche Kodierung verwendet. Wenn Sie das
  16179. + nicht wollen w&#228;hlen Sie <q>Immer diesen Standard-Zeichensatz in
  16180. + Antworten verwenden</q></li>
  16181. </ul>
  16182. <p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  16183. <h2 id="network_and_storage_preferences">Mail &amp; Newsgroups Einstellungen
  16184. - Netzwerk &amp; Speicherung</h2>
  16185. <p>Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zur Offline-Arbeit und zum
  16186. Speicherplatz. Wenn Sie die Einstellungen noch nicht vor sich haben, tun Sie
  16187. folgendes:</p>
  16188. <ol>
  16189. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  16190. und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  16191. <li>In der Kategorie Mail &amp; Newsgroups, klicken Sie auf
  16192. Netzwerk &amp; Speicherung. (Wenn keine Auswahlm&#246;glichkeiten
  16193. - unterhalb der Kategorie erscheinen, doppelklicken Sie auf die
  16194. - Kategorie um die Liste einzublenden.)</li>
  16195. + unterhalb der Kategorie erscheinen, doppelklicken Sie auf die
  16196. + Kategorie um die Liste einzublenden.)</li>
  16197. </ol>
  16198. <p>Die Netzwerk &amp; Speicherungs-Einstellungen erm&#246;glichen es Ihnen
  16199. Einstellungen &#252;ber On- &amp; Offline arbeiten und den Speicherplatz zu
  16200. ver&#228;ndern.</p>
  16201. <ul>
  16202. <li><strong>Offline</strong>: Geben Sie an wie Mail &amp; Newsgroups mit
  16203. Ihren Nachrichten umgehen soll, wenn Sie offline oder online gehen.</li>
  16204. <li><strong>Mail-Verbindungen</strong>: W&#228;hlen Sie wie lange Mail &amp;
  16205. Newsgroups versuchen soll, den Server zu kontaktieren, bevor abgebrochen wird.</li>
  16206. <li><strong>Speicherplatz</strong>:
  16207. Sparen Sie Speicherplatz indem die Ordner automatisch komprimiert
  16208. - werden, wenn dadurch mehr als der von Ihnen angegebene Speicherplatz
  16209. - eingespart wird.</li>
  16210. + werden, wenn dadurch mehr als der von Ihnen angegebene Speicherplatz
  16211. + eingespart wird.</li>
  16212. </ul>
  16213. -<p>Weitere Informationen zur Offline-Arbeit finden Sie unter
  16214. +<p>Weitere Informationen zur Offline-Arbeit finden Sie unter
  16215. <a href="mailnews_offline.xhtml#working_offline">Offline arbeiten</a>.</p>
  16216. <p>[<a href="#mail_and_newsgroup_preferences">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  16217. </body>
  16218. </html>
  16219. diff --git a/suite/chrome/common/help/mailnews_security.xhtml b/suite/chrome/common/help/mailnews_security.xhtml
  16220. --- a/suite/chrome/common/help/mailnews_security.xhtml
  16221. +++ b/suite/chrome/common/help/mailnews_security.xhtml
  16222. @@ -11,143 +11,143 @@
  16223. <title>Signieren &amp; und Verschl&#252;sseln von Nachrichten</title>
  16224. <link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css" />
  16225. </head>
  16226. <body>
  16227. <h1 id="signing_and_encrypting_messages">Signieren &amp; und Verschl&#252;sseln von Nachrichten</h1>
  16228. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  16229. <ul>
  16230. - <li><a href="#about_digital_signatures_and_encryption">&#220;ber digitale Signaturen &amp;
  16231. + <li><a href="#about_digital_signatures_and_encryption">&#220;ber digitale Signaturen &amp;
  16232. Verschl&#252;sselung</a></li>
  16233. <li><a href="#getting_other_peoples_certificates">Zertifikate von anderen Personen erhalten</a></li>
  16234. <li><a href="#configuring_security_settings">Sicherheitseinstellungen konfigurieren</a></li>
  16235. <li><a href="#signing_and_encrypting_a_new_message">Signierung &amp; Verschl&#252;sselung einer neuen
  16236. Nachricht</a></li>
  16237. <li><a href="#reading_signed_and_encrypted_messages">Signierte &amp; verschl&#252;sselte Nachrichten
  16238. lesen</a></li>
  16239. <li><a href="#message_security_compose_window">Nachrichten-Sicherheit - Erstellungsfenster</a></li>
  16240. <li><a href="#message_security_received_message">Nachrichten-Sicherheit - Erhaltene Nachricht</a></li>
  16241. </ul>
  16242. </div>
  16243. <h2 id="about_digital_signatures_and_encryption">&#220;ber digitale Signaturen &amp; Verschl&#252;sselung</h2>
  16244. <p>Wenn Sie eine Email erstellen, k&#246;nnen Sie bestimmen, ob Sie Ihre digitale Signatur anh&#228;ngen
  16245. - m&#246;chten. Eine <a href="glossary.xhtml#digital_signature">digitale Signatur</a> erlaubt es den
  16246. - Empf&#228;ngern der Nachricht zu &#252;berpr&#252;fen, ob die Nachricht wirklich von Ihnen stammt und
  16247. + m&#246;chten. Eine <a href="glossary.xhtml#digital_signature">digitale Signatur</a> erlaubt es den
  16248. + Empf&#228;ngern der Nachricht zu &#252;berpr&#252;fen, ob die Nachricht wirklich von Ihnen stammt und
  16249. das sie seit dem Versenden nicht manipuliert wurde.</p>
  16250. <p>Wenn Sie eine Email erstellen, k&#246;nnen Sie diese auch verschl&#252;sseln.
  16251. <a href="glossary.xhtml#encryption">Verschl&#252;sselung</a> macht es f&#252;r jeden anderen als
  16252. den gewollten Empf&#228;nger sehr schwierig, die Nachricht zu lesen, w&#228;hrend sie &#252;ber
  16253. das Internet transportiert wird.</p>
  16254. <p>Signierung und Verschl&#252;sselung sind f&#252;r Newsgroup-Nachrichten nicht verf&#252;gbar.</p>
  16255. <p>Bevor Sie eine Nachricht signieren oder verschl&#252;sseln k&#246;nnen, m&#252;ssen Sie diese einleitenden Schritte durchf&#252;hren:</p>
  16256. <ol>
  16257. <li>Besorgen Sie sich ein oder mehrere <a href="glossary.xhtml#certificate">Zertifikate</a>
  16258. - (das digitale &#196;quivalent zu ID-Karten). F&#252;r Einzelheiten siehe
  16259. + (das digitale &#196;quivalent zu ID-Karten). F&#252;r Einzelheiten siehe
  16260. <a href="using_certs_help.xhtml#getting_your_own_certificate">Beschaffung Ihres eigenen Zertifikates</a>.</li>
  16261. <li>Konfigurieren Sie die Sicherheitseinstellungen Ihres Email-Accounts. F&#252;r Einzelheiten siehe
  16262. <a href="mailnews_account_settings.xhtml#security">Konfiguration Ihrer Sicherheits-Einstellungen</a>.</li>
  16263. </ol>
  16264. <p>Wenn Sie diese Schritte durchgef&#252;hrt haben, k&#246;nnen Sie den Anweisungen in
  16265. - <a href="#signing_and_encrypting_a_new_message">Signierung &amp; Verschl&#252;sselung
  16266. + <a href="#signing_and_encrypting_a_new_message">Signierung &amp; Verschl&#252;sselung
  16267. einer neuen Nachricht</a> folgen.</p>
  16268. -<p>Die folgenden Abschnitte bieten einen kurzen &#220;berblick dar&#252;ber, wie digitale Signaturen und
  16269. +<p>Die folgenden Abschnitte bieten einen kurzen &#220;berblick dar&#252;ber, wie digitale Signaturen und
  16270. Verschl&#252;sselung funktionieren. Wegen weiterer technischer Einzelheiten zu diesem Thema siehe die
  16271. Online-Dokumentation <a href="http://developer.mozilla.org/en/Introduction_to_Public-Key_Cryptography">
  16272. Introduction to Public-Key Cryptography</a>.</p>
  16273. <h3 id="how_digital_signatures_work">Wie digitale Signaturen arbeiten</h3>
  16274. <p>Eine digitale Signatur ist ein spezieller Code, f&#252;r jede Nachricht einzigartig, der
  16275. mittels <a href="glossary.xhtml#public-key_cryptography">public-key-Kryptografie</a> erstellt wurde.</p>
  16276. -<p>Eine digitale Signatur ist vollkommen anders als eine handgeschriebene Signatur,
  16277. - obwohl sie manchmal f&#252;r &#228;hnliche rechtliche Zwecke wie eine Vertragsunterzeichnung
  16278. +<p>Eine digitale Signatur ist vollkommen anders als eine handgeschriebene Signatur,
  16279. + obwohl sie manchmal f&#252;r &#228;hnliche rechtliche Zwecke wie eine Vertragsunterzeichnung
  16280. genutzt wird.</p>
  16281. -<p>Um eine digitale Signatur f&#252;r eine Email zu erstellen, die Sie versenden, ben&#246;tigen
  16282. +<p>Um eine digitale Signatur f&#252;r eine Email zu erstellen, die Sie versenden, ben&#246;tigen
  16283. Sie zwei Dinge:</p>
  16284. <ul>
  16285. <li>Ein <a href="glossary.xhtml#signing_certificate">Signatur-Zertifikat</a>
  16286. - as Sie f&#252;r diesen Zweck identifiziert. Wann immer Sie eine Nachricht signieren,
  16287. + as Sie f&#252;r diesen Zweck identifiziert. Wann immer Sie eine Nachricht signieren,
  16288. wird ihr Signatur-Zertifikat hinzugef&#252;gt. Das Zertifikat enth&#228;lt einen
  16289. - <a href="glossary.xhtml#public_key">&#246;ffentlichen Schl&#252;ssel</a>. Die Anwesenheit des
  16290. + <a href="glossary.xhtml#public_key">&#246;ffentlichen Schl&#252;ssel</a>. Die Anwesenheit des
  16291. Zertifiktas in der Nachricht erm&#246;glicht es dem Empf&#228;nger, Ihre digitale Signatur zu verifizieren.
  16292. <p>Ihr Zertifikat &#228;hnelt etwa Ihrem Namen und Telefonnummer im Telefonbuch&mdash;
  16293. Es ist &#246;ffentliche Information, die es anderen erm&#246;glicht, mit Ihnen zu kommunizieren.</p></li>
  16294. <li>Ein <a href="glossary.xhtml#private_key">privater Schl&#252;ssel</a>, welcher erstellt und auf Ihrem
  16295. Computer gespeichert wird, wenn Sie erstmals ein Zertifikat erhalten.
  16296. - <p>Ihr privater Schl&#252;ssel f&#252;r ein Signatur-Zertifikat wird von Ihrem
  16297. - <a href="glossary.xhtml#master_password">Master-Passwort</a> gesch&#252;tzt und das
  16298. - &brandShortName;-Programm wird es gegen&#252;ber niemandem aufdecken. Die Mail- &amp;
  16299. + <p>Ihr privater Schl&#252;ssel f&#252;r ein Signatur-Zertifikat wird von Ihrem
  16300. + <a href="glossary.xhtml#master_password">Master-Passwort</a> gesch&#252;tzt und das
  16301. + &brandShortName;-Programm wird es gegen&#252;ber niemandem aufdecken. Die Mail- &amp;
  16302. Newsgroup-Software benutzt Ihren privaten Schl&#252;ssel, um eine eindeutige, verifizierbare
  16303. digitale Signatur f&#252;r jede Nachricht zu erzeugen, die Sie signieren m&#246;chten.</p></li>
  16304. </ul>
  16305. <h3 id="how_encryption_works">Wie Verschl&#252;sselung funktioniert</h3>
  16306. <p>Um eine Email zu verschl&#252;sseln, m&#252;ssen Sie ein
  16307. <a href="glossary.xhtml#encryption_certificate">Verschl&#252;sselungs-Zertifikat</a>
  16308. - von jedem der Email-Empf&#228;nger besitzen. Der &#246;ffentliche Schl&#252;ssel in jedem
  16309. + von jedem der Email-Empf&#228;nger besitzen. Der &#246;ffentliche Schl&#252;ssel in jedem
  16310. Zertifikat wird benutzt, um die Nachricht f&#252;r diesen Empf&#228;nger zu verschl&#252;sseln.</p>
  16311. -<p>Wenn sie nur f&#252;r einen einzigen Empf&#228;nger kein Zertifikat besitzen,
  16312. +<p>Wenn sie nur f&#252;r einen einzigen Empf&#228;nger kein Zertifikat besitzen,
  16313. kann die Nachricht nicht verschl&#252;sselt werden.</p>
  16314. -<p>Die Software beim Empf&#228;nger benutzt dessen privaten Schl&#252;ssel,
  16315. +<p>Die Software beim Empf&#228;nger benutzt dessen privaten Schl&#252;ssel,
  16316. der auf dessen Computer verbleibt, um die Nachricht zu entschl&#252;sseln.</p>
  16317. -
  16318. +
  16319. <p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Zur&#252;ck zum Anfang des Abschnitts</a>]</p>
  16320. <h2 id="getting_other_peoples_certificates">Zertifikate von anderen Personen erhalten</h2>
  16321. -<p>Wann immer Sie eine digitale Signatur versenden, wird Ihr Verschl&#252;sselungs-Zertifkat
  16322. - automatisch mitgesandt. Daher ist es am einfachsten, von einer anderen Person ihr entsprechendes
  16323. +<p>Wann immer Sie eine digitale Signatur versenden, wird Ihr Verschl&#252;sselungs-Zertifkat
  16324. + automatisch mitgesandt. Daher ist es am einfachsten, von einer anderen Person ihr entsprechendes
  16325. Zertifikat zu erhalten, das diese Person Ihnen eine digital signierte Nachricht schickt.</p>
  16326. -<p>Wenn Sie eine solche Nachricht erhalten, wird das Zertifikat dieser Person automatisch vom
  16327. - <a href="certs_help.xhtml">Zertifikat-Manager</a> gespeichert, welches der Teil des Browsers ist, der die
  16328. +<p>Wenn Sie eine solche Nachricht erhalten, wird das Zertifikat dieser Person automatisch vom
  16329. + <a href="certs_help.xhtml">Zertifikat-Manager</a> gespeichert, welches der Teil des Browsers ist, der die
  16330. Zertifikate verwaltet.
  16331. Dies ist sinnvoll, da Sie ein Zertifikat f&#252;r jeden Empf&#228;nger ben&#246;tigen, dem Sie eine Email
  16332. in verschl&#252;sselter Form schicken wollen.</p>
  16333. -<p>Eine andere M&#246;glichkeit, Zertifikate zu erhalten, ist es, in einem &#246;ffentlichen Verzeichnis
  16334. +<p>Eine andere M&#246;glichkeit, Zertifikate zu erhalten, ist es, in einem &#246;ffentlichen Verzeichnis
  16335. nachzuschauen, wie in den <q>Telefonbuch-</q>Verzeichnissen, die von vielen Firmen unterhalten werden.</p>
  16336. -<p>Es ist auch m&#246;glich, Zertifikate automatisch nachzuschlagen. Diese Eigenschaft wird gesteuert
  16337. +<p>Es ist auch m&#246;glich, Zertifikate automatisch nachzuschlagen. Diese Eigenschaft wird gesteuert
  16338. &#252;ber <a href="mailnews_preferences.xhtml#addressing_preferences">Mail &amp; Newsgroups-Einstellungen -
  16339. Adressierung</a> oder <a href="mailnews_account_settings.xhtml#addressing">Mail &amp; Newgroups-Account-Einstellungen
  16340. - - Adressierung</a>, die so konfiguriert werden k&#246;nnen, dass sie die Email-Adressen der
  16341. + - Adressierung</a>, die so konfiguriert werden k&#246;nnen, dass sie die Email-Adressen der
  16342. Empf&#228;nger in einem Verzeichnis nachschlagen.</p>
  16343. -<p>Wenn Sie einen Account benutzen, der konfiguriert ist, Adressen in einem Verzeichnis nachzuschlagen,
  16344. - dann wird das gleiche Verzeichnis nach &#252;bereinstimmenden Zertifikaten durchsucht, wenn Sie versuchen,
  16345. - eine verschl&#252;sselte Nachricht an einen oder mehrere Empf&#228;nger zu senden, f&#252;r die Sie kein
  16346. +<p>Wenn Sie einen Account benutzen, der konfiguriert ist, Adressen in einem Verzeichnis nachzuschlagen,
  16347. + dann wird das gleiche Verzeichnis nach &#252;bereinstimmenden Zertifikaten durchsucht, wenn Sie versuchen,
  16348. + eine verschl&#252;sselte Nachricht an einen oder mehrere Empf&#228;nger zu senden, f&#252;r die Sie kein
  16349. Zertifikat lokal gespeichert haben.</p>
  16350. -<p>Das Verzeichnis wird auch nach fehlenden Zertifikaten durchsucht, wenn Sie das Drop-Down-Men&#252;
  16351. +<p>Das Verzeichnis wird auch nach fehlenden Zertifikaten durchsucht, wenn Sie das Drop-Down-Men&#252;
  16352. unter dem Sicherheits-Icon im Erstellungs-Fenster &#246;ffnen und Sicherheits-Info anzeigen w&#228;hlen.</p>
  16353. <p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Zur&#252;ck zum Anfang des Abschnitts</a>]</p>
  16354. <h2 id="configuring_security_settings">Sicherheitseinstellungen konfigurieren</h2>
  16355. -<p>Sobald Sie ein Email-Zertifikat (oder mehrere) erhalten haben, m&#252;ssen Sie
  16356. - die Zertifikate angeben, die Sie f&#252;r das Signieren und Verschl&#252;sseln von Nachrichten
  16357. - benutzen wollen.</p>
  16358. +<p>Sobald Sie ein Email-Zertifikat (oder mehrere) erhalten haben, m&#252;ssen Sie
  16359. + die Zertifikate angeben, die Sie f&#252;r das Signieren und Verschl&#252;sseln von Nachrichten
  16360. + benutzen wollen.</p>
  16361. -<p>F&#252;r Informationen &#252;ber den Erhalt von Email-Zertifikaten siehe
  16362. +<p>F&#252;r Informationen &#252;ber den Erhalt von Email-Zertifikaten siehe
  16363. <a href="using_certs_help.xhtml#getting_your_own_certificate">Ein eigenes Zertifikat erwerben</a>.</p>
  16364. <p>Um anzugeben, welche Signier- und Verschl&#252;sselungs-Zertifikate mit einem speziellen Account genutzt werden
  16365. sollen, starten Sie aus dem Mail-Fenster:</p>
  16366. <ol>
  16367. <li>&#214;ffnen Sie das Bearbeiten-Men&#252; und w&#228;hlen Sie Mail &amp; Newsgroups-Account-Einstellungen.</li>
  16368. <li>W&#228;hlen Sie Sicherheit unter dem Namen des Mail-Accounts, dessen Sicherheitseinstellungen Sie
  16369. @@ -156,256 +156,253 @@
  16370. <a href="glossary.xhtml#master_password">Master-Passwort</a> gefragt werden, bevor Sie weitermachen
  16371. k&#246;nnen.)
  16372. <p>Es erscheint eine Dialogbox, die Ihnen eine Auswahl aus Ihren verf&#252;gbaren Zertifikaten
  16373. erm&#246;glicht.</p></li>
  16374. <li>W&#228;hlen Sie das Signatur-Zertifikat, das Sie benutzen m&#246;chten und klicken Sie auf OK.</li>
  16375. <li>F&#252;hren Sie die gleiche Schritte unter Verschl&#252;sselung durch: klicken Sie auf den Auswahl-Button,
  16376. selektieren Sie das Verschl&#252;sselungszertifikat und klicken Sie auf OK.</li>
  16377. - <p>In manchen F&#228;llen k&#246;nnen Sie das gleiche Zertifikat f&#252;r die Verschl&#252;sselung benutzen,
  16378. - das Sie unter Digitaler Signatur angegeben haben; &#252;berpr&#252;fen Sie das mit Ihrem
  16379. + <p>In manchen F&#228;llen k&#246;nnen Sie das gleiche Zertifikat f&#252;r die Verschl&#252;sselung benutzen,
  16380. + das Sie unter Digitaler Signatur angegeben haben; &#252;berpr&#252;fen Sie das mit Ihrem
  16381. Systemadministrator, um sicher zu sein.</p>
  16382. </ol>
  16383. -<p>Optional k&#246;nnen Sie auch einstellen, das Sie normalerweise alle Nachrichten, die von diesem Account versandt
  16384. - werden, signieren oder verschl&#252;sseln wollen. Diese Account-spezifischen Einstellungen sind nur f&#252;r
  16385. +<p>Optional k&#246;nnen Sie auch einstellen, das Sie normalerweise alle Nachrichten, die von diesem Account versandt
  16386. + werden, signieren oder verschl&#252;sseln wollen. Diese Account-spezifischen Einstellungen sind nur f&#252;r
  16387. Ihre Bequemlichkeit gedacht; Sie k&#246;nnen die Fehlwert-Einstellungen f&#252;r einzelne Nachrichten
  16388. &#252;berschreiben.</p>
  16389. -<p>Um Ihre Standard-Einstellungen f&#252;r Signieren und Verschl&#252;sseln zu konfigurieren, starten Sie vom
  16390. +<p>Um Ihre Standard-Einstellungen f&#252;r Signieren und Verschl&#252;sseln zu konfigurieren, starten Sie vom
  16391. Sicherheits-Panel f&#252;r den Account (wie oben beschrieben) und w&#228;hlen Sie Ihre Einstellungen wie folgt:</p>
  16392. <ul>
  16393. <li>Unter digitale Signatur
  16394. <ul>
  16395. <li><strong>Nachrichten digital signieren</strong>: Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden alle
  16396. - Nachrichten, die Sie von diesem Account aus versenden, digital signiert, es sei denn,
  16397. - Sie &#228;ndern die Einstellung vor dem Versenden dieser Nachricht. Um diese Einstellung zu
  16398. + Nachrichten, die Sie von diesem Account aus versenden, digital signiert, es sei denn,
  16399. + Sie &#228;ndern die Einstellung vor dem Versenden dieser Nachricht. Um diese Einstellung zu
  16400. &#228;ndern, deselektieren Sie die Checkbox.</li>
  16401. </ul>
  16402. </li>
  16403. <li>Unter Verschl&#252;sselung (eines ausw&#228;hlen):
  16404. <ul>
  16405. - <li><strong>Niemals</strong>: Wenn diese Option gew&#228;hlt ist, werden von diesem Account
  16406. + <li><strong>Niemals</strong>: Wenn diese Option gew&#228;hlt ist, werden von diesem Account
  16407. versandte Nachrichten nicht verschl&#252;sselt, sofern Sie nicht vor dem Versenden anderes
  16408. einstellen.</li>
  16409. - <li><strong>Erforderlich</strong>: Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle von diesem Account
  16410. - versandten Nachrichten verschl&#252;sselt &mdash; aber nur, wenn Sie &#252;ber g&#252;ltige
  16411. - Zertifikate von jedem der Nachrichten-Empf&#228;nger verf&#252;gen. Wenn Sie nicht &#252;ber
  16412. - alle erforderlichen Zertifikate verf&#252;gen, kann die Nachricht nicht verschickt werden,
  16413. + <li><strong>Erforderlich</strong>: Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle von diesem Account
  16414. + versandten Nachrichten verschl&#252;sselt &mdash; aber nur, wenn Sie &#252;ber g&#252;ltige
  16415. + Zertifikate von jedem der Nachrichten-Empf&#228;nger verf&#252;gen. Wenn Sie nicht &#252;ber
  16416. + alle erforderlichen Zertifikate verf&#252;gen, kann die Nachricht nicht verschickt werden,
  16417. solange Sie die Verschl&#252;sselung f&#252;r diese Nachricht nicht deaktivieren.</li>
  16418. </ul>
  16419. </li>
  16420. </ul>
  16421. <p>Wenn Sie die Konfiguration Ihrer Mail-Sicherheits-Einstellungen beendet haben, klicken Sie zur Best&#228;tigung
  16422. auf OK.</p>
  16423. -
  16424. +
  16425. <p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Zur&#252;ck zum Anfang des Abschnitts</a>]</p>
  16426. <h2 id="signing_and_encrypting_a_new_message">Signierung &amp; Verschl&#252;sselung einer neuen Nachricht</h2>
  16427. -<p>Bevor Sie beginnen, Nachrichten digital zu signieren oder zu verschl&#252;sseln, m&#252;ssen Sie mindestens ein
  16428. - Email-Zertifikat erhalten und Ihre Email-Sicherheits-Einstellungen korrekt konfiguriert haben. F&#252;r
  16429. +<p>Bevor Sie beginnen, Nachrichten digital zu signieren oder zu verschl&#252;sseln, m&#252;ssen Sie mindestens ein
  16430. + Email-Zertifikat erhalten und Ihre Email-Sicherheits-Einstellungen korrekt konfiguriert haben. F&#252;r
  16431. Zusatzinformationen zu diesen Fragen siehe <a href="#about_digital_signatures_and_encryption">&#220;ber digitale
  16432. Signaturen &amp; Verschl&#252;sselung</a>.</p>
  16433. -<p>Die Eintragungen, die Sie in <a href="mailnews_account_settings.xhtml#security">Mail &amp; Newsgroups-Account-Einstellungen -
  16434. - Sicherheit</a> gemacht haben, bestimmen die Standard-Einstellungen f&#252;r jedes neue Nachrichtenfenster,
  16435. +<p>Die Eintragungen, die Sie in <a href="mailnews_account_settings.xhtml#security">Mail &amp; Newsgroups-Account-Einstellungen -
  16436. + Sicherheit</a> gemacht haben, bestimmen die Standard-Einstellungen f&#252;r jedes neue Nachrichtenfenster,
  16437. das sich &#246;ffnet, wenn Sie mit dem Schreiben einer Email beginnen.</p>
  16438. <p>Zum &#214;ffnen eines Erstellungsfenster starten Sie vom Mail-Fenster und klicken Sie auf Verfassen. Sie
  16439. - k&#246;nnen die Standard-Sicherheitseinstellungen unmittelbar daran erkennen, ob die folgenden Icons
  16440. + k&#246;nnen die Standard-Sicherheitseinstellungen unmittelbar daran erkennen, ob die folgenden Icons
  16441. in der unteren rechen Ecke des Fensters vorhanden sind:</p>
  16442. <table>
  16443. <tr>
  16444. <td>
  16445. <img src="chrome://messenger/skin/smime/icons/hdrSignOk.gif" alt="digital signature icon" />
  16446. </td>
  16447. <td>Die Nachricht wird digital signiert werden (vorausgesetzt, Sie besitzen ein g&#252;ltiges
  16448. Email-Zertifikat, das Sie identifiziert).</td>
  16449. </tr>
  16450. <tr>
  16451. <td>
  16452. <img src="chrome://messenger/skin/smime/icons/hdrCryptoOk.gif" alt="encryption icon" />
  16453. </td>
  16454. - <td>Die Nachricht wird verschl&#252;sselt (vorausgesetzt, dass Sie g&#252;ltige
  16455. + <td>Die Nachricht wird verschl&#252;sselt (vorausgesetzt, dass Sie g&#252;ltige
  16456. Zertifikate f&#252;r alle Empf&#228;nger besitzen).</td>
  16457. </tr>
  16458. </table>
  16459. -<p>Um diese Einstellungen an- oder abzuschalten, klicken Sie auf den Pfeil unter dem Sicherheits-Icon in der
  16460. +<p>Um diese Einstellungen an- oder abzuschalten, klicken Sie auf den Pfeil unter dem Sicherheits-Icon in der
  16461. Email-Werkzeugleiste oben im Fenster. Dann w&#228;hlen Sie aus der Drop-Down-Liste den gew&#252;nschten
  16462. Eintrag:</p>
  16463. <ul>
  16464. <li><strong>Diese Nachricht nicht verschl&#252;sseln</strong>: W&#228;hlen Sie diesen Eintrag, wenn Sie die
  16465. Verschl&#252;sselung f&#252;r diese Nachricht abschalten wollen. Die Nachricht wird nicht
  16466. verschl&#252;sselt, wenn sie &#252;ber das Internet versandt wird.</li>
  16467. <li><strong>Diese Nachricht verschl&#252;seln</strong>: W&#228;hlen Sie diesen Eintrag, wenn Sie die
  16468. Verschl&#252;sselung f&#252;r diese Nachricht aktivieren m&#246;chten. Die Nachricht wird in
  16469. verschl&#252;sselter Form versandt. Sie kann jedoch nicht gesendet werden, wenn Sie keine
  16470. g&#252;ltigen Zertifikate f&#252;r alle Empf&#228;nger besitzen.</li>
  16471. - <li><strong>Diese Nachricht digital signieren</strong>: W&#228;hlen Sie diesen Eintrag, um die
  16472. + <li><strong>Diese Nachricht digital signieren</strong>: W&#228;hlen Sie diesen Eintrag, um die
  16473. digitale Signatur f&#252;r diese Nachricht ein- oder auszuschalten. Eine Markierung zeigt an,
  16474. - das die Nachricht signiert wird.</li>
  16475. - <li><strong>Sicherheits-Information anzeigen</strong>: W&#228;hlen Sie diesen Eintrag, um detaillierte
  16476. - Informationen &#252;ber den Sicherheitsstatus dieser Nachricht anzuzeigen&mdash; damit Sie z. B.
  16477. + das die Nachricht signiert wird.</li>
  16478. + <li><strong>Sicherheits-Information anzeigen</strong>: W&#228;hlen Sie diesen Eintrag, um detaillierte
  16479. + Informationen &#252;ber den Sicherheitsstatus dieser Nachricht anzuzeigen&mdash; damit Sie z. B.
  16480. bestimmen k&#246;nnen, ob Sie ein Zertifikat f&#252;r einen der Empf&#228;nger einholen m&#252;ssen.</li>
  16481. </ul>
  16482. -<p>Um detaillierte Informationen &#252;ber den Sicherheitsstatus einer Nachricht zu sehen,
  16483. +<p>Um detaillierte Informationen &#252;ber den Sicherheitsstatus einer Nachricht zu sehen,
  16484. k&#246;nnen Sie auch das Schl&#252;ssel- oder Sperr-Icon (wie in <a href="#message_security_compose_window">
  16485. Nachrichten-Sicherheit - Erstellungsfenster</a> beschrieben) anklicken.</p>
  16486. <p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Zur&#252;ck zum Anfang des Abschnitts</a>]</p>
  16487. <h2 id="reading_signed_and_encrypted_messages">Signierte &amp; verschl&#252;sselte Nachrichten lesen</h2>
  16488. -<p>Wenn Sie eine signierte oder verschl&#252;sselte Nachricht im Email-Fenster ansehen, zeigen diese Icons in der
  16489. +<p>Wenn Sie eine signierte oder verschl&#252;sselte Nachricht im Email-Fenster ansehen, zeigen diese Icons in der
  16490. oberen rechten Ecke des Nachrichten-Kopfes den Sicherheitsstatus der Nachricht an:</p>
  16491. -
  16492. +
  16493. <table>
  16494. <tr>
  16495. <td>
  16496. <img src="chrome://messenger/skin/smime/icons/hdrSignOk.gif" alt="digital signature icon" />
  16497. </td>
  16498. - <td>Die Nachricht ist digital signiert und wurde verifiziert. Wenn es ein Problem mit der Signatur
  16499. + <td>Die Nachricht ist digital signiert und wurde verifiziert. Wenn es ein Problem mit der Signatur
  16500. gibt, wird ein zerbrochener Stift angezeigt.</td>
  16501. </tr>
  16502. <tr>
  16503. <td>
  16504. <img src="chrome://messenger/skin/smime/icons/hdrSignUnknown.gif" alt="unknown icon" />
  16505. </td>
  16506. - <td>Die Nachricht ist signiert, besitzt aber einen gro&#223;en Anhang, der noch nicht vom
  16507. - IMAP-Server abgerufen wurde. Daher kann die Signatur nicht verifiziert werden. Klicken Sie auf
  16508. + <td>Die Nachricht ist signiert, besitzt aber einen gro&#223;en Anhang, der noch nicht vom
  16509. + IMAP-Server abgerufen wurde. Daher kann die Signatur nicht verifiziert werden. Klicken Sie auf
  16510. das Icon, um den Anhang abzurufen und die Signatur zu verifizieren.</td>
  16511. </tr>
  16512. <tr>
  16513. <td>
  16514. <img src="chrome://messenger/skin/smime/icons/hdrCryptoOk.gif" alt="encryption icon" />
  16515. </td>
  16516. <td>Die Nachricht ist verschl&#252;sselt. Wenn es ein Problem mit der Verschl&#252;sselung gibt,
  16517. wird ein zerbrochener Schl&#252;ssel angezeigt. </td>
  16518. </tr>
  16519. </table>
  16520. <p>F&#252;r Informationen &#252;ber die Zertifikat-Validierung siehe
  16521. <a href="using_certs_help.xhtml#controlling_validation">Kontrolle der Validierung</a>.</p>
  16522. -<p>Um detaillierte Informationen &#252;ber die Sicherheit der Nachricht zu sehen, klicken Sie auf das
  16523. - Schl&#252;ssel- oder Sperr-Icon, oder folgen Sie den Anweisungen in
  16524. +<p>Um detaillierte Informationen &#252;ber die Sicherheit der Nachricht zu sehen, klicken Sie auf das
  16525. + Schl&#252;ssel- oder Sperr-Icon, oder folgen Sie den Anweisungen in
  16526. <a href="#message_security_received_message">Nachrichten-Sicherheit - Erhaltene Nachricht</a>.</p>
  16527. <p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Zur&#252;ck zum Anfang des Abschnitts</a>]</p>
  16528. <h2 id="message_security_compose_window">Nachrichten-Sicherheit - Erstellungsfenster</h2>
  16529. <p>Dieser Abschnitt beschreibt das Nachrichten-Sicherheitsfenster, das Sie f&#252;r jede Nachricht &#246;ffnen
  16530. - k&#246;nnen, die Sie erstellen. Wenn das Fenster Nachrichten-Sicherheit noch nicht ge&#246;ffnet ist, klicken
  16531. + k&#246;nnen, die Sie erstellen. Wenn das Fenster Nachrichten-Sicherheit noch nicht ge&#246;ffnet ist, klicken
  16532. Sie auf das Sicherheits-Icon in der Werkzeugleiste des Erstellungs-Fensters.</p>
  16533. <p>Das Fenster Nachrichten-Sicherheit beschreibt, wie Ihre Nachricht verschickt wird:</p>
  16534. <ul>
  16535. <li><strong>Digital signiert</strong>: Diese Zeile beschreibt, ob Ihre Nachricht signiert wird. Es gibt drei
  16536. M&#246;glichkeiten:
  16537. <ul>
  16538. <li><strong>Ja</strong>: Digitale Signatur wurde f&#252;r diese Nachricht aktiviert, Sie haben ein
  16539. g&#252;ltiges Zertifikat, das Sie identifiziert und die Nachricht kann signiert werden.</li>
  16540. <li><strong>Nein</strong>: Digitale Signatur wurde f&#252;r diese Nachricht deaktiviert.</li>
  16541. - <li><strong>Nicht m&#246;glich</strong>: Digitale Signatur wurde f&#252;r diese Nachricht aktiviert.
  16542. - Es ist jedoch kein g&#252;ltiges, Sie identifizierendes
  16543. - <a href="glossary.xhtml#certificate">Zertifikat</a> vorhanden, oder es gibt ein anderes
  16544. + <li><strong>Nicht m&#246;glich</strong>: Digitale Signatur wurde f&#252;r diese Nachricht aktiviert.
  16545. + Es ist jedoch kein g&#252;ltiges, Sie identifizierendes
  16546. + <a href="glossary.xhtml#certificate">Zertifikat</a> vorhanden, oder es gibt ein anderes
  16547. Problem, das eine Signatur unm&#246;glich macht.</li>
  16548. </ul>
  16549. </li>
  16550. - <li><strong>Verschl&#252;sselt</strong>: Diese Zeile beschreibt, ob Ihre Nachricht
  16551. + <li><strong>Verschl&#252;sselt</strong>: Diese Zeile beschreibt, ob Ihre Nachricht
  16552. verschl&#252;sselt wird. Es gibt drei M&#246;glichkeiten:
  16553. <ul>
  16554. - <li><strong>Ja</strong>: Verschl&#252;sselung ist f&#252;r diese Nachricht aktiviert,
  16555. - g&#252;ltige Zertifikate f&#252;r alle aufgef&#252;hrten Empf&#228;nger sind vorhanden
  16556. + <li><strong>Ja</strong>: Verschl&#252;sselung ist f&#252;r diese Nachricht aktiviert,
  16557. + g&#252;ltige Zertifikate f&#252;r alle aufgef&#252;hrten Empf&#228;nger sind vorhanden
  16558. und die Nachricht kann verschl&#252;sselt werden.</li>
  16559. - <li><strong>Nein</strong>: Verschl&#252;sselung ist deaktiviert oder es ist nicht m&#246;glich,
  16560. + <li><strong>Nein</strong>: Verschl&#252;sselung ist deaktiviert oder es ist nicht m&#246;glich,
  16561. diese Nachricht zu verschl&#252;sseln.</li>
  16562. - <li><strong>Nicht m&#246;glich</strong>: Verschl&#252;sselung ist aktiviert f&#252;r diese Nachricht.
  16563. - Es ist jedoch mindestens f&#252;r einen Empf&#228;nger kein g&#252;ltiges Zertifikat vorhanden, oder es
  16564. - sind keine Empf&#228;nger aufgef&#252;hrt, oder es gibt ein anderes Problem, das eine
  16565. + <li><strong>Nicht m&#246;glich</strong>: Verschl&#252;sselung ist aktiviert f&#252;r diese Nachricht.
  16566. + Es ist jedoch mindestens f&#252;r einen Empf&#228;nger kein g&#252;ltiges Zertifikat vorhanden, oder es
  16567. + sind keine Empf&#228;nger aufgef&#252;hrt, oder es gibt ein anderes Problem, das eine
  16568. Verschl&#252;sselung unm&#246;glich macht.</li>
  16569. </ul>
  16570. </li>
  16571. </ul>
  16572. <p>Das Fenster Nachrichten-Sicherheit zeigt auch die Zertifikate an, die f&#252;r die Empf&#228;nger Ihrer
  16573. Nachricht vorhanden sind:</p>
  16574. <ul>
  16575. <li><strong>Anzeigen</strong>: Um die Einzelheiten f&#252;r eines der Zertifikate in der Liste anzuzeigen,
  16576. selektieren Sie dessen Namen und klicken auf Anzeigen.</li>
  16577. </ul>
  16578. <p>F&#252;r weitere Informationen &#252;ber die Ausstellung von Zertifikaten und die Konfiguration der
  16579. - Einstellungen zur Nachrichten-Sicherheit siehe <a href="#signing_and_encrypting_messages">Signieren
  16580. + Einstellungen zur Nachrichten-Sicherheit siehe <a href="#signing_and_encrypting_messages">Signieren
  16581. &amp; Verschl&#252;sseln von Nachrichten</a>.</p>
  16582. <p>Um Ihre Einstellungen f&#252;r die Signierung oder Verschl&#252;sselung einer einzelnen Nachricht anzuzeigen,
  16583. klicken Sie auf den Pfeil neben dem Sicherheits-Button im Erstellungsfenster, dann w&#228;hlen Sie die
  16584. gew&#252;nschten Optionen.</p>
  16585. -<p>Um Ihre Standard-Einstellungen f&#252;r Signierung und Verschl&#252;sselung f&#252;r alle Nachrichten
  16586. +<p>Um Ihre Standard-Einstellungen f&#252;r Signierung und Verschl&#252;sselung f&#252;r alle Nachrichten
  16587. anzuzeigen, siehe <a href="mailnews_account_settings.xhtml#security">Mail- &amp; Newsgroups-Account-Einstellungen -
  16588. Sicherheit</a></p>
  16589. <p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Zur&#252;ck zum Anfang des Abschnitts</a>]</p>
  16590. <h2 id="message_security_received_message">Nachrichten-Sicherheit - Erhaltene Nachricht</h2>
  16591. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt das Nachrichten-Sicherheits-Fenster, das Sie f&#252;r jede Nachricht
  16592. +<p>Dieser Abschnitt beschreibt das Nachrichten-Sicherheits-Fenster, das Sie f&#252;r jede Nachricht
  16593. &#246;ffnen k&#246;nnen, die Sie erhalten haben. Wenn Sie das Fenster Nachrichten-Sicherheit f&#252;r
  16594. empfangene Nachrichten noch nicht ge&#246;ffnet haben, f&#252;hren Sie diese Schritte aus:</p>
  16595. <ol>
  16596. - <li>Im Nachrichten-Fenster w&#228;hlen Sie die Nachricht, f&#252;r die Sie die Sicherheitsinformation
  16597. + <li>Im Nachrichten-Fenster w&#228;hlen Sie die Nachricht, f&#252;r die Sie die Sicherheitsinformation
  16598. anzeigen wollen.</li>
  16599. <li>&#214;ffnen Sie das Anzeigen-Men&#252; und w&#228;hlen Sie Nachrichtensicherheitsinformation.</li>
  16600. </ol>
  16601. <p>Das Fenster Nachrichtensicherheit zeigt folgende Information an:</p>
  16602. <ul>
  16603. - <li><strong>Digitale Signatur.</strong> Der obere Abschnitt beschreibt, ob die Nachricht digital signiert
  16604. + <li><strong>Digitale Signatur.</strong> Der obere Abschnitt beschreibt, ob die Nachricht digital signiert
  16605. wurde und wenn, ob die Signatur g&#252;ltig ist.</li>
  16606. -
  16607. - <p>Wenn die Validierung fehlschlug, w&#228;hrend OCSP aktiviert war, &#252;berpr&#252;fen Sie
  16608. - die OCSP-Einstellungen in <a href="validation_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_validation">
  16609. - Privatsph&#228;re- &amp; Sicherheitseinstellungen - Validierung</a>. Wenn Sie mit OCSP nicht vertraut
  16610. - sind, &#252;berpr&#252;fen Sie die Einstellungen mit Ihrem Systemadministrator. Wenn die Einstellungen
  16611. - korrekt sind, kann es Probleme mit dem OCSP-Dienst geben oder das zur Erstellung der Signatur
  16612. +
  16613. + <p>Wenn die Validierung fehlschlug, w&#228;hrend OCSP aktiviert war, wenden Sie sich ggf. an Ihren
  16614. + Systemadministrator. Evtl. gibt es Probleme mit dem OCSP-Dienst oder das zur Erstellung der Signatur
  16615. benutzte Zertifikat ist nicht mehr g&#252;ltig.</p>
  16616. - <p>Falls die Signatur ung&#252;ltig ist wegen eines Problems mit den Vertrauenseinstellungen des
  16617. - Zertifikats, k&#246;nnen Sie den <a href="certs_help.xhtml">Zertifikats-Manager</a> zum Anzeigen
  16618. + <p>Falls die Signatur ung&#252;ltig ist wegen eines Problems mit den Vertrauenseinstellungen des
  16619. + Zertifikats, k&#246;nnen Sie den <a href="certs_help.xhtml">Zertifikats-Manager</a> zum Anzeigen
  16620. oder Editieren dieser Einstellungen benutzen.</p>
  16621. -
  16622. - <li><strong>Signatur-Zertifikat anzeigen.</strong> Wenn die Nachricht signiert ist, k&#246;nnen
  16623. +
  16624. + <li><strong>Signatur-Zertifikat anzeigen.</strong> Wenn die Nachricht signiert ist, k&#246;nnen
  16625. Sie durch Anklicken dieses Buttons das Zertifikat anzeigen, das zur Signierung benutzt wurde.</li>
  16626. - <li><strong>Verschl&#252;sselung.</strong> Der untere Abschnitt informiert dar&#252;ber, ob
  16627. + <li><strong>Verschl&#252;sselung.</strong> Der untere Abschnitt informiert dar&#252;ber, ob
  16628. die Nachricht verschl&#252;sselt ist und ob es irgendwelche Probleme mit der Entschl&#252;sselung gibt.
  16629. <ul>
  16630. - <li>Falls der Inhalt der Nachricht w&#228;hrend der &#220;bertragung ge&#228;ndert wurde, sollten Sie den
  16631. - Absender um eine erneute Sendung bitten. Die &#196;nderungen k&#246;nnten durch Netzwerkprobleme
  16632. + <li>Falls der Inhalt der Nachricht w&#228;hrend der &#220;bertragung ge&#228;ndert wurde, sollten Sie den
  16633. + Absender um eine erneute Sendung bitten. Die &#196;nderungen k&#246;nnten durch Netzwerkprobleme
  16634. verursacht sein.</li>
  16635. <li>Falls eine Kopie Ihres eigenen Zertifikats (die vom Absender zur Verschl&#252;sselung der Nachricht
  16636. benutzt wurde) nicht auf Ihrem Computer verf&#252;gbar ist, kann der private Schl&#252;ssel, der zur
  16637. Entschl&#252;sselung der Nachricht ben&#246;tigt wird, nicht benutzt werden. Die einzige L&#246;sung
  16638. ist es, eine Sicherheitskopie Ihres Zertifikates und dessen privaten Schl&#252;ssels zu importieren
  16639. (siehe <a href="certs_help.xhtml#your_certificates">Ihre Zertifikate</a> wegen Einzelheiten.)
  16640. - Wenn Sie keinen Zugriff auf eine Sicherung Ihres Zertifikates haben, werden Sie die Nachricht
  16641. + Wenn Sie keinen Zugriff auf eine Sicherung Ihres Zertifikates haben, werden Sie die Nachricht
  16642. nicht entschl&#252;sseln k&#246;nnen.</li>
  16643. </ul>
  16644. </li>
  16645. </ul>
  16646. <p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Zur&#252;ck zum Anfang des Abschnitts</a>]</p>
  16647. </body>
  16648. diff --git a/suite/chrome/common/help/mailnews_using_mail.xhtml b/suite/chrome/common/help/mailnews_using_mail.xhtml
  16649. --- a/suite/chrome/common/help/mailnews_using_mail.xhtml
  16650. +++ b/suite/chrome/common/help/mailnews_using_mail.xhtml
  16651. @@ -1,13 +1,13 @@
  16652. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  16653. <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
  16654. "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
  16655. - <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
  16656. + <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
  16657. %brandDTD;
  16658. ]>
  16659. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  16660. <head>
  16661. <title>&brandShortName; Mail verwenden</title>
  16662. <link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css"/>
  16663. <link rel="stylesheet" href="chrome://communicator/skin/smileys.css"
  16664. @@ -28,30 +28,30 @@
  16665. </ul>
  16666. </div>
  16667. <h2 id="getting_new_messages">Neue Nachrichten abrufen</h2>
  16668. <p>Wenn Sie Mail &amp; Newsgroups starten k&#246;nnen Sie neue Nachrichten auf einem IMAP-Account automatisch herunterladen lassen
  16669. und diese in Ihrer Inbox anzeigen lassen, indem Sie die Inbox Ihres IMAP-Accounts markieren.</p>
  16670. -<p>Bei einem POP-Account m&#252;ssen Sie die Inbox markieren und auf Abrufen klicken um Ihre neuen Nachrichten zu erhalten.
  16671. +<p>Bei einem POP-Account m&#252;ssen Sie die Inbox markieren und auf Abrufen klicken um Ihre neuen Nachrichten zu erhalten.
  16672. Standartm&#228;ssig werden Nachrichten vollst&#228;ndig von Ihrem POP-Server heruntergeladen und von diesem gel&#246;scht wenn Sie diese vollst&#228;ndig erhalten haben.
  16673. Sie k&#246;nnen Ihre <a href="mailnews_account_settings.xhtml#pop_server_settings">POP Servereinstellungen</a> &#228;ndern, so dass Sie nur den MailKopf erhalten und/oder eine Kopie der heruntergeladenden Nachricht am Server behalten.</p>
  16674. <p>Wenn Sie bei einem News-Account die Newsgroup-Liste aufklappen, wird diese
  16675. automatisch auf neue Nachrichten gepr&#252;ft. Dies geschieht auch, wenn Sie eine
  16676. Newsgroup ausw&#228;hlen. W&#228;hrend Sie eine Newsgroup lesen, k&#246;nnen Sie auf neue
  16677. Nachrichten pr&#252;fen, indem Sie auf die Schaltfl&#228;che <q>Abrufen</q> klicken.</p>
  16678. <p>Bei Blog &amp; Newsfeed-Account wird dieser automatisch auf neue Nachrichten gepr&#252;ft, wenn Sie diesen
  16679. das erste Mal aufklappen. Ansonsten k&#246;nnen Sie auf neue Nachrichten pr&#252;fen, indem Sie auf die
  16680. Schaltfl&#228;che <q>Abrufen</q> klicken.</p>
  16681. -<p>Sie k&#246;nnen Mail &amp; Newsgroups auch so einstellen, dass neue Nachrichten beim Start automatisch abgerufen werden
  16682. +<p>Sie k&#246;nnen Mail &amp; Newsgroups auch so einstellen, dass neue Nachrichten beim Start automatisch abgerufen werden
  16683. und dass Mail &amp; Newsgroups selbst&#228;ndig in von Ihnen festgelegten Intervallen nach neuen Nachrichten nachschaut.</p>
  16684. <table>
  16685. <tr>
  16686. <td colspan="2"><img src="images/task_mail.png" alt="" /></td>
  16687. </tr>
  16688. <tr>
  16689. @@ -81,39 +81,39 @@ neue Nachrichten erhalten haben.</p>
  16690. Einstellungen. Es erscheint der Mail &amp; Newsgroups-Account Einstellungen Dialog.</li>
  16691. <li>Wenn Sie mehrere Accounts haben, markieren Sie den entsprechenden Account und
  16692. klicken Sie auf die Kategorie Servereinstellungen f&#252;r den entsprechenden Acount.</li>
  16693. <li>W&#228;hlen Sie nun eine oder beide der folgende Option in den Servereinstellungen-Kategorie:
  16694. <ul>
  16695. -<li><strong>Beim Starten auf neue Mail pr&#252;fen</strong>: W&#228;hlen Sie diesen Schalter,
  16696. -wenn &brandShortName; bei jedem Start von Mail &amp; Newsgroups &#252;berpr&#252;fen soll.
  16697. +<li><strong>Beim Starten auf neue Mail pr&#252;fen</strong>: W&#228;hlen Sie diesen Schalter,
  16698. +wenn &brandShortName; bei jedem Start von Mail &amp; Newsgroups &#252;berpr&#252;fen soll.
  16699. Bei POP-Accounts werden neue Nachrichten erst dann heruntergeladen, wenn Sie auf
  16700. -Abrufen klicken, es sei den Sie haben die Option <q>Neue Nachrichten automatisch
  16701. +Abrufen klicken, es sei den Sie haben die Option <q>Neue Nachrichten automatisch
  16702. herunterladen</q> aktiviert.</li>
  16703. <li><strong>Alle [__] auf neue Nachrichten &#252;berpr&#252;fen</strong>:
  16704. -W&#228;hlen sie diese Schalter um den Interval zwischen den automatischen &#220;berpr&#252;fung
  16705. -auf neue Nachrichten festzulegen. Sie k&#246;nnen weiterhin jederzeit auf neue Nachrichten
  16706. +W&#228;hlen sie diese Schalter um den Interval zwischen den automatischen &#220;berpr&#252;fung
  16707. +auf neue Nachrichten festzulegen. Sie k&#246;nnen weiterhin jederzeit auf neue Nachrichten
  16708. pr&#252;fen, indem Sie im Mail-Fenster auf Abrufen klicken.</li>
  16709. </ul>
  16710. </li>
  16711. -<li>Klicken Sie auf OK. Ihre Einstellungen werden beim n&#228;chsten Start von &brandShortName;
  16712. +<li>Klicken Sie auf OK. Ihre Einstellungen werden beim n&#228;chsten Start von &brandShortName;
  16713. Mail &amp; Newsgroups wirksam.</li>
  16714. </ol>
  16715. -<p>Wenn Sie m&#246;chten, dass &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups einen Sound abspielt
  16716. - oder eine Benachrichtigung anzeigt wenn neuen Mails verf&#252;gbar sind, Siehe
  16717. - <a href="mailnews_preferences.xhtml#notifications">Mail &amp; Newsgroups Einstellungen
  16718. +<p>Wenn Sie m&#246;chten, dass &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups einen Sound abspielt
  16719. + oder eine Benachrichtigung anzeigt wenn neuen Mails verf&#252;gbar sind, Siehe
  16720. + <a href="mailnews_preferences.xhtml#notifications">Mail &amp; Newsgroups Einstellungen
  16721. - Benachrichtigungen</a>.</p>
  16722. -<p>Sie k&#246;nnen Ihre Nachrichten jederzeit von Hand abrufen. Um Nachrichten f&#252;r
  16723. +<p>Sie k&#246;nnen Ihre Nachrichten jederzeit von Hand abrufen. Um Nachrichten f&#252;r
  16724. den selektierten Account abzurufen, k&#246;nnen Sie folgendes
  16725. tun:</p>
  16726. <ul>
  16727. <li>Klicken Sie auf Abrufen in der Mail-Symbolleiste.</li>
  16728. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; Dateu (im Mail-Fenster) und w&#228;hlen dort Abrufen.</li>
  16729. </ul>
  16730. @@ -121,17 +121,17 @@ tun:</p>
  16731. <p>Um Nachrichten fuer alle Accounts abzurufen, beginnen Sie im Mail-Fenster:</p>
  16732. <ol>
  16733. <li>Klicken Sie auf den Pfeil auf dem Abrufen-Button in der Mail-Symbolleiste.</li>
  16734. <li>W&#228;hlen Sie <q>Alle Nachrichten abrufen</q>. &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
  16735. wird daraufhin die neuen Nachrichten f&#252;r alle Ihre Mail-Accounts abrufen.
  16736. -<p>Wenn Sie bei einem Ihrer Mail-Accounts gerade nicht angemeldet sind, fragt &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
  16737. +<p>Wenn Sie bei einem Ihrer Mail-Accounts gerade nicht angemeldet sind, fragt &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups
  16738. Sie nach dem Benutzernamen und Passwort, bevor es die Nachrichten f&#252;r diesen Account abruft.
  16739. (Wenn Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort schon im Passwortmanager abgespeichert haben, fragt
  16740. Sie Mail &amp; Newsgroups nat&#252;rlich nicht danach)</p>
  16741. </li>
  16742. </ol>
  16743. <p><strong>Hinweis</strong>: Sie k&#246;nnen auch das Men&#252; Datei (im Mail-Fenster) &#246;ffnen
  16744. und auf <q>Alle Nachrichten abrufen</q> klicken.</p>
  16745. @@ -142,114 +142,114 @@ und auf <q>Alle Nachrichten abrufen</q>
  16746. <li>Klicken Sie auf den Pfeil auf dem Abrufen-Button in der Mail-Symbolleiste.</li>
  16747. <li>W&#228;hlen Sie den Account, f&#252;r welchen Sie die neuen Nachrichten abrufen m&#246;chten.</li>
  16748. </ol>
  16749. <p><strong>Hinweis</strong>: Mail &amp; Newsgroups fragt Sie beim ersten Abruf von Nachrichten nach Ihrem Passwort.
  16750. Sie k&#246;nnen ausw&#228;hlen, ob Sie Ihr Passwort im Passwortmanager speichern wollen oder nicht.</p>
  16751. -<p>Der Passwortmanager kann alle Ihre Benutzernamen und Passw&#246;rter lokal auf Ihrem Computer
  16752. +<p>Der Passwortmanager kann alle Ihre Benutzernamen und Passw&#246;rter lokal auf Ihrem Computer
  16753. in einer Datei speichern. Mehr Informationen finden Sie unter <a
  16754. href="using_priv_help.xhtml#using_the_password_manager">Benutzen des Passwort-Managers</a>.</p>
  16755. <p>[<a href="#reading_messages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  16756. <h2 id="choosing_how_you_view_the_mail_window">Aussehen des Mail-Fensters festlegen</h2>
  16757. -<p>Sie k&ouml;nnen das Aussehen des Mail-Fensters(das ist das Fenster, das Sie sehen wenn Sie
  16758. +<p>Sie k&#246;nnen das Aussehen des Mail-Fensters(das ist das Fenster, das Sie sehen wenn Sie
  16759. auf Mail &amp; Newsgroups im Men&#252; Fenster klicken) anpassen:</p>
  16760. <ul>
  16761. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; Ansicht, w&#228;hlen sie <q>Anzeigen/verstecken</q> und klicken Sie auf
  16762. Nachrichten-Symbolleiste, Such-Leiste oder Statuszeile um diese anzuzeigen oder zu verstecken.</li>
  16763. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; Ansichtund w&#228;hlen sie <q>Layout</q> um Ansicht Ihres Mail-Fenstes
  16764. zu &#228;ndern.</li>
  16765. -<li>Sie k&#246;nnen jeden Bereich ein- und ausblenden und zwischen einer Ansicht mit zwei Bereichen und
  16766. +<li>Sie k&#246;nnen jeden Bereich ein- und ausblenden und zwischen einer Ansicht mit zwei Bereichen und
  16767. einer Ansicht mit drei Bereichen hin- und herschalten.</li>
  16768. </ul>
  16769. <p>[<a href="#reading_messages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  16770. <h2 id="sorting_and_threading_messages">Nachrichten sortieren und threading</h2>
  16771. <p>Sie k&#246;nnen die Nachrichten nach folgenden Kriterien sortieren: Betreff,
  16772. Absender, Datum oder Priorit&#228;t. Beginnen Sie dazu im Mail-Fenster:</p>
  16773. <ul>
  16774. -<li>Klicken Sie auf die entsprechende Spalten&#252;berschrift im Fenster mit der Nachrichtenliste.
  16775. -Oder &#246;ffnen Sie das Men&#252; Ansicht, w&#228;hlen <q>Sortieren nach</q> und klicken in der
  16776. +<li>Klicken Sie auf die entsprechende Spalten&#252;berschrift im Fenster mit der Nachrichtenliste.
  16777. +Oder &#246;ffnen Sie das Men&#252; Ansicht, w&#228;hlen <q>Sortieren nach</q> und klicken in der
  16778. Liste auf die gew&#252;nschte Sortierung.</li>
  16779. </ul>
  16780. <p>Um Spalten&#252;berschriften neu anordnen, beginnen Sie im Mail-Fenster:</p>
  16781. <ul>
  16782. -<li>Klicken Sie auf eine Spalten&#252;berschrift und ziehen Sie sie
  16783. +<li>Klicken Sie auf eine Spalten&#252;berschrift und ziehen Sie sie
  16784. nach links oder rechts um die Spalte zu verschieben.</li>
  16785. </ul>
  16786. <p>Um Spalten ein- oder auszublenden, beginnen Sie im Mail-Fenster:</p>
  16787. <ul>
  16788. <li>Klicken Sie auf das Ein-/Ausblenden-Symbol <img src="images/columns.png" alt=""/> umd w&#228;hlen Sie die
  16789. Spalten, welche ein-/ausgeblendet werden sollen.</li>
  16790. </ul>
  16791. -<p>So gruppieren Sie Nachrichten nach Threads (thematisch), sodass jede Nachricht mit allen dazugeh&#246;rigen
  16792. -Antworten aufgelistet wird:</p>
  16793. +<p>So gruppieren Sie Nachrichten nach Threads (thematisch), so dass jede
  16794. +Nachricht mit allen dazugeh&#246;rigen Antworten aufgelistet wird:</p>
  16795. <ul>
  16796. <li>Klicken Sie auf den Thread-Knopf links neben der Betreff-, Absender- und Datums-Spalten&#252;berschrift.
  16797. -Oder &#246;ffnen Sie das Men&#252; Ansicht, w&#228;hlen <q>Sortieren nachung</q> und klicken in
  16798. +Oder &#246;ffnen Sie das Men&#252; Ansicht, w&#228;hlen <q>Sortieren nachung</q> und klicken in
  16799. der Liste auf <q>Mit Threads</q></li>
  16800. </ul>
  16801. <table>
  16802. <tr>
  16803. <td colspan="2"><img src="images/threadbutton.png" alt="" /></td>
  16804. </tr>
  16805. <tr>
  16806. <td style="width: 20px;" />
  16807. <td><strong>Thread Knopf</strong></td>
  16808. </tr>
  16809. </table>
  16810. <p><strong>Tipp</strong>: Der Thread-Knopf sortiert die Threads automatisch nach Alter der Start-Nachrichten.
  16811. -Wenn Sie eine andere Sortierung m&#246;chten, &#246;ffnen Sie das Man&#252; Ansicht w&#228;hlen die
  16812. +Wenn Sie eine andere Sortierung m&#246;chten, &#246;ffnen Sie das Man&#252; Ansicht w&#228;hlen die
  16813. gew&#252;nschte Sortierung aus dem Unterme&#252;.</p>
  16814. <p><strong>Tipp</strong>: W&#228;hlen Sie <q>Threads beim Sortieren erhalten</q> im
  16815. - <a href="mailnews_preferences.xhtml#mail_and_newsgroups">Mail &amp; Newsgroups Einstellungen</a>
  16816. - wenn &brandShortName; die Thread-Darstellung erhalten soll, wenn die Sortierung durch einen
  16817. - Klick auf die entsprechende Spalten&#252;berschrift ge&#228;ndert wird. In diesem Modus
  16818. - schaltet der Thread-Button zwischen Thread- und Listenansicht um. Wenn <q>Threads beim
  16819. - Sortieren erhalten</q> nicht aktiviert ist, schaltet &brandShortName; automatisch in die
  16820. + <a href="mailnews_preferences.xhtml#mail_and_newsgroups">Mail &amp; Newsgroups Einstellungen</a>
  16821. + wenn &brandShortName; die Thread-Darstellung erhalten soll, wenn die Sortierung durch einen
  16822. + Klick auf die entsprechende Spalten&#252;berschrift ge&#228;ndert wird. In diesem Modus
  16823. + schaltet der Thread-Button zwischen Thread- und Listenansicht um. Wenn <q>Threads beim
  16824. + Sortieren erhalten</q> nicht aktiviert ist, schaltet &brandShortName; automatisch in die
  16825. Listenansicht um, sobald Sie auf eine Spalten&#252;berschrift klicken.</p>
  16826. <p><strong>Tipp</strong>: Um Threads mit ungelesenen Nachrichten hervorzuheben, werden im geschlossenen Zustand
  16827. die Start-Nachrichten unterstrichen dargestellt.</p>
  16828. <p>[<a href="#reading_messages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  16829. <h2 id="saving_and_printing_messages">Nachrichten speichern und drucken</h2>
  16830. -<p>Um eine Nachricht als normalen Text, HTML oder OUtlook Express-Format zu speichern. folgen Sie
  16831. +<p>Um eine Nachricht als normalen Text, HTML oder OUtlook Express-Format zu speichern. folgen Sie
  16832. diesen Anweisungen:</p>
  16833. <ol>
  16834. <li>Markieren Sie die gew&#252;nschte Nachricht in der Liste</li>
  16835. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; Datei und w&#228;hlen Sie Speichern unter und dann Datei</li>
  16836. <li>W&#228;hlen Sie bei <q>Dateityp</q> den Datei-Typ (HTML, Text, oder Mail
  16837. -Datei) unter dem Sie die Email speichern wollen. W&#228;hlen Sie Mail-Datei, wenn Sie so speichern wollen, dass diese
  16838. +Datei) unter dem Sie die Email speichern wollen. W&#228;hlen Sie Mail-Datei, wenn Sie so speichern wollen, dass diese
  16839. von Microsoft Outlook oder Outlook Express ge&#246;ffnet werden kann.</li>
  16840. <li>&#196;ndern Sie die Dateinamen-Erweiterung auf .html, .txt, oder .eml,
  16841. abh&#228;ngig vom Datei-Typ den Sie in Schritt 3 ausgew&#228;hlt haben.</li>
  16842. <li>W&#228;hlen Sie einen Dateinamen und einen Speicherort und klicken Sie auf Speichern.</li>
  16843. </ol>
  16844. @@ -259,48 +259,48 @@ abh&#228;ngig vom Datei-Typ den Sie in S
  16845. <li>Klicken Sie auf Drucken.</li>
  16846. </ul>
  16847. <p>[<a href="#reading_messages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>
  16848. ]</p>
  16849. <h2 id="controlling_images_scripts_and_plug-ins">Bilder, Skripte und PlugIns einstellen</h2>
  16850. -<p>Standardm&#228;ssig werden Ihnen Grafiken und sonstige eingebetteten Inhalte in der
  16851. +<p>Standardm&#228;ssig werden Ihnen Grafiken und sonstige eingebetteten Inhalte in der
  16852. Mail-Nachricht nicht angezeigt, es sei den, der Absender befindet sich ihn einem Ihrer Adressb&#252;cher
  16853. und Sie erlauben die Anzeige. Um diese Einstellungen zu &#228;ndern, gehen Sie wie folgt vor:</p>
  16854. <ol>
  16855. <li>&#214;ffnen sie das Men&#252; <q>Bearbeiten</q> und w&#228;hlen Einstellungen.</li>
  16856. -<li>Unter der Kategorie Mail &amp; Newsgroups, klicken sie auf Nachrichtenansicht.
  16857. -(Wenn keine Unterkategorieren sicherbar sind, doppelklicken Sie auf Datenschutz &amp;
  16858. +<li>Unter der Kategorie Mail &amp; Newsgroups, klicken sie auf Nachrichtenansicht.
  16859. +(Wenn keine Unterkategorieren sicherbar sind, doppelklicken Sie auf Datenschutz &amp;
  16860. Sicherheit um die Liste aufzuklappen.)</li>
  16861. <li>Entfernen Sie das H&#228;ckchen bei der Option <q>Grafiken und andere Inhalte aus externen Quellen blockieren</q>.</li>
  16862. <li>Klicken Sie auf OK um Ihre Einstellungen zu &#252;bernehmen.</li>
  16863. </ol>
  16864. <p><strong>Hinweis</strong>: Siehe <q>Von au&#223;en stammende Grafiken in HTML-Mails erlauben</q> unter
  16865. - <a href="mailnews_addressbooks.xhtml#creating_a_new_address_book_card">Eine neue Visitenkarte erstellen</a>
  16866. + <a href="mailnews_addressbooks.xhtml#creating_a_new_address_book_card">Eine neue Visitenkarte erstellen</a>
  16867. wenn Sie genauere Informationen dar&#252;ber erhalten wollen, wie Sie f&#252;r bestimmte Sender externe Inhalte
  16868. zulassen k&#246;nnen.</p>
  16869. -<p>Standartm&#228;ssig sind f&#252;r ankommende Nachrichten Plug-Ins deaktiviert.
  16870. +<p>Standartm&#228;ssig sind f&#252;r ankommende Nachrichten Plug-Ins deaktiviert.
  16871. Um diese Einstellungen zu &#228;ndern:</p>
  16872. <ol>
  16873. <li>&#214;ffnen sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  16874. und w&#228;hlen Einstellungen.</li>
  16875. <li>Unter der Kategorie Erweitert, klicken sie auf Scripte &amp; Plug-Ins.
  16876. (Wenn keine Unterkategorieren sicherbar sind, doppelklicken Sie auf Erweitert um die Liste aufzuklappen.)</li>
  16877. <ul>
  16878. -<li>Unter <q>Plug-Ins aktivieren f&#252;r</q>, w&#228;hlen Sie <q>Mail &amp; Newsgroups</q> um
  16879. +<li>Unter <q>Plug-Ins aktivieren f&#252;r</q>, w&#228;hlen Sie <q>Mail &amp; Newsgroups</q> um
  16880. Plugins zu aktivieren.</li>
  16881. </ul>
  16882. <li>Klicken sie auf OK um Ihre Einstellungen zu &#252;bernehmen.</li>
  16883. </ol>
  16884. <p>[<a href="#reading_messages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>
  16885. ]</p>
  16886. @@ -347,40 +347,40 @@ Dialogfeld
  16887. um den HTML-Text-Editor zum erstellen von Nachrichten dieses Accounts zu
  16888. verwenden.
  16889. (Sie k&#246;nnen f&#252;r jeden Account den bevorzugten Editor w&#228;hlen.)
  16890. Siehe <a href="mailnews_getting_started.xhtml#changing_the_settings_for_an_account">&#196;ndern von
  16891. Accounteinstellungen</a> f&#252;r mehr Informationen.</p>
  16892. <p><strong>Hinweis</strong>: Generell ist es nicht m&#246;glich, Nachrichten zu entwerfen, welche auf einen
  16893. Blog &amp; Newsfeed-Account ver&#246;ffentlicht werden sollen. Wenn Sie Nachrichten auf ein Blog
  16894. - ver&#246;ffentlichen wollen (und die entsprechenden Rechte haben), m&#252;ssen Sie den Mechanismus
  16895. - des entsprechenden Blog-Dienstes verwerden. In manchen F&#228;llen kann dies auch durch das Senden einer
  16896. + ver&#246;ffentlichen wollen (und die entsprechenden Rechte haben), m&#252;ssen Sie den Mechanismus
  16897. + des entsprechenden Blog-Dienstes verwerden. In manchen F&#228;llen kann dies auch durch das Senden einer
  16898. E-Nail-Nachricht an eine bestimmte Adresse erfolgen.</p>
  16899. <p>Wenn Sie Nachrichten im HTML-Format erstellen, k&#246;nnen Sie verschiedene
  16900. -Schriftarten, Text-Styles (wie zum Beispiel Fett oder kursiv) sowie Text-Farben,
  16901. +Schriftarten, Text-Styles (wie zum Beispiel Fett oder kursiv) sowie Text-Farben,
  16902. Tabellen, Nummerierte und nicht numerierte Listen, Grafiken benutzen.
  16903. -Manche Empf&#228;nger sind m&#246;glicherweise nur in der Lage Nachrichten im
  16904. +Manche Empf&#228;nger sind m&#246;glicherweise nur in der Lage Nachrichten im
  16905. Text-Format zu lesen.
  16906. Wenn Sie den Normaltext-Editor von Zeit zu Zeit verwenden m&#246;chten, k&#246;nnen Sie
  16907. die Umschalttaste gedr&#252;ckt halten, w&#228;hrend Sie auf Erstellen oder Antworten
  16908. klicken, um den Normaltext-Editor bei Bedarf zu verwenden.</p>
  16909. <p>[<a href="#sending_messages">Zur&#252;ck zum Beginn des
  16910. Abschnitts</a>]</p>
  16911. <h2 id="using_the_message_composition_window">Das
  16912. Nachrichtenerstellungsfenster benutzen</h2>
  16913. <p>Verwenden Sie das Erstellungsfenster, um E-Mail- und Foren-Nachrichten
  16914. zu adressieren, zu erstellen und zu senden. W&#228;hlen Sie als erstes im Eingenschafts-Dialog
  16915. -<a href="mailnews_account_settings.xhtml#addressing">Erstellen &amp; Adressieren</a> , ob Sie Nachrichten
  16916. -standardm&#228;ssig als Reintext oder HTML verfassen m&#246;chten. Zum Dialog gelangen Sie indem Sie
  16917. -im Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  16918. +<a href="mailnews_account_settings.xhtml#addressing">Erstellen &amp; Adressieren</a> , ob Sie Nachrichten
  16919. +standardm&#228;ssig als Reintext oder HTML verfassen m&#246;chten. Zum Dialog gelangen Sie wenn Sie
  16920. +im Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  16921. Mail &amp; Newsgroups Account-Einstellungen w&#228;hlen.</p>
  16922. <p>Um das Verfassen-Fenster zu sehn, klicken sie auf das Verfassen-Symbol in der Mail-Symbolleiste.</p>
  16923. <p>Das Erstellungsfenster enth&#228;lt folgende Elemente:</p>
  16924. <ul>
  16925. <li>Mail-Symbolleiste
  16926. @@ -392,32 +392,32 @@ Mail &amp; Newsgroups Account-Einstellun
  16927. <li><strong>Adresse</strong>: Nach Namen im Adressbuch suchen.</li>
  16928. <li><strong>Anh&#228;nge</strong>: Eine Datei an die Nachricht anh&#228;ngen.
  16929. Siehe <a href="#using_attachments">Anh&#228;nge verwenden</a> f&#252;r mehr Informationen.</li>
  16930. <li><strong>Rechtschreibung</strong>: Die Rechtschreibung in der Nachricht &#252;berpr&#252;fen.</li>
  16931. -<li><strong>Sicherheit</strong>: Zeigt Informationen ob Ihre Nachricht verschl&#252;sselt oder/und
  16932. +<li><strong>Sicherheit</strong>: Zeigt Informationen ob Ihre Nachricht verschl&#252;sselt oder/und
  16933. digital Signiert verschickt wird.</li>
  16934. <li><strong>Speichern</strong>: Nachricht als Entwurf speichern.</li>
  16935. </ul>
  16936. </li>
  16937. <li>Addressierungs-Feld: Hier wird die Email-Adresse der Empf&#228;nger eingetragen.</li>
  16938. -<li>Das Feld Anlagen: Wenn Sie eine Datei an eine Nachricht anh&#228;ngen (indem Sie in dieses
  16939. +<li>Das Feld Anlagen: Wenn Sie eine Datei an eine Nachricht anh&#228;ngen (indem Sie in dieses
  16940. Feld klicken oder den Anhang-Knopf dr&#252;cken), wird der Dateiname in diesem Feld angezeigt.</li>
  16941. <li>Nachrichten-Text-Feld: Geben Sie hier ihren Nachrichten-Text ein.</li>
  16942. </ul>
  16943. -<p>Wenn Sie Nachrichten mit Hilfe des HTML-Editors erstellen m&#246;chten, wird eine zus&#228;tzliche
  16944. +<p>Wenn Sie Nachrichten mit Hilfe des HTML-Editors erstellen m&#246;chten, wird eine zus&#228;tzliche
  16945. Symbolleiste mit &#228;hnlichen Textformatierungsschaltfl&#228;chen wie im &brandShortName; Composer eingeblendet.</p>
  16946. <p>Weitere Hilfe zum Benutzen des HTML-Editors finden Sie unter <a
  16947. href="composer_help.xhtml#formatting_your_web_pages">Formatieren von
  16948. Webseiten</a>.</p>
  16949. <p>[<a href="#sending_messages">Zur&#252;ck zum Beginn des
  16950. Abschnitts</a>]</p>
  16951. @@ -425,164 +425,164 @@ Abschnitts</a>]</p>
  16952. <h2 id="addressing_a_message">Nachrichten adressieren</h2>
  16953. <p>So adressieren Sie E-Mail-Nachrichten:</p>
  16954. <ol>
  16955. <li>Geben Sie den Namen in das Adressfeld ein.
  16956. <p>Wenn die Option <a href="mailnews_preferences.xhtml#">Adressen-Autovervollst&#228;ndigung</a>
  16957. - aktiviert ist (diese Option ist standardm&#228;&#223;ig aktiviert), m&#252;ssen Sie
  16958. - nur die ersten Buchstaben des Namens des Empf&#228;ngers eingeben, Mail &amp; Newsgroups
  16959. - vervollst&#228;ndigt die Adresse selbst&#228;ndig. (Sie k&#246;nnen auch einen Teil des
  16960. - Namens eingeben und sofort auf die Eingabetaste dr&#252;cken - die Adresse wird daraufhin
  16961. + aktiviert ist (diese Option ist standardm&#228;&#223;ig aktiviert), m&#252;ssen Sie
  16962. + nur die ersten Buchstaben des Namens des Empf&#228;ngers eingeben, Mail &amp; Newsgroups
  16963. + vervollst&#228;ndigt die Adresse selbst&#228;ndig. (Sie k&#246;nnen auch einen Teil des
  16964. + Namens eingeben und sofort auf die Eingabetaste dr&#252;cken - die Adresse wird daraufhin
  16965. von Mail &amp; Newsgroups vervollst&#228;ndigt.)</p>
  16966. </li>
  16967. <li>Wenn mehrere Adressen gefunden wurden, w&#228;hlen Sie eine aus und dr&#252;cken Sie die Eingabetaste.
  16968. -<p><strong>Hinweis</strong>: Trennen Sie mehrere Adressen in derselben Zeile durch Kommas.
  16969. +<p><strong>Hinweis</strong>: Trennen Sie mehrere Adressen in derselben Zeile durch Kommas.
  16970. Trennen Sie Vor- und Zunamen nicht durch Kommas. Mehrere Eintr&#228;ge k&#246;nnen sein:</p>
  16971. <p><tt>user1@netscape.net,user2@netscape.net</tt></p>
  16972. </li>
  16973. -<li>Wenn die Nachricht von einem anderen Accizbt gesendet werden soll,
  16974. -m&#252;ssen Sie auf die Schaltfl&#228;che <q>Von</q> klicken, um den entsprechenden Account auszuw&#228;hlen.
  16975. -Siehe <a href="#changing_the_account_from_which_a_message_is_sent">&#196;ndern des Absenderaccounts</a>
  16976. +<li>Wenn die Nachricht von einem anderen Accout gesendet werden soll,
  16977. +m&#252;ssen Sie auf die Schaltfl&#228;che <q>Von</q> klicken, um den entsprechenden Account auszuw&#228;hlen.
  16978. +Siehe <a href="#changing_the_account_from_which_a_message_is_sent">&#196;ndern des Absenderaccounts</a>
  16979. f&#252;r mehr Informationen.</li>
  16980. -<li>Wenn notwendig, klicken Sie auf die Schaltfl&#228;che <q>An</q>, um einen anderen Empf&#228;ngertyp
  16981. +<li>Wenn notwendig, klicken Sie auf die Schaltfl&#228;che <q>An</q>, um einen anderen Empf&#228;ngertyp
  16982. auszuw&#228;hlen:
  16983. <ul>
  16984. <li><strong>An</strong>: F&#252;r prim&#228;re Empf&#228;nger der Nachricht.</li>
  16985. <li><strong>Cc</strong>: F&#252;r sekund&#228;re Empf&#228;nger der Nachricht (Kopie).</li>
  16986. - <li><strong>Bcc</strong>: F&#252;r sekund&#228;re Empf&#228;nger, die anderen Empf&#228;ngern,
  16987. + <li><strong>Bcc</strong>: F&#252;r sekund&#228;re Empf&#228;nger, die anderen Empf&#228;ngern,
  16988. einschlie&#223;lich den Empf&#228;ngern der Cc-Liste, nicht angezeigt werden.</li>
  16989. - <li><strong>Reply-To</strong>: Wenn die Empf&#228;nger an eine andere E-Mail-Adresse, nicht an die
  16990. + <li><strong>Reply-To</strong>: Wenn die Empf&#228;nger an eine andere E-Mail-Adresse, nicht an die
  16991. Absenderadresse, antworten sollen.</li>
  16992. <li><strong>Newsgroup</strong>: Zum Senden von Nachrichten an ein Forum.</li>
  16993. - <li><strong>Followup-To</strong>: Zum Weiterleiten von Foren-Nachrichten, sodass nachfolgende
  16994. - Antworten direkt an das weitergeleitete Forum und nicht an das urspr&#252;ngliche Forum
  16995. + <li><strong>Followup-To</strong>: Zum Weiterleiten von Foren-Nachrichten, so dass nachfolgende
  16996. + Antworten direkt an das weitergeleitete Forum und nicht an das urspr&#252;ngliche Forum
  16997. weitergeleitet werden.</li>
  16998. </ul>
  16999. </li>
  17000. </ol>
  17001. -<p><strong>Tipp</strong>: Sie k&#246;nnen eine Nachricht schnell adressieren, indem Sie mit der rechten
  17002. +<p><strong>Tipp</strong>: Sie k&#246;nnen eine Nachricht schnell adressieren, indem Sie mit der rechten
  17003. Maustaste auf die E-Mail-Adresse in der Nachricht, die Sie gerade lesen, klicken und die Option
  17004. <q>Senden an</q> aus dem Popup-Men&#252; ausw&#228;hlen.</p>
  17005. <p id="changing_the_account_from_which_a_message_is_sent"><strong>&#196;ndern
  17006. des Absenderaccounts</strong></p>
  17007. <p>Wenn Sie &#252;ber mehrere E-Mail-Account verf&#252;gen, basiert der Account, der im Feld
  17008. -<q>Von</q> angezeigt wird, auf dem Account (oder Server), das ausgew&#228;hlt ist, wenn Sie
  17009. +<q>Von</q> angezeigt wird, auf dem Account (oder Server), das ausgew&#228;hlt ist, wenn Sie
  17010. eine neue Nachricht erstellen m&#246;chten.
  17011. -In &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups k&ouml;nnen Sie jedoch den Account, von dem eine Nachricht
  17012. -gesendet wird, &#228;ndern, w&#228;hrend Sie die Nachricht erstellen. Klicken Sie auf das Feld
  17013. -<q>Von</q>, um eine Liste der Accounts anzuzeigen, und w&#228;hlen Sie anschlie&#223;end den
  17014. -entsprechenden Account aus. Eine Kopie der Nachricht wird im Ordner <q>Gesendet</q> gespeichert,
  17015. +In &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups k&#246;nnen Sie jedoch den Account, von dem eine Nachricht
  17016. +gesendet wird, &#228;ndern, w&#228;hrend Sie die Nachricht erstellen. Klicken Sie auf das Feld
  17017. +<q>Von</q>, um eine Liste der Accounts anzuzeigen, und w&#228;hlen Sie anschlie&#223;end den
  17018. +entsprechenden Account aus. Eine Kopie der Nachricht wird im Ordner <q>Gesendet</q> gespeichert,
  17019. der zu dem Account geh&#246;rt, von dem aus die Nachricht gesendet wurde.</p>
  17020. <p><strong>&#220;ber automatische Adress-Vervollst&#228;ndigung</strong></p>
  17021. -<p>Sie k&#246;nnen mit dieser Funktion Nachrichten im Erstellungsfenster adressieren, ohne Namen
  17022. -zu suchen oder vollst&#228;ndige Namen einzugeben. Mail &amp; Newsgroups &#252;berpr&#252;ft
  17023. -automatisch die Adressb&#252;cher und einen <a href="glossary.xhtml#ldap">LDAP-Server</a>
  17024. -(sofern verf&#252;gbar) und vervollst&#228;ndigt die Namen, wenn eine eindeutige
  17025. -&#220;bereinstimmung vorhanden ist. Fehler werden verhindert, indem eine Auswahl aller
  17026. -m&#246;glichen Namen angezeigt wird, wenn mehrere &#220;bereinstimmungen gefunden wurden.
  17027. +<p>Sie k&#246;nnen mit dieser Funktion Nachrichten im Erstellungsfenster adressieren, ohne Namen
  17028. +zu suchen oder vollst&#228;ndige Namen einzugeben. Mail &amp; Newsgroups &#252;berpr&#252;ft
  17029. +automatisch die Adressb&#252;cher und einen <a href="glossary.xhtml#ldap">LDAP-Server</a>
  17030. +(sofern verf&#252;gbar) und vervollst&#228;ndigt die Namen, wenn eine eindeutige
  17031. +&#220;bereinstimmung vorhanden ist. Fehler werden verhindert, indem eine Auswahl aller
  17032. +m&#246;glichen Namen angezeigt wird, wenn mehrere &#220;bereinstimmungen gefunden wurden.
  17033. Die automatischen Adress-Vervollst&#228;ndigung ist standardm&#228;ssig aktiviert.</p>
  17034. -<p>Wenn Sie eine von Mail &amp; Newsgroups angebotene Adresse nicht verwenden m&#246;chten, m&#252;ssen Sie auf die
  17035. +<p>Wenn Sie eine von Mail &amp; Newsgroups angebotene Adresse nicht verwenden m&#246;chten, m&#252;ssen Sie auf die
  17036. R&#252;ckw&#228;rtstaste oder die ENTF-Taste dr&#252;cken und eine andere Adresse eingeben.</p>
  17037. <p>So deaktivieren Sie die automatische Adress-Vervollst&#228;ndigung:</p>
  17038. <ol>
  17039. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  17040. <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  17041. -<li>Klicken Sie in der Kategorie Mail &amp; Newsgroups auf Adressieren. (Wenn in dieser
  17042. +<li>Klicken Sie in der Kategorie Mail &amp; Newsgroups auf Adressieren. (Wenn in dieser
  17043. Kategorie keine Optionen angezeigt werden, doppelklicken Sie auf die Kategorie, um die Liste einzublenden.).</li>
  17044. -<li>Deaktivieren Sie im Bereich Adressen-Autovervollst&#228;ndigen die
  17045. +<li>Deaktivieren Sie im Bereich Adressen-Autovervollst&#228;ndigen die
  17046. Kontrollk&#228;stchen <q>Lokale Adressb&#252;cher</q> und <q>LDAP-Verzeichnis-Server</q></li>
  17047. <li>Klicken Sie auf OK.</li>
  17048. </ol>
  17049. <p>[<a href="#sending_messages">Zur&#252;ck zum Beginn des
  17050. Abschnitts</a>]</p>
  17051. <h2 id="selecting_message_sending_options">Optionen zum Senden von
  17052. Nachrichten festlegen</h2>
  17053. -<p>Sie k&#246;nnen w&#228;hrend des Erstellens einer Nachricht diese zus&#228;tzlichen Optionen f&#252;r
  17054. +<p>Sie k&#246;nnen w&#228;hrend des Erstellens einer Nachricht diese zus&#228;tzlichen Optionen f&#252;r
  17055. das Senden von Nachrichten aus dem Men&#252; <q>Optionen</q> ausw&#228;hlen:</p>
  17056. <ul>
  17057. -<li><strong>Adressen ausw&#228;hlen</strong>:
  17058. -Mit der Option <q>Adressen ausw&#228;hlen</q> k&#246;nnen Sie die Adresse des Empf&#228;ngers
  17059. -aus den Adressb&#252;chern ausw&#228;hlen. W&#228;hlen Sie eine Adresse aus und klicken Sie
  17060. +<li><strong>Adressen ausw&#228;hlen</strong>:
  17061. +Mit der Option <q>Adressen ausw&#228;hlen</q> k&#246;nnen Sie die Adresse des Empf&#228;ngers
  17062. +aus den Adressb&#252;chern ausw&#228;hlen. W&#228;hlen Sie eine Adresse aus und klicken Sie
  17063. anschlie&#223;end auf <q>An:</q>, <q>Cc:</q> oder <q>Bcc:</q>, um die Nachricht zu adressieren.</li>
  17064. -<li><strong>Rechtschreibung pr&#252;fen</strong>:&#220;berpr&#252;ft die Rechtschreibung des
  17065. +<li><strong>Rechtschreibung pr&#252;fen</strong>:&#220;berpr&#252;ft die Rechtschreibung des
  17066. Nachrichtentexts. Sie k&#246;nnen auch auf <q>Rechtschreibung</q> in der Symbolleiste klicken.</li>
  17067. -<li><strong>Rechtschreibpr&#252;fung w&#228;hrend der Eingabe</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option,
  17068. +<li><strong>Rechtschreibpr&#252;fung w&#228;hrend der Eingabe</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option,
  17069. wenn Sie eine automatische Rechtschreibpr&#252;fung w&#228;hrend der Eingabe durchf&#252;hren wollen.</li>
  17070. -<li><strong>Nachricht zitieren</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie die derzeit im
  17071. +<li><strong>Nachricht zitieren</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie die derzeit im
  17072. Mail-News-Fenster ausgew&#228;hlte Nachricht als Zitat einf&#252;gen wollen.</li>
  17073. <li><strong>Empfangsbest&#228;tigungen</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option um
  17074. eine Bestitung zu erhalten, wenn der Empf&#228;nger die Nachricht &#246;ffnet.
  17075. Bedenken sie, dass der Empf&#228;nger immer noch entscheiden kann, diese Best&#228;tigung nicht zu schicken.
  17076. Diese Option erlaubt es Ihnen, die Empfangsbest&#228;tigung auf Nachrichten-Basis zu setzen.
  17077. -Um eine Empfangsbest&#228;tigung f&#252;r alle Nachrichten welche Sie senden zu aktivieren, benutzen Sie
  17078. -die Empfangsbest&#228;tigungs-Einstellungen. Siehe
  17079. -<a href="mailnews_preferences.xhtml#return_receipts_preferences">Mail &amp; Newsgroups Einstellungen
  17080. +Um eine Empfangsbest&#228;tigung f&#252;r alle Nachrichten welche Sie senden zu aktivieren, benutzen Sie
  17081. +die Empfangsbest&#228;tigungs-Einstellungen. Siehe
  17082. +<a href="mailnews_preferences.xhtml#return_receipts_preferences">Mail &amp; Newsgroups Einstellungen
  17083. - Empfangsbest&#228;tigungen</a> f&#252;r mehr Informationen.</li>
  17084. -<li><strong>Format</strong>: Sie k&#246;nnen die Nachricht als Normaltext oder im HTML-Format oder
  17085. -in beiden Formaten senden. Wenn Sie die Option <q>Automatisch erkennen</q> ausw&#228;hlen,
  17086. -m&#252;ssen Sie Mail &amp; Newsgroups das Format angeben, wenn nicht bekannt ist, ob das
  17087. -E-Mail-Programm des Empf&#228;ngers eine HTML-Nachricht anzeigen kann. Das ausgew&#228;hlte
  17088. -Format &#252;berschreibt das Sendeformat, das Sie mit dem Befehl <q>Einstellungen</q> im Men&#252;
  17089. +<li><strong>Format</strong>: Sie k&#246;nnen die Nachricht als Normaltext oder im HTML-Format oder
  17090. +in beiden Formaten senden. Wenn Sie die Option <q>Automatisch erkennen</q> ausw&#228;hlen,
  17091. +m&#252;ssen Sie Mail &amp; Newsgroups das Format angeben, wenn nicht bekannt ist, ob das
  17092. +E-Mail-Programm des Empf&#228;ngers eine HTML-Nachricht anzeigen kann. Das ausgew&#228;hlte
  17093. +Format &#252;berschreibt das Sendeformat, das Sie mit dem Befehl <q>Einstellungen</q> im Men&#252;
  17094. <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span> festgelegt haben.</li>
  17095. -<li><strong>Priorit&#228;t</strong>: W&#228;hlen Sie eine Priorit&#228;t aus, um festzulegen, ob die Nachricht mit
  17096. +<li><strong>Priorit&#228;t</strong>: W&#228;hlen Sie eine Priorit&#228;t aus, um festzulegen, ob die Nachricht mit
  17097. niedrigster, niedriger, normaler, hoher oder h&#246;chster Priorit&#228;t verschickt werden soll.</li>
  17098. -<li><strong>Zeichensatz</strong>: W&#228;hlen Sie hier den Zeichensatz, welcher in der Nachricht
  17099. -verwendet werden soll.</li>
  17100. -<li><strong>Eine Kopie senden an</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option aus, wenn Sie eine
  17101. -zus&#228;tzliche Kopie der gesendeten Nachricht in einem Ordner ablegen m&#246;chten, der
  17102. -nicht dem Standardordner f&#252;r Gesendete Nachrichten entspricht. W&#228;hlen Sie
  17103. +<li><strong>Zeichensatz</strong>: W&#228;hlen Sie hier den Zeichensatz, welcher in der Nachricht
  17104. +verwendet werden soll.</li>
  17105. +<li><strong>Eine Kopie senden an</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option aus, wenn Sie eine
  17106. +zus&#228;tzliche Kopie der gesendeten Nachricht in einem Ordner ablegen m&#246;chten, der
  17107. +nicht dem Standardordner f&#252;r Gesendete Nachrichten entspricht. W&#228;hlen Sie
  17108. anschlie&#223;end den entsprechenden Ordner aus.</li>
  17109. -<li><strong>Sicherheit</strong>: W&#228;hlen sie diese Option um die Sicherhetis-Einstellungen dieser
  17110. +<li><strong>Sicherheit</strong>: W&#228;hlen sie diese Option um die Sicherhetis-Einstellungen dieser
  17111. Nachricht zu &#228;ndern.</li>
  17112. </ul>
  17113. <p>Weitere Formatier-M&#246;glichkeiten befinden sich im Bearbeiten-Men&#252;:</p>
  17114. <ul>
  17115. <li><strong>Neu umbrechen:</strong> Wenn Sie eine Nachricht mit dem Normaltext-Editor erstellen,
  17116. k&#246;nnen Sie den Befehl <q>Neu umbrechen</q> verwenden, um lange Zeilen zitierten Texts umzubrechen,
  17117. - damit dieser in das Erstellungsfenster passt. Mit diesem Befehl wird der markierte zitierte Text auf
  17118. + damit dieser in das Erstellungsfenster passt. Mit diesem Befehl wird der markierte zitierte Text auf
  17119. den Wert welcher in den Einstellungen bez&#252;glich <a href="mailnews_preferences.xhtml#composition">
  17120. - Verfassen</a> angegeben wurde. Dieser Befehl ist besonders n&#252;tzlich, wenn Sie eine Nachricht
  17121. + Verfassen</a> angegeben wurde. Dieser Befehl ist besonders n&#252;tzlich, wenn Sie eine Nachricht
  17122. in einer Antwort zitieren, die lange Zeilen enth&#228;lt.
  17123. - <p>Verwenden Sie den Befehl Mail &amp; Newsgroups-Account Einstellungen im Men&#252;
  17124. - <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>,
  17125. - um den Normaltext-Editor zum Erstellen von Nachrichten zu verwenden. W&#228;hlen Sie im
  17126. + <p>Verwenden Sie den Befehl Mail &amp; Newsgroups-Account Einstellungen im Men&#252;
  17127. + <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>,
  17128. + um den Normaltext-Editor zum Erstellen von Nachrichten zu verwenden. W&#228;hlen Sie im
  17129. Dialogfeld <q>Account-Einstellungen</q>
  17130. - den entsprechenden Account aus und deaktivieren Sie die Option <q>Nachrichten in HTML verfassen</q>, um den
  17131. - Normaltext-Editor f&#252;r alle Nachrichten zu verwenden. Wenn Sie den Normaltext-Editor nur von Zeit
  17132. - zu Zeit verwenden m&#246;chten, k&#246;nnen Sie die Umschalttaste gedr&#252;ckt halten,
  17133. - w&#228;hrend Sie auf <q>Erstellen</q> oder <q>Antworten</q> klicken, um den Normaltext-Editor bei
  17134. + den entsprechenden Account aus und deaktivieren Sie die Option <q>Nachrichten in HTML verfassen</q>, um den
  17135. + Normaltext-Editor f&#252;r alle Nachrichten zu verwenden. Wenn Sie den Normaltext-Editor nur von Zeit
  17136. + zu Zeit verwenden m&#246;chten, k&#246;nnen Sie die Umschalttaste gedr&#252;ckt halten,
  17137. + w&#228;hrend Sie auf <q>Erstellen</q> oder <q>Antworten</q> klicken, um den Normaltext-Editor bei
  17138. Bedarf zu verwenden.</p>
  17139. </li>
  17140. </ul>
  17141. <p>[<a href="#sending_messages">Zur&#252;ck zum Beginn des
  17142. Abschnitts</a>]</p>
  17143. <h2 id="replying_to_a_message">Nachrichten beantworten</h2>
  17144. @@ -592,44 +592,44 @@ Abschnitts</a>]</p>
  17145. <ul>
  17146. <li>Markieren Sie die Nachricht.</li>
  17147. <li>Klicken Sie auf Antworten um nur dem Absender zu antworten.</li>
  17148. <li>Klicken Sie auf Antw. an alle um an alle Empf&#228;nger und den Absender dieser Nachricht zu antworten.</li>
  17149. </ul>
  17150. -<p>Um die Orginalnachricht in Ihrer Antwort einzuf&#252;gen und zu definieren, wo die Orgnial-Nachricht platziert
  17151. +<p>Um die Originalnachricht in Ihrer Antwort einzuf&#252;gen und zu definieren, wo die Orgnial-Nachricht platziert
  17152. wird, folgen Sie diesen Schritten:</p>
  17153. <ol>
  17154. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  17155. <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie Mail &amp; Newsgroups-Account
  17156. Einstellungen. Sie sehen den Mail &amp; Newsgroups-Account Einstellungen -Dialog.</li>
  17157. <li>Wenn Sie mehrere Accounts haben, w&#228;hlen Sie einen Account aus und klicken Sie auf die
  17158. <a href="mailnews_account_settings.xhtml#addressing">Erstellen &amp; Adressieren</a> Kategorie dieses Accounts.</li>
  17159. <li>W&#228;hlen Sie <q>Automatisch die Originalnachricht beim Antworten zitieren</q> aus.</li>
  17160. -<li>W&#228;hlen Sie, wo Ihre Antwort platziert werden soll.
  17161. +<li>W&#228;hlen Sie, wo Ihre Antwort platziert werden soll.
  17162. <q>Antwort unter zitiertem Text beginnen</q> ist die Standard-Einstellung.</li>
  17163. <li>Wenn Sie eine <a href="mailnews_account_settings.xhtml#account_settings">Signatur</a> an alle ausgehenden Nachrichten anh&#228;ngen wollen
  17164. -und Ihre Antwort &#252;ber dem Orginaltext erscheinen soll, k&#246;nnen Sie zus&#228;tzlich ausw&#228;hlen,
  17165. +und Ihre Antwort &#252;ber dem Originaltext erscheinen soll, k&#246;nnen Sie zus&#228;tzlich ausw&#228;hlen,
  17166. wo Ihre Signatur Platziert werden soll:
  17167. <ul>
  17168. -<li>W&#228;hlen Sie <q>unter zitierten Text setzen (empfohlen)</q> um Ihre Signatur am Ende der
  17169. -Nachrichte zu platzieren unterhalb der Orginal-Nachricht.</li>
  17170. +<li>W&#228;hlen Sie <q>unter zitierten Text setzen (empfohlen)</q> um Ihre Signatur am Ende der
  17171. +Nachrichte zu platzieren unterhalb der Original-Nachricht.</li>
  17172. -<li>W&#228;hlen Sie <q>unter meine Antwort (&#252;ber dem zitiertem Text) setzen</q> um Ihre
  17173. -Signatur unterhalb Ihrer Antwort, oberhalb der Orginal-Nachricht zu platzieren.</li>
  17174. +<li>W&#228;hlen Sie <q>unter meine Antwort (&#252;ber dem zitiertem Text) setzen</q> um Ihre
  17175. +Signatur unterhalb Ihrer Antwort, oberhalb der Original-Nachricht zu platzieren.</li>
  17176. </ul>
  17177. -<p><strong>Hinweis</strong>: Wenn Sie eine Signatur erstellt haben, k&#246;nnen Sie Sich beim
  17178. +<p><strong>Hinweis</strong>: Wenn Sie eine Signatur erstellt haben, k&#246;nnen Sie Sich beim
  17179. Antworten auf eine Nachricht entscheiden, diese <a href="mailnews_account_settings.xhtml#addressing">nicht anzuh&#228;ngen</a>.</p>
  17180. </li>
  17181. <li>Klicken Sie auf OK.</li>
  17182. </ol>
  17183. <p>[<a href="#sending_messages">Zur&#252;ck zum Beginn des
  17184. @@ -653,168 +653,168 @@ neuen Nachricht eingef&#252;gt wird:
  17185. <p>So legen Sie die Standardeinstellungen zum Weiterleiten von Nachrichten fest:</p>
  17186. <ol>
  17187. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  17188. <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  17189. <li>Klicken Sie unter der Kategorie Mail &amp; Newsgroups auf <a
  17190. - href="mailnews_preferences.xhtml#composition">Verfassen</a>. (Wenn in dieser Kategorie
  17191. + href="mailnews_preferences.xhtml#composition">Verfassen</a>. (Wenn in dieser Kategorie
  17192. keine Optionen angezeigt werden, doppelklicken Sie die Kategorie, um die Liste einzublenden.)</li>
  17193. <li>Unter Nachrichten weiterleiten, w&#228;hlen Sie Inline (in der Nachricht) oder als Anhang.
  17194. <p><strong>Hinweis</strong>: Wenn Sie eine Signatur erstellt haben und Inline weiterleiten,
  17195. wird die Signatur entsprechend Ihrer Antworten-Einstellung eingef&#252;gt. Sie k&#246;nnen diese
  17196. jedoch optional auch <a href="mailnews_account_settings.xhtml#addressing">nicht anh&#228;ngen</a> lassen, wenn Sie eine Nachricht
  17197. weiterleiten.</p>
  17198. </li>
  17199. <li>Klicken Sie auf OK.</li>
  17200. </ol>
  17201. -<p><strong>Tipp</strong>: Um die Standard-Einstellung beim Weiterleiten von Nachrichten zu
  17202. -&#252;berschreiben, w&#228;hlen sie eine Nachricht,&#246;ffnen das Nachrichten-Men&#252;
  17203. +<p><strong>Tipp</strong>: Um die Standard-Einstellung beim Weiterleiten von Nachrichten zu
  17204. +&#252;berschreiben, w&#228;hlen sie eine Nachricht,&#246;ffnen das Nachrichten-Men&#252;
  17205. und w&#228;hlen unter dem Men&#252;punkt <q>Weiterleiten als</q> Inline oder Anh&#228;nge.</p>
  17206. <p>[<a href="#sending_messages">Zur&#252;ck zum Beginn des
  17207. Abschnitts</a>]</p>
  17208. <h2 id="confirming_that_your_message_was_opened">Best&#228;tigungen f&#252;r
  17209. ge&#246;ffnete Mails</h2>
  17210. -<p>Sie k&#246;nnen eine Empfangsbest&#228;tigung benutzen, um dar&#252;ber informiert zu werden,
  17211. +<p>Sie k&#246;nnen eine Empfangsbest&#228;tigung benutzen, um dar&#252;ber informiert zu werden,
  17212. wenn der Empf&#228;nger die Nachricht ge&#246;ffnet hat.
  17213. Der Empf&#228;nger muss ein Mail-Programm benutzen, welches den Message Disposition Notification (MDN)
  17214. -Standard implementiert. Bedenken Sie, dass der Empf&#228;nger das Senden der Empfangsbest&#228;tigung
  17215. -unterbinden kann, auch wenn Sie eine solche w&#252;nschen. Nachrichten welche Sie an Newsgroups
  17216. -schicken, enthalten keine Empfangsbest&#228;tigungs-Aufforderung, da News-Server diese
  17217. +Standard implementiert. Bedenken Sie, dass der Empf&#228;nger das Senden der Empfangsbest&#228;tigung
  17218. +unterbinden kann, auch wenn Sie eine solche w&#252;nschen. Nachrichten welche Sie an Newsgroups
  17219. +schicken, enthalten keine Empfangsbest&#228;tigungs-Aufforderung, da News-Server diese
  17220. Funktion nicht unterst&#252;tzen.</p>
  17221. <p>Um Empangsbest&#228;tigungen f&#252;r alle von Ihnen abgeschickten Nachrichten
  17222. anzufordern, verwenden Sie die <a href="mailnews_preferences.xhtml#return_receipts_preferences">
  17223. - Empfangsbest&#228;tigungs</a>-Einstellungen, in denen Sie auch das Verhalten von ankommenden
  17224. - Empfangsbest&#228;tigungen einstellen k&#246;nnen. Sie k&#246;nnen diese Globale Einstellung
  17225. + Empfangsbest&#228;tigungs</a>-Einstellungen, in denen Sie auch das Verhalten von ankommenden
  17226. + Empfangsbest&#228;tigungen einstellen k&#246;nnen. Sie k&#246;nnen diese Globale Einstellung
  17227. mit dem Einstellugnen f&#252;r jeden Account &#252;berschrieben.</p>
  17228. <p>Um Empfangsbest&#228;tigungen auf Nachrichtenbasis zu aktivieren, folgen Sie diesen Anweisungen:</p>
  17229. <ul>
  17230. -<li>Ausgehend vom Mail-Erstellen-Fenster, &#246;ffnen Sie das Men&#252; Optionen und w&#228;hlen
  17231. +<li>Ausgehend vom Mail-Erstellen-Fenster, &#246;ffnen Sie das Men&#252; Optionen und w&#228;hlen
  17232. Empfangsbest&#228;tigung.</li>
  17233. </ul>
  17234. <p>Um automatisch eine Empfangsbest&#228;tigung f&#252;r jeden Ihrer Accounts anzuforden:</p>
  17235. <ol>
  17236. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  17237. <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  17238. <li>Klicken Sie unter der Kategorie Mail &amp; Newsgroups auf <a
  17239. href="mailnews_preferences.xhtml#return_receipts_preferences">Empfangsbest&#228;tigungen</a>.
  17240. -(Wenn in dieser Kategorie keine Optionen angezeigt werden,
  17241. +(Wenn in dieser Kategorie keine Optionen angezeigt werden,
  17242. doppelklicken Sie die Kategorie, um die Liste einzublenden.)</li>
  17243. <li>W&#228;hlen Sie <q>Beim senden von Nachrichten immer eine Empfangsbest&#228;tigung verlangen.</q></li>
  17244. <li>Klicken sie auf OK.</li>
  17245. </ol>
  17246. -<p>F&#252;r mehr Informationen &#252;ber Empfangsbest&#228;tigungen, siehe
  17247. +<p>F&#252;r mehr Informationen &#252;ber Empfangsbest&#228;tigungen, siehe
  17248. <a href="mailnews_preferences.xhtml#return_receipts_preferences">Mail &amp; Newsgroups
  17249. Einstellungen - Empfangsbest&#228;tigungen</a>.</p>
  17250. <p>[<a href="#sending_messages">Zur&#252;ck zum Beginn des
  17251. Abschnitts</a>]</p>
  17252. <h2 id="saving_and_editing_a_message_draft">Entw&#252;rfe speichern und
  17253. bearbeiten</h2>
  17254. <p>So speichern Sie den Entwurf einer E-Mail-Nachricht, den Sie sp&#228;ter vervollst&#228;ndigen m&#246;chten:</p>
  17255. <ul>
  17256. <li>Klicken Sie im Erstellungsfenster auf Speichern oder &#246;ffnen Sie das Men&#252; Datei und w&#228;hlen Sie
  17257. -Als Entwurf speichern. Standardm&#228;&#223;ig wird die Nachricht im Ordner <q>Entw&#252;rfe</q>
  17258. +Als Entwurf speichern. Standardm&#228;&#223;ig wird die Nachricht im Ordner <q>Entw&#252;rfe</q>
  17259. f&#252;r den aktuellen Account gespeichert.
  17260. <p><strong>Hinweis</strong>: Die Nachricht bleibt nach dem Speichern als Entwurf ge&#246;ffnet.</p>
  17261. </li>
  17262. </ul>
  17263. <p>So bearbeiten Sie einen Nachrichtenentwurf:</p>
  17264. <ol>
  17265. -<li>Klicken Sie im Mail-Fenster auf den Ordner <q>Entw&#252;rfe</q>, f&#252;r den Account, in dem Sie den
  17266. +<li>Klicken Sie im Mail-Fenster auf den Ordner <q>Entw&#252;rfe</q>, f&#252;r den Account, in dem Sie den
  17267. Nachrichtenentwurf erstellt haben.</li>
  17268. <li>Klicken Sie auf die Nachricht, die Sie bearbeiten m&#246;chten.</li>
  17269. <li>Klicken Sie in der oberen rechten Ecke der Nachricht auf Entwurf bearbeiten.</li>
  17270. <li>Nehmen Sie die notwendigen &#196;nderungen an der Nachricht vor.</li>
  17271. -<li>Klicken Sie auf Senden, um die Nachricht abzuschicken, oder auf Speichern, wenn Sie die
  17272. +<li>Klicken Sie auf Senden, um die Nachricht abzuschicken, oder auf Speichern, wenn Sie die
  17273. Nachricht sp&#228;ter weiter bearbeiten m&#246;chten.
  17274. <p><strong>Hinweis</strong>: Senden der Nachricht entfernt diese aus dem Enwurfs-Ordner.</p>
  17275. </li>
  17276. </ol>
  17277. -<p><strong>Tipp</strong>: Sie k&#246;nnen auch auf die Nachricht doppelklicken, um sie zur
  17278. -Bearbeitung zu &#246;ffnen. Dies ist besonders dann hilfreich, wenn das Nachrichtenfenster
  17279. +<p><strong>Tipp</strong>: Sie k&#246;nnen auch auf die Nachricht doppelklicken, um sie zur
  17280. +Bearbeitung zu &#246;ffnen. Dies ist besonders dann hilfreich, wenn das Nachrichtenfenster
  17281. geschlossen ist.</p>
  17282. -<p>Um eine oder mehrere nicht mehr ben&#246;tigte Nachrichten-Entw&#252;rfe zu l&#246;schen,
  17283. +<p>Um eine oder mehrere nicht mehr ben&#246;tigte Nachrichten-Entw&#252;rfe zu l&#246;schen,
  17284. beginnen Sie vom Mail-Fenster:</p>
  17285. <ol>
  17286. <li>Klicken sie auf den Entwurf-Ordner des Accounts, wo Sie die Nachrichten-Entw&#252;rfe erstellt haben.</li>
  17287. <li>W&#228;hlen Sie die Nachrichten-Entw&#252;rfe, welche sie l&#246;schen wollen.</li>
  17288. <li>Klicken Sie auf L&#246;schen in der Mail-Symbolleiste.</li>
  17289. </ol>
  17290. <p>[<a href="#sending_messages">Zur&#252;ck zum Beginn des
  17291. Abschnitts</a>]</p>
  17292. <h2 id="creating_and_using_templates">Vorlagen erzeugen und
  17293. verwenden</h2>
  17294. -<p>Mit Vorlagen k&#246;nnen Sie Nachrichten formatieren, die Sie regelm&#228;&#223;ig versenden, z.B.
  17295. -w&#246;chentliche Statusberichte. Sie k&#246;nnen eine Nachricht in jedem Fenster, in dem sie
  17296. +<p>Mit Vorlagen k&#246;nnen Sie Nachrichten formatieren, die Sie regelm&#228;&#223;ig versenden, z.B.
  17297. +w&#246;chentliche Statusberichte. Sie k&#246;nnen eine Nachricht in jedem Fenster, in dem sie
  17298. angezeigt wird, als Vorlage speichern, auch in einem Nachrichtenerstellungsfenster.</p>
  17299. <p>So speichern Sie eine Nachricht als Vorlage:</p>
  17300. <ol>
  17301. -<li>Im Mail-Fenster klicken Sie auf Verfassen um eine neue Nachricht zu erstellen. Setzen Sie
  17302. -dort die Schriftart, Textgr&#246;sse, Textfarbe, Hintergrundfarbe und andere Formatierungen,
  17303. +<li>Im Mail-Fenster klicken Sie auf Verfassen um eine neue Nachricht zu erstellen. Setzen Sie
  17304. +dort die Schriftart, Textgr&#246;sse, Textfarbe, Hintergrundfarbe und andere Formatierungen,
  17305. welche Sie wollen.
  17306. -<p>Alternativ k&#246;nnen Sie auch eine existierende Nachricht &#246;ffnen, welche schon
  17307. +<p>Alternativ k&#246;nnen Sie auch eine existierende Nachricht &#246;ffnen, welche schon
  17308. das von Ihnen gew&#252;nschte Format hat.</p>
  17309. </li>
  17310. -<li>W&#228;hrend eine Nachricht angezeigt wird: &#214;ffnen Sie das Men&#252; Datei und klicken Sie auf
  17311. -<q>Speichern unter</q> und anschlie&#223;end auf Vorlage. Die Vorlagendatei wird
  17312. +<li>W&#228;hrend eine Nachricht angezeigt wird: &#214;ffnen Sie das Men&#252; Datei und klicken Sie auf
  17313. +<q>Speichern unter</q> und anschlie&#223;end auf Vorlage. Die Vorlagendatei wird
  17314. im Ordner Vorlagen gespeichert.</li>
  17315. </ol>
  17316. <p>So bearbeiten oder verwenden Sie eine Vorlage:</p>
  17317. <ol>
  17318. -<li>Im Mail-Fenster w&#228;hlen Sie den Ordner Vorlagen des E-Mail-Accounts aus f&#252;r
  17319. +<li>Im Mail-Fenster w&#228;hlen Sie den Ordner Vorlagen des E-Mail-Accounts aus f&#252;r
  17320. den Sie die Vorlage erstellt haben.</li>
  17321. <li>Doppelklicken Sie auf die Nachricht, die Sie bearbeiten m&#246;chten.</li>
  17322. <li>Bearbeiten Sie die Nachricht, und anschlie&#223;end k&#246;nnen Sie die Nachricht speichern oder versenden.
  17323. -<p><strong>Hinweis</strong>: Senden der Nachricht l&#246;scht diese nicht aus dem Vorlagen-Ordner.
  17324. +<p><strong>Hinweis</strong>: Senden der Nachricht l&#246;scht diese nicht aus dem Vorlagen-Ordner.
  17325. Die Vorlage bleibt zur sp&#228;teren Verwendug erhalten.</p>
  17326. </li>
  17327. </ol>
  17328. <p>Um eine oder mehrer nicht mehr ben&#246;tigte Vorlagen zu l&#246;schen, beginnen Sie im Mail-Fenster:</p>
  17329. <ol>
  17330. <li>Klicken Sie auf den Vorlagen-Ordner des Accounts wo Sie die Vorlagen erstellt haben.</li>
  17331. @@ -854,61 +854,61 @@ Empf&#228;nger Nachrichten im HTML-Forma
  17332. <p>So legen Sie fest, ob der HTML-Editor standardm&#228;&#223;ig zum Erstellen
  17333. von Nachrichten verwendet wird (ausgehend vom Mail-Fenster):</p>
  17334. <ol>
  17335. <li>W&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <q><span class="noMac">Bearbeiten</span>
  17336. <span class="mac">&brandShortName;</span></q> die Option <q>Mail
  17337. &amp; Newsgroups-Account-Einstellungen</q>. Das Dialogfeld <q>Mail &amp;
  17338. - Newsgroups-Account-Einstellungen</q> wird angezeigt.</li>
  17339. + Newsgroups-Account-Einstellungen</q> wird angezeigt.</li>
  17340. <li>W&#228;hlen Sie den E-Mail- oder Newsgroup-Account aus, den Sie verwenden
  17341. m&#246;chten.</li>
  17342. <li>W&#228;hlen Sie die Option <q>Nachrichten im HTML-Format verfassen</q>.
  17343. Die Formatierungs-Symbolleiste wird im Erstellungsfenster angezeigt.
  17344. - Aktivieren Sie dieses Kontrollk&#228;stchen nicht, wenn Sie den
  17345. - Normaltext-Editor verwenden m&#246;chten.</li>
  17346. + Aktivieren Sie dieses Kontrollk&#228;stchen nicht, wenn Sie den
  17347. + Normaltext-Editor verwenden m&#246;chten.</li>
  17348. </ol>
  17349. <p>[<a href="#creating_html_mail_messages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  17350. <h3 id="editing_or_inserting_html_elements">Bearbeiten oder Einf&#252;gen von
  17351. HTML-Elementen</h3>
  17352. <p>Falls Sie wissen wie man mit HTML-Quelltext arbeitet, k&#246;nnen Sie die
  17353. zus&#228;tzlichen HTML-Tags, Style-Atribute und JavaScript in Ihrer Nachricht
  17354. bearbeiten oder einf&#252;gen. Sollten Sie allerdings nicht wissen wie man mit
  17355. HTML-Quelltext umgeht, ist es das beste darin nichts zu &#228;ndern. Um mit
  17356. HTML-Quelltext zu arbeiten, benutzen Sie eine der folgenden Methoden:</p>
  17357. <ul>
  17358. <li>Plazieren Sie den Cursor dort wo Sie HTML-Code einf&#252;gen wollen und
  17359. w&#228;hlen Sie aus dem Men&#252; <q>Einf&#252;gen</q> den Punkt <q>HTML</q>.
  17360. - In der Dialogbox k&#246;nnen Sie dann HTML-Tags und Text eingeben. Durch
  17361. - einen Klick auf <q>Einf&#252;gen</q> werden die &#196;nderungen in die
  17362. - Nachricht eingef&#252;gt.</li>
  17363. + In der Dialogbox k&#246;nnen Sie dann HTML-Tags und Text eingeben. Durch
  17364. + einen Klick auf <q>Einf&#252;gen</q> werden die &#196;nderungen in die
  17365. + Nachricht eingef&#252;gt.</li>
  17366. <li>Markieren Sie den HTML-Quelltext den Sie &#228;ndern wollen und &#246;ffnen
  17367. Sie das Men&#252; <q>Einf&#252;gen</q> und dann den Punkt <q>HTML</q>. In
  17368. - der Dialogbox <q>HTML einf&#252;gen</q> k&#246;nnen Sie dann die HTML-Tags
  17369. - und den Text &#228;ndern. Ein abschlie&#223;ender Klick auf <q>Einf&#252;gen</q>
  17370. - f&#252;hrt die &#196;nderungen durch.</li>
  17371. + der Dialogbox <q>HTML einf&#252;gen</q> k&#246;nnen Sie dann die HTML-Tags
  17372. + und den Text &#228;ndern. Ein abschlie&#223;ender Klick auf <q>Einf&#252;gen</q>
  17373. + f&#252;hrt die &#196;nderungen durch.</li>
  17374. <li>W&#228;hlen Sie ein Element wie Tabelle, Grafik, Link, benanntes Ziel oder
  17375. horizontale Linie. Doppelklicken Sie das Element um die entsprechenden
  17376. - Eigenschaften daf&#252;r anzuzeigen. Klicken Sie auf <q>Erweitert</q>
  17377. - um die erweiterten Einstellungen anzuzeigen. Sie k&#246;nnen die
  17378. - erweiterten Eigenschaften dazu benutzen, um HTML-Attribute und
  17379. - JavaScript mit Objekten zu verbinden.</li>
  17380. + Eigenschaften daf&#252;r anzuzeigen. Klicken Sie auf <q>Erweitert</q>
  17381. + um die erweiterten Einstellungen anzuzeigen. Sie k&#246;nnen die
  17382. + erweiterten Eigenschaften dazu benutzen, um HTML-Attribute und
  17383. + JavaScript mit Objekten zu verbinden.</li>
  17384. </ul>
  17385. <p>F&#252;r mehr Informationen &#252;ber das bearbeiten von HTML-Quelltext, lesen Sie:
  17386. -<a href="composer_help.xhtml#using_the_advanced_property_editor">Verwenden des Editors f&#252;r
  17387. +<a href="composer_help.xhtml#using_the_advanced_property_editor">Verwenden des Editors f&#252;r
  17388. erweiterte Eigenschaften</a>.</p>
  17389. <p>[<a href="#creating_html_mail_messages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  17390. <h2 id="choosing_html_mail_sending_options">Sendeoptionen f&#252;r
  17391. HTML-Nachrichten</h2>
  17392. <p>Sie k&#246;nnen die Standardmethode ausw&#228;hlen, die von Mail &amp;
  17393. @@ -937,30 +937,30 @@ die Nachricht beim Senden in ein anderes
  17394. <li>Im Fenster Verfassen, &#246;ffnen Sie das Menu Optionen und klicken auf
  17395. Format.</li>
  17396. <li>W&#228;hlen Sie das Format in dem Sie die Nachricht versenden
  17397. m&#246;chten:
  17398. <ul>
  17399. <li><strong>Autom. bestimmen</strong>: Mail &amp; Newsgroups w&#228;hlt
  17400. - selber das passende Format aus.</li>
  17401. + selber das passende Format aus.</li>
  17402. <li><strong>Nur normaler Text</strong>: Dadurch gehen Formatierungen
  17403. - verloren (z.B. fettgedruckter Text wird nicht fettgedruckt
  17404. - dargestellt).</li>
  17405. + verloren (z.B. fettgedruckter Text wird nicht fettgedruckt
  17406. + dargestellt).</li>
  17407. <li><strong>Nur Rich Text (HTML)</strong>: Einige E-Mailprogramme
  17408. - k&#246;nnen beim Anzeigen dieser Nachricht Probleme haben. W&#228;hlen
  17409. - Sie diese Einstellung nur wenn Sie wissen das der Empf&#228;nger
  17410. - HTML-Nachrichten empfangen kann.</li>
  17411. + k&#246;nnen beim Anzeigen dieser Nachricht Probleme haben. W&#228;hlen
  17412. + Sie diese Einstellung nur wenn Sie wissen das der Empf&#228;nger
  17413. + HTML-Nachrichten empfangen kann.</li>
  17414. <li><strong>Reiner Text und Rich Text (HTML)</strong>: Dies ben&#246;tigt
  17415. - mehr Speicherplatz, ist aber die beste Auswahl wenn Sie nicht wissen ob
  17416. - das E-Mail Programm des Empf&#228;ngers auch HTML-Mails empfangen kann.</li>
  17417. + mehr Speicherplatz, ist aber die beste Auswahl wenn Sie nicht wissen ob
  17418. + das E-Mail Programm des Empf&#228;ngers auch HTML-Mails empfangen kann.</li>
  17419. </ul></li>
  17420. <li>Wenn Sie die Nachricht komplett verfasst haben, klicken Sie auf Senden.</li>
  17421. </ol>
  17422. <p>[<a href="#creating_html_mail_messages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  17423. <h2 id="specifying_recipients_for_html_messages">Empf&#228;nger f&#252;r
  17424. @@ -976,29 +976,29 @@ Adressbuch Nachrichten im HTML-Format od
  17425. <li>W&#228;hlen Sie auf der linken Seite das Adressbuch aus und
  17426. anschlie&#223;end auf der rechten Seite die Karte der Person.</li>
  17427. <li>Klicken Sie auf <q>Eigenschaften</q>, um das Dialogfeld <q>Karte
  17428. f&#252;r</q> anzuzeigen.</li>
  17429. <li>W&#228;hlen Sie auf der Registerkarte <q>Name</q> im Dropdown-Listenfeld
  17430. <q>Bevorzugt folgendes Nachrichtenformatt</q> den Eintrag <q>HTML</q>,
  17431. - wenn Sie wissen, das dieser Empf&#228;nger Nachrichten im HTML-Format
  17432. - (mit Links, Grafiken oder Tabellen) empfangen kann.
  17433. -
  17434. + wenn Sie wissen, das dieser Empf&#228;nger Nachrichten im HTML-Format
  17435. + (mit Links, Grafiken oder Tabellen) empfangen kann.
  17436. +
  17437. <p> Wenn dieser Empf&#228;nger nur normale
  17438. Textnachrichten (ohne Formatierungen) empfangen kann, w&#228;hlen Sie
  17439. - <q>Normaltext</q>. Wenn Sie sich nicht sicher sind, w&#228;hlen Sie
  17440. - <q>Unbekannt</q>.</p>
  17441. + <q>Normaltext</q>. Wenn Sie sich nicht sicher sind, w&#228;hlen Sie
  17442. + <q>Unbekannt</q>.</p>
  17443. <p>In diesem Falle entscheidet Mail &amp; Newsgroups &#252;ber das zu
  17444. - sendende Format auf der Basis der Einstellungen f&#252;r das Sendeformat
  17445. - im Dialogfeld <q>Einstellungen</q>. Wenn Mail &amp; Newsgroups das
  17446. - korrekte Format nicht ermitteln kann, werden Sie beim Senden gebeten, ein
  17447. - Format auszuw&#228;hlen.</p></li>
  17448. + sendende Format auf der Basis der Einstellungen f&#252;r das Sendeformat
  17449. + im Dialogfeld <q>Einstellungen</q>. Wenn Mail &amp; Newsgroups das
  17450. + korrekte Format nicht ermitteln kann, werden Sie beim Senden gebeten, ein
  17451. + Format auszuw&#228;hlen.</p></li>
  17452. <li>Klicken Sie auf <q>OK</q>.</li>
  17453. </ol>
  17454. <p>[<a href="#creating_html_mail_messages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  17455. <h2 id="viewing_the_message_source_for_html_messages">Quelltext der
  17456. HTML-Nachrichten ansehen</h2>
  17457. @@ -1037,19 +1037,19 @@ Normaltext-Format, wenn Sie nicht sicher
  17458. <h2 id="attaching_a_file_or_web_page">Anh&#228;ngen einer Datei oder Webseite</h2>
  17459. <p>Eine Datei zu einer Nachricht hinzuf&#252;gen:</p>
  17460. <ol>
  17461. <li>Im Fenster Verfassen klicken Sie auf <q>Anh&#228;nge</q> oder &#246;ffnen
  17462. Sie das Men&#252; <q>Datei</q> und klicken Sie auf <q>Datei
  17463. - hinzuf&#252;gen</q>. Es erscheint ein neues Fenster.
  17464. + hinzuf&#252;gen</q>. Es erscheint ein neues Fenster.
  17465. <p><strong>Tipp</strong>: Sie k&#246;nnen auch in den Bereich Anh&#228;nge
  17466. - klicken, um eine Datei hinzuzuf&#252;gen.</p></li>
  17467. + klicken, um eine Datei hinzuzuf&#252;gen.</p></li>
  17468. <li>Geben Sie den Namen der Datei ein, die Sie hinzuf&#252;gen wollen, oder
  17469. w&#228;hlen Sie eine Datei von Ihrer Festplatte aus.</li>
  17470. <li>Klicken Sie auf <q>&#214;ffnen</q>. Der Dateiname erscheint nun im
  17471. Bereich Anh&#228;nge im Fenster Verfassen.</li>
  17472. </ol>
  17473. @@ -1059,17 +1059,17 @@ hinzuf&#252;gen.</p>
  17474. <p>Eine Webseite zu einer Nachricht hinzuf&#252;gen:</p>
  17475. <ol>
  17476. <li>Im Fenster Verfassen &#246;ffnen Sie das Men&#252; <q>Datei</q> und
  17477. klicken auf <q>Webseite hinzuf&#252;gen</q>.</li>
  17478. <li>Geben Sie dann die Adresse der Seite ein und klicken Sie auf OK. Die
  17479. Adresse der Seite erscheint jetzt im Bereich Anh&#228;nge im Fenster
  17480. - Verfassen.</li>
  17481. + Verfassen.</li>
  17482. </ol>
  17483. <p><strong>Tipp</strong>: Wenn Sie eine Webseite im Browser betrachen,
  17484. k&#246;nnen Sie diese jemanden schicken, in dem Sie &#252;ber das Men&#252;
  17485. <q>Datei</q> die Option <q>Seite senden</q> w&#228;hlen.</p>
  17486. <p>[<a href="#using_attachments">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  17487. @@ -1091,33 +1091,33 @@ haben, das Exceldateien &#246;ffnen kann
  17488. <ol>
  17489. <li>Doppelklicken Sie auf die Anlage, die Sie &#246;ffnen wollen.</li>
  17490. <li>Im n&#228;chsten Fenster w&#228;hlen Sie aus, was &brandShortName; mit
  17491. der Anlage machen soll:
  17492. <ul>
  17493. <li>Wenn &brandShortName; ein Programm auf Ihrem Computer findet, mit
  17494. - dem Sie die Anlage &#246;ffnen k&#246;nnen, k&#246;nnen Sie die
  17495. - Anlage mit diesem Programm &#246;ffnen. Klicken Sie auf
  17496. - <q>W&#228;hlen</q> um die Anlage mit einem anderen Programm zu
  17497. - &#246;ffnen.</li>
  17498. + dem Sie die Anlage &#246;ffnen k&#246;nnen, k&#246;nnen Sie die
  17499. + Anlage mit diesem Programm &#246;ffnen. Klicken Sie auf
  17500. + <q>W&#228;hlen</q> um die Anlage mit einem anderen Programm zu
  17501. + &#246;ffnen.</li>
  17502. <li>Wenn &brandShortName; kein Programm auf Ihrem Computer findet, mit
  17503. - dem man die Anlage &#246;ffnen kann, k&#246;nnen Sie die Anlage
  17504. - speichern. Es wird Ihnen zwar nicht m&#246;glich sein die Anlage zu
  17505. - &#246;ffnen. Sie k&#246;nnen sie aber zumindest auf Ihrer
  17506. - Festplatte speichern bis Sie ein Programm installiert, haben mit
  17507. - dem Sie die Anlage &#246;ffnen k&#246;nnen.</li>
  17508. + dem man die Anlage &#246;ffnen kann, k&#246;nnen Sie die Anlage
  17509. + speichern. Es wird Ihnen zwar nicht m&#246;glich sein die Anlage zu
  17510. + &#246;ffnen. Sie k&#246;nnen sie aber zumindest auf Ihrer
  17511. + Festplatte speichern bis Sie ein Programm installiert, haben mit
  17512. + dem Sie die Anlage &#246;ffnen k&#246;nnen.</li>
  17513. <li>Klicken Sie auf <q>Erweitert</q> um einen neuen Dateityp zur Liste
  17514. - der Hilfsanwendungen hinzuzuf&#252;gen. &brandShortName; benutzt
  17515. - die Hilfsanwendungen um festzustellen, wie die Dateitypen von
  17516. - anderen Programmen von &brandShortName; aus ge&#246;ffnet werden
  17517. - k&#246;nnen. Mehr Informationen finden Sie unter:
  17518. + der Hilfsanwendungen hinzuzuf&#252;gen. &brandShortName; benutzt
  17519. + die Hilfsanwendungen um festzustellen, wie die Dateitypen von
  17520. + anderen Programmen von &brandShortName; aus ge&#246;ffnet werden
  17521. + k&#246;nnen. Mehr Informationen finden Sie unter:
  17522. <a href="nav_help.xhtml#plugins_and_downloads">Plugins und Downloads</a>.</li>
  17523. </ul></li>
  17524. <li>Klicken Sie auf OK.</li>
  17525. </ol>
  17526. <p><strong>Anmerkung</strong>: Wenn Sie Ihre Nachrichten von einem IMAP-Server
  17527. abrufen, bleiben die Anlagen auf dem Server gespeichert.</p>
  17528. @@ -1127,27 +1127,27 @@ abrufen, bleiben die Anlagen auf dem Ser
  17529. <h2 id="saving_attachments">Anh&#228;nge speichern</h2>
  17530. <p>Speichern einer Anlage:</p>
  17531. <ol>
  17532. <li>Markieren Sie rechts im Fenster <q>Anh&#228;nge</q> die Anlage, die Sie
  17533. speichern m&#246;chten.</li>
  17534. - <li>Klicken Sie mit der rechten Maustaste <span class="mac">oder, wenn Sie eine Ein-Tasten Maus benutzen,
  17535. + <li>Klicken Sie mit der rechten Maustaste <span class="mac">oder, wenn Sie eine Ein-Tasten Maus benutzen,
  17536. <kbd>control</kbd>-Klick</span> auf die Anlage und w&#228;hlen Sie aus dem Popup-Men&#252; <q>Speichern als</q>
  17537. - aus.</li>
  17538. + aus.</li>
  17539. <li>W&#228;hlen Sie einen Dateinamen und einen Ort auf der Festplatte, wo Sie
  17540. die Anlage speichern wollen, klicken Sie dann auf OK. Mail &amp;
  17541. - Newsgroups speichert die Anlage jetzt an dem angegebenen Ort.</li>
  17542. + Newsgroups speichert die Anlage jetzt an dem angegebenen Ort.</li>
  17543. </ol>
  17544. <p><strong>Tipp</strong>: Um alle Anlagen zu speichern klicken Sie mit der
  17545. -rechten Maustaste <span class="mac">oder, wenn Sie eine Ein-Tasten Maus benutzen,
  17546. +rechten Maustaste <span class="mac">oder, wenn Sie eine Ein-Tasten Maus benutzen,
  17547. <kbd>control</kbd>-Klick</span> auf die erste Anlage und w&#228;hlen aus dem Popup-Men&#252;
  17548. <q>Alle speichern</q>. Sie k&#246;nnen jetzt den Ort angeben, wohin
  17549. &brandShortName; die Anlagen speichern soll. </p>
  17550. <p>[<a href="#using_attachments">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  17551. <h1 id="deleting_messages">Nachrichten l&#246;schen</h1>
  17552. @@ -1167,33 +1167,33 @@ automatisch in den Papierkorb verschoben
  17553. M&#246;glichkeiten, Nachrichten zu l&#246;schen.</p>
  17554. <p>Um Nachrichten aus Ihrem Posteingang oder einem anderen ORdner zu
  17555. l&#246;schen, beginnen wir im Mail-Fenster:</p>
  17556. <ol>
  17557. <li>In der Nachrichtenliste markieren Sie die Nachrichten und klicken auf
  17558. <q>L&#246;schen</q>. Standardm&#228;&#223;ig verschiebt Mail &amp; Newsgroups die
  17559. - ausgew&#228;hlten Nachrichten in den Papierkorb.</li>
  17560. + ausgew&#228;hlten Nachrichten in den Papierkorb.</li>
  17561. <li>Um Nachrichten entg&#252;ltig zu l&#246;schen, &#246;ffnen Sie das Men&#252;
  17562. <q>Datei</q> und w&#228;hlen <q>Papierkorb-Ordner leeren</q>.</li>
  17563. </ol>
  17564. <p>Um Nachrichten zu l&#246;schen ohne sie zu &#246;ffnen, beginnen wir im
  17565. Mail-Fenster:</p>
  17566. <ol>
  17567. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q>Ansicht</q> und Untermen&#252;
  17568. <q>Anzeigen/Verstecken</q>. Dort deaktivieren Sie das Nachrichtenfenster.
  17569. <p>Alternativ dazu k&#246;nnen Sie auch auf den Griff des
  17570. - Nachrichtenfensters klicken (Die kleine gezahnte Fl&#228;che - zentriert
  17571. - unterhalb des Nachrichtenfensters), um die Nachrichtenansicht zu
  17572. - schlie&#223;en.</p></li>
  17573. + Nachrichtenfensters klicken (Die kleine gezahnte Fl&#228;che - zentriert
  17574. + unterhalb des Nachrichtenfensters), um die Nachrichtenansicht zu
  17575. + schlie&#223;en.</p></li>
  17576. <li>In der Nachrichtenliste markieren Sie nun die Nachrichten und klicken
  17577. auf <q>L&#246;schen</q>.</li>
  17578. </ol>
  17579. <p>Einstellungen zum L&#246;schen von IMAP-Nachrichten:</p>
  17580. <ol>
  17581. @@ -1201,22 +1201,22 @@ Mail-Fenster:</p>
  17582. <span class="mac">&brandShortName;</span></q> und w&#228;hlen Sie <q>Mail &amp;
  17583. Newsgroups-Account-Einstellungen</q>.</li>
  17584. <li>Suchen Sie den IMAP-Account den Sie &#228;nden wollen und klicken Sie auf
  17585. <q>Server-Einstellungen</q> unterhalb des Account-Namens.</li>
  17586. <li>W&#228;hlen Sie die entsprechenden
  17587. <a href="mailnews_account_settings.xhtml#when_i_delete_a_message">Einstellungen</a>, die beim L&#246;schen
  17588. - gelten sollen und klicken Sie auf <q>OK</q>.</li>
  17589. + gelten sollen und klicken Sie auf <q>OK</q>.</li>
  17590. </ol>
  17591. <p>[<a href="#deleting_messages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  17592. -<h2 id="moving_messages_to_and_from_the_trash">Nachrichten aus und in den
  17593. +<h2 id="moving_messages_to_and_from_the_trash">Nachrichten aus und in den
  17594. Papierkorb verschieben</h2>
  17595. <p>Wenn Sie einen POP-Server benutzen oder bei einem IMAP-Server den Papierkorb
  17596. benutzen, k&#246;nnen Sie so Nachrichten aus Ihrem Posteingang oder anderen
  17597. Ordnern l&#246;schen:</p>
  17598. <ol>
  17599. <li>Markieren Sie in der Nachrichtenliste die Nachrichten, die Sie
  17600. diff --git a/suite/chrome/common/help/nav_help.xhtml b/suite/chrome/common/help/nav_help.xhtml
  17601. --- a/suite/chrome/common/help/nav_help.xhtml
  17602. +++ b/suite/chrome/common/help/nav_help.xhtml
  17603. @@ -47,17 +47,17 @@ speichert.</p>
  17604. <ul>
  17605. <li><a href="#viewing_your_home_page">Anschauen Ihrer Startseite</a></li>
  17606. <li><a href="#moving_to_another_page">Aufrufen einer anderen Seite</a></li>
  17607. <li><a href="#clicking_a_link">Anklicken eines Links</a></li>
  17608. <li><a href="#retracing_your_steps">Ihre Schritte zur&#252;ckverfolgen</a></li>
  17609. <li><a href="#stopping_and_reloading">Stopp und Neu laden</a></li>
  17610. <li><a href="#visiting_bookmarked_pages">Lesezeichen aufrufen</a></li>
  17611. <li><a href="#using_tabbed_browsing">Tabs verwenden</a></li>
  17612. - <li><a href="#using_sidebar">Ben&#252;tzung der Sidebar</a></li>
  17613. + <li><a href="#using_sidebar">Benutzung der Sidebar</a></li>
  17614. </ul>
  17615. </div>
  17616. <h2 id="viewing_your_home_page">Anschauen Ihrer Startseite</h2>
  17617. <p>Nach Ihrem ersten Start, werden Sie normalerweise Ihre Startseite zu
  17618. Gesicht bekommen. Sollten Sie noch keine Startseite eingestellt haben, kann
  17619. es auch sein, dass eine Startseite Ihres Internetanbieters angezeigt
  17620. @@ -66,37 +66,38 @@ wird.</p>
  17621. <p>Um Ihre eigene Startseite zu w&#228;hlen, lesen Sie
  17622. <a href="customize_help.xhtml#specifying_how_mozilla_starts_up">Wie &brandShortName; startet</a>.</p>
  17623. <p><strong>Tipps</strong>:</p>
  17624. <ul>
  17625. <li class="noMac" id="full_screen_mode">Um das Maximum aus Webseiten
  17626. herauszuholen, k&#246;nnen Sie &brandShortName; in den Vollbildmodus
  17627. - schalten. Dazu &#246;ffnen Sie im Browser das Men&#252;
  17628. - <q>Ansicht</q> und w&#228;hlen den Punkt <q>Vollbild</q>.
  17629. - Alternativ k&#246;nnen Sie auch <kbd>F11</kbd> dr&#252;cken.</li>
  17630. + schalten. Dazu &#246;ffnen Sie im Browser das Men&#252;
  17631. + <q>Ansicht</q> und w&#228;hlen den Punkt <q>Vollbild</q>.
  17632. + Alternativ k&#246;nnen Sie auch <kbd>F11</kbd> dr&#252;cken.</li>
  17633. <li>Um schnell zu Ihrer Startseite zu gelangen, dr&#252;cken Sie
  17634. <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Alt</kbd>+<kbd>Pos 1</kbd>.</li>
  17635. </ul>
  17636. <p>[<a href="#navigating_web_pages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  17637. <h2 id="moving_to_another_page">Aufrufen einer anderen Seite</h2>
  17638. <p>Um zu einer neuen Webseite zu gelangen geben Sie deren URL - dies ist die
  17639. Adresse einer Webseite - ein. Eine URL beginnt normalerweise mit der Zeichenfolge
  17640. -<q>http://</q> gefolgt von ein oder mehreren Worten die die Adresse angeben.
  17641. -Zum Beispiel: <q>http://www.mozilla.org</q>.</p>
  17642. +<q>http://</q> oder <q>https://</q> gefolgt von ein oder mehreren Worten die
  17643. +die Adresse angeben. Zum Beispiel: <q>https://www.seamonkey-project.org/</q>.
  17644. +</p>
  17645. <ol>
  17646. <li>Klicken Sie in die Adressleiste um die bereits vorhandene URL zu markieren.</li>
  17647. <li>Geben Sie nun die URL der Webseite ein, die Sie betrachten m&#246;chten.
  17648. Die URL die Sie tippen ersetzt jeden bereits vorhandenen Text in der
  17649. - Adressleiste.</li>
  17650. + Adressleiste.</li>
  17651. <li>Dr&#252;cken Sie <kbd class="mac">Return</kbd>
  17652. <kbd class="noMac">Enter</kbd>.</li>
  17653. </ol>
  17654. <p>Mit dem Schloss-Symbol am unteren rechten Fenstereck, k&#246;nnen Sie
  17655. jederzeit den Sicherheitsstatus einer Webseite &#252;berpr&#252;fen. F&#252;r
  17656. mehr Informationen lesen Sie bitte unter
  17657. <a href="using_certs_help.xhtml#checking_security_for_a_web_page">Sicherheit einer Webseite &#252;berpr&#252;fen</a>
  17658. @@ -111,100 +112,100 @@ dr&#252;cken Sie <kbd class="mac">Cmd</k
  17659. <td><img src="images/locationbar.png" alt="Adresszeile"/></td></tr>
  17660. <tr>
  17661. <td style="text-align: center;"><strong>Adresszeile</strong></td></tr>
  17662. </table>
  17663. <p><strong>Sie kennen keine URL?</strong> Sie k&#246;nnen den Teil einer URL
  17664. eintippen, wie <q>cnn</q> (f&#252;r www.cnn.com) oder einen generellen
  17665. Begriff wie <q>Geschenke</q> oder <q>Blumen</q>. Der Browser
  17666. -r&#228;t nun welche Seite er darstellen soll oder zeigt eine Seite mit einer
  17667. +r&#228;t nun welche Seite er darstellen soll oder zeigt eine Seite mit einer
  17668. Auswahl von Links zu dem eingetippten Wort.</p>
  17669. <p>Wenn Sie neu im Internet sind besuchen Sie doch einmal
  17670. -<a href="http://www.internet-guide.co.uk/help.html">Internet Guide</a>
  17671. +<a href="https://www.internet-guide.co.uk/">Internet Guide</a>
  17672. <em>(englisch)</em>.</p>
  17673. <p>[<a href="#navigating_web_pages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  17674. <h2 id="clicking_a_link">Anklicken eines Links</h2>
  17675. <p>Viele Webseiten enthalten Links auf die man klicken kann um auf andere
  17676. Seiten zu kommen.</p>
  17677. <ol>
  17678. <li>Bewegen Sie Ihren Mauszeiger bis er sich in einen zeigenden Finger
  17679. &#228;ndert. Dies passiert sobald der Mauszeiger &#252;ber einem Link
  17680. - ist. Viele Links erkennt man an ihrer Unterstreichung, doch k&#246;nnen
  17681. - auch Kn&#246;pfe und Bilder als Links fungieren.</li>
  17682. + ist. Viele Links erkennt man an ihrer Unterstreichung, doch k&#246;nnen
  17683. + auch Kn&#246;pfe und Bilder als Links fungieren.</li>
  17684. <li>Klicken Sie einmal auf den Link. W&#228;hrend der Browser eine Verbindung
  17685. zu der Webseite herstellen versucht, k&#246;nnen Sie die Statusmeldungen
  17686. - am unteren Bildrand verfolgen.</li>
  17687. + am unteren Bildrand verfolgen.</li>
  17688. </ol>
  17689. <p>[<a href="#navigating_web_pages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  17690. <h2 id="retracing_your_steps">Ihre Schritte zur&#252;ckverfolgen</h2>
  17691. <p>Es gibt verschiedene Methoden um eine Seite wieder zu besuchen:</p>
  17692. <ul>
  17693. <li>Um eine Seite vorw&#228;rts oder r&#252;ckw&#228;rts zu kommen, klicken
  17694. Sie auf den Vor oder Zur&#252;ck Pfeil.</li>
  17695. <li>Um mehr als eine Seite vor oder zur&#252;ck zu springen, klicken Sie auf
  17696. die kleinen Dreiecke an den Vor und Zur&#252;ck Kn&#246;pfen. Sie sehen
  17697. - dann eine Liste an Webseiten, die Sie durch anklicken ausw&#228;hlen
  17698. - k&#246;nnen.</li>
  17699. + dann eine Liste an Webseiten, die Sie durch anklicken ausw&#228;hlen
  17700. + k&#246;nnen.</li>
  17701. </ul>
  17702. <table summary="table for images">
  17703. <tr>
  17704. <td colspan="4"><img src="images/reload.gif" alt="Navigation Buttons"/></td></tr>
  17705. <tr>
  17706. <td style="width: 8px;">&nbsp;</td>
  17707. <td style="width: 34px;"><strong>Zur&#252;ck</strong></td>
  17708. <td style="width: 45px;"><strong>Vorw&#228;rts</strong></td>
  17709. <td>&nbsp;</td></tr>
  17710. </table>
  17711. <ul>
  17712. <li>Um eine Liste aller URLs die Sie in die Adressleiste eingegeben haben zu
  17713. erhalten, klicken Sie auf den Pfeil am rechten Ende der Adressleiste. Um
  17714. - eine Seite anzuzeigen, w&#228;hlen Sie diese aus der Liste aus.</li>
  17715. + eine Seite anzuzeigen, w&#228;hlen Sie diese aus der Liste aus.</li>
  17716. </ul>
  17717. <table summary="table for images">
  17718. <tr>
  17719. <td><img src="images/locationbar.png" alt="Adresszeile"/></td></tr>
  17720. <tr>
  17721. <td style="text-align: center;"><strong>Adresszeile</strong></td></tr>
  17722. </table>
  17723. <ul>
  17724. <li>Um Seiten zu besuchen auf denen Sie in dieser Sitzung schon einmal waren,
  17725. &#246;ffnen Sie das Men&#252; <q>Gehe</q> und benutzen die Liste am
  17726. - Ende des Men&#252;s.</li>
  17727. + Ende des Men&#252;s.</li>
  17728. <li>Um Seiten zu besuchen auf denen Sie in den letzten Sitzungen schon einmal
  17729. waren, &#246;ffnen Sie das Men&#252; <q>Gehe</q> und den Punkt
  17730. - chronik. Es &#246;ffnet sich die <q>Chronik-Liste</q>. Die Chronik-Liste
  17731. - zeigt eine Liste von Ordnern. Ein Doppelklick auf einen dieser Ordner zeigt
  17732. + chronik. Es &#246;ffnet sich die <q>Chronik-Liste</q>. Die Chronik-Liste
  17733. + zeigt eine Liste von Ordnern. Ein Doppelklick auf einen dieser Ordner zeigt
  17734. Unterordner oder Lesezeichen zu Webseiten. Sie k&#246;nnen nun die URL neben
  17735. - einem Lesezeichensymbol doppelklicken um diese Seite anzuzeigen.</li>
  17736. + einem Lesezeichensymbol doppelklicken um diese Seite anzuzeigen.</li>
  17737. </ul>
  17738. <p><strong>Tipp</strong>: Das Sidebar-Tab Chronik erlaubt Ihnen ebenfalls die in
  17739. den letzten Sitzungen besuchten Seiten noch einmal anzuzeigen. F&#252;r mehr
  17740. Informationen lesen Sie:
  17741. <a href="customize_help.xhtml#adding_sidebar_tabs">Sidebar-Tabs hinzuf&#252;gen</a>.</p>
  17742. <h3 id="about_history_lists">&#220;ber die Chronik-Listen</h3>
  17743. -<p>Die Chronik-Liste enthält Links zu den k&#252;rzlich besuchten Webseiten.
  17744. -Die Adressleiste enthält Links zu Seiten die Sie in die Adressleiste
  17745. +<p>Die Chronik-Liste enth&#228;lt Links zu den k&#252;rzlich besuchten Webseiten.
  17746. +Die Adressleiste enth&#228;lt Links zu Seiten die Sie in die Adressleiste
  17747. eingetippt und besucht haben.</p>
  17748. <p>Um Zugriff auf die Chronik-Liste aus dem Browser zu erhalten, &#246;ffnen
  17749. Sie das <q>Gehe</q>-Men&#252; und w&#228;hlen Chronik. Um Zugriff auf die
  17750. Adressliste der Adressleiste zu erhalten, klicken Sie auf den Pfeil am rechten
  17751. Ende der Adressleiste.</p>
  17752. <p><strong>Tipp</strong>: Ein schnelleres &#246;ffnen der Chronik-Liste erreichen
  17753. @@ -218,37 +219,37 @@ l&#246;schen.</p>
  17754. <p>Um alle Webseiten aus der Adressleiste oder Chronik zu l&#246;schen, beginnen
  17755. Sie aus dem Browserfenster:</p>
  17756. <ol>
  17757. <li>&#214;ffnen Sie das <q><span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span></q>-Men&#252;
  17758. und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  17759. <li>Unter der Browser-Kategorie klicken Sie auf Chronik. (Sind keine
  17760. Unterkategorien vorhanden, doppelklicken Sie auf Browser um diese
  17761. - anzuzeigen.)</li>
  17762. + anzuzeigen.)</li>
  17763. <li>Klicken Sie auf <q>Chronik l&#246;schen</q> und
  17764. <q>Adressleisten-Chronik l&#246;schen</q>, um alle zuvor besuchten
  17765. - Webseiten aus den Listen zu l&#246;schen.</li>
  17766. + Webseiten aus den Listen zu l&#246;schen.</li>
  17767. </ol>
  17768. - <p><strong>Tipp</strong>: Unter <q>Formular- und Such-Chronik
  17769. -f&#252;r bis zu [__] Tage speichern</q>, k&#246;nne Sie festlegen,
  17770. + <p><strong>Tipp</strong>: Unter <q>Formular- und Such-Chronik
  17771. +f&#252;r bis zu [__] Tage speichern</q>, k&#246;nne Sie festlegen,
  17772. wie lange Seiten in der Chronik gespeichert bleiben sollen.</p>
  17773. <ul>
  17774. <li>Um alle Seiten einer Domain zu l&#246;schen, w&#228;hlen Sie eine Seite
  17775. innerhalb dieser Domain (Ordner) aus der Chronik-Liste aus, &#246;ffnen das
  17776. - Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  17777. - und w&#228;hlen den Punkt <q>Chronik f&#252;r Domain l&#246;schen</q> aus. Benutzen
  17778. + Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  17779. + und w&#228;hlen den Punkt <q>Chronik f&#252;r Domain l&#246;schen</q> aus. Benutzen
  17780. Sie dies um zum Beispiel alle Webseiten zu l&#246;schen die mit
  17781. <q>mozilla.org</q> enden.</li>
  17782. <li>Um alle Seiten einer Subdomain zu l&#246;schen, w&#228;hlen Sie eine Seite
  17783. innerhalb dieser Subdomain aus der Chronik-Liste aus, &#246;ffnen das
  17784. - Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  17785. - und w&#228;hlen den Punkt <q>Chronik f&#252;r <em>[Subdomain]</em> l&#246;schen</q> aus.
  17786. + Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  17787. + und w&#228;hlen den Punkt <q>Chronik f&#252;r <em>[Subdomain]</em> l&#246;schen</q> aus.
  17788. Benutzen Sie dies zum Beispiel um alle Webseiten zu l&#246;schen die mit
  17789. <q>bugzilla.mozilla.org</q> aber nicht mit <q>mozilla.org</q> enden.</li>
  17790. <li>Um eine einzelne Seite oder einen Ordner zu l&#246;schen, markieren Sie diese(n) und
  17791. dr&#252;cken Entfernen.</li>
  17792. </ul>
  17793. <p><strong>Tipp</strong>: Um die Chronik-Liste zu sortieren, klicken Sie auf eine
  17794. der Kategorien (Titel, Adresse oder Zuletzt besucht). Klicken Sie noch einmal
  17795. @@ -271,17 +272,17 @@ erhalten, klicken Sie auf Neu laden, ode
  17796. <td colspan="3"><img src="images/reload.gif" alt="Navigations Buttons"/></td></tr>
  17797. <tr>
  17798. <td style="width: 87px;">&nbsp;</td>
  17799. <td style="width: 45px;"><strong>Neu laden</strong></td>
  17800. <td style="width: 47px;"><strong>Stopp</strong></td></tr>
  17801. </table>
  17802. <p>Um eine Seite zu erneuern oder und alle &#196;nderungen zur&#252;ckzusetzen
  17803. -(falls die Webseite zB ein Formular enth&#228;lt), so halten Sie die
  17804. +(falls die Webseite z.B. ein Formular enth&#228;lt), so halten Sie die
  17805. <kbd>Shift</kbd>-Taste gedr&#252;ckt und klicken auf Neu laden oder dr&#252;cken
  17806. Sie gleich <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Strg</kbd>+
  17807. <kbd>Shift</kbd>+<kbd>R</kbd>.</p>
  17808. <p>[<a href="#navigating_web_pages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  17809. <h2 id="visiting_bookmarked_pages">Lesezeichen aufrufen</h2>
  17810. @@ -290,21 +291,21 @@ merken. Gl&#252;cklicherweise ist es nic
  17811. sich im Internet bewegen zu k&#246;nnen. Ihr Browser hat eine Liste von
  17812. Lesezeichen, welche auf interessante Webseiten zeigen.</p>
  17813. <p>Um eine Seite mittels Lesezeichen aufzurufen beginnen Sie aus dem
  17814. Browserfenster:</p>
  17815. <ol>
  17816. <li>&#214;ffnen Sie das <q>Lesezeichen</q>-Men&#252;. Das Men&#252;
  17817. - enthält Lesezeichen, dargestellt durch ein Lesezeichensymbol und Ordner
  17818. - welche wiederum Lesezeichen enthalten.</li>
  17819. + enth&#228;lt Lesezeichen, dargestellt durch ein Lesezeichensymbol und Ordner
  17820. + welche wiederum Lesezeichen enthalten.</li>
  17821. <li>Um eine dieser Seiten zu besuchen, w&#228;hlen Sie ein Lesezeichen aus dem
  17822. Men&#252; oder &#246;ffnen einen Ordner und w&#228;hlen dann ein
  17823. - Lesezeichen.</li>
  17824. + Lesezeichen.</li>
  17825. </ol>
  17826. <p><strong>Tipp</strong>: Um einen Schritt zur&#252;ck zu gehen, klicken Sie auf
  17827. den Zur&#252;ck-Pfeil.</p>
  17828. <p>Sie k&#246;nnen Ihre eigenen Lesezeichen speichern, die dann auf h&#228;ufig
  17829. besuchte Seiten oder andere interessante Orte zeigen. Lesen Sie auch
  17830. <a href="customize_help.xhtml#creating_new_bookmarks">Neue Lesezeichen anlegen</a>
  17831. @@ -327,110 +328,104 @@ die entsprechenden Einstellungen vornehm
  17832. Tabs-Einstellungen lesen Sie
  17833. <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#tabbed_browsing">Browser-Einstellungen - Tabbed Browsing</a>.</p>
  17834. <p>Um mehr &#252;ber die Verwendung von Tabs zu erfahren lesen Sie bitte
  17835. <a href="customize_help.xhtml#tabbed_browsing">Tabbed Browsing</a>.</p>
  17836. <p>[<a href="#navigating_web_pages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  17837. -<h2 id="using_sidebar">Ben&#252;tzung der Sidebar</h2>
  17838. +<h2 id="using_sidebar">Benutzung der Sidebar</h2>
  17839. <p>Zus&#228;tzlich zur Benutzung des Internets durch den Browser, kann das
  17840. Internet auch zu Ihnen kommen. N&#228;mlich durch die Sidebar.</p>
  17841. -<p>Die Sidebar ist ein einstellbares Frame in Ihrem Browser indem Sie sich die
  17842. -wichtigsten Dinge st&#228;ndig anzeigen lassen k&#246;nnen. Das k&#246;nnen die
  17843. -neuesten Nachrichten, das Wetter, ihr Adressbuch, B&#246;rsennotierungen, ein
  17844. -Kalender oder irgendetwas anderes sein. Die Sidebar zeigt diese Dinge an und
  17845. -aktualisiert sie kontinuierlich.</p>
  17846. +<p>Die Sidebar ist ein einstellbares Seitenfenster in Ihrem Browser. Sie
  17847. +k&#246;nnen sich hier die wichtigsten Dinge st&#228;ndig anzeigen lassen. Das
  17848. +k&#246;nnen z.B. ihr Adressbuch oder ihre Lesezeichen sein. Die Sidebar zeigt
  17849. +diese Dinge auf dem aktuellen Stand an.</p>
  17850. -<p>brandShortName; kommt bereits mit einer voreingestellten Sidebar, die sich
  17851. -aber nach belieben &#228;ndern l&#228;sst. In der Sidebar kann man Dinge
  17852. -hinzuf&#252;gen, l&#246;schen oder einfach nur neu anordnen. F&#252;r Details
  17853. -siehe: <a href="customize_help.xhtml#sidebar">Die Sidebar</a>.</p>
  17854. +<p>&brandShortName; kommt bereits mit einer voreingestellten Sidebar, die sich
  17855. +aber &#228;ndern l&#228;sst. In der Sidebar kann man Dinge hinzuf&#252;gen,
  17856. +l&#246;schen oder einfach nur neu anordnen. F&#252;r Details siehe:
  17857. +<a href="customize_help.xhtml#sidebar">Die Sidebar</a>.</p>
  17858. <p>Um ein bestimmtes Element der Sidebar anzuzeigen, w&#228;hlen Sie das
  17859. entsprechende Tab.</p>
  17860. <table summary="table for images">
  17861. <tr>
  17862. <td><img src="images/sidebar.png" alt="Sidebar Griff"/></td>
  17863. <td style="vertical-align: middle; -moz-padding-end: 20px;"><strong>Sidebar<br/>
  17864. - Griff</strong></td>
  17865. + Griff</strong></td>
  17866. <td style="vertical-align: middle;">Wenn Sie die Sidebar nicht sehen,
  17867. - k&#246;nnte sie auch geschlossen sein. &#214;ffnen Sie sie indem Sie auf
  17868. - den Griff klicken. Sollte der Griff fehlen gehen Sie in das Men&#252;
  17869. - Ansicht und unter dem Punkt <q>Anzeigen/Verstecken</q> finden Sie
  17870. - die Sidebar.</td></tr>
  17871. + k&#246;nnte sie auch geschlossen sein. &#214;ffnen Sie diese indem Sie
  17872. + auf den Griff klicken. Sollte der Griff fehlen, gehen Sie in
  17873. + das Men&#252; Ansicht. Unter dem Punkt <q>Anzeigen/Verstecken</q>
  17874. + finden Sie die Sidebar.</td></tr>
  17875. </table>
  17876. <p class="noMac"><strong>Tipp</strong>: Um die Sidebar schnell zu &#246;ffnen, dr&#252;cken Sie
  17877. <kbd>F9</kbd>.</p>
  17878. <p>[<a href="#navigating_web_pages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  17879. <h1 id="searching_the_web">Suchen im Internet</h1>
  17880. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  17881. <ul>
  17882. <li><a href="#fast_searches">Schnelles suchen</a></li>
  17883. - <li><a href="#sidebar_advanced_search_mode">Fortgeschrittene Sidebar Suchmethoden</a></li>
  17884. <li><a href="#setting_search_preferences">Einstellen von Suchoptionen</a></li>
  17885. <li><a href="#searching_within_a_page">Innerhalb einer Seite suchen</a></li>
  17886. - <li><a href="#using_find_as_you_type">Using Find-as-you-type</a></li>
  17887. + <li><a href="#using_find_as_you_type">Using Find-as-you-type</a></li>
  17888. <li><a href="#searching_the_bookmarks_or_history_list">Durchsuchen von
  17889. Lesezeichen und der Chronik-Liste</a></li>
  17890. </ul>
  17891. </div>
  17892. <h2 id="fast_searches">Schnelles suchen</h2>
  17893. <p>Es gibt vier Wege um etwas schnell zu suchen: die Adressleiste, die Sidebar
  17894. ,eine Internetsuchmaschine oder durch selektieren einzelner W&#246;rter auf einer Website.</p>
  17895. <h3 id="searching_from_the_location_bar">Suchen &#252;ber die Adressleiste</h3>
  17896. <p>Die Suche von Webseiten &#252;ber ein bestimmtest Thema ist einfach. Sie
  17897. m&#252;ssen nur die Frage oder ein bis zwei Worte in die Adressleiste eintippen
  17898. (so wie es das folgende Bild zeigt)</p>
  17899. -<p><img src="images/search.png" alt="Adressleiste mit Suchphrase"/></p>
  17900. +<p><img src="images/locationbar_search.png" alt="Adressleiste mit
  17901. +Suchphrase"/></p>
  17902. <p>Sie wollen zum Beispiel etwas &#252;ber digitale Fotografie wissen:</p>
  17903. <ol>
  17904. <li>Doppelklicken Sie die Adressleiste um den bereits bestehenden Text zu
  17905. markieren.</li>
  17906. <li>Tippen Sie die Worte <q>digitale Fotografie</q> ein. Der geschriebene
  17907. Text ersetzt automatisch den alten Text.</li>
  17908. <li>F&#252;hren Sie einen der folgenden Schritte aus:
  17909. <ul>
  17910. <li>Klicken Sie auf den Suchen-Knopf.</li>
  17911. <li>Klicken Sie auf <q>Google Search nach <q>digitale
  17912. - Fotografie</q> durchsuchen</q> am unteren Ende des sich
  17913. - &#246;ffnenden Men&#252;s bei der Adressleiste. (Ihre
  17914. - Standardsuchmaschine k&#246;nnte auch eine andere sein)
  17915. -
  17916. + Fotografie</q> durchsuchen</q> am unteren Ende des sich
  17917. + &#246;ffnenden Men&#252;s bei der Adressleiste. (Ihre
  17918. + Standardsuchmaschine k&#246;nnte auch eine andere sein)
  17919. +
  17920. <p>Die Standardsuchmaschine welche in den
  17921. <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#internet_search">Einstellungen</a>
  17922. - angegeben wurde, wird hierbei verwendet. Die Suchergebnisse &#252;ber
  17923. - <q>digitale Fotografie</q> werden dann sowohl im Browserfenster
  17924. - als auch in der Sidebar angezeigt. Klicken Sie dann auf die Links um
  17925. - Webseiten &#252;ber digitale Fotografie zu besuchen.</p></li>
  17926. + angegeben wurde, wird hierbei verwendet. Die Suchergebnisse &#252;ber
  17927. + <q>digitale Fotografie</q> werden dann im Browserfenster angezeigt.
  17928. + Klicken Sie dann auf die Links um Webseiten &#252;ber digitale
  17929. + Fotografie zu besuchen.</p></li>
  17930. </ul></li>
  17931. </ol>
  17932. -<p>Nachdem Sie eine Suche durchgef&#252;hrt haben, werden die Ergebnisse im
  17933. -Sidebar Suche-Tab gespeichert, bis eine neue Suche gestartet wird. Somit ist es
  17934. -nicht n&#246;tig jedes Mal den Zur&#252;ck-Knopf zu dr&#252;cken um auf die
  17935. -Ergebnisseite zur&#252;ck zu kommen.</p>
  17936. -
  17937. <p><strong>Hinweis</strong>: Im Abschnitt <q>Unbekannte Adressen</q> in der Konfiguration
  17938. - <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#location_bar">Browser-Einstellungen - Adressleiste</a>,
  17939. + <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#location_bar">Browser-Einstellungen - Adressleiste</a>,
  17940. k&#246;nnen Sie das Verhalten der Adressleiste so konfigurieren, dass automatisch eine Websuche
  17941. durchgef&#252;hrt wird, wenn der eingegebene Text keine Webseite ist. Durch das Eintippen eines Textes
  17942. in die Adressleiste und anschlie&#223;endes dr&#252;cken von <kbd class="noMac">Enter</kbd><kbd class="mac">
  17943. Return</kbd> wird die Suche gestartet.</p>
  17944. <h3 id="searching_from_sidebar">Suchen aus der Sidebar</h3>
  17945. <p>Das Sidebar Suche-Tab l&#228;sst Sie schnell nach Begriffen suchen. Suchen
  17946. @@ -440,185 +435,110 @@ Sie zum Beispiel etwas &#252;ber Spielze
  17947. <li>Sollte die Sidebar nicht offen sein klicken Sie einfach auf den Griff. Sollte der Griff
  17948. nicht vorhanden sein <span class="noMac">dr&#252;cken Sie <kbd>F9</kbd> oder</span>
  17949. &#246;ffnen Sie das Ansicht-Men&#252; und w&#228;hlen dort unter Anzeigen/Verstecken <q>Sidebar</q>.</li>
  17950. <li>Klicken Sie auf das Suche-Tab.</li>
  17951. <li>&#214;ffnen Sie das <q>Suchen-Tab</q> innerhalb des Dropdown-Men&#252; und
  17952. w&#228;hlen eine Suchmaschine.</li>
  17953. <li>Tippen Sie <q>Spielzeugauto</q> in das Suchfeld.</li>
  17954. <li>Klicken Sie auf Suchen. Suchergebnisse f&#252;r <q>Spielzeugauto</q>
  17955. - erscheinen sowohl im Browserfenster als auch in der Sidebar. Klicken Sie
  17956. - auf die Links um die Webseiten &#252;ber Spielzeugautos zu besuchen.</li>
  17957. + erscheinen im Browserfenster. Klicken Sie auf die Links um die Webseiten
  17958. + &#252;ber Spielzeugautos zu besuchen.</li>
  17959. </ol>
  17960. -<p><strong>Anmerkung</strong>: Wenn das Sidebar Suchen-Tab eine Liste zum
  17961. -Ausw&#228;hlen von Suchmaschinen hat, dann befinden Sie sich im <a href ="#sidebar_advanced_search_mode">erweiterten
  17962. -Modus</a>, in welchem Sie jedes Mal eine oder mehrere Suchmaschinen ausw&#228;hlen
  17963. -m&#252;ssen. Sie k&#246;nnen das so belassen oder in den Einstellungen auf den
  17964. -normalen Modus umschalten.</p>
  17965. -
  17966. -<p><strong>Tipp</strong>: Um schnell die n&#228;chste oder vorhergehende Seite
  17967. -mit Suchergebnissen anzuzeigen, verwenden Sie die Buttons
  17968. -<q>Vorhergehende</q> und <q>Weitere</q> am unteren Ende des Suchen-Tabs.</p>
  17969. -
  17970. -<p>Siehe <a href="customize_help.xhtml#sidebar">Sidebar</a> f&#252;r genauere Informationen zur Ben&#252;tzung der Sidebar.</p>
  17971. +<p>Siehe <a href="customize_help.xhtml#sidebar">Sidebar</a> f&#252;r genauere Informationen zur Benutzung der Sidebar.</p>
  17972. <h3 id="searching_from_the_net_search_page">Suchen &#252;ber eine Suchmaschine</h3>
  17973. <p>Eine Internetsuchmaschine l&#228;sst Sie eine Suchphrase oder W&#246;rter
  17974. eingeben. Manche bieten zus&#228;tzlich noch Kategorien (wie Kunst, Sport,
  17975. Unterhaltung und vieles mehr) an, die Sie interessieren k&#246;nnten. Um eine
  17976. Internet Suchmaschine zu besuchen, f&#252;hren Sie einen der folgenden Schritte
  17977. durch:</p>
  17978. <ul>
  17979. <li>Klicken Sie auf den Suchen Knopf
  17980. - <img src="images/search_personal_toolbar.gif" alt="Suchen Knopf"/>
  17981. - auf der Symbolleiste.</li>
  17982. + <img src="images/search_navigation_toolbar.png" alt="Suchen Knopf"/>
  17983. + auf der Symbolleiste.</li>
  17984. <li>&#214;ffnen Sie das <q>Tools</q>-Men&#252; und klicken auf <q>Das
  17985. Web durchsuchen</q>.</li>
  17986. </ul>
  17987. <h3 id="searching_on_selected_words_in_a_web_page">Nach markiertem Text im
  17988. Internet suchen</h3>
  17989. <p>&brandShortName; erlaubt es Ihnen nach W&#246;rtern aus einer Webseite zu
  17990. suchen:</p>
  17991. <ol>
  17992. <li>Markieren Sie einen beliebigen Textteil (Wort, Phrase, Satz, ...) in
  17993. einer Webseite.</li>
  17994. <li>Klicken Sie mit der rechten Maustaste <span class="mac">oder wenn Sie eine
  17995. Ein-Tasten Maus haben <kbd>Strg</kbd>-click</span> und w&#228;hlen Sie den Punkt
  17996. <q>Web-Suche nach <em>[Ihr ausgew&#228;hlter Text]</em></q> aus dem
  17997. - Kontextmen&#252;.</li>
  17998. + Kontextmen&#252;.</li>
  17999. </ol>
  18000. -<p>&brandShortName; &#246;ffnet nun ein neues Fenster oder ein neues Tab
  18001. +<p>&brandShortName; &#246;ffnet nun ein neues Fenster oder ein neues Tab
  18002. (abh&#228;ngig von Ihrer Konfiguration) und benutzt Ihre
  18003. Standardsuchmaschine, um nach dem markierten Text zu suchen. Um eine andere
  18004. Suchmaschine einzustellen lesen Sie bitte:
  18005. <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#internet_search">Browser-Einstellungen - Internet-Suche</a>.</p>
  18006. <p>[<a href="#searching_the_web">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  18007. -<h2 id="sidebar_advanced_search_mode">Fortgeschrittene Suchmethoden</h2>
  18008. -
  18009. -<p>Sie k&#246;nnen das Sidebar Suchen-Tab im erweiterten Modus betreiben, um so
  18010. -Suchen genauer zu steuern oder verschiedene Suchmaschinen zu verwenden.</p>
  18011. -
  18012. -<ol>
  18013. - <li>&#214;ffnen Sie das <q><span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span></q>-Men&#252;
  18014. - und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  18015. - <li>Unter der Browser-Kategorie klicken Sie auf Internet-Suche. (Sollten
  18016. - keine Unterkategorien sichtbar sein, doppelklicken Sie die Kategorie um
  18017. - Sie aufzuklappen.)</li>
  18018. - <li>Unter <q>Sidebar-Such-Tab-Einstellung</q>, klicken Sie auf Erweitert
  18019. - und dann OK.</li>
  18020. - <li>Sollte die Sidebar nicht offen sein, klicken Sie auf den Griff. Sollte der Griff nicht angezeigt werden
  18021. - dr&#252;cken Sie <kbd>F9</kbd>.</li>
  18022. - <li>Klicken Sie auf das Suchen-Tab in der Sidebar.</li>
  18023. - <li>&#214;ffnen Sie die <q>innerhalb</q> Dropdown-Liste, und w&#228;hlen
  18024. - Sie eine Kategorie.</li>
  18025. - <li>W&#228;hlen Sie eine oder mehrere (falls verf&#252;gbar) Suchmaschinen
  18026. - f&#252;r die gew&#228;hlte Kategorie.</li>
  18027. - <li>Im Suchen-Feld geben Sie das Wort ein nachdem Sie suchen wollen.</li>
  18028. - <li>Klicken Sie <q>Suchen</q>.</li>
  18029. -</ol>
  18030. -
  18031. -<p><img src="images/sidebar-advanced.png" alt="Sidebar-Suche"/></p>
  18032. -
  18033. -<h3 id="customizing_search_categories">Einstellen von Suchkategorien</h3>
  18034. -
  18035. -<p>Sie k&#246;nnen einstellen welche Suchmaschine f&#252;r welche Kategorien
  18036. -von Suchen verwendet werden soll. Zum Beispiel k&#246;nnen Sie einige
  18037. -Suchmaschinen nur zum Suchen von Reiseanfragen verwenden, w&#228;hrend andere
  18038. -nur Suchen in Bezug auf Software durchf&#252;hren.</p>
  18039. -
  18040. -<ol>
  18041. - <li>Stellen Sie dazu die Sidebar-Such-Tab-Einstellung auf
  18042. - <q>Erweitert</q>. F&#252;r Details siehe
  18043. - <a href="#sidebar_advanced_search_mode">Fortgeschrittene Sidebar Suchmethoden</a>.</li>
  18044. - <li>Sollte die Sidebar nicht offen sein klicken Sie auf den Griff.</li>
  18045. - <li>Klicken Sie auf das Suchen-Tab in der Sidebar.</li>
  18046. - <li>&#214;ffnen Sie die <q>innerhalb</q> Dropdown-Liste und klicken auf
  18047. - <q>Kategorien bearbeiten</q>. Dadurch sollten Sie das
  18048. - <q>Kategorien bearbeiten</q> Fenster sehen.</li>
  18049. - <li>Aus der Kategorienliste w&#228;hlen Sie die Kategorie die Sie bearbeiten
  18050. - wollen.<br/>
  18051. - Oder<br/>
  18052. - Um eine neue Kategorie zu erstellen, klicken Sie auf Neu und geben einen
  18053. - Namen f&#252;r die Kategorie ein. Danach erscheint die neue Kategorie in
  18054. - der Kategorienliste.</li>
  18055. - <li>Jetzt k&#246;nnen Sie folgendes einstellen:
  18056. - <ul>
  18057. - <li>Um der gew&#228;hlten Kategorie eine Suchmaschine hinzuzuf&#252;gen,
  18058. - w&#228;hlen Sie eine Suchmaschine auf der linken Seite an und klicken
  18059. - auf Hinzuf&#252;gen.</li>
  18060. - <li>Um eine Suchmaschine aus der gew&#228;hlten Kategorie zu entfernen,
  18061. - w&#228;hlen Sie die Suchmaschine aus der rechten Seite aus und
  18062. - klicken auf Entfernen.</li>
  18063. - <li>Um eine ausgew&#228;hlte Kategorie umzubenennen, klicken Sie auf
  18064. - Umbenennen und geben einen neuen Namen ein.</li>
  18065. - <li>Um eine ausgew&#228;hlte Kategorie zu l&#246;schen, klicken Sie auf
  18066. - L&#246;schen.</li>
  18067. - </ul></li>
  18068. - <li>Klicken Sie auf OK um die &#196;nderungen zu best&#228;tigen.</li>
  18069. -</ol>
  18070. -
  18071. -<p>[<a href="#searching_the_web">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  18072. -
  18073. <h2 id="setting_search_preferences">Einstellen von Suchoptionen</h2>
  18074. -<p>Sie k&#246;nnen aber nat&#252;rlich auch eine andere Suchmaschine benutzten.
  18075. -Sie k&#246;nnen auch angeben wie die Suchergebnisse in der Sidebar angezeigt
  18076. +<p>Sie k&#246;nnen aber nat&#252;rlich auch eine andere Suchmaschine benutzten.
  18077. +Sie k&#246;nnen auch angeben wie die Suchergebnisse in der Sidebar angezeigt
  18078. werden sollen.</p>
  18079. <ol>
  18080. - <li>&#214;ffnen Sie das <q><span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span></q>-Men&#252;
  18081. + <li>&#214;ffnen Sie das <q><span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span></q>-Men&#252;
  18082. und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  18083. <li>Unter der Kategorie Browser klicken Sie auf Internet-Suche. (Sollten
  18084. keine Unterkategorien sichtbar sein, doppelklicken Sie die Kategorie um
  18085. - die Liste auszuklappen.)</li>
  18086. + die Liste auszuklappen.)</li>
  18087. <li>Unter Standard-Suchmaschine w&#228;hlen Sie die Suchmaschine die Sie zum
  18088. Durchsuchen des Internets verwenden wollen.</li>
  18089. <li>Unter Suchergebnisse w&#228;hlen Sie <q>Suchen-Tab in der Sidebar
  18090. &#246;ffnen, wenn Suchergebnisse vorhanden sind</q>, wenn sich nach einer
  18091. - Suche die Sidebar &#246;ffnen soll und Ihre Suchergebnisse zus&#228;tzlich
  18092. - zum Browserfenster anzeigen soll.</li>
  18093. + Suche die Sidebar &#246;ffnen soll und Ihre Suchergebnisse zus&#228;tzlich
  18094. + zum Browserfenster anzeigen soll.</li>
  18095. <li>Sidebar-Such-Tab-Einstellung: W&#228;hlen Sie Normal wenn Sie nur eine
  18096. Suchmaschine verwenden wollen oder w&#228;hlen Sie Erweitert wenn Sie
  18097. - mehrere Suchmaschinen verwenden wollen.</li>
  18098. + mehrere Suchmaschinen verwenden wollen.</li>
  18099. </ol>
  18100. <p>[<a href="#searching_the_web">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  18101. <h2 id="searching_within_a_page">Innerhalb einer Seite suchen</h2>
  18102. <p>Um einen Text innerhalb einer im Browser angezeigten Seite zu finden:</p>
  18103. <ol>
  18104. <li>&#214;ffnen Sie das <q><span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span></q>-Men&#252;
  18105. und klicken Sie auf <q>Seite durchsuchen</q>. Sollte diese Seite Frames besitzen
  18106. - m&#252;ssen Sie vor der Suche in das entsprechende Frame klicken. Dann
  18107. - sehen Sie eine Dialogbox mit dem Namen <q>In dieser Seite suchen</q>.</li>
  18108. + m&#252;ssen Sie vor der Suche in das entsprechende Frame klicken. Dann
  18109. + sehen Sie eine Dialogbox mit dem Namen <q>In dieser Seite suchen</q>.</li>
  18110. <li>Tippen Sie den zu suchenden Text ein.</li>
  18111. - <li>W&#228;hlen Sie eine der folgenden Optionen:
  18112. + <li>W&#228;hlen Sie eine der folgenden Optionen:
  18113. <ul>
  18114. <li><strong>Gro&#223;-/Kleinschreibung beachten:</strong> W&#228;hlen Sie
  18115. - diese Option wenn das eingetippte Wort (oder Phrase) mit dem gesuchten
  18116. - Wort (oder Phrase) genau &#252;bereinstimmen soll. (inklusive
  18117. - Gro&#223;- und Kleinschreibung).</li>
  18118. + diese Option wenn das eingetippte Wort (oder Phrase) mit dem gesuchten
  18119. + Wort (oder Phrase) genau &#252;bereinstimmen soll. (inklusive
  18120. + Gro&#223;- und Kleinschreibung).</li>
  18121. <li><strong>Bei Dokumentende wieder von vorne beginnen:</strong> W&#228;hlen
  18122. - Sie diese Option wenn ihr Browser von seinem aktuellen Cursorpunkt bis
  18123. - zum Ende suchen soll und dann am Beginn des Dokuments weitermachen soll.
  18124. - Anmerkung: Der Cursorpunkt ist normal dort, wo Sie als letztes mit der
  18125. - Maus hingeklickt haben.</li>
  18126. - <li><strong>Richtung:</strong> W&#228;hlen Sie <q>nach oben</q> um vom Cursorpunkt
  18127. - aus an r&#252;ckw&#228;rts (nach oben) zu suchen.</li>
  18128. + Sie diese Option wenn ihr Browser von der aktuellen Cursorposition bis
  18129. + zum Ende suchen soll und dann am Beginn des Dokuments weitermachen soll.
  18130. + Anmerkung: Die Cursorposition befindet sich normal dort, wo Sie
  18131. + zuletzt mit der Maus hingeklickt haben.</li>
  18132. + <li><strong>Richtung:</strong> W&#228;hlen Sie <q>nach oben</q> um von
  18133. + der Cursorposition aus an r&#252;ckw&#228;rts (nach oben) zu suchen.
  18134. + </li>
  18135. </ul></li>
  18136. <li>Klicken Sie auf <q>Weitersuchen</q> um mit der Suche zu beginnen.</li>
  18137. </ol>
  18138. <p>Um dasselbe Wort (oder Phrase) noch einmal zu suchen:</p>
  18139. <ul>
  18140. <li>&#214;ffnen Sie das <q><span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span></q>-Men&#252;
  18141. @@ -630,38 +550,38 @@ werden sollen.</p>
  18142. <h2 id="using_find_as_you_type">Text beim Eingeben Suchen (Find-as-you-type)</h2>
  18143. <p>Anders als bei der Suche mit Hilfe des <q>Seite durchsuchen...</q>-Dialogs,
  18144. k&#246;nnen Sie auch suchen indem Sie direkt auf einer Webseite zu tippen beginnen.</p>
  18145. <ol>
  18146. <li>Um nach einem Link zu suchen, brauchen Sie einfach nur einige Buchstaben
  18147. in Ihrem aktiven Browserfenster zu tippen. Gleichzeitig navigiert der
  18148. - Cursor zur gew&#252;nschten Stelle.
  18149. -
  18150. + Cursor zur gew&#252;nschten Stelle.
  18151. +
  18152. <p>Wenn Sie denselben Buchstaben dann wiederholen, werden alle Links die
  18153. - die diese Phrase enthalten nach einander angesprungen. Sollte die
  18154. - eingegebene Phrase auf einen bestimmten Link zutreffen, wie
  18155. + die diese Phrase enthalten nach einander angesprungen. Sollte die
  18156. + eingegebene Phrase auf einen bestimmten Link zutreffen, wie
  18157. <q><tt>oo</tt></q> in <q><tt>Boot</tt></q>, dann wird dieser Links
  18158. - zuerst angesprungen.</p></li>
  18159. + zuerst angesprungen.</p></li>
  18160. <li>Um nach Text allgemein zu suchen (also sowohl normaler als auch
  18161. verlinkter Text), tippen Sie <kbd>/</kbd> bevor Sie Ihre Phrase eingeben.
  18162. - Zum Beispiel tippen Sie <q><kbd>/hallo</kbd></q> um nach der Textstelle zu
  18163. - suchen, die <q>hallo</q> enth&#228;lt.</li>
  18164. + Zum Beispiel tippen Sie <q><kbd>/hallo</kbd></q> um nach der Textstelle zu
  18165. + suchen, die <q>hallo</q> enth&#228;lt.</li>
  18166. <li>Die Statuszeile (am unteren Ende Ihres Browserfensters) zeigt Ihnen die
  18167. gesuchte Phrase an und ob die Suche erfolgreich war oder nicht.</li>
  18168. <li>Verwenden Sie die R&#252;ckstelltaste um den letzten getippten Buchstaben
  18169. zu l&#246;schen.</li>
  18170. <li>Um eine Suche abzubrechen, &#228;ndern Sie den Fokus, scrollen Sie,
  18171. dr&#252;cken Sie ESC oder warten Sie einfach nur ein wenig.</li>
  18172. <li>Dr&#252;cken Sie <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Strg</kbd>
  18173. +<kbd>G</kbd> oder <kbd>F3</kbd> um die selbe Phrase noch einmal zu suchen.
  18174. - Dr&#252;cken Sie <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Strg</kbd>
  18175. - <kbd>Shift</kbd>+<kbd>G</kbd> oder <kbd>Shift</kbd>+<kbd>F3</kbd> um zuvor
  18176. - gefundene Ergebnisse noch einmal aufzurufen.</li>
  18177. + Dr&#252;cken Sie <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Strg</kbd>
  18178. + <kbd>Shift</kbd>+<kbd>G</kbd> oder <kbd>Shift</kbd>+<kbd>F3</kbd> um zuvor
  18179. + gefundene Ergebnisse noch einmal aufzurufen.</li>
  18180. </ol>
  18181. <p>Diese Art der Suche funktioniert mit jedem Fenster, auch hier in der Hilfe
  18182. (versuchen Sie&apos;s!).</p>
  18183. <p>Au&#223;erdem funktioniert es auch mit internationalen Zeichen wie chinesischen
  18184. und japanischen.</p>
  18185. @@ -670,36 +590,38 @@ und japanischen.</p>
  18186. <h2 id="searching_the_bookmarks_or_history_list">Durchsuchen von Lesezeichen
  18187. und der Chronik-Liste</h2>
  18188. <p>Um die Lesezeichen zu durchsuchen beginnen Sie aus dem Browser-Fenster:</p>
  18189. <ol>
  18190. <li>&#214;ffnen Sie das <q>Lesezeichen</q>-Men&#252; und w&#228;hlen Sie
  18191. <q>Lesezeichen bearbeiten</q>. Es &#246;ffnet sich der
  18192. - Lesezeichen-Manager.</li>
  18193. - <li>Im Lesezeichen-Manger &#246;ffnen Sie das <q>Extras</q>-Men&#252; und
  18194. + Lesezeichen-Manager.</li>
  18195. + <li>Im Lesezeichen-Manager &#246;ffnen Sie das <q>Extras</q>-Men&#252; und
  18196. w&#228;hlen <q>Lesezeichen durchsuchen</q>. Sie sehen die
  18197. - <q>Lesezeichen suchen</q> Dialogbox.</li>
  18198. + <q>Lesezeichen suchen</q> Dialogbox.</li>
  18199. <li>Benutzen Sie die Dropdown-Liste um eine Option auszuw&#228;hlen die Ihre Suche
  18200. - genauer definiert. W&#228;hlen Sie eine der folgenden Such-Optionen:
  18201. + genauer definiert. W&#228;hlen Sie eine der folgenden Such-Optionen:
  18202. <ul>
  18203. - <li>W&#228;hlen Sie <q>Name</q>, <q>Adresse</q>, <q>Beschreibung</q>, oder <q>Schl&#252;sselwort</q>
  18204. - als Ihr gew&#252;nschter Suchbegriff.</li>
  18205. - <li>W&#228;hlen Sie <q>enth&#228;lt</q>, <q>beginnt mit</q>, oder <q>endet mit</q>
  18206. + <li>W&#228;hlen Sie <q>Name</q>, <q>Adresse</q>, <q>Beschreibung</q>
  18207. + oder <q>Schl&#252;sselwort</q> als Ihr gew&#252;nschter Suchbegriff.
  18208. + </li>
  18209. + <li>W&#228;hlen Sie <q>enth&#228;lt</q>, <q>beginnt mit</q>, oder <q>endet mit</q>
  18210. Wenn Sie nur einen Teil des gesuchten Wortes oder Phrase kennen.</li>
  18211. <li>W&#228;hlen Sie <q>ist</q> wenn Sie den exakten Suchbegriff kennen.</li>
  18212. - <li>W&#228;hlen Sie <q>ist nicht</q> oder <q>enh&#228;lt nicht</q> um Seiten auszuschliessen.</li>
  18213. + <li>W&#228;hlen Sie <q>ist nicht</q> oder <q>enh&#228;lt nicht</q> um
  18214. + Seiten auszuschlie&#223;en.</li>
  18215. <li>Klicken Sie in das leere Feld und tippen Sie ihren Suchbegriff ein.</li>
  18216. </ul>
  18217. - </li>
  18218. + </li>
  18219. <li>Tippen sie das zu suchende Wort ein</li>
  18220. <li>Klicken Sie auf Suchen. Lesezeichen die Ihren Suchkriterien entsprechen
  18221. werden dann im Fenster <q>Suchergebnisse - Lesezeichen</q>
  18222. - dargestellt.</li>
  18223. + dargestellt.</li>
  18224. </ol>
  18225. <p><strong>Tipp</strong>: Um schnell in den Lesezeichen-Manager zu kommen
  18226. dr&#252;cken Sie <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Strg</kbd>+
  18227. <kbd>B</kbd>.</p>
  18228. <p>Um in der Chronik-Liste zu suchen:</p>
  18229. @@ -754,88 +676,88 @@ dem Browser-Fenster:</p>
  18230. <p>Sie k&#246;nnen nun den Text in einem anderen Programm einf&#252;gen.</p>
  18231. <p>Um einen Link (URL) oder ein Bild aus einer Seite zu kopieren:</p>
  18232. <ol>
  18233. <li>Positionieren Sie den Mauszeiger &#252;ber dem Link oder Bild.</li>
  18234. <li>Klicken Sie mit der rechten Maustaste<span class="mac"> oder wenn Sie
  18235. eine Ein-Tasten Maus haben <kbd>Strg</kbd>-click</span>, auf den Link
  18236. - oder das Bild um ein Men&#252; anzuzeigen.</li>
  18237. + oder das Bild um ein Men&#252; anzuzeigen.</li>
  18238. <li>W&#228;hlen Sie <q>Link Adresse kopieren</q> oder <q>Grafikadresse
  18239. kopieren</q>. Ist ein Bild auch ein Link, so erhalten Sie beides zur
  18240. - Auswahl.</li>
  18241. + Auswahl.</li>
  18242. </ol>
  18243. <p>Sie k&#246;nnen dann diesen Link in anderen Programmen oder der Adressleiste
  18244. einf&#252;gen.</p>
  18245. <p>[<a href="#copying_saving_and_printing_pages">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  18246. <h2 id="saving_all_or_part_of_a_page">Eine ganze oder einen Teil einer Seite
  18247. speichern</h2>
  18248. <p>Um eine ganze Seite zu speichern beginnen Sie aus dem Browser-Fenster:</p>
  18249. <ol>
  18250. <li>&#214;ffnen Sie das <q>Datei</q>-Men&#252; und w&#228;hlen Sie
  18251. <q>Seite speichern unter</q>. Es erscheint die <q>Speichern
  18252. - unter</q> Dialogbox.</li>
  18253. + unter</q> Dialogbox.</li>
  18254. <li>W&#228;hlen Sie einen Ordner um die Datei zu speichern.</li>
  18255. <li>W&#228;hlen Sie eine Dateiformat unter dem Sie die Webseite speichern
  18256. wollen:
  18257. <ul>
  18258. <li><strong>Webseite, komplett</strong>: Speichert die komplette Webseite
  18259. - inklusive der Bilder. Diese Option erlaubt es Ihnen die Seite wie im
  18260. - Original zu sehen, ver&#228;ndert aber unter Umst&#228;nden die Links
  18261. - so das zB Bilder auch ohne Internetverbindung angezeigt werden.
  18262. - &brandShortName; erzeugt ein neues Verzeichnis (in dem Verzeichnis in
  18263. - dem auch die Webseite gespeichert wird), um Bilder und andere
  18264. - ben&#246;tigte Dateien zu speichern.</li>
  18265. + inklusive der Bilder. Diese Option erlaubt es Ihnen die Seite wie im
  18266. + Original zu sehen, ver&#228;ndert aber unter Umst&#228;nden die Links
  18267. + so das z.B. Bilder auch ohne Internetverbindung angezeigt werden.
  18268. + &brandShortName; erzeugt ein neues Verzeichnis (in dem Verzeichnis in
  18269. + dem auch die Webseite gespeichert wird), um Bilder und andere
  18270. + ben&#246;tigte Dateien zu speichern.</li>
  18271. <li><strong>Webseite, nur HTML</strong>: Speichert die Originalseite ohne
  18272. - Bilder. Diese Option erm&#246;glicht es die originale HTML-Struktur
  18273. - in einer Datei beizubehalten.</li>
  18274. + Bilder. Diese Option erm&#246;glicht es die originale HTML-Struktur
  18275. + in einer Datei beizubehalten.</li>
  18276. <li><strong>Textdateien</strong>: Speichert die Originalseite als
  18277. - Textdatei. Diese Option speichert nicht die originale HTML-Struktur,
  18278. - erm&#246;glicht es aber den Text in jedem Texteditor anzuzeigen.</li>
  18279. + Textdatei. Diese Option speichert nicht die originale HTML-Struktur,
  18280. + erm&#246;glicht es aber den Text in jedem Texteditor anzuzeigen.</li>
  18281. </ul></li>
  18282. <li>Geben Sie einen Namen f&#252;r die Seite ein und klicken Sie auf Speichern.</li>
  18283. </ol>
  18284. -<p>Wenn Sie eine Seite aufgerufen haben die Frames enthält und Sie eines
  18285. +<p>Wenn Sie eine Seite aufgerufen haben die Frames enth&#228;lt und Sie eines
  18286. dieser Frames selektiert haben, gibt es zus&#228;tzlich zum <q>Seite speichern
  18287. unter</q> auch noch die Option <q>Frame speichern unter</q>. Dies
  18288. l&#228;sst Sie somit nur die Seite des gew&#228;hlten Frames speichern.</p>
  18289. <p>Das Speichern einer Datei auf ihrer Festplatte, l&#228;sst Sie die Webseite
  18290. (oder deren HTML-Code) auch dann betrachten, wenn Sie nicht mit dem Internet
  18291. verbunden sind.</p>
  18292. <p>Um ein Bild von einer Webseite zu speichern:</p>
  18293. <ol>
  18294. <li>Platzieren Sie den Mauszeiger &#252;ber einem Bild.</li>
  18295. <li>Klicken Sie mit der rechten Maustaste<span class="mac"> oder wenn Sie
  18296. eine Ein-Tasten Maus haben <kbd>Strg</kbd>-click</span> auf das Bild um
  18297. - ein Kontextmen&#252; anzuzeigen.</li>
  18298. + ein Kontextmen&#252; anzuzeigen.</li>
  18299. <li>W&#228;hlen Sie <q>Grafik speichern unter</q> um die <q>Grafik
  18300. speichern</q> Dialogbox zu sehen.</li>
  18301. <li>W&#228;hlen Sie einen Ordner um das Bild zu speichern.</li>
  18302. <li>Geben Sie einen Namen f&#252;r das Bild ein und klicken Sie auf Speichern.</li>
  18303. </ol>
  18304. <p>Um eine Seite zu speichern, ohne Sie vorher auf dem Monitor anzuzeigen (was
  18305. vor allem dann sinnvoll ist, wenn es sich bei der Seite um eine Datei handelt
  18306. die nicht zum ansehen geeignet ist, wie zum Beispiel eine Datenbankdatei.):</p>
  18307. <ol>
  18308. <li>Positionieren Sie den Mauszeiger &#252;ber dem Link.</li>
  18309. <li>Klicken Sie mit der rechten Maustaste <span class="mac"> oder wenn Sie
  18310. eine Ein-Tasten Maus haben <kbd>Strg</kbd>-click</span>auf das Bild um ein
  18311. - Kontextmen&#252; anzuzeigen.</li>
  18312. + Kontextmen&#252; anzuzeigen.</li>
  18313. <li>W&#228;hlen Sie <q>Link-Ziel speichern unter</q> um die <q>Speichern
  18314. unter</q> Dialogbox zu sehen.</li>
  18315. <li>W&#228;hlen Sie einen Ordner um die Datei zu speichern.</li>
  18316. <li>Geben Sie einen Namen f&#252;r die Datei ein und klicken Sie auf Speichern.</li>
  18317. </ol>
  18318. <p><strong>Wichtig:</strong> Einige Links laden automatisch Dateien aus dem
  18319. Internet und speichern Sie, nachdem Sie angeklickt wurden. Die URLs f&#252;r
  18320. @@ -870,137 +792,141 @@ Maustaste auf das Bild und w&#228;hlen a
  18321. <p>Die Gr&#246;&#223;e des Papiers und nicht die Darstellung am Bildschirm
  18322. bestimmt wie der zu druckende Bereich am Papier dann aussieht. Textzeilen werden
  18323. umgebrochen und Bilder verschoben, so das Sie auf das Papier passen.</p>
  18324. <div class="noMac">
  18325. <h3 id="print_preview">Die Druckvorschau benutzen</h3>
  18326. -<p>Um sich die Webseite anzusehen und zu kontrollieren wie der
  18327. -Ausdruck aussehen wird, benutzen Sie die Druckvorschau. Dazu beginnen Sie aus
  18328. -dem Browser-Fenster:</p>
  18329. -
  18330. +<p>Um sich die Webseite anzusehen und zu kontrollieren wie der Ausdruck
  18331. +aussehen wird, benutzen Sie die Druckvorschau. Der Aufruf erfolgt aus dem
  18332. +Browser-Fenster:</p>
  18333. <ul>
  18334. - <li>Ouml;ffnen Sie das Datei-Men&#252; und w&#228;hlen Sie
  18335. - <q>Druckvorschau</q></li>
  18336. + <li>&#214;ffnen Sie das Datei-Men&#252; und w&#228;hlen Sie
  18337. + <q>Druckvorschau.</q></li>
  18338. </ul>
  18339. <p>In der Druckvorschau k&#246;nnen Sie folgendes machen:</p>
  18340. <ul>
  18341. <li class="win"><strong>Drucken</strong>: Klicken Sie hier um die Seite zu drucken.</li>
  18342. - <li class="win"><strong>Seiten-Einstellungen</strong>: Klicken Sie hier um um die
  18343. + <li class="win"><strong>Seiten-Einstellungen</strong>: Klicken Sie hier um um die
  18344. Seiteneinstellungen f&#252;r den Druck zu &#228;ndern.</li>
  18345. <li><strong>Seite [__] von X</strong>: Geben Sie eine Seitennummer (kleiner als X) an
  18346. um eine Vorschau dieser Seite zu bekommen. Klicken Sie auf den Ersten
  18347. - <img src="chrome://navigator/skin/btn1/first.gif" alt="Erste Button" />,
  18348. + <img src="chrome://navigator/skin/btn1/first.gif" alt="Erste Button" />,
  18349. Vorherigen <img src="chrome://navigator/skin/btn1/previous.gif" alt="Vorherige Button" />,
  18350. - N&#228;chsten <img src="chrome://navigator/skin/btn1/next.gif" alt="N&#228;chste Button" />,
  18351. + N&#228;chsten <img src="chrome://navigator/skin/btn1/next.gif" alt="N&#228;chste Button" />
  18352. oder Letzten <img src="chrome://navigator/skin/btn1/last.gif" alt="Letzte Button" />
  18353. - Knopf um sich durch die einzelnen Seiten zu bewegen.</li>
  18354. - <li class="win"><strong>Skalierung</strong>: &#196;ndern Sie hiermit die Gr&#246;#223;e der Speite, indem Sie den gew&#252;nschten
  18355. - Wert aus der der Auswahlbox w&#228;hlen. Sie k&#246;nnen zwischen fix vorgegeben Prozent-Wertern oder folgenden zwei Spezialoptionen
  18356. + Knopf um sich durch die einzelnen Seiten zu bewegen.</li>
  18357. + <li class="win"><strong>Skalierung</strong>: &#196;ndern Sie hiermit die
  18358. + Gr&#246;&#223;e der Seite, indem Sie den gew&#252;nschten
  18359. + Wert aus der Auswahlbox w&#228;hlen. Sie k&#246;nnen zwischen fix
  18360. + vorgegebenen Prozent-Werten oder folgenden zwei Spezialoptionen
  18361. w&#228;hlen:
  18362. <ul>
  18363. - <li><strong>Auf Seite anpassen</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, um die Seite automtisch
  18364. - so anzupassen, da&#223; diese auf ein Blatt Papier passt.</li>
  18365. - <li><strong>Benutzerdefiniert</strong>: W&#228;hlen Sie hier einen Prozentsatz der Orginal-Gr&#246;&#223;e und dr&#252;cken Enter.
  18366. - Wenn Sie zum Beispiel <q>50</q> eingeben und Enter dr&#252;cken, wird die Seite auf die H&#228;lfte der Orginalgr&#246;&#223;e
  18367. - angepasst.</li>
  18368. + <li><strong>Auf Seite anpassen</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option,
  18369. + um die Seite automtisch so anzupassen, da&#223; diese auf ein Blatt
  18370. + Papier passt.</li>
  18371. + <li><strong>Benutzerdefiniert</strong>: W&#228;hlen Sie hier einen
  18372. + Prozentsatz der Originalgr&#246;&#223;e und dr&#252;cken Enter.
  18373. + Wenn Sie zum Beispiel <q>50</q> eingeben und Enter dr&#252;cken, wird
  18374. + die Seite auf die H&#228;lfte der Originalgr&#246;&#223;e angepasst.
  18375. + </li>
  18376. </ul>
  18377. </li>
  18378. <li class="win"><strong>Hochformat</strong>: Klicken Sie hier um die Anzeige auf Hochformat umzustellen.</li>
  18379. <li class="win"><strong>Querformat</strong>: Klicken Sie hier um die Anzeige auf Querformat umzustellen.</li>
  18380. <li><strong>Schlie&#223;en</strong>: Klicken Sie hier um die Druckvorschau zu schlie&#223;en.</li>
  18381. </ul>
  18382. </div>
  18383. <h3 id="using_page_setup">Seiten einrichten</h3>
  18384. <p><strong>Anmerkung</strong>: Einige Funktionen der Druckvorschau sind auf Mac
  18385. OS und Linux anders oder nicht vorhanden.</p>
  18386. <p>Um einzustellen wie Webseiten in &brandShortName; gedruckt werden k&#246;nnen
  18387. -Sie <q>Seite einrichten</q> verwenden. &#214;ffnen Sie das Datei-Men&#252;
  18388. +Sie <q>Seite einrichten</q> verwenden. &#214;ffnen Sie das Datei-Men&#252;
  18389. und w&#228;hlen Sie <q>Seite einrichten</q></p>
  18390. <p>Unter <q>Seite einrichten</q> k&#246;nnen Sie folgende
  18391. Druck-Einstellungen vornehmen:</p>
  18392. <ul>
  18393. <li><strong>Format und Optionen</strong>: W&#228;hlen Sie die Ausrichtung,
  18394. Skalierung und andere Funktionen:
  18395. <ul>
  18396. - <li><strong>Ausrichtung</strong>:
  18397. + <li><strong>Ausrichtung</strong>:
  18398. <ul>
  18399. <li><strong>Hochformat</strong>: W&#228;hlen Sie Hochformat
  18400. - <img src="chrome://global/skin/icons/Portrait.png" alt="Hochformat Button" />
  18401. + <img src="chrome://global/skin/icons/Portrait.png" alt="Hochformat Button" />
  18402. um die Seite normal mit der schmalen Seite als obere Kante
  18403. - auszudrucken.</li>
  18404. + auszudrucken.</li>
  18405. <li><strong>Querformat</strong>: W&#228;hlen Sie Querformat
  18406. - <img src="chrome://global/skin/icons/Landscape.png" alt="Querformat Button" />
  18407. + <img src="chrome://global/skin/icons/Landscape.png" alt="Querformat Button" />
  18408. wenn Sie die Seite mit der breiten Seite als obere Kante ausdrucken
  18409. - wollen.</li>
  18410. + wollen.</li>
  18411. </ul></li>
  18412. <li><strong>Skalierung</strong>: Geben Sie im Skalierungsfeld die
  18413. - Gr&#246;&#223;e des Ausdruckes im Verh&#228;lttnis zum Original in
  18414. - Prozent ein und dr&#252;cken Sie Enter (Return am Mac). Zum Beispiel
  18415. - bedeutet <q>50</q> das jeder Ausdruck halb so gro&#223; wie das
  18416. - Original ist.
  18417. + Gr&#246;&#223;e des Ausdruckes im Verh&#228;ltnis zum Original in
  18418. + Prozent ein und dr&#252;cken Sie Enter (Return am Mac). Zum Beispiel
  18419. + bedeutet <q>50</q> das jeder Ausdruck halb so gro&#223; wie das
  18420. + Original ist.
  18421. <ul>
  18422. <li><strong>Auf Seitengr&#246;&#223;e verkleinern</strong>:
  18423. - W&#228;hlen Sie diese Option wenn die Gr&#246;&#223;e der
  18424. - Webseite automatisch an die Papiergr&#246;&#223;e angepasst
  18425. - werden soll.</li>
  18426. + W&#228;hlen Sie diese Option wenn die Gr&#246;&#223;e der
  18427. + Webseite automatisch an die Papiergr&#246;&#223;e angepasst
  18428. + werden soll.</li>
  18429. </ul></li>
  18430. - <li><strong>Optionen</strong>:
  18431. + <li><strong>Optionen</strong>:
  18432. <ul>
  18433. <li><strong>Hintergrund drucken (Farben und Bilder)</strong>:
  18434. - W&#228;hlen Sie diese Option wenn Sie Hintergrundbilder und
  18435. - -farben drucken wollen. Ist diese Option nicht angew&#228;hlt,
  18436. - werden nur Bilder und Farben die im Vordergrund (vorne) sind
  18437. - gedruckt.</li>
  18438. + W&#228;hlen Sie diese Option wenn Sie Hintergrundbilder und
  18439. + -farben drucken wollen. Ist diese Option nicht angew&#228;hlt,
  18440. + werden nur Bilder und Farben die im Vordergrund (vorne) sind
  18441. + gedruckt.</li>
  18442. </ul></li>
  18443. </ul></li>
  18444. <li><strong>R&#228;nder und Kopf-/Fu&#223;zeilen</strong>: Klicken Sie auf
  18445. dieses Tab wenn Sie R&#228;nder, Kopf- oder Fu&#223;zeilen einstellen
  18446. - wollen:
  18447. + wollen:
  18448. <ul>
  18449. - <li><strong>R&#228;nder:</strong>
  18450. + <li><strong>R&#228;nder:</strong>
  18451. <ul>
  18452. <li><strong>Oben, Unten, Links, Rechts</strong>: Geben Sie den oberen,
  18453. - unteren, linken und rechten Rand in Millimeter ein.</li>
  18454. + unteren, linken und rechten Rand in Millimeter ein.</li>
  18455. </ul></li>
  18456. <li><strong>Kopf- und Fu&#223;zeilen</strong>: Jedes Drop-Down Men&#252;
  18457. - representiert einen Bereich in der Kopf- oder Fu&#223;zeile. In der
  18458. - oberen Reihe befinden sich die Drop-Down Men&#252;s f&#252;r den
  18459. - linken, mittleren und rechten Bereich der Kopfzeile. W&#228;hrend in
  18460. - der unteren Reiche die Men&#252;s f&#252;r den linken, mittleren und
  18461. - rechten Bereich der Fu&#223;zeile sind. In jedem Drop-Down Men&#252;
  18462. + repr&#228;sentiert einen Bereich in der Kopf- oder Fu&#223;zeile. In
  18463. + der oberen Reihe befinden sich die Drop-Down Men&#252;s f&#252;r den
  18464. + linken, mittleren und rechten Bereich der Kopfzeile. W&#228;hrend in
  18465. + der unteren Reiche die Men&#252;s f&#252;r den linken, mittleren und
  18466. + rechten Bereich der Fu&#223;zeile sind. In jedem Drop-Down Men&#252;
  18467. stehen folgende Optionen zur Auswahl:
  18468. <ul>
  18469. <li><strong>--leer--</strong>: Dieser Bereich bleibt leer.</li>
  18470. <li><strong>Titel</strong>: Zeigt den Titel der Webseite.</li>
  18471. <li><strong>URL</strong>: Zeigt die URL der Webseite (URL's beginnen
  18472. - normalerweise mit <q>http://</q>).</li>
  18473. + normalerweise mit <q>https://</q>).</li>
  18474. <li><strong>Datum/Zeit</strong>: Zeigt das Datum und die Uhrzeit des
  18475. - Ausdrucks an.</li>
  18476. + Ausdrucks an.</li>
  18477. <li><strong>Seite #</strong>: Zeigt die Seitennummer auf jeder Seite
  18478. - an.</li>
  18479. + an.</li>
  18480. <li><strong>Seite # von #</strong>: Zeigt die Seitennummer zusammen
  18481. - mit der Gesamtzahl an Seiten an. Zum Beispiel w&#252;rde bei einem
  18482. - f&#252;nfseitigen Ausdruck auf der dritten Seite <q>3 von
  18483. - 5</q> stehen.</li>
  18484. + mit der Gesamtzahl an Seiten an. Zum Beispiel w&#252;rde bei einem
  18485. + f&#252;nfseitigen Ausdruck auf der dritten Seite <q>3 von
  18486. + 5</q> stehen.</li>
  18487. <li><strong>Benutzerdefiniert</strong>: Mit dieser Option k&#246;nnen
  18488. - Sie Ihren eigenen Text eingeben. Sie k&#246;nnen jede der
  18489. - folgenden Abk&#252;rzungen dabei verwenden:
  18490. + Sie Ihren eigenen Text eingeben. Sie k&#246;nnen jede der
  18491. + folgenden Abk&#252;rzungen dabei verwenden:
  18492. <ul>
  18493. <li><strong>&amp;PT</strong>: Seitennummer mit Gesamtanzahl
  18494. - (Beispiel: <q>3 von 5</q>)</li>
  18495. + (Beispiel: <q>3 von 5</q>)</li>
  18496. <li><strong>&amp;P</strong>: Seitennummer</li>
  18497. <li><strong>&amp;D</strong>: Datum</li>
  18498. <li><strong>&amp;U</strong>: URL</li>
  18499. <li><strong>&amp;T</strong>: Seitentitel</li>
  18500. </ul></li>
  18501. </ul></li>
  18502. </ul></li>
  18503. </ul>
  18504. @@ -1014,17 +940,17 @@ sehen, benutzen Sie die <a href="#print_
  18505. internationalen Inhalten</h1>
  18506. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  18507. <ul>
  18508. <li><a href="#selecting_character_encodings_and_fonts">Ausw&#228;hlen von
  18509. Zeichenkodierungen und Zeichens&#228;tzen</a></li>
  18510. <li><a href="#setting_language_preferences">Einstellung der Sprache und des
  18511. Inhalts</a></li>
  18512. -<li><a href="#finding_localized_version">Finden einer Version von
  18513. +<li><a href="#finding_localized_version">Finden einer Version von
  18514. &brandShortName; in Ihrer Sprache</a></li>
  18515. </ul>
  18516. </div>
  18517. <h2 id="selecting_character_encodings_and_fonts">Ausw&#228;hlen von
  18518. Zeichenkodierungen und Zeichens&#228;tzen</h2>
  18519. <p>Wenn Sie im Internet surfen, Webseiten erstellen oder E-Mails senden und
  18520. @@ -1049,17 +975,17 @@ die richtigen Zeichens&#228;tze ausw&#22
  18521. Browser-Fenster:</p>
  18522. <ol>
  18523. <li>&#214;ffnen Sie das <q>Ansicht</q>-Men&#252;, gehen auf
  18524. Zeichenkodierung und w&#228;hlen <q>Weitere Kodierungen</q>.</li>
  18525. <li>W&#228;hlen Sie eine Region aus diesem Untermen&#252;.</li>
  18526. <li>W&#228;hlen Sie eine Zeichenkodierung aus dem Untermen&#252; dieser
  18527. Region. Wiederholen Sie die Schritte 1-3 f&#252;r jede Zeichenkodierung
  18528. - die Sie ben&#246;tigen.</li>
  18529. + die Sie ben&#246;tigen.</li>
  18530. </ol>
  18531. <p>Die Zeichenkodierungen die Sie gew&#228;hlt haben werden dem
  18532. Zeichenkodierungsmen&#252; hinzugef&#252;gt. Haben Sie mehr als eine
  18533. Zeichenkodierung gew&#228;hlt, wird die aktive Zeichenkodierung mit einem
  18534. Punkt davor dargestellt.</p>
  18535. <p>Wenn die Seite, welche Sie gerade betrachten falsche Zeichen mit den vordefinierten
  18536. @@ -1074,133 +1000,127 @@ Punkt davor dargestellt.</p>
  18537. <p>&brandShortName; kann die richtige Zeichenkodierung eines Dokuments erkennen
  18538. und dieses dann richtig darstellen. Um den Vorteil dieser F&#228;higkeit zu
  18539. nutzen beginnen Sie aus dem Browser-Fenster:</p>
  18540. <ol>
  18541. <li>&#214;ffnen Sie das <q>Ansicht</q>-Men&#252;, gehen auf
  18542. Zeichenkodierung und w&#228;hlen <q>Autom. bestimmen</q>
  18543. - (Automatisch bestimmen).</li>
  18544. - <li>W&#228;hlen Sie eine der Optionen aus oder klicken Sie auf <q>(Aus)</q>
  18545. + (Automatisch bestimmen).</li>
  18546. + <li>W&#228;hlen Sie eine der Optionen aus oder klicken Sie auf <q>(Aus)</q>
  18547. um die Funktion auszuschalten.</li>
  18548. </ol>
  18549. <p>Um &#196;nderungen an der Liste der aktiven Zeichens&#228;tze zu machen,
  18550. gehen Sie wie folgt vor:</p>
  18551. <ol>
  18552. <li>&#214;ffnen Sie das <q>Ansicht</q>-Men&#252;, gehen auf
  18553. Zeichenkodierung und w&#228;hlen <q>Liste anpassen</q>. Das Fenster
  18554. - <q>Zeichens&#228;tze anpassen</q> erscheint.</li>
  18555. + <q>Zeichens&#228;tze anpassen</q> erscheint.</li>
  18556. <li>W&#228;hlen Sie eine der folgenden M&#246;glichkeiten:
  18557. <ul>
  18558. <li>Um einen Zeichensatz den aktiven Zeichens&#228;tzen hinzuzuf&#252;gen,
  18559. - w&#228;hlen Sie einen Zeichensatz aus der linken Liste und klicken auf
  18560. - Hinzuf&#252;gen.</li>
  18561. + w&#228;hlen Sie einen Zeichensatz aus der linken Liste und klicken auf
  18562. + Hinzuf&#252;gen.</li>
  18563. <li>Um einen Zeichensatz aus der Liste der aktiven Zeichens&#228;tze zu
  18564. - entfernen, w&#228;hlen Sie den entsprechenden Zeichensatz aus der
  18565. - rechten Liste und klicken auf Entfernen.</li>
  18566. + entfernen, w&#228;hlen Sie den entsprechenden Zeichensatz aus der
  18567. + rechten Liste und klicken auf Entfernen.</li>
  18568. <li>Um die Reihenfolge der zu verwendeten Zeichens&#228;tze zu &#228;ndern,
  18569. markieren Sie den Zeichensatz in der rechten Liste und verwenden die
  18570. - <q>Bild auf</q> und <q>Bild ab</q> Tasten um den Zeichensatz nach oben
  18571. + <q>Bild auf</q> und <q>Bild ab</q> Tasten um den Zeichensatz nach oben
  18572. oder unten zu verschieben.</li>
  18573. </ul></li>
  18574. </ol>
  18575. <p>Um die Standard-Schriften innerhalb einer Sprachgruppe zu &#228;ndern:</p>
  18576. <ol>
  18577. - <li>&#214;ffnen Sie das <q><span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span></q>-Men&#252;
  18578. - und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  18579. + <li>&#214;ffnen Sie das <q>
  18580. + <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  18581. + <span class="mac">&brandShortName;</span>
  18582. + </q>-Men&#252; und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  18583. <li>In der Kategorie <q>Erscheinungsbild</q> klicken Sie auf
  18584. - <q>Schriftarten</q>. (Sind keine Unterkategorien vorhanden,
  18585. + <q>Schriftarten</q>. (Sind keine Unterkategorien vorhanden,
  18586. doppelklicken Sie auf die Kategorie um die Liste auszuklappen.)</li>
  18587. <li>Aus der <q>Schriftarten f&#252;r</q> Dropdown-Liste w&#228;hlen Sie
  18588. eine Zeichenkodierung. Um zum Beispiel die Standard-Schriften f&#252;r die
  18589. - Western-Zeichenkodierung zu &#228;ndern, w&#228;hlen Sie <q>Western</q>.</li>
  18590. + Western-Zeichenkodierung zu &#228;ndern, w&#228;hlen Sie <q>Western</q>.</li>
  18591. <li>W&#228;hlen Sie ob der proportionale Text Serif (wie Times Roman) oder
  18592. Sans Serif (wie Arial) sein soll.</li>
  18593. <li>Falls verf&#252;gbar) W&#228;hlen Sie eine Schrift f&#252;r Serif, Sans
  18594. Serif, Kursiv oder Fantasy.</li>
  18595. <li>W&#228;hlen Sie eine Schrift mit fester Breite (wie Courier) die Sie auf
  18596. Webseiten verwenden wollen. Bei Schriften mit fester Breite (Monospace)
  18597. - braucht jeder Buchstabe die gleiche Menge an Platz.</li>
  18598. + braucht jeder Buchstabe die gleiche Menge an Platz.</li>
  18599. </ol>
  18600. <p>Viele Webseitenprogrammierer verwenden Ihre eigenen Schriften und
  18601. Schriftgr&#246;&#223;en. Sie k&#246;nnen diese Schriften verwenden indem Sie
  18602. <q>Dokumenten erlauben, andere Schriftarten zu verwenden</q> anklicken.</p>
  18603. <p>[<a href="#using_languages_and_international_content">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  18604. <h2 id="setting_language_preferences">Einstellung der Sprache</h2>
  18605. <p>Die Sprache mit der Sie &brandShortName; benutzen, beeinflusst den Text auf
  18606. Kn&#246;pfen, Dialogboxen, Men&#252;s, Werkzeugen und anderen Dingen.
  18607. Weiter Sprachen k&#246;nnen von der
  18608. <!-- das hardgecodete Seamonkey hier ist Absicht -->
  18609. -<a href="http://www.seamonkey-project.org/releases/">SeaMonkey Project
  18610. -Releases</a>-Seite heruntergeladen und installiert werden. Um zwischen
  18611. +<a href="https://www.seamonkey-project.org/releases/">SeaMonkey Project
  18612. +Releases</a>-Seite heruntergeladen und installiert werden. Um zwischen
  18613. den installierten Sprachen zu wechseln, benutzen Sie die
  18614. <a href="cs_nav_prefs_appearance.xhtml#appearance">Erscheinungsbild Einstellungen</a>.</p>
  18615. <p>Webseiten k&#246;nnen teilweise in mehreren Sprachen angezeigt werden. In den
  18616. - <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#languages">Sprachen Einstellungen</a>
  18617. + <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#languages">Sprachen Einstellungen</a>
  18618. k&#246;nnen Sie konfigurieren, in welcher Sprache &brandShortName; diese Seiten anzeigen soll.
  18619. Sie k&#246;nnen hier mehrere Sprachen definieren und diese in die Reihenfolge bringen, wie diese
  18620. priorisiert werden sollen.</p>
  18621. <p>[<a href="#using_languages_and_international_content">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  18622. <h2 id="finding_localized_version">Finden einer Version von &brandShortName; in Ihrer Sprache</h2>
  18623. -<p>Wenn Sie eine Version von &brandShortName; in einer anderen Sprache als Englisch suchen,
  18624. -k&#246;nnen Sie sich die gew&#252;nschte Version von
  18625. +<p>Wenn Sie eine Version von &brandShortName; in einer anderen Sprache als Englisch suchen,
  18626. +k&#246;nnen Sie sich die gew&#252;nschte Version von
  18627. <!-- das hardgecodete Seamonkey hier ist Absicht -->
  18628. -<a href="http://www.seamonkey-project.org/releases/">SeaMonkey Project Page</a>
  18629. +<a href="https://www.seamonkey-project.org/releases/">SeaMonkey Project Page</a>
  18630. <em>(englisch)</em> herunterladen.</p>
  18631. <p>[<a href="#using_languages_and_international_content">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  18632. <h1 id="plugins_and_downloads">Plugins und Downloads</h1>
  18633. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  18634. <ul>
  18635. - <li><a href="#plug-ins">Plug-Ins</a></li>
  18636. + <li><a href="#plug-ins">Plugins</a></li>
  18637. <li><a href="#helper_applications">Hilfsanwendungen</a></li>
  18638. - <li><a href="#download_manager">Download-Manager</a></li>
  18639. + <li><a href="#download_manager">Download-Verwaltung</a></li>
  18640. </ul>
  18641. </div>
  18642. <p>Der Browser kann eine Vielzahl von Dateierweiterungen handhaben. F&#252;r
  18643. einige Dateien, wie zum Beispiel Filme, startet der Browser eine Hilfsanwendung
  18644. die mit diesen Dateien umgehen kann. Sollte &brandShortName; nicht die richtige
  18645. -Hilfsanwendung bzw. Plug-In zur Hand haben, k&#246;nnen Sie die Datei speichern
  18646. -und sp&#228;ter benutzen. Zur Verwaltung der gespeicherten Dateien verwenden Sie
  18647. -zum Beispiel den Download-Manager.</p>
  18648. +Hilfsanwendung bzw. Plugin zur Hand haben, k&#246;nnen Sie die Datei speichern
  18649. +und sp&#228;ter benutzen. Zur Verwaltung der gespeicherten Dateien verwenden
  18650. +Sie zum Beispiel die Download-Verwaltung.</p>
  18651. -<h2 id="plug-ins">Plug-Ins</h2>
  18652. +<h2 id="plug-ins">Plugins</h2>
  18653. -<p>Plug-ins sind Hilfsprogramme die innerhalb des Browsers funktionieren und
  18654. -dessen Funktionsf&#228;higkeit erweitern. Plug-ins wie Sun Java, Macromedia
  18655. -Flash und RealNetworks RealPlayer erlauben es, das &brandShortName; Multimedia
  18656. -Dateien anzeigt oder kleine Programme wie Spiele, Filme oder Animationen
  18657. -abspielt.</p>
  18658. +<p>Plugins sind Hilfsprogramme die innerhalb des Browsers funktionieren und
  18659. +dessen Funktionsf&#228;higkeit erweitern.</p>
  18660. +<p>&brandShortName; unterst&#252;tzt nur noch das Plugin Adobe Flash Player
  18661. +zum Abspielen von Flash Animationen. Es mu&#223; separat installiert werden.
  18662. +</p>
  18663. -<p>&brandShortName; enth&#228;lt keine zus&#228;tzlichen Plugins, welche bei der Installiation mitinstalliert
  18664. -werden k&#246;nnen. Sie m&#252;ssen diese seperat installieren.</p>
  18665. -
  18666. -<p>Um eine vollst&#228;ndige Liste aller f&#252;r &brandShortName; zur
  18667. -Verf&#252;gung stehender Plug-ins zu sehen, besuchen Sie die
  18668. -<a href="http://plugindoc.mozdev.org/">PluginDoc</a>-Site
  18669. -<em>(englisch)</em> auf MozDev.org.</p>
  18670. -
  18671. -<p>Um zu sehen, welche Plugins Sie derzeit installiert haben, f&#252;hren Sie einen der folgenden Schritte durch:
  18672. -</p>
  18673. +<p>Um zu sehen, welche Plugins Sie derzeit installiert haben, f&#252;hren Sie
  18674. +einen der folgenden Schritte durch:</p>
  18675. <ul>
  18676. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; Hilfe und w&#228;hlen dort <q>&#220;ber Plugins</q>.</li>
  18677. <li>Klicken Sie in die Adress-Leiste, tippen Sie dort <kbd>about:plugins</kbd> und dr&#252;cken
  18678. <kbd class="mac">Return</kbd><kbd class="noMac">Enter</kbd>.</li>
  18679. </ul>
  18680. <p>[<a href="#plugins_and_downloads">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  18681. @@ -1208,65 +1128,65 @@ Verf&#252;gung stehender Plug-ins zu seh
  18682. <h2 id="helper_applications">Hilfsanwendungen</h2>
  18683. <p>Wenn Dateien nicht innerhalb von &brandShortName; ausgef&#252;hrt werden
  18684. k&#246;nnen, gibt es die M&#246;glichkeit Hilfsanwendungen au&#223;erhalb von
  18685. &brandShortName; zu verwenden. Ein Beispiel w&#228;re das abspielen von
  18686. MP3-Dateien das nur mit Programmen wie Winamp au&#223;erhalb von
  18687. &brandShortName; funktioniert.</p>
  18688. -
  18689. +
  18690. -<p>Die Einstellungs-M&#246;glichkeiten dieses Features werden detailiert unter
  18691. - <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#helper_applications">Browser-Einstellungen -
  18692. +<p>Die Einstellungs-M&#246;glichkeiten dieses Features werden detailliert unter
  18693. + <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#helper_applications">Browser-Einstellungen -
  18694. Hilfsanwendungen</a> erkl&#228;rt.</p>
  18695. <p>[<a href="#plugins_and_downloads">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  18696. -<h2 id="download_manager">Download Manager</h2>
  18697. +<h2 id="download_manager">Download-Verwaltung</h2>
  18698. -<p>Sie k&#246;nnen den Download-Manager zum Verwalten ihrer heruntergeladenen
  18699. -Dateien zu verwenden. Der Download-Manger gibt Auskunft &#252;ber folgende
  18700. -Punkte:</p>
  18701. +<p>Sie k&#246;nnen die Download-Verwaltung zum Verwalten ihrer
  18702. +heruntergeladenen Dateien verwenden. Die Download-Verwaltung gibt Auskunft
  18703. +&#252;ber folgende Punkte:</p>
  18704. <ul>
  18705. <li>Dateiname</li>
  18706. <li>&#220;brige Zeit (bis die Datei herunter geladen ist)</li>
  18707. <li>(&#220;bertragungs-)Geschwindigkeit</li>
  18708. <li>% (Fortschritt in Prozent)</li>
  18709. <li>Vergangene Zeit</li>
  18710. <li>Quelle (URL)</li>
  18711. </ul>
  18712. -<p>Um den Download-Manager zu &#246;ffnen gehen Sie wie folgt vor:</p>
  18713. +<p>Um die Download-Verwaltung zu &#246;ffnen gehen Sie wie folgt vor:</p>
  18714. <ul>
  18715. <li>&#214;ffnen Sie das <q>Tools</q>-Men&#252; und w&#228;hlen Sie
  18716. - <q>Download Manager</q>.</li>
  18717. + <q>Download-Verwaltung</q>.</li>
  18718. </ul>
  18719. -<p>Im Download Manager gibt es folgende Men&#252;punkte:</p>
  18720. +<p>In der Download-Verwaltung gibt es folgende Men&#252;punkte:</p>
  18721. <ul>
  18722. <li><strong>Eigenschaften</strong>: Markieren Sie eine Datei und klicken Sie
  18723. auf <q>Eigenschaften</q> um die Fortschritts-Dialogbox einzublenden.</li>
  18724. <li><strong>Abbrechen</strong>: Markieren Sie eine Datei und klicken Sie auf
  18725. <q>Abbrechen</q> um den Download abzubrechen.</li>
  18726. <li><strong>Von Liste entfernen</strong>: Markieren Sie eine Datei und klicken
  18727. Sie auf <q>Von Liste entfernen</q> um einen abgebrochenen oder fertigen
  18728. - Download von der Liste zu entfernen. Die Datei wird dabei nicht von der
  18729. - Festplatte gel&#246;scht.</li>
  18730. + Download von der Liste zu entfernen. Die Datei wird dabei nicht von der
  18731. + Festplatte gel&#246;scht.</li>
  18732. <li><strong>Datei &#246;ffnen</strong>: Markieren Sie eine Datei und klicken
  18733. Sie auf <q>Datei &#246;ffnen</q> um diese Datei zu &#246;ffnen.</li>
  18734. <li><strong>Im Explorer anzeigen</strong>: Markieren Sie eine Datei und
  18735. klicken Sie auf <q>Im Explorer anzeigen</q> um den jeweiligen Ordner
  18736. - im Explorer zu &#246;ffnen.
  18737. + im Explorer zu &#246;ffnen.
  18738. <strong>Anmerkung</strong>: <q>Im Explorer anzeigen</q> erscheint als
  18739. <q>Im Browser anzeigen</q> auf Linux oder Unix und <q>Im Finder
  18740. - anzeigen</q> am Mac</li>
  18741. + anzeigen</q> am Mac</li>
  18742. </ul>
  18743. <p>[<a href="#plugins_and_downloads">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  18744. <h1 id="improving_speed_and_efficiency">Geschwindigkeit und Effizienz verbessern</h1>
  18745. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  18746. <ul>
  18747. <li><a href="#automatic_loading">Automatisches laden</a></li>
  18748. @@ -1292,60 +1212,62 @@ um geladen zu werden.</p>
  18749. <p>Um JavaScript zu deaktivieren lesen Sie:
  18750. <a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#scripts_and_plug-ins">Erweiterte Einstellungen - Scripts &amp; Plugins</a>.</p>
  18751. <p>[<a href="#improving_speed_and_efficiency">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  18752. <h2 id="custom_keywords">Benutzerdefinierte Lesezeichen-Schl&#252;sselw&#246;rter</h2>
  18753. <p>Lesezeichen-Schl&#252;sselw&#246;rter erlauben Ihnen Alias-Namen f&#252;r Lesezeichen und Webseiten zu definieren.
  18754. - Sie k&#246;nnen zum Beispiel dem Lesezeichen zu http://www.mozilla.org das Schl&#252;sselwort <q>m.o</q> geben,
  18755. - sodass Sie nur noch <kbd>m.o</kbd> in der Adressleiste eingeben m&#252;ssen um die Seite
  18756. - http://www.mozilla.org zu laden.</p>
  18757. -<p>Um ein Schl&#252;sselwort zu definieren m&#252;ssen Sie zuerst ein Lesezeichen erstellen.
  18758. -F&#252;hren Sie dannach folgendende Schritte aus:</p>
  18759. + Sie k&#246;nnen zum Beispiel dem Lesezeichen zu
  18760. + https://www.seamonkey-project.org das Schl&#252;sselwort <q>s.o</q> geben,
  18761. + so dass Sie nur noch <kbd>m.o</kbd> in der Adressleiste eingeben m&#252;ssen um die Seite
  18762. + https://www.seamonkey-project.org zu laden.</p>
  18763. +<p>Um ein Schl&#252;sselwort zu definieren m&#252;ssen Sie zuerst ein Lesezeichen erstellen.
  18764. +F&#252;hren Sie danach folgende Schritte aus:</p>
  18765. <ol>
  18766. <li>&#214;ffnen Sie das Lesezeichen-Men&#252; und w&#228;hlen Sie <q>Lesezeichen bearbeiten</q>.</li>
  18767. - <li>Im Lesezeichen-Manger klicken Sie auf das Lesezeichen, welches Sie gerade erstellt haben.</li>
  18768. + <li>Im Lesezeichen-Manager klicken Sie auf das Lesezeichen, welches Sie gerade erstellt haben.</li>
  18769. <li>Klicken Sie auf Eigenschaften.</li>
  18770. - <li>Im Lesezeichen-Eingeschaftsfenster tragen sie das gew&#252;nschte Schl&#252;sselwort in das Feld <q>Schl&#252;sselwort</q> ein.
  18771. - Anschliessend schliessen Sie das Fenster</li>
  18772. + <li>Im Lesezeichen-Eingeschaftsfenster tragen sie das gew&#252;nschte Schl&#252;sselwort in das Feld <q>Schl&#252;sselwort</q> ein.
  18773. + Anschlie&#223;end schlie&#223;en Sie das Fenster</li>
  18774. </ol>
  18775. <p>Jetzt k&#246;nnen Sie das Schl&#252;sselwort in die Adress-Leiste eingeben und &brandShortName; zeigt die gew&#252;nschte Seite an.</p>
  18776. <h3 id="search_with_keywords">Suchen mit Schl&#252;sselw&#246;rtern</h3>
  18777. <p>Benutzerdefinerte Schl&#252;sselw&#246;rter k&#246;nnen auch dazu genutzt werden
  18778. - um ein Abk&#252;rzung zu Ihrer Lieblings-Suchseite anzulegen. Sie k&#246;nnen zum Beispiel
  18779. - ein Schl&#252;sselwort definieren sodass die Eingabe von <kbd>g Herr der Ringe</kbd>
  18780. + um ein Abk&#252;rzung zu Ihrer Lieblings-Suchseite anzulegen. Sie k&#246;nnen zum Beispiel
  18781. + ein Schl&#252;sselwort definieren so dass die Eingabe von <kbd>g Herr der Ringe</kbd>
  18782. einen Google I-Feel-Lucky Suche nach <q>Herr der Ringe</q> ausf&#252;hrt.</p>
  18783. <p>Um ein benutzerdefiniertes Schl&#252;sselwort f&#252;r eine Websuche anzulegen gehen Sie wie folgt vor:</p>
  18784. <ol>
  18785. <li>Begeben Sie Sich zu Ihrem Suchformular (z.Bsp. <kbd>www.google.com</kbd>).</li>
  18786. - <li>Geben Sie irgendeinen Suchstring ein (z.Bsp. <kbd>ILoveMozilla</kbd>).</li>
  18787. + <li>Geben Sie irgendeinen Suchstring ein (z.Bsp. <kbd>ILoveSeaMonkey</kbd>).</li>
  18788. <li>Starten Sie die Suche.</li>
  18789. <li>Nachdem die erste Ergebnisseite fertig geladen ist, &#246;ffnen Sie das
  18790. Lesezeichen-Men&#252; und w&#228;hlen dort <q>Lesezeichen ablegen...</q>.</li>
  18791. - <li>Im sich daraufhin &#246;ffnenden Dialog, ersetzen Sie im Adress-Feld Ihren Suchstring (e.g. <tt>ILoveMozilla</tt>)
  18792. - mit <kbd>%s</kbd>. So wird aus der Beispielsuche dies:
  18793. + <li>Im sich daraufhin &#246;ffnenden Dialog, ersetzen Sie im Adress-Feld
  18794. + Ihren Suchstring (e.g. <tt>ILoveSeaMonkey</tt>) mit <kbd>%s</kbd>. So wird
  18795. + aus der Beispielsuche dies:
  18796. <kbd>http://www.google.com/search?q=<strong>%s</strong>&amp;btnI=I&apos;mFeelingLucky</kbd>.</li>
  18797. <li>Geben Sie ein Schl&#252;sselwort ein.</li>
  18798. <li>Geben Sie dem Lesezeihen einen Namen und w&#228;hlen Sie den Speicherort des Lesezeichens.</li>
  18799. - <li>Schliessen Sie das Fenster.</li>
  18800. + <li>Schlie&#223;en Sie das Fenster.</li>
  18801. </ol>
  18802. <p>Jetzt k&#246;nnen Sie Ihre Suche benutzen, ohne zuerst auf die Suchseite aufzurufen, indem Sie einfach
  18803. <kbd><var>Schl&#252;sselwort</var> <var>Suchstring</var></kbd> in der Adressleiste eingeben.
  18804. -</p>
  18805. +</p>
  18806. <p>F&#252;r mehr Informationen und Beispiele, siehe
  18807. -<a href="http://www.mozilla.org/docs/end-user/keywords.html">How Cool are Custom
  18808. - Keywords? (englisch)</a></p>
  18809. +<a href="http://kb.mozillazine.org/Using_keyword_searches">Using keyword
  18810. + searches (englisch)</a></p>
  18811. <p>[<a href="#improving_speed_and_efficiency">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  18812. <h2 id="changing_cache_settings">Cache Einstellungen &#228;ndern</h2>
  18813. <p>Ihr Computer speichert Kopien von st&#228;ndig besuchten Seiten im
  18814. Arbeitsspeicher (Speicher-Cache) oder auf der Festplatte (Festplatten-Cache).
  18815. Auf diese Art muss der Computer nicht jedes Mal wenn Sie sich diese Webseite
  18816. ansehen, die Informationen aus dem Internet holen.</p>
  18817. @@ -1353,77 +1275,77 @@ ansehen, die Informationen aus dem Inter
  18818. <p>Um die Gr&#246;&#223;e des Caches zu &#228;ndern oder ihn zu
  18819. l&#246;schen:</p>
  18820. <ol>
  18821. <li>&#214;ffnen Sie das <q><span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span></q>-Men&#252;
  18822. und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  18823. <li>Unter der Erweitert Kategorie klicken Sie auf Cache. (Sind keine
  18824. Unterkategorien vorhanden, doppelklicken Sie auf die Kategorie um die
  18825. - Liste auszuklappen.)</li>
  18826. + Liste auszuklappen.)</li>
  18827. <li>Geben Sie eine Zahl im Feld <q>Gr&#246;&#223;e</q> um die
  18828. Gr&#246;&#223;e des Caches zu bestimmen. 50MB sollten ausreichen.
  18829. - Um den Cache sofort zu l&#246;schen klicken Sie auf
  18830. - <q>Cache l&#246;schen</q>.</li>
  18831. + Um den Cache sofort zu l&#246;schen klicken Sie auf
  18832. + <q>Cache l&#246;schen</q>.</li>
  18833. </ol>
  18834. <p><strong>Wichtig</strong>: Ein gr&#246;&#223;erer Festplatten-Cache
  18835. erm&#246;glicht es mehr Daten zwischen zu speichern und somit auch schneller
  18836. wieder anzuzeigen, verbraucht aber auch mehr Festplattenspeicher.</p>
  18837. <p>Wenn Sie &brandShortName; schlie&#223;en wird der Cache bearbeitet. Sollte
  18838. dies Ihnen zu lange dauern, versuchen Sie den Festplatten-Cache zu reduzieren.</p>
  18839. <p>Um einzustellen wie oft der Browser im Internet nachsehen soll um eine
  18840. aktualisierte Version der Seite zu finden (so das Sie nicht eine Seite die
  18841. -unaktuell geworden ist, zulange im Cache behalten):</p>
  18842. +inaktuell geworden ist, zulange im Cache behalten):</p>
  18843. <ol>
  18844. - <li>&#214;ffnen Sie das <q><span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span></q>-Men&#252;
  18845. + <li>&#214;ffnen Sie das <q><span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span></q>-Men&#252;
  18846. und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  18847. <li>Unter der Erweitert Kategorie klicken Sie auf Cache. (Sind keine
  18848. Unterkategorien vorhanden, doppelklicken Sie auf die Kategorie um die
  18849. - Liste auszuklappen.)</li>
  18850. + Liste auszuklappen.)</li>
  18851. <li>W&#228;hlen Sie eine der folgenden Optionen:
  18852. <ul>
  18853. <li><strong>Jedes Mal</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option wenn
  18854. - &brandShortName; bei jeder Ansicht die Webseite mit dem Cache
  18855. - vergleichen soll.</li>
  18856. + &brandShortName; bei jeder Ansicht die Webseite mit dem Cache
  18857. + vergleichen soll.</li>
  18858. <li><strong>Wenn die Seite veraltet ist</strong>: W&#228;hlen Sie diese
  18859. - Option wenn &brandShortName; nur dann einen Vergleich zwischen Cache
  18860. - und Webseite durchf&#252;hren soll, wenn der Server angibt das die
  18861. - Seite veraltet ist.</li>
  18862. + Option wenn &brandShortName; nur dann einen Vergleich zwischen Cache
  18863. + und Webseite durchf&#252;hren soll, wenn der Server angibt das die
  18864. + Seite veraltet ist.</li>
  18865. <li><strong>Einmal pro Sitzung</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option
  18866. - wenn &brandShortName; den Cache und die Webseite nur einmal
  18867. - vergleichen soll, solange der Browser l&#228;uft.</li>
  18868. + wenn &brandShortName; den Cache und die Webseite nur einmal
  18869. + vergleichen soll, solange der Browser l&#228;uft.</li>
  18870. <li><strong>Nie</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option wenn
  18871. - &brandShortName; den Cache niemals mit der Webseite vergleichen
  18872. - soll.</li>
  18873. + &brandShortName; den Cache niemals mit der Webseite vergleichen
  18874. + soll.</li>
  18875. </ul></li>
  18876. </ol>
  18877. <p>Wenn Webseiten die im Cache sind, l&#228;nger zu laden brauchen als Sie
  18878. sollten, schauen Sie ob die Einstellung nicht auf <q>Jedes Mal</q>
  18879. eingestellt ist. Schlie&#223;lich braucht auch der Vergleich zwischen Cache
  18880. und Webseite etwas Zeit.</p>
  18881. <p>Um eine Seite jederzeit zu erneuern:</p>
  18882. <ul>
  18883. <li>Klicken Sie auf den <q>Neu laden</q> Knopf in der Symbolleiste des
  18884. Browsers. Der Computer sucht dann im Internet nach der neuesten Version
  18885. - der Webseite.</li>
  18886. + der Webseite.</li>
  18887. </ul>
  18888. <p>[<a href="#improving_speed_and_efficiency">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  18889. <h2 id="getting_the_latest_software_automatically">Automatisches Software-Update</h2>
  18890. <p>&brandShortName; kann Sie verst&#228;ndigen sobald eine neue Version von
  18891. -&brandShortName; oder eines installierten Add-Ons zur Verf&#252;gung steht
  18892. +&brandShortName; oder eines installierten Add-Ons zur Verf&#252;gung steht
  18893. und die Updates automatisch installieren.</p>
  18894. <p>Um mehr &#252;ber die automatische Software-Installation zu lernen, lesen
  18895. Sie bitte
  18896. <a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#software_installation">Erweiterte Einstellungen - Software-Installation</a>.</p>
  18897. <p>[<a href="#improving_speed_and_efficiency">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  18898. @@ -1458,17 +1380,17 @@ Sie bitte
  18899. <li><strong>Bild-Dateien</strong>:
  18900. <ul>
  18901. <li>JPEG, GIF, PNG, BMP und ICO</li>
  18902. </ul>
  18903. </li>
  18904. <li><strong>Internet-Dokumente und -Sprachen</strong>:
  18905. <ul>
  18906. <li><a href="glossary.xhtml#html">HTML</a>, XHTML,
  18907. - <a href="glossary.xhtml#xml">XML</a>, und
  18908. + <a href="glossary.xhtml#xml">XML</a>, und
  18909. <a href="glossary.xhtml#xul">XUL</a></li>
  18910. </ul>
  18911. </li>
  18912. <li><strong>Internet-Protokolle</strong>:
  18913. <ul>
  18914. <li><a href="glossary.xhtml#http">HTTP</a>,
  18915. <a href="glossary.xhtml#https">HTTPS</a>,
  18916. <a href="glossary.xhtml#ftp">FTP</a>, Chrome</li>
  18917. @@ -1476,17 +1398,17 @@ Sie bitte
  18918. </ul>
  18919. <h3 id="changing_default_browser_settings_automatically">Automatische
  18920. Einstellung zum Standard-Browser</h3>
  18921. <p>Nach der Installation schaut &brandShortName; ob er selbst der
  18922. Standard-Browser f&#252;r irgendeine der allgemein gebr&#228;uchlichen
  18923. Internet-Dateien oder -Protokolle ist. Falls nicht werden Sie gefragt,
  18924. - <q>&brandShortName; ist derzeit nicht als Ihr Standard-Browser gesetzt.
  18925. + <q>&brandShortName; ist derzeit nicht als Ihr Standard-Browser gesetzt.
  18926. Wollen Sie diese Anwendung zu Ihrem Standard-Browser machen?</q></p>
  18927. <p>Klicken Sie auf <q>Ja</q> um &brandShortName; zu Ihrem Standard-Browser
  18928. zu machen. Wenn Sie auf <q>Nein</q> klicken wird Ihnen diese Frage bei
  18929. jedem Start von &brandShortName; gestellt, au&#223;er Sie w&#228;hlen die
  18930. Checkbox <q>Beim n&#228;chsten Start wieder pr&#252;fen.</q> ab.</p>
  18931. <p>Selbst wenn Sie die Checkbox <q>Beim n&#228;chsten Start wieder
  18932. @@ -1507,11 +1429,10 @@ Dieser Schutz hei&#223;t Firewall.</p>
  18933. eine Verbindung zum Internet zu erhalten. Dieser Proxy verhindert das
  18934. Au&#223;enstehende in das private Netzwerk einbrechen k&#246;nnen.</p>
  18935. <p>F&#252;r mehr Informationen zu den Proxy-Einstellungen sehen Sie bitte unter
  18936. <a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#proxies">Erweiterte Einstellungen - Proxies</a>
  18937. nach.</p>
  18938. <p>[<a href="#proxies">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  18939. -<!-- &Uuml;bersetzung und Konvertierung (HTML->XHTML) auf v1.33 von Michael Stadlbauer (mozilla@mista.at) 2004-08-17 -->
  18940. </body>
  18941. </html>
  18942. diff --git a/suite/chrome/common/help/page_info_help.xhtml b/suite/chrome/common/help/page_info_help.xhtml
  18943. --- a/suite/chrome/common/help/page_info_help.xhtml
  18944. +++ b/suite/chrome/common/help/page_info_help.xhtml
  18945. @@ -25,17 +25,17 @@ Informationen.</p>
  18946. <q>Seiteninformationen</q>. Dort k&#246;nnen Sie dann die entsprechende
  18947. Kategorie f&#252;r die ben&#246;tigten Informationen ausw&#228;hlen.</p>
  18948. <p>Die meisten Informationen die Sie unter den Kategorien Allgemein, Formulare,
  18949. Links und Medien finden, werden aus dem Quelltext der HTML-Seite geholt. Diese
  18950. Informationen sind normalerweise nur w&#252;r Webdesigner und andere Spezialsisten
  18951. notwendig.</p>
  18952. -<p>F&#252;r detailiertere Informationen &#252;ber HTML, inklusive der angezeigten Tags
  18953. +<p>F&#252;r detailliertere Informationen &#252;ber HTML, inklusive der angezeigten Tags
  18954. in den Seiteninformationen lesen Sie
  18955. <a href="http://www.edition-w3.de/TR/1999/REC-html401-19991224/">HTML 4.01 Spezifikationen</a>.</p>
  18956. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  18957. <ul>
  18958. <li><a href="#general_tab">Allgemein-Tab</a></li>
  18959. <li><a href="#forms_tab">Formulare-Tab</a></li>
  18960. <li><a href="#links_tab">Links-Tab</a></li>
  18961. @@ -52,26 +52,26 @@ Sie zuerst das Allgemein-Tab, welches gr
  18962. angezeigten Webseite darstellt.</p>
  18963. <p>Oben sehen Sie den Namen der Webseite (falls es einen gibt) und die folgenden
  18964. Informationen</p>
  18965. <ul>
  18966. <li><strong>URL</strong>: Der
  18967. <a href="glossary.xhtml#url">Uniform Resource Locator</a>
  18968. - dieser Webseite. Dies ist die standardisierte Adresse, die Sie auch in der
  18969. - Adresszeile des Browsersfensters sehen k&#246;nnen.</li>
  18970. + dieser Webseite. Dies ist die standardisierte Adresse, die Sie auch in der
  18971. + Adresszeile des Browsersfensters sehen k&#246;nnen.</li>
  18972. <li><strong>Anzeigemodus</strong>: Zeigt an ob der Browser den
  18973. <strong>Kompatibilit&#228;tsmodus (Quirks)</strong> oder den
  18974. - <strong>Standardkonformen Modus</strong> zum Darstellen der Webseite benutzt.
  18975. - Der Quirks-Modus ist zur Darstellung von nicht standardisierten Webseiten
  18976. - (zB: Webseiten die schon &#228;lter sind und sich an &#228;ltere Browser
  18977. - richten). Der Standardkonforme Modus h&#228;lt sich hingegen an die
  18978. - striken Spezifikationen. Mozilla verwendet je nach Quelltext den richtigen
  18979. - Render-Modus.</li>
  18980. + <strong>Standardkonformen Modus</strong> zum Darstellen der Webseite benutzt.
  18981. + Der Quirks-Modus dient zur Darstellung von nicht standardisierten Webseiten
  18982. + (z.B. Webseiten die schon &#228;lter sind und sich an &#228;ltere Browser
  18983. + richten). Der Standardkonforme Modus h&#228;lt sich hingegen an die
  18984. + striken Spezifikationen. Mozilla verwendet je nach Quelltext den richtigen
  18985. + Render-Modus.</li>
  18986. <li><strong>Quelle</strong>: Hier sieht man ob die Webseite aus dem Cache oder
  18987. nicht abgerufen wird.</li>
  18988. <li><strong>Kodierung</strong>: Gibt den verwendeten Zeichensatz f&#252;r dieses
  18989. HTML-Dokument an.</li>
  18990. <li><strong>Gr&#246;&#223;e</strong>: Zeigt, falls verf&#252;gbar, die
  18991. Gr&#246;&#223;e der Datei an.</li>
  18992. <li><strong>Modifiziert</strong>: Zeigt das letzte &#196;nderungsdatum an
  18993. (falls verf&#252;gbar).</li>
  18994. @@ -92,51 +92,51 @@ Formulare auf dieser Webseite.</p>
  18995. <p>Im oberen Teil sehen Sie grundlegende Informationen &#252;ber die Art wie
  18996. jedes Formular in den HTML-Quelltext integriert wurde.</p>
  18997. <ul>
  18998. <li><strong>Name</strong>: Falls vorhanden der Formularname.</li>
  18999. <li><strong>Methode</strong>: Die benutze HTML-Methode, wie die Informationen
  19000. des Formulars an den Webserver &#252;bermittelt werden. <tt>GET</tt>
  19001. - h&#228;ngt die eingebenen Daten des Formulars an die zu schickende Adresse.
  19002. - <tt>POST</tt> schickt die Daten als Parameter an eine Webseite, wo Sie
  19003. - von einem Programm weiter verarbeitet werden k&#246;nnen.</li>
  19004. + h&#228;ngt die eingebenen Daten des Formulars an die zu schickende Adresse.
  19005. + <tt>POST</tt> schickt die Daten als Parameter an eine Webseite, wo Sie
  19006. + von einem Programm weiter verarbeitet werden k&#246;nnen.</li>
  19007. <li><strong>Aktion</strong>: Die URL des Programms, welches durch das Formular
  19008. angesteuert wird.</li>
  19009. </ul>
  19010. <p>Wenn Sie eines der aufgelisteten Formulare des oberen Teils ausw&#228;hlen,
  19011. werden in der unteren H&#228;lfte genauere Informationen &#252;ber die einzelnen
  19012. verwendeteten Formularelemente angezeigt:</p>
  19013. <ul>
  19014. <li><strong>Beschreibung</strong>: Die Beschreibung (falls angegeben) des
  19015. Elements.</li>
  19016. <li><strong>Feldname</strong>: Der Name des Elements.</li>
  19017. <li><strong>Typ</strong>: Der Eingabetyps des Elements, wie <tt>TEXT</tt>
  19018. (f&#252;r Text), <tt>RADIO</tt> (f&#252;r einen Radio-Button) oder
  19019. <tt>HIDDEN</tt> (f&#252;r gespeicherte Information die zwar &#252;bermittelt
  19020. - aber nicht am Bildschirm angezeigt wird).</li>
  19021. + aber nicht am Bildschirm angezeigt wird).</li>
  19022. <li><strong>Aktueller Wert</strong>: Der aktuelle Wert des Elements. Zum
  19023. Beispiel ist der aktuelle Wert eines Text-Elements der Text den es derzeit
  19024. - enth&#228;lt.</li>
  19025. + enth&#228;lt.</li>
  19026. </ul>
  19027. <h2 id="links_tab">Links (Seiteninformations Tab)</h2>
  19028. <p>Wenn Sie die Seiteninformationen aus dem Ansichts-Men&#252; aufrufen und auf
  19029. das Links-Tab klicken, sehen Sie eine Liste aller Links auf dieser Webseite. Die
  19030. folgenden Informationen werden f&#252;r jeden Link angezeigt:</p>
  19031. <ul>
  19032. <li><strong>Name</strong>: Der Text der im Browser als Link erscheint.</li>
  19033. <li><strong>Addresse</strong>: Die
  19034. <a href="glossary.xhtml#url">URL</a> der Webseite, auf
  19035. - die der Link verweist.</li>
  19036. + die der Link verweist.</li>
  19037. <li><strong>Typ</strong>: Die Art des Links, wie Anker (f&#252;r einen Link zu
  19038. einer speziellen Stelle in einem HTML-Dokument) oder Formular absenden.</li>
  19039. </ul>
  19040. <h2 id="media_tab">Medien (Seiteninformations Tab)</h2>
  19041. <p>Wenn Sie die Seiteninformationen aus dem Ansichts-Men&#252; aufrufen und auf
  19042. das Medien-Tab klicken, sehen Sie eine Liste aller Grafiken und anderer
  19043. @@ -150,53 +150,53 @@ Elements auf.</p>
  19044. unteren Abschnitt verf&#252;gbare Informationen wie Beschreibung, Gr&#246;&#223;e oder
  19045. Dimensionen dieses Elements.</p>
  19046. <p>Au&#223;erdem sehen Sie das ausgew&#228;hlte Element am unteren Ende der Dialogbox.
  19047. Um gr&#246;&#223;ere Bilder anschauen zu k&#246;nnen, k&#246;nnen Sie das
  19048. Seiteninformationsfenster durch klicken in der rechten unteren Ecke
  19049. vergr&#246;&#223;ern (klicken und ziehen).</p>
  19050. -<p>Um ein Medienelement als seperate Datei zu speichern:</p>
  19051. +<p>Um ein Medienelement als separate Datei zu speichern:</p>
  19052. <ul>
  19053. <li><strong>Speichern unter...</strong>: W&#228;hlen Sie das Element das sie
  19054. speichern wollen und klicken Sie auf <q>Speichern unter...</q> und
  19055. - w&#228;hlen Sie das Verzeichnis in dem Sie die Datei speichern wollen.</li>
  19056. + w&#228;hlen Sie das Verzeichnis in dem Sie die Datei speichern wollen.</li>
  19057. </ul>
  19058. -<h2 id="privacy_tab">Datenschutz (Seiteninformations Tab)</h2>
  19059. +<h2 id="privacy_tab">Datenschutz (Seiteninformations Tab)</h2>
  19060. -<p>Wenn Sie sich die Seiteninformationen ansehn, klicken Sie auf <q>Datenschutz</q> um eine
  19061. - Liste von Elementen zu sehen, welche Teil der Webseite sind.</p>
  19062. +<p>Wenn Sie sich die Seiteninformationen ansehn, klicken Sie auf <q>Datenschutz</q> um eine
  19063. + Liste von Elementen zu sehen, welche Teil der Webseite sind.</p>
  19064. -<ul>
  19065. - <li><strong>Seitenkomponenten</strong>: Unter der Adresse der Webseite sind einige Kategorien.
  19066. +<ul>
  19067. + <li><strong>Seitenkomponenten</strong>: Unter der Adresse der Webseite sind einige Kategorien.
  19068. Um eine Liste der Kategorien zu sehen, doppelklicken Sie auf dessen Name:
  19069. - <ul>
  19070. - <li><strong>Links</strong>: Zeigt alle Links.</li>
  19071. - <li><strong>Java-Applets</strong>: Zeige eine Liste der Java-Applets (sofern es welche gibt).</li>
  19072. - <li><strong>Image-Maps</strong>: Zeige die gesamten Image-Maps.</li>
  19073. + <ul>
  19074. + <li><strong>Links</strong>: Zeigt alle Links.</li>
  19075. + <li><strong>Java-Applets</strong>: Zeige eine Liste der Java-Applets (sofern es welche gibt).</li>
  19076. + <li><strong>Image-Maps</strong>: Zeige die gesamten Image-Maps.</li>
  19077. <li><strong>Formulareingaben</strong>: Zeige eine Liste der Scripts welche von der Seite genutzt werden
  19078. - um Daten anzufordern.</li>
  19079. + um Daten anzufordern.</li>
  19080. <li><strong>Frames</strong>: Zeige die Frames auf der Webseite.</li>
  19081. - <li><strong>Grafiken</strong>: Zeige alle Grafiken, welche auf der Webseite benutzt wurden.</li>
  19082. + <li><strong>Grafiken</strong>: Zeige alle Grafiken, welche auf der Webseite benutzt wurden.</li>
  19083. <li><strong>Extern geladene Dokumente</strong>: Zeigt eine Liste der externen Dokumente, welche zur Anzeige
  19084. - der Seite geladen sind (wie zum Beispiel CSS-Dateien oder Grafiken).</li>
  19085. - <li><strong>Generische Objekte</strong>: Zeigt eine Liste der generischen Objeckte.</li>
  19086. - <li><strong>Skripte</strong>: Zeigt eine Liste aller Scripte auf der Webseite.</li>
  19087. - </ul>
  19088. - </li>
  19089. + der Seite geladen sind (wie zum Beispiel CSS-Dateien oder Grafiken).</li>
  19090. + <li><strong>Generische Objekte</strong>: Zeigt eine Liste der generischen Objeckte.</li>
  19091. + <li><strong>Skripte</strong>: Zeigt eine Liste aller Scripte auf der Webseite.</li>
  19092. + </ul>
  19093. + </li>
  19094. <li><strong>Richtlinien</strong>: Diese Schaltfl&#228;che versucht, die Datenschutz-Richtliniendatei der Webseite
  19095. - zu &#246;ffnen.</li>
  19096. + zu &#246;ffnen.</li>
  19097. <li><strong>Zusammenfassung</strong>: W&#228;hlen Sie diese Schaltfl&#228;che um eine Zusammenfassung
  19098. - der Datenschutz-Richtlinien der aktuellen Site zu erhalten.</li>
  19099. + der Datenschutz-Richtlinien der aktuellen Site zu erhalten.</li>
  19100. <li><strong>Optionen</strong>: Beim Klick auf diese Schaltfl&#228;che wird versucht, ein Fenster zu &#246;ffnen, in welchem Sie
  19101. - Ihre pers&#246;nlichen Daten welche auf der Webseite gespeichert sind, in welchem Sie diese &#228;ndern k&#246;nnen.</li>
  19102. -</ul>
  19103. + Ihre pers&#246;nlichen Daten welche auf der Webseite gespeichert sind, in welchem Sie diese &#228;ndern k&#246;nnen.</li>
  19104. +</ul>
  19105. <h2 id="security_tab">Sicherheit (Seiteninformations Tab)</h2>
  19106. <p>Wenn Sie die Seiteninformationen aus dem Ansichts-Men&#252; aufrufen und auf
  19107. das Sicherheits-Tab klicken, sehen Sie Informationen &#252;ber die
  19108. <a href="glossary.xhtml#authentication">Authentifikation</a> und
  19109. <a href="glossary.xhtml#encryption">Verschl&#252;sselung</a> dieser Webseite.
  19110. Der obere Teil zeigt ob die Identit&#228;t der Webseite verifiziert wurde,
  19111. @@ -208,61 +208,58 @@ auf das Schlo&#223;-Symbol in der rechte
  19112. <p>Der obere Teil des Sicherheits-Tabs kann folgendes anzeigen:</p>
  19113. <ul>
  19114. <li><strong>Website-Identit&#228;t nicht verifiziert</strong>_ Die Webseite
  19115. die Sie zur Zeit besuchen, besitzt kein Zertifikat um sich selbst zu
  19116. authentifizieren. Deswegen kann der Zertifikat-Manager die Identit&#228;t
  19117. dieser Webseite nicht verifizieren. Es ist m&#246;glich, obwohl
  19118. - unwahrscheinlich, dass diese Webseite nicht das ist was sie zu seien scheint.</li>
  19119. + unwahrscheinlich, dass diese Webseite nicht das ist was sie zu seien scheint.</li>
  19120. <li><strong>Website-Identit&#228;t verifiziert</strong>: Das Zertifikat das der
  19121. Zertifikats-Manager f&#252;r die Identit&#228;t dieser Webseite verwendet hat,
  19122. - wurde von einer Zertifizierungsstelle (CA) best&#228;tigt. Sie k&#246;nnen
  19123. - sich sicher sein, dass diese Webseite das ist was sie vorgibt zu sein.</li>
  19124. + wurde von einer Zertifizierungsstelle (CA) best&#228;tigt. Sie k&#246;nnen
  19125. + sich sicher sein, dass diese Webseite das ist was sie vorgibt zu sein.</li>
  19126. </ul>
  19127. <p>Der untere Abschnitt des Sicherheits-Tabs kann eine der folgenden Meldungen
  19128. anzeigen:</p>
  19129. <ul>
  19130. <li><strong>Verbindung nicht verschl&#252;sselt</strong>: Es ist m&#246;glich
  19131. das andere Leute Zugriff auf die gesendeten und empfangenen Informationen
  19132. - zwischen Computer und Webseite erlangen k&#246;nnen (wenn auch unwahrscheinlich).</li>
  19133. + zwischen Computer und Webseite erlangen k&#246;nnen (wenn auch unwahrscheinlich).</li>
  19134. <li><strong>Verbindung verschl&#252;sselt</strong>: Im allgemeinen basiert die
  19135. St&#228;rke der Verschl&#252;sselung auf die L&#228;nge des Schl&#252;sseln gemessen
  19136. - in Bit. Umso l&#228;nger der Schl&#252;ssel ist, umso st&#228;rker ist auch die
  19137. - Verschl&#252;sselung. Dies wiederum bedeutet, dass das Entschl&#252;sseln
  19138. - durch eine unauthorizierte Person immer schwieriger wird.
  19139. + in Bit. Umso l&#228;nger der Schl&#252;ssel ist, umso st&#228;rker ist auch die
  19140. + Verschl&#252;sselung. Dies wiederum bedeutet, dass das Entschl&#252;sseln
  19141. + durch eine unauthorizierte Person immer schwieriger wird.
  19142. <p>Im Sicherheits-Tab wird die Verschl&#252;ssungsst&#228;rke auf drei
  19143. - Arten angegeben:</p>
  19144. + Arten angegeben:</p>
  19145. <ul>
  19146. <li><strong>hochgradige Verschl&#252;sselung</strong>: St&#228;rkste
  19147. - verf&#252;gbare Verschl&#252;sselung mit 128-bit Schl&#252;sseln als
  19148. - Minimum.</li>
  19149. + verf&#252;gbare Verschl&#252;sselung mit 128-bit Schl&#252;sseln als
  19150. + Minimum.</li>
  19151. <li><strong>mittelgradige Verschl&#252;sselung</strong>: Um einiges
  19152. - st&#228;rker als eine niedrigere Verschl&#252;sselung. Hierbei werden
  19153. - Schl&#252;ssell&#228;ngen von 56- oder 64-Bit verwendet.</li>
  19154. + st&#228;rker als eine niedrigere Verschl&#252;sselung. Hierbei werden
  19155. + Schl&#252;ssell&#228;ngen von 56- oder 64-Bit verwendet.</li>
  19156. <li><strong>niedrige Verschl&#252;sselung</strong>: Schw&#228;chste
  19157. - verf&#252;gbare Verschl&#252;sselung mit 40-Bit Schl&#252;sseln.</li>
  19158. + verf&#252;gbare Verschl&#252;sselung mit 40-Bit Schl&#252;sseln.</li>
  19159. </ul>
  19160. <p>Viele Webseiten unterst&#252;tzen eine hochgradige Verschl&#252;sselung.
  19161. Wenn sie auf Seiten mit einer schw&#228;cheren Verschl&#252;sselung sind, ist es
  19162. m&#246;glich die gesendeten und empfangenen Infomrationen abzuh&#246;ren.
  19163. Allerdings ist es sehr unwahrscheinlich.</p></li>
  19164. </ul>
  19165. <p>Das nicht vorhanden sein einer Verschls&#252;&#252;elung oder einer hochgradigen
  19166. Verschl&#252;sselung, sollte Ihnen bei vertraulichen Daten wie
  19167. Kreditkartennummern zu denken geben.</p>
  19168. <p>Sie k&#246;nnen schnell den Verschl&#252;sselungsstatus einer Webseite anhand
  19169. des Schlo&#223;-Symbols in der rechten unteren Ecke des Browsers kontrollieren.
  19170. F&#252;r mehr Informationen lesen Sie bitte
  19171. <a href="using_certs_help.xhtml#checking_security_for_a_web_page">Sicherheit einer Webseite kontrollieren</a>.</p>
  19172. -
  19173. -<!-- &#220;bersetzung auf v1.13 von Michael Stadlbauer (mozilla.mista.at) 2004-10-28 -->
  19174. -
  19175. </body>
  19176. </html>
  19177. diff --git a/suite/chrome/common/help/passwords_help.xhtml b/suite/chrome/common/help/passwords_help.xhtml
  19178. --- a/suite/chrome/common/help/passwords_help.xhtml
  19179. +++ b/suite/chrome/common/help/passwords_help.xhtml
  19180. @@ -11,35 +11,34 @@
  19181. <title>Passw&#246;rter</title>
  19182. <link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css"
  19183. type="text/css" />
  19184. </head>
  19185. <body>
  19186. <h1 id="password_settings">Passw&#246;rter</h1>
  19187. -<p>Diese Abschnitte beschreiben wie man die Passwort-Einstellungen
  19188. -&#228;ndert, das Master-Passwort festlegt und den Ablauf anderer
  19189. +<p>Diese Abschnitte beschreiben wie man die Passwort-Einstellungen
  19190. +&#228;ndert, das Master-Passwort festlegt und den Ablauf anderer
  19191. Vorg&#228;nge im Umgang mit Passw&#246;rten.</p>
  19192. -<p>Eine Schritt-f&#252;r-Schritt Erkl&#228;rungen f&#252;r
  19193. -verschiedene Aufgaben in Verbindung mit Passw&#246;rtern findet sich
  19194. -unter
  19195. +<p>Eine Schritt-f&#252;r-Schritt Erkl&#228;rungen f&#252;r
  19196. +verschiedene Aufgaben in Verbindung mit Passw&#246;rtern findet sich
  19197. +unter
  19198. <a href="using_priv_help.xhtml#using_the_password_manager">Benutzung des
  19199. Passwort-Managers</a>.</p>
  19200. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  19201. <ul>
  19202. <li><a href="#passwords">Einstellungen zu Datenschutz &amp; Sicherheit
  19203. - Passw&#246;rter</a></li>
  19204. <li><a href="#password_manager">Passwort-Manager</a></li>
  19205. <li><a href="#master_passwords">Einstellungen zu Datenschutz &amp;
  19206. Sicherheit - Master-Passw&#246;rter</a></li>
  19207. <li><a href="#change_master_password">Master-Passwort &#228;ndern</a></li>
  19208. - <li><a href="#master_password_timeout">Master-Passwort-G&#252;ltigkeitsdauer</a></li>
  19209. <li><a href="#reset_master_password">Master-Passwort r&#252;cksetzen</a></li>
  19210. <li><a href="#choosing_a_good_password">W&#228;hlen eines sicheren Passworts</a></li>
  19211. </ul>
  19212. </div>
  19213. <h2 id="passwords">Einstellungen zu Datenschutz &amp; Sicherheit - Passw&#246;rter</h2>
  19214. <p>Dieser Abschnitt beschreibt die Kategorie Passw&#246;rter in den Einstellungen.
  19215. @@ -51,67 +50,66 @@ Wenn Sie diese nicht schon sehen, befolg
  19216. <q>Einstellungen</q>.</li>
  19217. <li>In der Kategorie <q>Datenschutz &amp; Sicherheit</q>, w&#228;hlen
  19218. Sie <q>Passw&#246;rter</q>. (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken
  19219. Sie auf <q>Datenschutz &amp; Sicherheit</q> um die Liste zu erweitern.)</li>
  19220. </ol>
  19221. <h3>Passwort-Manager</h3>
  19222. -<p>Die Enstellungen des Passwort-Managers erlauben Ihnen folgendes</p>
  19223. +<p>Die Einstellungen des Passwort-Managers erlauben Ihnen folgendes</p>
  19224. <ul>
  19225. <li><strong>Passw&#246;rter speichern</strong>: W&#228;hlen Sie dieses Checkbox
  19226. um den Passwort-Manager einzuschalten so dass er fragt, ob er Ihre Benutzernamen
  19227. und Passw&#246;rter speichern und diese bei Bedarf automatisch einf&#252;gen
  19228. soll. Um den Passwort-Manager abzuschalten w&#228;hlen Sie die gleiche
  19229. Option ab.</li>
  19230. <li><strong>Gespeicherte Passw&#246;rter verwalten</strong>: Klicken Sie diesen
  19231. Button zur Verwaltung der Informationen &#252;ber Ihre gespeicherten
  19232. - Passw&#246;rter und der Webseiten deren Benutzernamen und Pa&#223;w&#246;rter
  19233. - Sie nicht speichern wollen.</li>
  19234. + Passw&#246;rter und der Webseiten deren Benutzernamen und Passw&#246;rter
  19235. + Sie nicht speichern wollen.</li>
  19236. </ul>
  19237. -<p>Detailierte Informationen &#252;ber die Benutzung des Passwort-Managers
  19238. +<p>Detaillierte Informationen &#252;ber die Benutzung des Passwort-Managers
  19239. einschlie&#223;lich der M&#246;glichkeit wie man ihn f&#252;r bestimmte
  19240. Webseiten umgeht und wie man gespeicherte Passw&#246;rter ansieht und verwaltet
  19241. finden sich unter
  19242. <a href="using_priv_help.xhtml#using_the_password_manager">Benutzung des Passwort-Managers</a>.</p>
  19243. <h3 id="encrypting_versus_obscuring">Verschl&#252;sselung oder <q>undeutlich machen</q></h3>
  19244. -<p>Wenn Sie den Passwort-Manager benutzen um Passw&#246;rter zu speichern, dann
  19245. -werden diese sensiblen Daten auf Ihrem Computer in einer Datei gespeichert,
  19246. -die f&#252;r einen Eindringling schwierig, aber nicht unm&#246;glich, zu lesen ist.
  19247. -Diese Art Informationen zu speichern wird manchmal als <q>undeutlich machen</q>
  19248. -bezeichnet. Dies ist die Standard-Einstellung f&#252;r alle Informationen die vom
  19249. +<p>Wenn Sie den Passwort-Manager benutzen um Passw&#246;rter zu speichern, dann
  19250. +werden diese sensiblen Daten auf Ihrem Computer in einer Datei gespeichert,
  19251. +die f&#252;r einen Eindringling schwierig, aber nicht unm&#246;glich, zu lesen ist.
  19252. +Diese Art Informationen zu speichern wird manchmal als <q>undeutlich machen</q>
  19253. +bezeichnet. Dies ist die Standard-Einstellung f&#252;r alle Informationen die vom
  19254. Passwort Manager gespeichert werden.</p>
  19255. <p>Als verbesserten Schutz k&#246;nnen sie die Datei mit einer Verschl&#252;sselung
  19256. sch&#252;tzen. Die Verschl&#252;sselung macht es einer unbefugten Person
  19257. viel schwerer ihre gespeicherten sensiblen Daten anzuschauen. Um die Verschl&#252;sselung
  19258. zu nutzen m&#252;ssen Sie ein <a href="glossary.xhtml#master_password">Master-Passwort</a>
  19259. setzen.</p>
  19260. <p>Die Verwendung von Verschl&#252;ssung oder dem <q>undeutlich machen</q>
  19261. von gespeicherten sensiblen Daten ist ein Kompromi&#223; zwischen verbesserter
  19262. Sicherheit und Bequemlichkeit:</p>
  19263. <ul>
  19264. - <li>Wenn Sie Verschl&#252;sselung verwenden, m&#252;ssen Sie hin und wieder
  19265. - ein Master-Passwort eingeben. Dies kann l&#228;stig werden. (F&#252;r
  19266. - Information &#252;ber die Einstellungen wie oft das Master-Passwort
  19267. - abgefragt wird, lesen Sie den entsprechenden Abschnitt unter
  19268. - <a href="#master_passwords">Einstellungen zu Datenschutz &amp; Sicherheit -
  19269. - Master-Passw&#246;rter</a>.)</li>
  19270. + <li>Wenn Sie Verschl&#252;sselung verwenden, m&#252;ssen Sie ein
  19271. + Master-Passwort eingeben. (F&#252;r weitere Informationen zum
  19272. + Master-Passwort, lesen Sie den entsprechenden Abschnitt unter
  19273. + <a href="#master_passwords">Einstellungen zu Datenschutz &amp; Sicherheit -
  19274. + Master-Passw&#246;rter</a>.)</li>
  19275. <li>Wenn Sie <q>undeutlich machen</q> verwenden, dann brauchen Sie
  19276. - &#252;berhaupt kein Master-Passwort festzulegen (au&#223;er Sie benutzen
  19277. - Zertifikate f&#252;r Indentifizierungen), aber es kann f&#252;r Fremde
  19278. - einfacher sein, Zugriff zu Ihren Computer zu erhalten und Ihre
  19279. - Passw&#246;rter zu stehlen.</li>
  19280. + &#252;berhaupt kein Master-Passwort festzulegen (au&#223;er Sie benutzen
  19281. + Zertifikate f&#252;r Identifizierungen), aber es kann f&#252;r Fremde
  19282. + einfacher sein, Zugriff zu Ihren Computer zu erhalten und Ihre
  19283. + Passw&#246;rter zu stehlen.</li>
  19284. </ul>
  19285. <p>Mehr Details finden sich unter
  19286. <a href="using_priv_help.xhtml#encrypting_stored_sensitive_information">
  19287. Verschl&#252;sselung gespeicherter sensibler Daten</a>.</p>
  19288. <h2 id="password_manager">Passwort-Manager</h2>
  19289. @@ -119,17 +117,17 @@ Verschl&#252;sselung gespeicherter sensi
  19290. benutzt um die gespeicherten Passw&#246;rter zu verwalten. Wenn Sie dieses
  19291. nicht schon sehen, befolgen Sie diese Schritte:</p>
  19292. <ol>
  19293. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  19294. <span class="mac">&brandShortName;</span> und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  19295. <li>In der Kategorie <q>Datenschutz &amp; Sicherheit</q>, w&#228;hlen
  19296. Sie <q>Passw&#246;rter</q>. (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind,
  19297. - doppelklicken Sie auf <q>Datenschutz &amp; Sicherheit</q> um die
  19298. + doppelklicken Sie auf <q>Datenschutz &amp; Sicherheit</q> um die
  19299. Liste zu erweitern.)</li>
  19300. <li>W&#228;hlen Sie <q>Gespeicherte Passw&#246;rter verwalten</q>.</li>
  19301. </ol>
  19302. <p>Alternativ dazu, k&#246;nnen Sie auch das <q>Tools</q>-Men&#252; &#246;ffnen
  19303. und den Eintrag <q>Passwort-Manager</q> ausw&#228;hlen. Dort finden Sie
  19304. als Unterpunkt dann <q>Gespeicherte Passw&#246;rter verwalten</q>.</p>
  19305. @@ -139,33 +137,33 @@ als Unterpunkt dann <q>Gespeicherte Pass
  19306. <li><strong>gespeicherte Passw&#246;rter</strong>: W&#228;hlen sie diesen Tab
  19307. um eine Liste der Webseiten zu sehen f&#252;r die der Passwort-Manager Ihre
  19308. Benutzernamen und Passw&#246;rter gespeichert hat. Das sind die Seiten
  19309. f&#252;r die Sie als Antwort auf die Frage des Passwort-Managers nach dem
  19310. Speichern von Login-Informationen <q>Ja</q> gew&#228;hlt haben.
  19311. <p>Die zweite Spalte zeigt den Benutzernamen f&#252;r jede Webseite. Wenn
  19312. das Passwort verschl&#252;sselt gespeichert wird erscheint
  19313. - <q>(verschl&#252;sselt)</q> hinter dem Benutzernamen. (Die
  19314. - gespeicherten Passw&#246;rter selbst werden nicht angezeigt.)</p>
  19315. + <q>(verschl&#252;sselt)</q> hinter dem Benutzernamen. (Die
  19316. + gespeicherten Passw&#246;rter selbst werden nicht angezeigt.)</p>
  19317. <p>Standardm&#228;ssig werden gespeicherte Passw&#246;rter nicht
  19318. - angezeigt.</p>
  19319. + angezeigt.</p>
  19320. <ul>
  19321. <li>Um eine Liste Ihrer gespeicherten Passw&#246;rter anzuzeigen, klicken
  19322. - Sie auf <q>Passw&#246;rter anzeigen</q> und best&#228;tigen
  19323. - Sie Ihre Auswahl.</li>
  19324. - <li>Um Passw&#246;rter auszublenden, klicken Sie auf
  19325. - <q>Passw&#246;rter verstecken</q></li>
  19326. + Sie auf <q>Passw&#246;rter anzeigen</q> und best&#228;tigen
  19327. + Sie Ihre Auswahl.</li>
  19328. + <li>Um Passw&#246;rter auszublenden, klicken Sie auf
  19329. + <q>Passw&#246;rter verstecken</q></li>
  19330. </ul>
  19331. <p>Wenn Sie einen Eintrag aus der Liste entfernen werden der gespeicherte
  19332. Benutzernamen und das Passwort gel&#246;scht und Sie werden sich beim
  19333. - n&#228;chsten Login auf der Seite manuell einloggen m&#252;ssen.</p></li>
  19334. + n&#228;chsten Login auf der Seite manuell einloggen m&#252;ssen.</p></li>
  19335. <li><strong>Passw&#246;rter nie speichern</strong>: W&#228;hlen Sie diesen
  19336. Tab um eine Liste der Seiten zu sehen f&#252;r die&nbsp;Sie als Antwort
  19337. auf die Frage des Passwort-Managers nach dem Speichern von Login-Informationen
  19338. <q>Nie auf dieser Seite</q> gew&#228;hlt haben.
  19339. <p>Wenn eine Seite zu diese Liste hinzugef&#252;gt wird, m&#252;ssen Sie
  19340. immer Ihren Benutzernamen und das Passwort manuell eingeben wenn Sie sich
  19341. auf diese Seite einloggen.</p>
  19342. @@ -174,17 +172,17 @@ als Unterpunkt dann <q>Gespeicherte Pass
  19343. sie beim n&#228;chsten Login auf der Webseite wieder fragen, ob er den Benutzernamen
  19344. und das Passwort speichern soll.</p></li>
  19345. </ol>
  19346. <p>Unabh&#228;ngig davon welchen Tab Sie anschauen, kann man Eintr&#228;ge
  19347. aus den Listen wie folgt entfernen:</p>
  19348. <ul>
  19349. - <li><strong>Entfernen</strong>: W&#228;hlen Sie einen oder mehere Eintr&#228;ge
  19350. + <li><strong>Entfernen</strong>: W&#228;hlen Sie einen oder mehrere Eintr&#228;ge
  19351. die Sie entfernen wollen und klicken Sie dann <q>Entfernen</q>.</li>
  19352. <li><strong>Alle Entfernen</strong>: Klicken Sie diesen Button um alle aufgelisteten
  19353. Eintr&#228;ge in dem jeweiligen Tab zu entfernen.</li>
  19354. </ul>
  19355. <p>Mehr Informationen &#252;ber den Passwort-Manager finden sich unter
  19356. <a href="using_priv_help.xhtml#using_the_password_manager">Benutzung des Passwort-Managers</a>.</p>
  19357. @@ -193,18 +191,18 @@ aus den Listen wie folgt entfernen:</p>
  19358. <p>Dieser Abschnitt beschreibt die Kategorie Master-Passw&#246;rter in den
  19359. Einstellungen. Wenn Sie diese nicht schon sehen, befolgen Sie diese Schritte:</p>
  19360. <ol>
  19361. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  19362. und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  19363. <li>In der Kategorie <q>Datenschutz &amp; Sicherheit</q>, w&#228;hlen
  19364. Sie <q>Master-Passw&#246;rter</q>. (Wenn keine Unterkategorien sichtbar
  19365. - sind, doppelklicken Sie auf <q>Datenschutz &amp; Sicherheit</q>
  19366. - um die Liste zu erweitern.)</li>
  19367. + sind, doppelklicken Sie auf <q>Datenschutz &amp; Sicherheit</q>
  19368. + um die Liste zu erweitern.)</li>
  19369. </ol>
  19370. <p>Ein Master-Passwort sch&#252;tzt eine Sicherheitseinrichtung, entweder
  19371. eine Software- oder Hardware-L&#246;sung, die sensible Daten in Verbindung
  19372. mit Ihrer Identit&#228;t, wie Schl&#252;ssel oder Zertifikate, speichert.</p>
  19373. <p>Zum Beispiel besitzt der Browser eine eingebaute Software-L&#246;sung und
  19374. Sie k&#246;nnen au&#223;erdem externe Sicherheitseinrichtungen wie Smart-Cards
  19375. @@ -215,19 +213,19 @@ sch&#252;tzt au&#223;erdem sensible Date
  19376. Internet-Passw&#246;rter und andere vom Passwort-Manager gespeicherte Daten.</p>
  19377. <p>Jede Sicherhauts-Einrichtung, sei diese software- oder hardwarebasierend
  19378. hat ein eigenes Master-Passwort.</p>
  19379. <ul>
  19380. <li><strong>Passwort &#228;ndern</strong>: Klicken Sie auf diesen Button um
  19381. Ihr Master-Passwort einzurichten oder zu &#228;ndern. Mehr Informationen
  19382. - &#252;ber die Benutzung des Dialog-Fensters das erscheint wenn Sie diesen
  19383. - Button bet&#228;tigen finden sich unter
  19384. - <a href="#change_master_password">Master-Passwort &#228;ndern</a>.</li>
  19385. + &#252;ber die Benutzung des Dialog-Fensters das erscheint wenn Sie diesen
  19386. + Button bet&#228;tigen finden sich unter
  19387. + <a href="#change_master_password">Master-Passwort &#228;ndern</a>.</li>
  19388. <li>Sie k&#246;nnen bestimmen wie oft der Browser die Eingabe Ihres Master-Passworts
  19389. verlangt:
  19390. <ul>
  19391. <li><strong>Das erste Mal, wenn es gebraucht wird.</strong> Diese Einstellung
  19392. (als Standard ausgew&#228;hlt) bringt den Browser dazu, Ihr Master-Passwort
  19393. nur beim ersten Zugriff auf die gesch&#252;tzte Datenbank nach dem Start
  19394. zu verlangen. Der Browser wird die Eingabe des Master-Passworts erst wieder
  19395. verlangen wenn Sie ihn beenden und neu starten. Diese Einstellung bedeutet
  19396. @@ -240,34 +238,34 @@ Internet-Passw&#246;rter und andere vom
  19397. wird.</strong> Diese Einstellung (als Standard ausgew&#228;hlt) bringt
  19398. den Browser dazu, Ihr Master-Passwort zu verlangen, wenn er auf die
  19399. gesch&#252;tzte Datenbank zugreifen muss und die vorgegebene Zeit seit dem
  19400. letzten Zugriff auf die Datenbank abgelaufen ist.</li>
  19401. </ul>
  19402. </li>
  19403. <li><strong>Passwort r&#252;cksetzen</strong>: Klicken Sie diesen Button um das
  19404. Master-Passwort f&#252;r die Software Sicherheits-Einrichtung
  19405. - r&#252;ckzusetzen. Mehr Informationen finden sich unter
  19406. - <a href="#reset_master_password">Master-Passwort r&#252;cksetzen</a>.</li>
  19407. + r&#252;ckzusetzen. Mehr Informationen finden sich unter
  19408. + <a href="#reset_master_password">Master-Passwort r&#252;cksetzen</a>.</li>
  19409. </ul>
  19410. <h2 id="change_master_password">Master-Passwort &#228;ndern</h2>
  19411. <p>Um Ihr Master-Passwort &#228;ndern zu k&#246;nnen, m&#252;ssen Sie dieses wissen.</p>
  19412. <p>Dieser Abschnitt beschreibt das Dialog-Fenster um das Master-Passwort zu
  19413. &#228;ndern. Wenn Sie dieses nicht schon sehen, befolgen Sie diese Schritte:</p>
  19414. <ol>
  19415. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  19416. und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  19417. <li>In der Kategorie <q>Datenschutz &amp; Sicherheit</q>, w&#228;hlen
  19418. Sie <q>Master-Passw&#246;rter</q>. (Wenn keine Unterkategorien sichtbar
  19419. - sind, doppelklicken Sie auf <q>Datenschutz &amp; Sicherheit</q>
  19420. - um die Liste zu erweitern.)</li>
  19421. + sind, doppelklicken Sie auf <q>Datenschutz &amp; Sicherheit</q>
  19422. + um die Liste zu erweitern.)</li>
  19423. </ol>
  19424. <p>Ein Master-Passwort sch&#252;tzt eine Sicherheitseinrichtung, entweder
  19425. eine Software- oder Hardware-L&#246;sung, die sensible Daten in Verbindung
  19426. mit Ihrer Identit&#228;t, wie Schl&#252;ssel oder Zertifikate, speichert.</p>
  19427. <p>Zum Beispiel besitzt der Browser eine eingebaute Software-L&#246;sung und
  19428. Sie k&#246;nnen au&#223;erdem externe Sicherheitseinrichtungen wie Smart-Cards
  19429. @@ -280,31 +278,31 @@ und andere vom Passwort-Manager gespeich
  19430. <p>Benutzen Sie das Dialog-Fenster zur Eingabe folgender Informationen:</p>
  19431. <ul>
  19432. <li><strong>Token-Name</strong>: Jede Sicherheitseinrichtung ben&#246;tigt ein
  19433. eigenes Master-Passwort. Wenn Sie zum Beispiel eine oder mehrere Smart-Cards
  19434. benutzen um einige Ihrer Zertifikate zu speichern, sollten Sie f&#252;r jede
  19435. Smart-Card ein eigenes Master-Passwort festlegen. Wenn mehr als eine
  19436. - Sicherheitseinrichtung verf&#252;gbar ist, erm&#246;glicht Ihnen ein
  19437. - Pop-Up-Men&#252; im oberen Teil des Dialog-Fensters die Auswahl der
  19438. - Sicherheitseinrichtung dessen Passwort Sie &#228;ndern wollen.</li>
  19439. + Sicherheitseinrichtung verf&#252;gbar ist, erm&#246;glicht Ihnen ein
  19440. + Pop-Up-Men&#252; im oberen Teil des Dialog-Fensters die Auswahl der
  19441. + Sicherheitseinrichtung dessen Passwort Sie &#228;ndern wollen.</li>
  19442. <li><strong>Aktuelles Passwort</strong>: Wenn sie ein bestehendes Master-Passwort
  19443. &#228;ndern, m&#252;ssen Sie zuerst das aktuelle Passwort eingeben. Wenn
  19444. Sie das aktuelle Passwort nicht korrekt eingeben, werden Sie nach einem
  19445. - Klick auf <q>OK</q> die Meldung <q>Sie haben nicht das korrekte
  19446. - aktuelle Master-Passwort eingegeben</q> sehen. Wenn dies passiert
  19447. - m&#252;ssen Sie Ihr aktuelles Passwort nochmals eingeben.</li>
  19448. + Klick auf <q>OK</q> die Meldung <q>Sie haben nicht das korrekte
  19449. + aktuelle Master-Passwort eingegeben</q> sehen. Wenn dies passiert
  19450. + m&#252;ssen Sie Ihr aktuelles Passwort nochmals eingeben.</li>
  19451. <li><strong>Neues Passwort</strong>: Geben Sie ihr neues Passwort in diesem
  19452. Feld ein.</li>
  19453. <li><strong>Neues Passwort (nochmals)</strong>: Geben Sie ihr neues Passwort
  19454. nochmals ein. Wenn Sie es beim zweiten mal nicht exakt genauso wie beim
  19455. ersten Mal eingeben, bleibt der <q>OK</q>-Button inaktiv. Wenn dies
  19456. - passiert, geben Sie das neue Passwort nochmals ein.</li>
  19457. + passiert, geben Sie das neue Passwort nochmals ein.</li>
  19458. </ul>
  19459. <p>Wenn jemand Ihren Computer benutzt, der Ihr Master-Passwort kennt oder
  19460. erraten kann, kann es es dieser Person m&#246;glich sein, Zugang zu bestimmten
  19461. Web-Sites zu erhalten und vorzugeben, Sie zu sein. Dies kann gef&#228;hrlich
  19462. sein - zum Beispiel wenn Sie Ihre Finanzen &#252;ber das Internet verwalten.</p>
  19463. <p>Deshalb ist es sichtig ein Master-Passwort zu w&#228;hlen, das schwierig
  19464. @@ -319,75 +317,47 @@ W&#228;hlen eines sicheren Passworts</a>
  19465. <p>Es ist au&#223;erdem wichig, dass Sie sich Ihr Master-Passwort an einem
  19466. sicheren Ort notieren - und <strong>nicht</strong> irgendwo, so dass irgendjemand
  19467. leichten Zugang hat. Wenn Sie dieses Passwort vergessen, wird es Ihnen unter
  19468. Umst&#228;nden nicht m&#246;glich sein auf wichtige Informationen, etwa
  19469. auf Web-Sites, die auf Ihrem Computer gespeicherte Passw&#246;rter oder
  19470. Zertifikate ben&#246;tigen, zuzugreifen.</p>
  19471. -<h2 id="master_password_timeout">Master-Passwort-G&#252;ltigkeitsdauer</h2>
  19472. -
  19473. -<p>Nach der ersten Festlegung eines neuen Master-Passworts, werden Sie nur
  19474. -dann zur Eingabe des Passworts aufgefordert, wenn der neu gestartete Brwoser
  19475. -zum ersten Mal auf pers&#246;nliche Informationen wie Benutzername und
  19476. -Passwort oder pers&#246;nliche Zertifikate zugreift.</p>
  19477. -
  19478. -<p>Sie k&#246;nnen bestimmen wie oft der Browser die Eingabe Ihres Master-Passworts
  19479. -verlangt:</p>
  19480. -
  19481. -<ul>
  19482. - <li><strong>Das erste Mal, wenn es gebraucht wird.</strong> Diese Einstellung
  19483. - (als Standard ausgew&#228;hlt) bringt den Browser dazu, Ihr Master-Passwort
  19484. - nur beim ersten Zugriff auf die gesch&#252;tzte Datenbank nach dem Start
  19485. - zu verlangen. Der Browser wird die Eingabe des Master-Passworts erst wieder
  19486. - verlangen wenn Sie ihn beenden und neu starten. Diese Einstellung bedeutet
  19487. - die niedrigste Sicheitsstufe.</li>
  19488. - <li><strong>Jedes Mal, wenn es gebraucht wird.</strong> Diese Einstellung stellt
  19489. - sicher, dass der Browser nie auf die gesch&#252;tze Datenbank zugreift ohne
  19490. - vorher die Eingabe des Master-Passworts zu verlangen. Diese Einstellungen
  19491. - bedeudet die h&#246;chste Sicherheitsstufe.</li>
  19492. - <li><strong>Wenn es f&#252;r [__] Minuten oder l&#228;nger nicht gebraucht
  19493. - wird.</strong> Diese Einstellung (als Standard ausgew&#228;hlt) bringt
  19494. - den Browser dazu, Ihr Master-Passwort zu verlangen, wenn er auf die
  19495. - gesch&#252;tzte Datenbank zugreifen muss und die vorgegebene Zeit seit dem
  19496. - letzten Zugriff auf die Datenbank abgelaufen ist.</li>
  19497. -</ul>
  19498. -
  19499. <h2 id="reset_master_password">Master-Passwort r&#252;cksetzen</h2>
  19500. <p><strong>Achtung</strong>: Wenn Sie das Master-Passwort r&#252;cksetzen, werden
  19501. -alle verschl&#252;sselten Internet-Passw&#246;rter und E-Mail-Passw&#246;rter,
  19502. -die vom Passwort-Mananger in Ihrem Auftrag gespeichert wurden, unwiederbringlich
  19503. -gel&#246;scht. Sie werden au&#223;erdem alle pers&#246;nlichen Zertifikate in
  19504. +alle verschl&#252;sselten Internet-Passw&#246;rter und E-Mail-Passw&#246;rter,
  19505. +die vom Passwort-Mananger in Ihrem Auftrag gespeichert wurden, unwiederbringlich
  19506. +gel&#246;scht. Sie werden au&#223;erdem alle pers&#246;nlichen Zertifikate in
  19507. Verbindung mit dem
  19508. <a href="glossary.xhtml#software_security_device">Software-Kryptographie-Modul</a>
  19509. verlieren.</p>
  19510. <p>Um Ihr Master-Passwort zu &#228;ndern anstatt es r&#252;ckzusetzen, klicken
  19511. sie auf <q>Passwort &#228;ndern</q> bei den Einstellungen zum
  19512. Master-Passwort.</p>
  19513. <p>Dieser Abschnitt beschreibt das Dialog-Fenster um das Master-Passwort r&#252;ckzusetzen.
  19514. Wenn Sie dieses nicht schon sehen, befolgen Sie diese Schritte:</p>
  19515. <ol>
  19516. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>
  19517. und w&#228;hlen Sie <q>Einstellungen</q>.</li>
  19518. <li>In der Kategorie <q>Datenschutz &amp; Sicherheit</q>, w&#228;hlen
  19519. Sie <q>Master-Passw&#246;rter</q>. (Wenn keine Unterkategorien sichtbar
  19520. - sind, doppelklicken Sie auf <q>Datenschutz &amp; Sicherheit</q>
  19521. - um die Liste zu erweitern.)</li>
  19522. + sind, doppelklicken Sie auf <q>Datenschutz &amp; Sicherheit</q>
  19523. + um die Liste zu erweitern.)</li>
  19524. <li>Klicken Sie auf <q>Passwort r&#252;cksetzen</q>.</li>
  19525. </ol>
  19526. <p><strong>Achtung</strong>: Wenn Sie das Master-Passwort r&#252;cksetzen, werden
  19527. -alle verschl&#252;sselten Internet-Passw&#246;rter und E-Mail-Passw&#246;rter,
  19528. -die vom Passwort-Mananger in Ihrem Auftrag gespeichert wurden, unwiederbringlich
  19529. -gel&#246;scht. Sie werden au&#223;erdem alle pers&#246;nlichen Zertifikate in
  19530. +alle verschl&#252;sselten Internet-Passw&#246;rter und E-Mail-Passw&#246;rter,
  19531. +die vom Passwort-Mananger in Ihrem Auftrag gespeichert wurden, unwiederbringlich
  19532. +gel&#246;scht. Sie werden au&#223;erdem alle pers&#246;nlichen Zertifikate in
  19533. Verbindung mit dem
  19534. <a href="glossary.xhtml#software_security_device">Software-Kryptographie-Modul</a>
  19535. verlieren.</p>
  19536. <p>Wenn Sie sich an Ihr Master-Passwort erinnern und sich entscheiden, es
  19537. zu &#228;ndern, k&#246;nnen Sie dies tun ohne Gefahr zu laufen irgendwelche
  19538. pers&#246;nlichen Daten zu verlieren. Wenn Sie die Warnung wegen des R&#252;cksetzen
  19539. des Master-Passworts sehen und sich daf&#252;r entscheiden das Passwort zu
  19540. @@ -421,60 +391,56 @@ nur die Daten dieser Smart-Card (zum Bei
  19541. Normalerweise k&#246;nnen Sie das Master-Passwort einer Smart-Card &#228;ndern
  19542. (vorausgesetzt sie wissen es), aber sie k&#246;nnen es nicht r&#252;cksetzen.</p>
  19543. <h2 id="choosing_a_good_password">W&#228;hlen eines sicheren Passworts</h2>
  19544. <p>Ein <q>sicheres</q> Passwort hilft Ihre per&#246;nlichen Informationen sicher und
  19545. geheim zu halten. Um die Sicherheit Ihres Passworts zu erh&#246;hen
  19546. befolgen Sie einige oder alle dieser Vorschl&#228;ge:</p>
  19547. -
  19548. +
  19549. <ul>
  19550. <li>Verwenden Sie eine Mischung aus Sonder- und Satzzeichen (*!$+) und
  19551. Buchstaben sowie Ziffern.</li>
  19552. <li>Verwenden Sie Gross- und Kleinbuchstaben&mdash;plazieren Sie die Grossbuchstaben
  19553. nach dem Zufallsprinzip im Passwort.</li>
  19554. - <li>Verwenden Sie W&#246;rter, die keinen Sinn ergeben und nicht in W&#246;rterb&#252;chern zu
  19555. + <li>Verwenden Sie W&#246;rter, die keinen Sinn ergeben und nicht in W&#246;rterb&#252;chern zu
  19556. finden, jedoch leicht zu merken sind.</li>
  19557. <li>Verwenden Sie 8 oder mehr Zeichen.</li>
  19558. </ul>
  19559. <p>Vermeiden Sie per&#246;nliche Informationen die leicht erraten sind.
  19560. Hier ist eine Liste von Informationen, die Sie nicht als Passwort
  19561. verwenden sollten:</p>
  19562. -
  19563. +
  19564. <ul>
  19565. <li>Vor- oder Familienname, Ihre Initialen oder Ihr Geburtstag.</li>
  19566. <li>Ihre Sozialversicherungsnummer.</li>
  19567. <li>Die Namen von Haustieren oder bekannten Pl&#228;tzen.</li>
  19568. <li>Telefonnummern oder Adressen.</li>
  19569. - <li>W&#246;rter aus W&#246;rterb&#252;chern (egal welche).</li>
  19570. - <li>Ihren Benutzernamen, Login oder den Namen Ihres Computers.</li>
  19571. - <li>Vermeiden Sie die Wiederholung eines Buchstabens oder Symbols.</li>
  19572. - <li>Sequenzen auf Keyboardtasten, wie zum Beispiel <q>12345</q> oder <q>qwerty</q>.</li>
  19573. + <li>W&#246;rter aus W&#246;rterb&#252;chern (egal welche).</li>
  19574. + <li>Ihren Benutzernamen, Login oder den Namen Ihres Computers.</li>
  19575. + <li>Vermeiden Sie die Wiederholung eines Buchstabens oder Symbols.</li>
  19576. + <li>Sequenzen auf Keyboardtasten, wie zum Beispiel <q>12345</q> oder <q>qwerty</q>.</li>
  19577. <li>Passw&#246;rter die einer kleinen Ab&#228;nderung der oben angef&#252;hrten
  19578. schlechten Passw&#246;rter entsprechen, wie z.B. das anh&#228;ngen eines
  19579. - Zeichen am Ende Ihres Namens oder den Namen r&#252;ckw&#228;rts.</li>
  19580. -</ul>
  19581. + Zeichen am Ende Ihres Namens oder den Namen r&#252;ckw&#228;rts.</li>
  19582. +</ul>
  19583. <p>Ein guter Weg um ein sichers, aber einfach zu merkendes Passwort zu
  19584. w&#228;hlen ist den ersten Buchstaben eines Wortes eines Satzes zu
  19585. verwenden. Ein Beispiel: <q> Lit*SwD</q> steht fuer <q>Lucy in the Sky
  19586. with Diamonds</q>&mdash;der Stern in der Mitte wurde zur Erh&#246;hung der
  19587. Sicherheit eingef&#252;gt. (Bitte verwenden Sie dieses Passwort nicht!)</p>
  19588. -
  19589. +
  19590. <p>Um Deine pers&#246;nlichen Daten zusaetzlich zu sch&#252;tzen solltest Du auch
  19591. folgende einfache Regeln befolgen:</p>
  19592. -<ul>
  19593. - <li>Geben Sie Ihr Passwort nicht weiter.</li>
  19594. - <li>Wenn Sie bemerken, dass jemand Ihr Passwort kennt &#228;ndern Sie es sofort.</li>
  19595. - <li>&#196;ndern Sie Ihr Passwort regelm&#228;ssig (z.B. alle paar Monate).</li>
  19596. - <li>W&#228;hlen Sie ein Passwort, dass Sie sich einfach merken k&#246;nnen soda&#223;
  19597. - Sie es nicht aufschreiben m&#252;ssen.</li>
  19598. - <li>Passen Sie auf, da&#223; niemand Ihr Passwort sieht, wenn Sie es eintippen.</li>
  19599. +<ul>
  19600. + <li>Geben Sie Ihr Passwort nicht weiter.</li>
  19601. + <li>Wenn Sie bemerken, dass jemand Ihr Passwort kennt &#228;ndern Sie es sofort.</li>
  19602. + <li>&#196;ndern Sie Ihr Passwort regelm&#228;ssig (z.B. alle paar Monate).</li>
  19603. + <li>W&#228;hlen Sie ein Passwort, dass Sie sich einfach merken k&#246;nnen soda&#223;
  19604. + Sie es nicht aufschreiben m&#252;ssen.</li>
  19605. + <li>Passen Sie auf, da&#223; niemand Ihr Passwort sieht, wenn Sie es eintippen.</li>
  19606. </ul>
  19607. -
  19608. -<!--Deutsche Uebersetzung: 07. November 2002 (von Stefan Bassing)
  19609. - Konvertierung in XHTML und Aktualisierung auf v1.34 von Michael Stadlbauer (2004-08-11 mozilla@mista.at) -->
  19610. -
  19611. </body>
  19612. </html>
  19613. diff --git a/suite/chrome/common/help/privacy_help.xhtml b/suite/chrome/common/help/privacy_help.xhtml
  19614. --- a/suite/chrome/common/help/privacy_help.xhtml
  19615. +++ b/suite/chrome/common/help/privacy_help.xhtml
  19616. @@ -16,85 +16,86 @@
  19617. <h1 id="using_privacy_features">Datenschutz-Optionen verwenden</h1>
  19618. <p>Ihr Browser enth&#228;lt Funktionen, um den Datenschutz und die die
  19619. Sicherheit Ihrer pers&#246;nlichen Informationen zu erh&#246;hen. Die folgenden
  19620. Abschnitte beschreiben, wie Ihr Browser Ihnen hilft, Cookies,
  19621. Passw&#246;rter und Bilder zu kontrollieren, w&#228;hrend Sie im
  19622. Internet surfen.</p>
  19623. -<p>Informationen &#252;ber verwandte Sicherheitsfunktionen von &brandShortName; gibt es auch
  19624. -unter <a href="mail_sec_help.xhtml">Signieren &amp; und Verschl&#252;sseln von Nachrichten</a> und
  19625. +<p>Informationen &#252;ber verwandte Sicherheitsfunktionen von &brandShortName;
  19626. +gibt es auch unter <a href="mailnews_security.xhtml">Signieren &amp; und
  19627. +Verschl&#252;sseln von Nachrichten</a> und
  19628. <a href="using_certs_help.xhtml">Benutzung von Zertifikaten</a>.</p>
  19629. <p>Allgemeine Informationen &#252;ber Datenschutz und Sicherheit finden Sie in folgenden
  19630. Dokumenten:</p>
  19631. <ul>
  19632. <li><a href="http://browser.netscape.com/ns8/security/basics_virus.jsp">Viren-Schutz</a><em>(englisch)</em></li>
  19633. <li><a href="http://browser.netscape.com/ns8/security/basics_shopping.jsp">Online Shopping (und
  19634. Banking)</a><em>(englisch)</em></li>
  19635. <li><a href="http://browser.netscape.com/ns8/security/basics_children.jsp">Kinder und das Internet</a>
  19636. <em>(englisch)</em></li>
  19637. </ul>
  19638. -
  19639. +
  19640. <div class="contentsBox">Themen zum Datenschutz:
  19641. <ul>
  19642. <li><a href="#privacy_on_the_internet">Datenschutz im Internet</a></li>
  19643. <li><a href="using_priv_help.xhtml#using_the_cookie_manager">Cookie-Manager verwenden</a></li>
  19644. <li><a href="using_priv_help.xhtml#using_the_password_manager">Passwort-Manager verwenden</a></li>
  19645. <li><a href="using_priv_help.xhtml#encrypting_stored_sensitive_information">Gespeicherte sensitive Daten verschl&#252;sseln</a></li>
  19646. <li><a href="using_priv_help.xhtml#managing_images">Bilder verwalten</a></li>
  19647. <li><a href="cs_priv_prefs_popup.xhtml#controlling_popups">PopUp Kontrolle</a></li>
  19648. <li><a href="privsec_help.xhtml">Einstellungen zu Datenschutz &amp; Sicherheit</a></li>
  19649. </ul>
  19650. </div>
  19651. <h1 id="privacy_on_the_internet">Datenschutz im Internet</h1>
  19652. -<p>Dieser Abschnitt fasst einige Hintergrundinformationen &#252;ber den
  19653. +<p>Dieser Abschnitt fasst einige Hintergrundinformationen &#252;ber den
  19654. Datenschutz im Internet zusammen. Au&#223;erdem werden einige Ma&#223;nahmen
  19655. beschrieben, mit denen Sie Ihre eigene Privatsph&#228;re sch&#252;tzen k&#246;nnen. Es
  19656. ist allerdings beabsichtigt, eine komplette Darstellung bez&#252;glich aller
  19657. Datenschutzfragen im Internet zu bieten.</p>
  19658. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  19659. <ul>
  19660. -<li><a href="#what_information_does_my_browser_give_to_a_web_site">Welche Informationen &#252;bergibt mein
  19661. +<li><a href="#what_information_does_my_browser_give_to_a_web_site">Welche Informationen &#252;bergibt mein
  19662. Browser an die Webseite?</a></li>
  19663. <li><a href="#what_are_cookies_and_how_do_they_work">Was sind Cookies und wie funktionieren sie?</a></li>
  19664. <li><a href="#how_can_i_control_web_pages_in_email_messages">Wie kann ich Webseiten in E-Mail-Nachrichten steuern?</a></li>
  19665. -<li><a href="#how_can_i_make_sure_unauthorized_people_dont_use_information_about_me">Wie kann ich sichergehen,
  19666. +<li><a href="#how_can_i_make_sure_unauthorized_people_dont_use_information_about_me">Wie kann ich sichergehen,
  19667. dass unbefugte Personen keine Informationen &#252;ber mich bekommen?</a></li>
  19668. </ul>
  19669. </div>
  19670. <h2 id="what_information_does_my_browser_give_to_a_web_site">Welche Informationen &#252;bergibt mein Browser an die Website?</h2>
  19671. <p>Wenn Sie eine Webseite einer Site anfordern&mdash; was Sie jedesmal tun,
  19672. -wenn Sie einen Link anklicken oder eine Webadresse eintippen&mdash;
  19673. +wenn Sie einen Link anklicken oder eine Webadresse eintippen&mdash;
  19674. werden ein paar Informationen &#252;ber Sie an die Webseite geschickt. Diese k&#246;nnten
  19675. folgendes enthalten (ohne jedoch darauf beschr&#228;nkt zu sein): Ihre
  19676. Arbeitsumgebung, Ihre Internet-Adresse und die Webseite, die Sie sich
  19677. vorher angesehen haben.</p>
  19678. <h3>Ihre Arbeitsumgebung</h3>
  19679. -<p>Die Webseite erf&#228;hrt etwas &#252;ber Ihre Arbeitsumgebung, wie z.B. Ihren Browser
  19680. -und Ihr Betriebssystem. Dies erm&#246;glicht der Webseite, die Webseite bestm&#246;glich auf
  19681. -Ihrem Bildschirm darzustellen. Zum Beispiel k&#246;nnte die Webseite sehen, dass Sie
  19682. +<p>Die Webseite erf&#228;hrt etwas &#252;ber Ihre Arbeitsumgebung, wie z.B. Ihren Browser
  19683. +und Ihr Betriebssystem. Dies erm&#246;glicht der Webseite, die Webseite bestm&#246;glich auf
  19684. +Ihrem Bildschirm darzustellen. Zum Beispiel k&#246;nnte die Webseite sehen, dass Sie
  19685. die deutsche Version des Mozilla-Browsers 1.1 unter Windows 2000 verwenden.</p>
  19686. <h3 id="internet_address">Die Internet-Adresse</h3>
  19687. <p>Ihr Browser muss der Webseite Ihre Internet-Adresse mitteilen (auch als
  19688. die Internet-Protokoll-Adresse oder kurz IP-Adresse bekannt), so dass
  19689. die Webseite wei&#223;, wohin sie die von Ihnen angeforderte Webseite schicken
  19690. soll. Die Webseite kann Ihnen die gew&#252;nschte Webseite nicht liefern, wenn
  19691. Sie Ihre IP-Adresse nicht kennt.</p>
  19692. -
  19693. +
  19694. <p>Ihre IP-Adresse kann entweder tempor&#228;r oder statisch sein.</p>
  19695. <p>Wenn Sie sich mit dem Internet &#252;ber ein Standardmodem einw&#228;hlen,
  19696. das an eine Telefonleitung angeschlossen ist, wird Ihnen Ihr Internetanbieter (ISP) bei jeder Einwahl eine tempor&#228;re
  19697. Internet-Adresse geben. Sie benutzen diese tempor&#228;re Internet-Adresse
  19698. dann f&#252;r die Dauer Ihrer Einwahl&mdash; z.B. bis Sie Ihre W&#228;hlverbindung
  19699. beenden oder anderweitig die Verbindung Ihres Computers mit dem
  19700. Internet unterbrechen. Jeder ISP hat viele IP-Adressen und diese werden
  19701. @@ -105,50 +106,50 @@ k&#246;nnten Sie eine feste IP-Adresse h
  19702. verwenden.</p>
  19703. <p>Ihre IP-Adresse ist nicht Ihre E-Mail-Adresse.</p>
  19704. <h3>Verweisende Seite</h3>
  19705. <p>Die Website erf&#228;hrt ebenfalls, welche Webseite Sie gerade gelesen haben, als Sie
  19706. auf den Link geklickt haben, um eine Seite der Webseite zu sehen. Dies
  19707. -bef&#228;higt die Webseite, jene Site zu erkennen, die Sie auf sie verwiesen hat.
  19708. -Au&#223;erdem kann eine Webseite so erfahren, von welcher ihrer internen Webseiten Sie
  19709. +bef&#228;higt die Webseite, jene Site zu erkennen, die Sie auf sie verwiesen hat.
  19710. +Au&#223;erdem kann eine Webseite so erfahren, von welcher ihrer internen Webseiten Sie
  19711. gerade kamen, wenn sie auf ihr herumsurfen.</p>
  19712. -<p>[<a href="#privacy_on_the_internet">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  19713. +<p>[<a href="#privacy_on_the_internet">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  19714. <h2 id="what_are_cookies_and_how_do_they_work">Was sind Cookies und wie funktionieren sie?</h2>
  19715. -<p>Ein Cookie (<q>Keks</q>) ist ein kleines Datenst&#252;ck, das von einigen Websites
  19716. -benutzt wird. Wenn Sie eine Website besuchen, die Cookies verwendet, kann
  19717. -diese Webseite Ihren Browser bitten, ein oder mehrere Cookies auf Ihrer Festplatte
  19718. +<p>Ein Cookie (<q>Keks</q>) ist ein kleines Datenst&#252;ck, das von einigen Websites
  19719. +benutzt wird. Wenn Sie eine Website besuchen, die Cookies verwendet, kann
  19720. +diese Webseite Ihren Browser bitten, ein oder mehrere Cookies auf Ihrer Festplatte
  19721. zu speichern.</p>
  19722. -
  19723. -<p>Wenn Sie sp&#228;ter zu dieser Site zur&#252;ckkehren, wird Ihr Browser die Cookies,
  19724. +
  19725. +<p>Wenn Sie sp&#228;ter zu dieser Site zur&#252;ckkehren, wird Ihr Browser die Cookies,
  19726. die zu dieser Site geh&#246;ren, zur&#252;cksenden.</p>
  19727. -
  19728. +
  19729. <p>Standardm&#228;&#223;ig sind die Aktivit&#228;ten f&#252;r Sie unsichtbar und Sie w&#252;rden
  19730. nicht erfahren, wenn eine Site einen Cookie setzt oder Ihr Browser den
  19731. Cookie einer Website zur&#252;cksendet. Allerdings k&#246;nnen Sie in Ihren
  19732. Einstellungen festlegen, dass Sie gefragt werden, bevor ein Cookie
  19733. gesetzt wird. Mehr Informationen, wie Sie dies tun k&#246;nnen, lesen Sie
  19734. bitte in <a href="using_priv_help.xhtml#cookies">Datenschutz &amp; Sicherheit Einstellungen -
  19735. Cookies</a>.</p>
  19736. -
  19737. +
  19738. <h3>Wie verwenden Sites Cookie-Informationen?</h3>
  19739. <p>Cookies erlauben es einer Site, etwas &#252;ber Ihre fr&#252;heren Besuche zu
  19740. erfahren. Wenn Sie z.B. h&#228;ufig nach dem lokalen Wetter suchen oder
  19741. B&#252;cher auf einer Website kaufen, k&#246;nnte die Site Cookies benutzen, um
  19742. sich zu merken, in welcher Stadt Sie leben oder welche Autoren Sie
  19743. m&#246;gen, um so Ihren n&#228;chsten Besuch einfacher und n&#252;tzlicher zu
  19744. gestalten.</p>
  19745. -<p>Viele Websites ver&#246;ffentlichen Datenschutzerkl&#228;rungen, die beschreiben,
  19746. +<p>Viele Websites ver&#246;ffentlichen Datenschutzerkl&#228;rungen, die beschreiben,
  19747. in welcher Weise sie die erhaltenen Informationen verwenden.</p>
  19748. <h3 id="what_are_third-party_cookies">Was sind Fremdcookies?</h3>
  19749. <p>Wenn eine Site einen Cookie speichert, kann nur diese Site diesen
  19750. Cookie sp&#228;ter auch lesen. Ihr Browser wird keiner Webseite erlauben,
  19751. Cookies zu lesen, die von einer anderen Site gesetzt wurden. Dies
  19752. erlaubt der Site, ein Profil Ihres Verhaltens zu erstellen, w&#228;hrend
  19753. @@ -156,74 +157,74 @@ Sie auf dieser Website sind, jedoch nich
  19754. Surfverhalten im Internet.</p>
  19755. <p>Manchmal zeigt eine Website aber Inhalte an, die auf einer anderen
  19756. Website liegen. Diese Inhalte k&#246;nnen alles sein - von einem Bild &#252;ber
  19757. Text bis hin zu Werbung. Diese andere Website, die solche Inhalte
  19758. bereith&#228;lt, hat auch die M&#246;glichkeit, einen Cookie in Ihrem Browser zu
  19759. speichern, obwohl Sie diese Webseite nicht direkt besuchen.</p>
  19760. -<p>Solche Cookies, die von einer anderen Site gespeichert werden als von
  19761. -der, die Sie gerade besuchen, werden <strong>Fremdcookies</strong> genannt. Websites
  19762. -erwenden Fremdcookies manchmal in Verbindung mit <strong>transparenten GIFs</strong>,
  19763. +<p>Solche Cookies, die von einer anderen Site gespeichert werden als von
  19764. +der, die Sie gerade besuchen, werden <strong>Fremdcookies</strong> genannt. Websites
  19765. +erwenden Fremdcookies manchmal in Verbindung mit <strong>transparenten GIFs</strong>,
  19766. Dies sind spezielle Bilder, die Webseiten helfen, Benutzer zu z&#228;hlen,
  19767. E-Mail-Antworten zu erfassen, mehr &#252;ber die Besucher Ihrer Site zu
  19768. -erfahren oder die Webseite an Ihre Surfpraxis anzupassen.
  19769. +erfahren oder die Webseite an Ihre Surfpraxis anzupassen.
  19770. (Transparente GIFs werden auch <q>Web Bugs</q> genannt.)</p>
  19771. <p>Wenn Sie dies m&#246;chten, k&#246;nnen Sie Ihre Cookie-Einstellungen so
  19772. anpassen, dass Websites normale Cookies speichern k&#246;nnen, nicht jedoch
  19773. fremde Cookies.</p>
  19774. <p>[<a href="#privacy_on_the_internet">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  19775. <h2 id="how_can_i_control_web_pages_in_email_messages">Wie kann ich Webseiten in E-Mail-Nachrichten steuern?</h2>
  19776. <p>Sie k&#246;nnen Cookies, Bilder und Plugins f&#252;r Webseiten,
  19777. die Sie als Teil einer E-Mail-Nachricht erhalten, komplett abschalten.</p>
  19778. -
  19779. +
  19780. <p>W&#228;hrend es praktisch sein kann, einige oder alle dieser
  19781. M&#246;glichkeiten zu aktivieren, w&#228;hrend Sie im Web surfen, sind sie f&#252;r
  19782. einzelne, als E-Mailanhang verschickte Webseiten meist nicht erforderlich.</p>
  19783. <p>Mehr Informationen &#252;ber die Aktivierung oder Deaktivierung von
  19784. Cookies, Grafiken und Plugins in E-Mail-Nachrichten, lesen
  19785. Sie bitte die folgenden Abschnitte:</p>
  19786. -
  19787. +
  19788. <ul>
  19789. <li><a href="using_priv_help.xhtml#cookies">Datenschutz &amp; Sicherheit - Cookies</a></li>
  19790. <li><a href="using_priv_help.xhtml#images">Datenschutz &amp; Sicherheit - Grafiken</a></li>
  19791. <li><a href="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#scripts_and_plug-ins">Erweiterte Einstellungen - Skripte &amp; Plugins</a></li>
  19792. </ul>
  19793. <p>[<a href="#privacy_on_the_internet">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  19794. <h2 id="how_can_i_make_sure_unauthorized_people_dont_use_information_about_me">
  19795. -Wie kann ich sichergehen, dass unbefugte Personen keine pers&#246;nlichen Daten
  19796. +Wie kann ich sichergehen, dass unbefugte Personen keine pers&#246;nlichen Daten
  19797. von mir verwenden?</h2>
  19798. -<p>Der beste Weg zur Geheimhaltung Ihrer Daten ist, Datenschutzerkl&#228;rungen
  19799. -der besuchten Webseiten und den benutzten Internet-Diensten zu lesen und
  19800. +<p>Der beste Weg zur Geheimhaltung Ihrer Daten ist, Datenschutzerkl&#228;rungen
  19801. +der besuchten Webseiten und den benutzten Internet-Diensten zu lesen und
  19802. vorsichtig gegen&#252;ber einer Online-Preisgabe Ihrer pers&#246;nlichen Daten zu sein.</p>
  19803. <p>Das Internet ist ein &#246;ffentliches Netzwerk. Wann immer Sie Ihren
  19804. Namen, Ihre Telefonnummer, Ihre postalische Adresse oder andere pers&#246;nliche
  19805. Angaben &#252;ber das Netzwerk senden (mit Hilfe eines Webbrowsers, per
  19806. E-Mail oder irgendeiner anderen Methode), ist es m&#246;glich, dass jemand
  19807. anderes in der Lage ist, diese abzufangen.</p>
  19808. -<p>Hier sind einige Fragen, die an die Datenschutzerkl&#228;rung einer Website
  19809. +<p>Hier sind einige Fragen, die an die Datenschutzerkl&#228;rung einer Website
  19810. gestellt werden k&#246;nnten:</p>
  19811. <ul>
  19812. <li>Welche Art pers&#246;nlicher Daten werden von der Site gesammelt?</li>
  19813. <li>Wie wird die Webseite diese Daten verwenden?</li>
  19814. -<li>Wird die Webseite Informationen mit anderen austauschen und habe ich
  19815. +<li>Wird die Webseite Informationen mit anderen austauschen und habe ich
  19816. die Wahl bez&#252;glich der Verwendung der gemeinsam genutzten Informationen?</li>
  19817. -<li>Kann ich auf einige oder alle &#252;ber mich gesammelten Daten zugreifen,
  19818. +<li>Kann ich auf einige oder alle &#252;ber mich gesammelten Daten zugreifen,
  19819. um diese zu pr&#252;fen oder zu aktualisieren?</li>
  19820. <li>Wie sch&#252;tzt die Webseite die Daten?</li>
  19821. <li>Wie kann ich die Webseite kontaktieren, wenn ich Fragen oder Probleme habe?</li>
  19822. </ul>
  19823. <p>[<a href="#privacy_on_the_internet">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  19824. </body>
  19825. diff --git a/suite/chrome/common/help/privsec_help.xhtml b/suite/chrome/common/help/privsec_help.xhtml
  19826. --- a/suite/chrome/common/help/privsec_help.xhtml
  19827. +++ b/suite/chrome/common/help/privsec_help.xhtml
  19828. @@ -4,38 +4,37 @@
  19829. <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
  19830. %brandDTD;
  19831. ]>
  19832. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  19833. <head>
  19834. <title>Datenschutz- &#38; Sicherheitseinstellungen</title>
  19835. <link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css" />
  19836. </head>
  19837. -
  19838. +
  19839. <body>
  19840. -
  19841. +
  19842. <h1>Datenschutz- &#38; Sicherheitseinstellungen</h1>
  19843. -
  19844. +
  19845. <p>Die folgenden Abschnitte beschreiben die Einstellungen f&#252;r den Datenschutz &#38; Sicherheit.
  19846. Um das Einstellungsfenster anzuzeigen, gehen Sie folgenderma&#223;en vor:</p>
  19847. <ol>
  19848. - <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <b><span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span></b>
  19849. + <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <b><span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span></b>
  19850. und klicken Sie auf <b>Einstellungen</b>.</li>
  19851. <li>Klicken Sie auf die Kategorie <b>Datenschutz &#38; Sicherheit</b>. Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf die Kategorie, um die Liste anzuzeigen.
  19852. W&#228;hlen Sie dann diejenige Unterkategorie in der Sie Einstellungen &#228;ndern oder anschauen m&#246;chten.</li>
  19853. </ol>
  19854. -
  19855. +
  19856. <p>Weitere Hilfe zu den einzelnen Einstellungen, finden Sie unter den unten aufgef&#252;hrten Abschnitten.</p>
  19857. -
  19858. +
  19859. <div class="contentsBox">Verwandte Themen:
  19860. <ul>
  19861. <li><a href="using_priv_help.xhtml#cookies">Cookies</a></li>
  19862. <li><a href="using_priv_help.xhtml#images">Grafiken</a></li>
  19863. <li><a href="passwords_help.xhtml">Passw&#246;rter</a></li>
  19864. <li><a href="passwords_help.xhtml#master_passwords">Master-Passw&#246;rter</a></li>
  19865. <li><a href="ssl_help.xhtml">SSL</a></li>
  19866. <li><a href="certs_prefs_help.xhtml">Zertifikate</a></li>
  19867. - <li><a href="validation_help.xhtml">Validierung</a></li>
  19868. </ul>
  19869. </div>
  19870. -
  19871. +
  19872. </body>
  19873. </html>
  19874. diff --git a/suite/chrome/common/help/profiles_help.xhtml b/suite/chrome/common/help/profiles_help.xhtml
  19875. --- a/suite/chrome/common/help/profiles_help.xhtml
  19876. +++ b/suite/chrome/common/help/profiles_help.xhtml
  19877. @@ -5,99 +5,99 @@
  19878. %brandDTD;
  19879. ]>
  19880. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  19881. <head>
  19882. <title>Benutzerprofile verwalten</title>
  19883. <link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css" />
  19884. </head>
  19885. - <body>
  19886. -
  19887. + <body>
  19888. +
  19889. <h1 id="managing_profiles">Benutzerprofile verwalten</h1>
  19890. -
  19891. - <p>Wenn Sie das Internet gesch&#228;ftlich und privat nutzen, m&#246;chten Sie wahrscheinlich
  19892. - unterschiedliche Lesezeichen, Voreinstellungen, Adressb&#252;cher und E-Mail-Einstellungen
  19893. - benutzen. Genauso k&#246;nnen sich alle Mitglieder Ihrer Familie eine Kopie von Mozilla
  19894. - teilen, aber jeder kann seine eigenen Einstellungen f&#252;r das Internet benutzen.</p>
  19895. -
  19896. +
  19897. + <p>Wenn Sie das Internet gesch&#228;ftlich und privat nutzen, m&#246;chten Sie wahrscheinlich
  19898. + unterschiedliche Lesezeichen, Voreinstellungen, Adressb&#252;cher und E-Mail-Einstellungen
  19899. + benutzen. Genauso k&#246;nnen sich alle Mitglieder Ihrer Familie eine Kopie von Mozilla
  19900. + teilen, aber jeder kann seine eigenen Einstellungen f&#252;r das Internet benutzen.</p>
  19901. +
  19902. <p>Der Profilmanager erlaubt es Ihnen verschiedene Profile zu erstellen. In einem Profil
  19903. - werden z.B. Lesezeichen, Voreinstellungen, E-Mail-Einstellungen und so weiter gespeichert.
  19904. - Beim allerersten Start von Mozilla auf Ihrem Computer wird automatisch ein Standardprofil angelegt.
  19905. - Wenn Sie zus&#228;tzliche Profile anlegen, werden Sie bei jedem Start von Mozilla gefragt,
  19906. - welches Profil Sie benutzen m&#246;chten.</p>
  19907. -
  19908. + werden z.B. Lesezeichen, Voreinstellungen, E-Mail-Einstellungen und so weiter gespeichert.
  19909. + Beim allerersten Start von Mozilla auf Ihrem Computer wird automatisch ein Standardprofil angelegt.
  19910. + Wenn Sie zus&#228;tzliche Profile anlegen, werden Sie bei jedem Start von Mozilla gefragt,
  19911. + welches Profil Sie benutzen m&#246;chten.</p>
  19912. +
  19913. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  19914. <ul>
  19915. <li><a href="#creating_a_new_profile">Ein neues Benutzerprofil erstellen</a></li>
  19916. - <li><a href="#deleting_or_renaming_a_profile">Ein bestehendes Benutzerprofil l&#246;schen
  19917. - oder umbenennen</a></li>
  19918. + <li><a href="#deleting_or_renaming_a_profile">Ein bestehendes Benutzerprofil l&#246;schen
  19919. + oder umbenennen</a></li>
  19920. </ul>
  19921. </div>
  19922. -
  19923. +
  19924. <h2 id="creating_a_new_profile">Ein neues Benutzerprofil erstellen</h2>
  19925. -
  19926. +
  19927. <p>So erstellen Sie ein neues Benutzerprofil:</p>
  19928. -
  19929. +
  19930. <ol>
  19931. <li>&#214;ffnen Sie den Profilmanager:
  19932. <ul>
  19933. <li><strong>Falls &brandShortName; gerade ausgef&#252;hrt wird</strong>: &#214;ffnen Sie das Men&#252; <b>Extras</b>
  19934. und klicken Sie auf <b>Profil wechseln</b>.</li>
  19935. <li><strong>Falls &brandShortName; geschlossen ist</strong>:<span class="win">
  19936. Klicken Sie im Startmen&#252; auf <b>Programme</b>, dann auf <b>&brandShortName;</b>, und auf
  19937. <b>Profilmanager</b>.</span><span class="mac"> Dr&#252;cken Sie die <kbd>Options</kbd>-Taste w&#228;hrend Sie
  19938. - &brandShortName; vom Finder oder Dock aus starten.</span>
  19939. - <span class="unix"> Geben Sie folgendes an der Kommandozeile ein:
  19940. + &brandShortName; vom Finder oder Dock aus starten.</span>
  19941. + <span class="unix"> Geben Sie folgendes an der Kommandozeile ein:
  19942. <kbd>./mozilla -profilemanager</kbd></span></li>
  19943. </ul>
  19944. </li>
  19945. - <li>Klicken Sie auf <b>Profile verwalten</b> und dann auf <b>Profil erstellen</b>. Lesen Sie sich die
  19946. - angezeigten Informationen durch und klicken Sie auf <b>Weiter</b>.</li>
  19947. - <li>Geben Sie einen Namen f&#252;r das neue Profil ein. Sie k&#246;nnen einen beliebigen Namen
  19948. - eingeben, z.B. Ihren richtigen Namen oder einen Namen, der beschreibt f&#252;r was
  19949. - Sie das Profil benutzen wollen, z.B.<q>Schule</q>.</li>
  19950. - <li>Akzeptieren Sie das vorgeschlagene Verzeichnis zum Speichern Ihres Profils, oder w&#228;hlen Sie ein
  19951. - anderes Verzeichnis mit Hilfe von <b>Ordner ausw&#228;hlen</b> aus.</li>
  19952. + <li>Klicken Sie auf <b>Profile verwalten</b> und dann auf <b>Profil erstellen</b>. Lesen Sie sich die
  19953. + angezeigten Informationen durch und klicken Sie auf <b>Weiter</b>.</li>
  19954. + <li>Geben Sie einen Namen f&#252;r das neue Profil ein. Sie k&#246;nnen einen beliebigen Namen
  19955. + eingeben, z.B. Ihren richtigen Namen oder einen Namen, der beschreibt f&#252;r was
  19956. + Sie das Profil benutzen wollen, z.B.<q>Schule</q>.</li>
  19957. + <li>Akzeptieren Sie das vorgeschlagene Verzeichnis zum Speichern Ihres Profils, oder w&#228;hlen Sie ein
  19958. + anderes Verzeichnis mit Hilfe von <b>Ordner ausw&#228;hlen</b> aus.</li>
  19959. <li>Wenn Sie Sprachpakete installiert haben, klicken Sie auf <b>Sprachauswahl</b>
  19960. - und w&#228;hlen Ihre Sprache aus.</li>
  19961. + und w&#228;hlen Ihre Sprache aus.</li>
  19962. <li>Klicken Sie auf <b>Fertigstellen</b>.</li>
  19963. </ol>
  19964. -
  19965. - <p>[<a href="#managing_profiles">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  19966. -
  19967. - <h2 id="deleting_or_renaming_a_profile">Ein bestehendes Benutzerprofil l&#246;schen
  19968. - oder umbenennen</h2>
  19969. +
  19970. + <p>[<a href="#managing_profiles">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  19971. +
  19972. + <h2 id="deleting_or_renaming_a_profile">Ein bestehendes Benutzerprofil l&#246;schen
  19973. + oder umbenennen</h2>
  19974. <p>Sie m&#246;chten vielleicht Profile l&#246;schen, die sie normalerweise nicht benutzen.
  19975. So l&#246;schen Sie ein bestehendes Profil oder benennen es um:</p>
  19976. -
  19977. +
  19978. <ol>
  19979. <li>&#214;ffnen Sie den Profilmanager:
  19980. <ul>
  19981. <li><strong>Falls &brandShortName; gerade ausgef&#252;hrt wird</strong>: &#214;ffnen Sie das Men&#252; <b>Extras</b>
  19982. und klicken Sie auf <b>Profil wechseln</b>.</li>
  19983. <li><strong>Falls &brandShortName; geschlossen ist</strong>:<span class="win">
  19984. Klicken Sie im Startmen&#252; auf <b>Programme</b>, dann auf <b>&brandShortName;</b>, und auf
  19985. <b>Profilmanager</b>.</span><span class="mac"> Dr&#252;cken Sie die <kbd>Options</kbd>-Taste w&#228;hrend Sie
  19986. - &brandShortName; vom Finder oder Dock aus starten.</span>
  19987. - <span class="unix"> Geben Sie folgendes an der Kommandozeile ein:
  19988. + &brandShortName; vom Finder oder Dock aus starten.</span>
  19989. + <span class="unix"> Geben Sie folgendes an der Kommandozeile ein:
  19990. <kbd>./mozilla -profilemanager</kbd></span></li>
  19991. </ul>
  19992. </li>
  19993. <li>Klicken Sie auf <b>Profile verwalten</b>.</li>
  19994. <li>Zum L&#246;schen eines Profils, markieren Sie seinen Namen und klicken auf <b>Profil l&#246;schen</b>. Im darauffolgenden
  19995. Best&#228;tigungsdialog, w&#228;hlen Sie eine der folgenden Optionen aus:
  19996. <ul>
  19997. <li><strong>Dateien l&#246;schen</strong>: L&#246;scht das komplette Profilverzeichnis inklusive aller
  19998. - gespeicherten Daten(Bookmarks, Einstellungen, E-Mails, usw.). <em>
  19999. - Stellen Sie sicher, dass Sie in Zukunft keine Daten mehr von diesem Profil ben&#246;tigen,
  20000. - bevor Sie diese Option ausw&#228;hlen.</em></li>
  20001. - <li><strong>Dateien nicht l&#246;schen</strong>: Entfernt das Profil nur aus der Liste der vorhandenen Profile,
  20002. - l&#246;scht aber nicht die Daten des Profils. Wenn Sie diese Option w&#228;hlen werden die Daten
  20003. + gespeicherten Daten(Bookmarks, Einstellungen, E-Mails, usw.). <em>
  20004. + Stellen Sie sicher, dass Sie in Zukunft keine Daten mehr von diesem Profil ben&#246;tigen,
  20005. + bevor Sie diese Option ausw&#228;hlen.</em></li>
  20006. + <li><strong>Dateien nicht l&#246;schen</strong>: Entfernt das Profil nur aus der Liste der vorhandenen Profile,
  20007. + l&#246;scht aber nicht die Daten des Profils. Wenn Sie diese Option w&#228;hlen werden die Daten
  20008. des Profils nicht von der Festplatte gel&#246;scht.</li>
  20009. </ul>
  20010. Um ein Profil umzubenennen markieren Sie seinen Namen und klicken auf <b>Profil umbenennen</b>. Folgen sie anschlie&#223;end den
  20011. angezeigten Anweisungen.</li>
  20012. </ol>
  20013. <p>[<a href="#managing_profiles">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnittes</a>]</p>
  20014. </body>
  20015. diff --git a/suite/chrome/common/help/shortcuts.xhtml b/suite/chrome/common/help/shortcuts.xhtml
  20016. --- a/suite/chrome/common/help/shortcuts.xhtml
  20017. +++ b/suite/chrome/common/help/shortcuts.xhtml
  20018. @@ -58,33 +58,33 @@
  20019. </tr>
  20020. </tbody>
  20021. </table>
  20022. <p>Um einen Befehl auszuf&#252;hren, dr&#252;cken Sie gleichzeitig die
  20023. aufgelisteten Tasten. Um z.B. etwas unter Windows zu kopieren, dr&#252;cken Sie
  20024. gleichzeitig Strg und C.</p>
  20025. -<p><strong>Tipp</strong>: Das Pluszeichen (+) bedeutet, dass Sie die beiden
  20026. -Tasten links und rechts davon zur selben Zeit dr&#252;cken m&#252;ssen.
  20027. -Gibt es mehr als ein Pluszeichen (wie bei Strg+Shift+C), bedeutet
  20028. +<p><strong>Tipp</strong>: Das Pluszeichen (+) bedeutet, dass Sie die beiden
  20029. +Tasten links und rechts davon zur selben Zeit dr&#252;cken m&#252;ssen.
  20030. +Gibt es mehr als ein Pluszeichen (wie bei Strg+Shift+C), bedeutet
  20031. dies, dass alle drei Tasten gleichzeitig gedr&#252;ckt werden m&#252;ssen.</p>
  20032. <p><strong>Abk&#252;rzungen:</strong></p>
  20033. <ul>
  20034. <li>Strg = Steuerungstaste</li>
  20035. <li>Cmd = Command-Taste auf Macintosh-Tastaturen</li>
  20036. <li>Shift = Umschalttaste</li>
  20037. <li>Tab = Tabulatortaste</li>
  20038. </ul>
  20039. -<p><strong>Anmerkung</strong>: Einige Tastenkombinationen bewirken
  20040. +<p><strong>Anmerkung</strong>: Einige Tastenkombinationen bewirken
  20041. je nach Cursorposition (Fokus) unterschiedliche Dinge.
  20042. -Beispielsweise wird &brandShortName; auf den Anfang einer Webseite springen,
  20043. +Beispielsweise wird &brandShortName; auf den Anfang einer Webseite springen,
  20044. wenn Sie die "Pos 1"-Taste (Windows) dr&#252;cken, w&#228;hrend Sie diese Seite
  20045. betrachten.
  20046. Dr&#252;cken Sie aber dieselbe Taste, w&#228;hrend Sie sich in einem Textfeld
  20047. befinden, wird der Cursor an den Beginn des Textfeldes springen.</p>
  20048. <h2 id="general_mozilla_shortcuts">Allgemeine Tastenkombinationen f&#252;r &brandShortName;</h2>
  20049. <table class="defaultTable">
  20050. @@ -123,17 +123,17 @@ befinden, wird der Cursor an den Beginn
  20051. </tr>
  20052. <tr>
  20053. <td>Alle ausw&#228;hlen</td>
  20054. <td>Strg+A</td>
  20055. <td>Cmd+A</td>
  20056. <td>Alt+A</td>
  20057. </tr>
  20058. <tr>
  20059. - <td>Fenster schliessen</td>
  20060. + <td>Fenster schlie&#223;en</td>
  20061. <td>Strg+W</td>
  20062. <td>Cmd+W</td>
  20063. <td>Strg+W</td>
  20064. </tr>
  20065. <tr>
  20066. <td>N&#228;chstes Wort l&#246;schen</td>
  20067. <td>Strg+Entf</td>
  20068. <td>Opt+Entf</td>
  20069. @@ -255,19 +255,19 @@ befinden, wird der Cursor an den Beginn
  20070. <td>Cmd+6</td>
  20071. <td>Strg+6</td>
  20072. </tr>
  20073. <tr>
  20074. <td>Add-on Manager &#246;ffnen</td>
  20075. <td>Strg+Shift+A</td>
  20076. <td>Cmd+Shift+A</td>
  20077. <td>Strg+Shift+A</td>
  20078. - </tr>
  20079. + </tr>
  20080. <tr>
  20081. - <td>Download-Manager &#246;ffnen</td>
  20082. + <td>Download-Verwaltung &#246;ffnen</td>
  20083. <td>Strg+J</td>
  20084. <td>Cmd+J</td>
  20085. <td>Strg+J</td>
  20086. </tr>
  20087. <tr>
  20088. <td>Fehler-Konsole &#246;ffnen</td>
  20089. <td>Strg+Shift+J</td>
  20090. <td>Cmd+Shift+J</td>
  20091. @@ -279,25 +279,25 @@ befinden, wird der Cursor an den Beginn
  20092. <td>Cmd+?</td>
  20093. <td>F1</td>
  20094. </tr>
  20095. <tr>
  20096. <td><a href="glossary.xhtml#caret_browsing">Caret Modus ein-/ausschalten</a></td>
  20097. <td>F7</td>
  20098. <td>F7 (Falls F7 nicht f&#252;r einen anderen Befehl belegt ist)</td>
  20099. <td>F7</td>
  20100. - </tr>
  20101. + </tr>
  20102. </tbody>
  20103. </table>
  20104. <h2 id="text_field_shortcuts">Tastenkombinationen f&#252;r Text-Felder</h2>
  20105. -<p>Die folgenden Tasten-Kombinationen erm&#246;glichen das Navigieren durch Text in
  20106. +<p>Die folgenden Tasten-Kombinationen erm&#246;glichen das Navigieren durch Text in
  20107. Text-Eingabe Felder sowie deren Editiern (wie zum Beispiel der Adress-Zeile).
  20108. - Diese Tastatur-Befehle k&#246;nnen auch auf Web-Seiten und Email-Nachrichten
  20109. + Diese Tastatur-Befehle k&#246;nnen auch auf Web-Seiten und Email-Nachrichten
  20110. angewandt werden wenn Sie sich im Textcursor-Modus befinden.</p>
  20111. <table class="defaultTable">
  20112. <colgroup>
  20113. <col class="commandColumn"></col>
  20114. <col class="osFirstColumn"></col>
  20115. <col class="osSecondColumn"></col>
  20116. <col class="osThirdColumn"></col>
  20117. diff --git a/suite/chrome/common/help/shortcuts_composer.xhtml b/suite/chrome/common/help/shortcuts_composer.xhtml
  20118. --- a/suite/chrome/common/help/shortcuts_composer.xhtml
  20119. +++ b/suite/chrome/common/help/shortcuts_composer.xhtml
  20120. @@ -167,11 +167,10 @@
  20121. <tr>
  20122. <td>Textstil Fixe Breite</td>
  20123. <td>Strg+T</td>
  20124. <td>Cmd+T</td>
  20125. <td>Strg+T</td>
  20126. </tr>
  20127. </tbody>
  20128. </table>
  20129. -<!-- Aktualisierung und Konvertierung (HTML -> XHTML) auf v1.4 von Michael Stadlbauer (mozilla@mista.at) 2004-08-19 -->
  20130. </body>
  20131. </html>
  20132. diff --git a/suite/chrome/common/help/shortcuts_mailnews.xhtml b/suite/chrome/common/help/shortcuts_mailnews.xhtml
  20133. --- a/suite/chrome/common/help/shortcuts_mailnews.xhtml
  20134. +++ b/suite/chrome/common/help/shortcuts_mailnews.xhtml
  20135. @@ -43,19 +43,19 @@
  20136. </thead>
  20137. <tbody class="tbody-default">
  20138. <tr>
  20139. <td>Neu laden</td>
  20140. <td>F5</td>
  20141. <td/>
  20142. <td>F5</td>
  20143. </tr>
  20144. - <tr>
  20145. + <tr>
  20146. <td>Zum n&#228;chsten Fenster (Frame) wechseln (Ordner, Schnellsuche,
  20147. - Emailliste, Email)</td>
  20148. + Emailliste, Email)</td>
  20149. <td>F6</td>
  20150. <td>F6</td>
  20151. <td>F6</td>
  20152. </tr>
  20153. <tr>
  20154. <td>Message Pane Sichtbarkeit umschalten</td>
  20155. <td>F8</td>
  20156. <td>F8</td>
  20157. @@ -219,58 +219,58 @@ Nachrichten</h2>
  20158. <tr>
  20159. <td>Nachricht weiterleiten</td>
  20160. <td>Strg+L</td>
  20161. <td>Cmd+L</td>
  20162. <td>Strg+L</td>
  20163. </tr>
  20164. <tr>
  20165. <td>Als neu bearbeiten (erzeugt eine neue Email mit dem Inhalt und den
  20166. - Anh&#228;ngen der markierten Nachricht)</td>
  20167. + Anh&#228;ngen der markierten Nachricht)</td>
  20168. <td>Strg+E</td>
  20169. <td>Cmd+E</td>
  20170. <td>Strg+E</td>
  20171. </tr>
  20172. <tr>
  20173. <td>Beschreibung entfernen</td>
  20174. <td>0</td>
  20175. <td>0</td>
  20176. <td>0</td>
  20177. </tr>
  20178. <tr>
  20179. <td>Nachricht beschreiben (5 editierbare Beschreibungen)</td>
  20180. <td>1, 2, 3, 4 und 5</td>
  20181. <td>1, 2, 3, 4 und 5</td>
  20182. <td>1, 2, 3, 4 und 5</td>
  20183. </tr>
  20184. - <tr>
  20185. + <tr>
  20186. <td>Nachricht als gelesen markieren</td>
  20187. <td>M</td>
  20188. <td>M</td>
  20189. <td>M</td>
  20190. </tr>
  20191. <tr>
  20192. <td>Thread als gelesen markieren</td>
  20193. <td>R</td>
  20194. <td>R</td>
  20195. <td>R</td>
  20196. </tr>
  20197. <tr>
  20198. <td>Thread als gelesen markieren und zur n&#228;chsten ungelesenen Nachricht
  20199. - springen</td>
  20200. + springen</td>
  20201. <td>T</td>
  20202. <td>T</td>
  20203. <td>T</td>
  20204. </tr>
  20205. <tr>
  20206. <td>Nachricht nach Datum als gelesen markieren</td>
  20207. <td>C</td>
  20208. <td>C</td>
  20209. <td>C</td>
  20210. - </tr>
  20211. + </tr>
  20212. <tr>
  20213. <td>Alle Nachrichten im ausgew&#228;hlten Ordner als gelesen markieren</td>
  20214. <td>Strg+Shift+C</td>
  20215. <td>Cmd+Shift+C</td>
  20216. <td>Strg+Shift+C</td>
  20217. </tr>
  20218. <tr>
  20219. <td>Nachricht markieren</td>
  20220. @@ -344,12 +344,10 @@ Nachrichten</h2>
  20221. <tr>
  20222. <td>Nachricht sp&#228;ter senden</td>
  20223. <td>Strg+Shift+Enter</td>
  20224. <td>Cmd+Shift+Return</td>
  20225. <td>Strg+Shift+Enter</td>
  20226. </tr>
  20227. </tbody>
  20228. </table>
  20229. -
  20230. -<!-- Aktualisierung und Konvertierung (HTML -> XHTML) auf v1.8 von Michael Stadlbauer (mozilla@mista.at) 2004-08-19 -->
  20231. </body>
  20232. </html>
  20233. diff --git a/suite/chrome/common/help/shortcuts_navigator.xhtml b/suite/chrome/common/help/shortcuts_navigator.xhtml
  20234. --- a/suite/chrome/common/help/shortcuts_navigator.xhtml
  20235. +++ b/suite/chrome/common/help/shortcuts_navigator.xhtml
  20236. @@ -70,20 +70,20 @@
  20237. <td>Strg+S</td>
  20238. </tr>
  20239. <tr>
  20240. <td>Lesezeichen-Ordern nach Name sortieren (Ordner im Lesezeichen-Fenster ausw&#228;hlen)
  20241. </td>
  20242. <td>Strg+N</td>
  20243. <td>Cmd+N</td>
  20244. <td>Strg+N</td>
  20245. - </tr>
  20246. + </tr>
  20247. <tr>
  20248. <td>Lesezeichen-Eigenschaften (f&#252;r markierte Lesezeichen im
  20249. - Lesezeichen-Manager)</td>
  20250. + Lesezeichen-Manager)</td>
  20251. <td>Strg+I</td>
  20252. <td>Cmd+I</td>
  20253. <td>Strg+I</td>
  20254. </tr>
  20255. </tbody>
  20256. </table>
  20257. <h2 id="page_navigation_shortcuts">Tastenkombinationen zum Navigieren durch Webseiten</h2>
  20258. @@ -359,31 +359,31 @@
  20259. <tr>
  20260. <td>Neuer Browser Tab</td>
  20261. <td>Strg+T</td>
  20262. <td>Cmd+T</td>
  20263. <td>Strg+T</td>
  20264. </tr>
  20265. <tr>
  20266. <td>Wechselt ein Tab weiter (wenn man Tabbed Browsing verwendet und mehr
  20267. - als ein Tab offen hat)</td>
  20268. + als ein Tab offen hat)</td>
  20269. <td>Strg+Tab oder Strg+Bild hinunter</td>
  20270. <td>Strg+Option+Rechts oder Strg+Bild hinunter</td>
  20271. <td>Strg+Tab oder Strg+Bild hinunter</td>
  20272. </tr>
  20273. <tr>
  20274. <td>Wechselt ein Tab zur&#252;ck (wenn man Tabbed Browsing verwendet und
  20275. - mehr als ein Tab offen hat)</td>
  20276. + mehr als ein Tab offen hat)</td>
  20277. <td>Strg+Shift+Tab oder Strg+Bild hinauf</td>
  20278. <td>Strg+Option+Links oder Bild hinauf</td>
  20279. <td>Strg+Bild hinauf</td>
  20280. </tr>
  20281. <tr>
  20282. <td>Tab schlie&#223;en (schlie&#223;t das Fenster, falls nur noch ein Seite offen
  20283. - ist)</td>
  20284. + ist)</td>
  20285. <td>Strg+W</td>
  20286. <td>Cmd+W</td>
  20287. <td>Strg+W</td>
  20288. </tr>
  20289. <tr>
  20290. <td>Tab nach links verschieben (wenn Tab den Focus hat)</td>
  20291. <td>Strg+Nach links Taste oder Strg+Nach oben Taste</td>
  20292. <td>Cmd+Nach links Taste oder Cmd+Nach oben Taste</td>
  20293. @@ -417,22 +417,22 @@
  20294. <td>Makierten Link in neuem Tab im Hintergrund &#246;ffnen</td>
  20295. <td>Alt+Einfg (oder Einfg) *</td>
  20296. <td>Alt+Einfg</td>
  20297. <td>Alt+Einfg (oder Einfg) *</td>
  20298. </tr>
  20299. </tbody>
  20300. </table>
  20301. -<p>* Die Tastenkombinationen in Klammer sind aktiv, wenn die Option
  20302. -<a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#tabbed_browsing">Zu neuen Tabs, die von Links ge&#246;ffnet werden, umschalten</a>
  20303. +<p>* Die Tastenkombinationen in Klammer sind aktiv, wenn die Option
  20304. +<a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#tabbed_browsing">Zu neuen Tabs, die von Links ge&#246;ffnet werden, umschalten</a>
  20305. deaktiviert ist. Abh&#228;ngig davon, wie die Optionen unter
  20306. - <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#tabbed_browsing">Tabs statt Fenster &#246;ffnen bei</a> gesetzt sind,
  20307. + <a href="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#tabbed_browsing">Tabs statt Fenster &#246;ffnen bei</a> gesetzt sind,
  20308. sind noch mehr Tastenkombinationen verf&#252;gbar.</p>
  20309. -
  20310. +
  20311. <h2 id="sidebar_shortcuts">Tastenkombinationen f&#252;r die Sidebar</h2>
  20312. <table class="defaultTable">
  20313. <colgroup>
  20314. <col class="commandColumn"></col>
  20315. <col class="osFirstColumn"></col>
  20316. <col class="osSecondColumn"></col>
  20317. <col class="osThirdColumn"></col>
  20318. @@ -501,32 +501,30 @@
  20319. <td>Ausgew&#228;hlten Button dr&#252;cken</td>
  20320. <td>Leertaste</td>
  20321. <td>Leertaste</td>
  20322. <td>Leertaste</td>
  20323. </tr>
  20324. <tr>
  20325. <td>Punkt aus einer Liste ausw&#228;hlen</td>
  20326. <td>Pfeil hinauf, Pfeil hinunter oder erster Buchstabe der
  20327. - Auswahlm&#246;glichkeit</td>
  20328. + Auswahlm&#246;glichkeit</td>
  20329. <td>Pfeil hinauf, Pfeil hinunter oder erster Buchstabe der
  20330. - Auswahlm&#246;glichkeit</td>
  20331. + Auswahlm&#246;glichkeit</td>
  20332. <td>Pfeil hinauf, Pfeil hinunter oder erster Buchstabe der
  20333. - Auswahlm&#246;glichkeit</td>
  20334. + Auswahlm&#246;glichkeit</td>
  20335. </tr>
  20336. <tr>
  20337. <td>Checkbox An-/Abw&#228;hlen</td>
  20338. <td>Leertaste</td>
  20339. <td>Leertaste</td>
  20340. <td>Leertaste</td>
  20341. </tr>
  20342. <tr>
  20343. <td>Drop-Down Men&#252; &#246;ffnen</td>
  20344. <td>Alt+Pfeil hinunter</td>
  20345. <td>Option+Pfeil hinunter</td>
  20346. <td>Alt+Pfeil hinunter</td>
  20347. </tr>
  20348. </tbody>
  20349. </table>
  20350. -
  20351. -<!-- Aktualisierung und Konvertierung (HTML -> XHTML) auf v1.5 von Michael Stadlbauer (mozilla@mista.at) 2004-08-19 -->
  20352. </body>
  20353. </html>
  20354. diff --git a/suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml b/suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml
  20355. --- a/suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml
  20356. +++ b/suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml
  20357. @@ -1,93 +1,93 @@
  20358. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  20359. <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
  20360. "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
  20361. <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
  20362. %brandDTD;
  20363. ]>
  20364. -
  20365. +
  20366. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  20367. <head>
  20368. <title>SSL-Einstellungen</title>
  20369. <link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css" />
  20370. </head>
  20371. <body>
  20372. -
  20373. +
  20374. <h1 id="ssl_settings">SSL-Einstellungen</h1>
  20375. -
  20376. +
  20377. <p>Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Einstellungen f&#252;r SSL vornehmen.</p>
  20378. -
  20379. +
  20380. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  20381. <ul>
  20382. <li><a href="#privacy_and_security_preferences_ssl">Datenschutz- &#38; Sicherheitseinstellungen - SSL</a></li>
  20383. </ul>
  20384. </div>
  20385. -
  20386. +
  20387. <h2 id="privacy_and_security_preferences_ssl">Datenschutz- &#38;
  20388. Sicherheitseinstellungen - SSL</h2>
  20389. -
  20390. +
  20391. <p>Dieser Abschnitt beschreibt das Fenster <b>SSL-Einstellungen</b>. Sollten
  20392. Sie es noch nicht vor sich haben, folgen Sie diesen Schritten:</p>
  20393. -
  20394. +
  20395. <ol>
  20396. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <b><span class="noMac">Bearbeiten</span>
  20397. <span class="mac">&brandShortName;</span></b> und klicken Sie auf
  20398. <b>Einstellungen</b>.</li>
  20399. <li>Unter der Kategorie <b>Datenschutz &#38; Sicherheit</b> klicken Sie auf
  20400. <b>SSL</b>. (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie
  20401. auf Datenschutz &#38; Sicherheit, um die Liste anzuzeigen.)</li>
  20402. </ol>
  20403. -
  20404. +
  20405. <h3 id="ssl_protocol_versions">SSL Protokollversionen</h3>
  20406. -
  20407. +
  20408. <p>Das &#34;Secure Sockets Layer&#34; (SSL) Protokoll regelt, wie sich der
  20409. Webserver und der Browser gegenseitig authentifizieren und wie Daten, die
  20410. zwischen den beiden ausgetauscht werden, verschl&#252;sselt werden. Das
  20411. &#34;Transport Layer Security&#34; (TLS)-Protokoll ist ein IETF-Standard, der
  20412. auf SSL basiert. TLS 1.0 kann man als SSL 3.1 bezeichnen.</p>
  20413. -
  20414. +
  20415. <p>Sie sollten normalerweise diese drei Optionen aktiviert lassen um sicher zu
  20416. gehen, dass sowohl &#228;ltere als auch neuere Webserver mit dem Browser
  20417. zusammenarbeiten k&#246;nnen:</p>
  20418. -
  20419. +
  20420. <ul>
  20421. <li><strong>SSL Version 3 aktivieren</strong>: Erm&#246;glicht neueren
  20422. Webservern die Zusammenarbeit mit dem Browser.</li>
  20423. <li><strong>TLS aktivieren</strong>: Erm&#246;glicht die Verwendung von TLS
  20424. f&#252;r Webserver, die TLS unterst&#252;tzen.</li>
  20425. </ul>
  20426. -
  20427. +
  20428. <p><strong>Wichtiger Hinweis zu TLS</strong>: Einige Server, deren
  20429. SSL-Unterst&#252;tzung nicht korrekt arbeitet, k&#246;nnen den SSL-Handshake
  20430. mit der Client-Software (z.B. Browser), die TLS unterst&#252;tzt, nicht
  20431. durchf&#252;hren. Solche Webserver werden als &#34;TLS intolerant&#34;
  20432. bezeichnet.</p>
  20433. -
  20434. +
  20435. <p>Wenn die Option <b>TLS aktivieren</b> in den SSL-Einstellungen aktiviert
  20436. ist, versucht der Browser das TLS-Protokoll beim Aufbau einer
  20437. verschl&#252;sselten Verbindung zum Server zu verwenden. Wenn diese Verbindung
  20438. fehlschl&#228;gt weil der Server &#34;TLS intolerant&#34; ist, wird der Browser
  20439. SSL 3.0 verwenden.</p>
  20440. -
  20441. +
  20442. <h3 id="ssl_warnings">SSL-Warnungen</h3>
  20443. -
  20444. +
  20445. <p>Es ist einfach festzustellen ob eine betrachtete Web-Site eine
  20446. verschl&#252;sselte Verbindung benutzt oder nicht. Wenn die Verbindung
  20447. verschl&#252;sselt ist, dann ist das Schloss-Symbol in der unteren rechten Ecke
  20448. des Browsers geschlossen. Ist die Verbindung unverschl&#252;sselt, ist das
  20449. Schloss offen.</p>
  20450. -
  20451. +
  20452. <p>Falls Sie weitere Warnungen wollen, k&#246;nnen Sie eine oder mehrere der
  20453. Optionen im Abschnitt <b>SSL-Warnungen</b> aktivieren. Manche Leute empfinden
  20454. dieses Warnungen als st&#246;rend.</p>
  20455. -
  20456. +
  20457. <p>Um eine dieser Browser-Warnungen zu aktivieren, w&#228;hlen Sie die
  20458. entsprechende Option aus:</p>
  20459. -
  20460. +
  20461. <ul>
  20462. <li><strong>Laden einer Seite, die Verschl&#252;sselung
  20463. unterst&#252;tzt</strong>: Diese Option zeigt beim Laden einer Seite, die
  20464. Verschl&#252;ssung unterst&#252;tzt, einen Hinweis an.</li>
  20465. <li><strong>Laden einer Seite, die Verschl&#252;sselung niedrigen Grades
  20466. verwendet</strong>: Diese Option zeigt beim Laden einer Seite, die nur
  20467. die Verschl&#252;ssung niedrigen Grades unterst&#252;tzt, einen Hinweis
  20468. an. (Verschl&#252;sselung niedrigen Grades ist die schw&#228;chste
  20469. @@ -104,28 +104,28 @@ entsprechende Option aus:</p>
  20470. <li><strong>Ansehen einer Seite mit einer Mischung von sicheren und
  20471. unsicheren Inhalten</strong>: Mit dieser Option erhalten Sie bei jedem
  20472. Anschauen einer Seite, die unverschl&#252;sselte Informationen
  20473. enth&#228;lt, eine Warnung.</li>
  20474. </ul>
  20475. Codierung einstellen
  20476. -<p>Hier finden Sie kurze Erl&#228;uertungen zu
  20477. +<p>Hier finden Sie kurze Erl&#228;uertungen zu
  20478. <a href="glossary.xhtml#authentication">Authentifizierung</a>,
  20479. <a href="glossary.xhtml#encryption">Verschl&#252;sselung</a>, und
  20480. <a href="glossary.xhtml#certificate">Zertifikate</a>.</p>
  20481. <p>Weitere Informationen zu den Themen Chiffriercodes und Verschl&#252;sselung
  20482. finden Sie online in folgenden Dokumenten:</p>
  20483. -
  20484. +
  20485. <ul>
  20486. <li><a href="http://developer.mozilla.org/en/Introduction_to_Public-Key_Cry
  20487. ptography">
  20488. Einf&#252;hrung in die Public-Key-Verschl&#252;sselung (in englisch) </a></li>
  20489. <li><a href="http://developer.mozilla.org/en/Introduction_to_SSL">
  20490. Einf&#252;hrung in SSL (in englisch) </a></li>
  20491. <li><a href="http://www.mozilla.org/projects/security/pki/nss/nss-3.11/nss-3.11-algorithms.html">
  20492. In NSS 3.11 verf&#252;gbare Verschl&#252;sselungstechnologien (in englisch) </a>.</li>
  20493. </ul>
  20494. -
  20495. +
  20496. </body>
  20497. </html>
  20498. diff --git a/suite/chrome/common/help/suite-toc.rdf b/suite/chrome/common/help/suite-toc.rdf
  20499. --- a/suite/chrome/common/help/suite-toc.rdf
  20500. +++ b/suite/chrome/common/help/suite-toc.rdf
  20501. @@ -5,17 +5,16 @@
  20502. <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  20503. xmlns:nc="http://home.netscape.com/NC-rdf#">
  20504. <rdf:Description about="urn:root">
  20505. <nc:subheadings>
  20506. <rdf:Seq>
  20507. <rdf:li><rdf:Description ID="welcome" nc:name="Willkommen" nc:link="welcome_help.xhtml"/></rdf:li>
  20508. <rdf:li><rdf:Description ID="help-help" nc:name="Benutzung des Hilfe-Fensters" nc:link="help_help.xhtml"/></rdf:li>
  20509. - <rdf:li><rdf:Description ID="ieusers" /></rdf:li>
  20510. <rdf:li><rdf:Description ID="nav" nc:name="Im Internet navigieren" nc:link="nav_help.xhtml"/></rdf:li>
  20511. <rdf:li><rdf:Description ID="mail" nc:name="&brandShortName; Mail verwenden" nc:link="mailnews_getting_started.xhtml"/></rdf:li>
  20512. <rdf:li><rdf:Description ID="comp" nc:name="Erstellen von Webseiten" nc:link="composer_help.xhtml"/></rdf:li>
  20513. <rdf:li><rdf:Description ID="cust" nc:name="&brandShortName; anpassen" nc:link="customize_help.xhtml"/></rdf:li>
  20514. <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help" nc:name="Privatsph&#228;ren-Funktionen verwenden" nc:link="privacy_help.xhtml"/></rdf:li>
  20515. <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs" nc:name="Benutzung von Zertifikaten" nc:link="using_certs_help.xhtml"/></rdf:li>
  20516. <rdf:li><rdf:Description ID="profile-help" nc:name="Benutzerprofile verwalten" nc:link="profiles_help.xhtml"/></rdf:li>
  20517. <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts" nc:name="&brandShortName; Keyboard Shortcuts" nc:link="shortcuts.xhtml"/></rdf:li>
  20518. @@ -56,26 +55,25 @@
  20519. <rdf:Seq>
  20520. <rdf:li><rdf:Description ID="nav-doc-view" nc:name="Anschauen ihrer Startseite" nc:link="nav_help.xhtml#viewing_your_home_page"/></rdf:li>
  20521. <rdf:li><rdf:Description ID="nav-doc-move" nc:name="Aufrufen einer anderen Seite" nc:link="nav_help.xhtml#moving_to_another_page"/></rdf:li>
  20522. <rdf:li><rdf:Description ID="nav-doc-link" nc:name="Anklicken eines Links" nc:link="nav_help.xhtml#clicking_a_link"/></rdf:li>
  20523. <rdf:li><rdf:Description ID="nav-doc-steps" nc:name="Ihre Schritte zur&#252;ckverfolgen" nc:link="nav_help.xhtml#retracing_your_steps"/></rdf:li>
  20524. <rdf:li><rdf:Description ID="nav-doc-reload" nc:name="Stopp und Neu laden" nc:link="nav_help.xhtml#stopping_and_reloading"/></rdf:li>
  20525. <rdf:li><rdf:Description ID="nav-doc-bmark" nc:name="Lesezeichen aufrufen" nc:link="nav_help.xhtml#visiting_bookmarked_pages"/></rdf:li>
  20526. <rdf:li><rdf:Description ID="nav-doc-tabbed" nc:name="Tabs verwenden" nc:link="nav_help.xhtml#using_tabbed_browsing"/></rdf:li>
  20527. - <rdf:li><rdf:Description ID="nav-doc-sidebar" nc:name="Ben&#252;tzung der Sidebar" nc:link="nav_help.xhtml#using_sidebar"/></rdf:li>
  20528. + <rdf:li><rdf:Description ID="nav-doc-sidebar" nc:name="Benutzung der Sidebar" nc:link="nav_help.xhtml#using_sidebar"/></rdf:li>
  20529. </rdf:Seq>
  20530. </nc:subheadings>
  20531. </rdf:Description>
  20532. <rdf:Description about="#nav-doc-search">
  20533. <nc:subheadings>
  20534. <rdf:Seq>
  20535. <rdf:li><rdf:Description ID="nav-doc-searchweb" nc:name="Schnelles suchen" nc:link="nav_help.xhtml#fast_searches"/></rdf:li>
  20536. - <rdf:li><rdf:Description ID="nav-doc-smartsearch" nc:name="Fortgeschrittene Sidebar Suchmethoden" nc:link="nav_help.xhtml#sidebar_advanced_search_mode"/></rdf:li>
  20537. <rdf:li><rdf:Description ID="nav-doc-searchprefs" nc:name="Einstellen von Suchoptionen" nc:link="nav_help.xhtml#setting_search_preferences"/></rdf:li>
  20538. <rdf:li><rdf:Description ID="nav-doc-searchpage" nc:name="Innerhalb einer Seite suchen" nc:link="nav_help.xhtml#searching_within_a_page"/></rdf:li>
  20539. <rdf:li><rdf:Description ID="nav-doc-find_as_you_type" nc:name="Benutzen von Beim Eintippen suchen" nc:link="nav_help.xhtml#using_find_as_you_type"/></rdf:li>
  20540. <rdf:li><rdf:Description ID="nav-doc-searchbookmark" nc:name="Durchsuchen von Lesezeichen und der Chronik-Liste" nc:link="nav_help.xhtml#searching_the_bookmarks_or_history_list"/></rdf:li>
  20541. </rdf:Seq>
  20542. </nc:subheadings>
  20543. </rdf:Description>
  20544. @@ -93,26 +91,26 @@
  20545. <nc:subheadings>
  20546. <rdf:Seq>
  20547. <rdf:li><rdf:Description ID="nav-doc-charencode" nc:name="Ausw&#228;hlen von Zeichenkodierungen und Zeichens&#228;tzen" nc:link="nav_help.xhtml#selecting_character_encodings_and_fonts"/></rdf:li>
  20548. <rdf:li><rdf:Description ID="nav-doc-languagepref" nc:name="Einstellung der Sprache und des Inhalts" nc:link="nav_help.xhtml#setting_language_preferences"/></rdf:li>
  20549. <rdf:li><rdf:Description ID="nav-doc-webcontent" nc:name="Finden einer &brandShortName; Version in Ihrer Sprache" nc:link="nav_help.xhtml#finding_localized_version"/></rdf:li>
  20550. </rdf:Seq>
  20551. </nc:subheadings>
  20552. </rdf:Description>
  20553. -
  20554. +
  20555. <rdf:Description about="#nav-doc-pluginsdownloads">
  20556. <nc:subheadings>
  20557. <rdf:Seq>
  20558. - <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-plug-ins" nc:name="Plug-ins" nc:link="nav_help.xhtml#plug-ins"/> </rdf:li>
  20559. + <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-plug-ins" nc:name="Plugins" nc:link="nav_help.xhtml#plug-ins"/> </rdf:li>
  20560. <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-helperapps" nc:name="Hilfsanwendungen" nc:link="nav_help.xhtml#helper_applications"/> </rdf:li>
  20561. - <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-dlmanager" nc:name="Download Manager" nc:link="nav_help.xhtml#download_manager"/> </rdf:li>
  20562. + <rdf:li> <rdf:Description ID="nav-doc-dlmanager" nc:name="Download-Verwaltung" nc:link="nav_help.xhtml#download_manager"/> </rdf:li>
  20563. </rdf:Seq>
  20564. </nc:subheadings>
  20565. - </rdf:Description>
  20566. + </rdf:Description>
  20567. <rdf:Description about="#nav-doc-ses">
  20568. <nc:subheadings>
  20569. <rdf:Seq>
  20570. <rdf:li><rdf:Description ID="nav-doc-default" nc:name="&brandShortName; zum Standard-Browser machen" nc:link="nav_help.xhtml#making_mozilla_your_default_browser"/></rdf:li>
  20571. <rdf:li><rdf:Description ID="nav-doc-autoload" nc:name="Automatisches laden" nc:link="nav_help.xhtml#automatic_loading"/></rdf:li>
  20572. <rdf:li><rdf:Description ID="nav-doc-keywords" nc:name="Benutzerdefinierte Lesezeichen-Schl&#252;sselw&#246;rter" nc:link="nav_help.xhtml#custom_keywords"/> </rdf:li>
  20573. <rdf:li><rdf:Description ID="nav-doc-cache" nc:name="Cache Einstellungen &#228;ndern" nc:link="nav_help.xhtml#changing_cache_settings"/></rdf:li>
  20574. @@ -136,17 +134,17 @@
  20575. <!-- MAIL HELP SECTION -->
  20576. <rdf:Description about="#mail">
  20577. <nc:subheadings>
  20578. <rdf:Seq>
  20579. <rdf:li><rdf:Description ID="mail-doc" nc:name="Erste Schritte mit &brandShortName; Mail &amp; Newsgroups" nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#getting_started_with_mozilla_mail_and_newsgroups"/></rdf:li>
  20580. - <rdf:li><rdf:Description ID="mail-importing-other" nc:name="E-Mails und Einstellungen von anderen Programmen importieren" nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#importing_mail_from_other_programs"/></rdf:li>
  20581. + <rdf:li><rdf:Description ID="mail-importing-other" nc:name="E-Mails und Einstellungen von anderen Programmen importieren" nc:link="mailnews_getting_started.xhtml#importing_mail_from_other_programs"/></rdf:li>
  20582. <rdf:li><rdf:Description ID="mail-doc-read" nc:name="Nachrichten lesen" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#reading_messages"/></rdf:li>
  20583. <rdf:li><rdf:Description ID="mail-doc-send" nc:name="Nachrichten versenden" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#sending_messages"/></rdf:li>
  20584. <rdf:li><rdf:Description ID="mail-doc-html" nc:name="Nachrichten im HTML-Format erstellen" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#creating_html_mail_messages"/></rdf:li>
  20585. <rdf:li><rdf:Description ID="mail-doc-attach" nc:name="Anh&#228;nge benutzen" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#using_attachments"/></rdf:li>
  20586. <rdf:li><rdf:Description ID="mail-doc-delete" nc:name="Nachrichten l&#246;schen" nc:link="mailnews_using_mail.xhtml#deleting_messages"/></rdf:li>
  20587. <rdf:li><rdf:Description ID="mail-doc-address" nc:name="Adressb&#252;cher benutzen" nc:link="mailnews_addressbooks.xhtml#using_address_books"/></rdf:li>
  20588. <rdf:li><rdf:Description ID="mail-doc-folders" nc:name="Ihre Nachrichten verwalten" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#organizing_your_messages"/></rdf:li>
  20589. <rdf:li><rdf:Description ID="mail-junk" nc:name="Junk-Mail Behandlung" nc:link="mailnews_organizing.xhtml#controlling_junk_mail"/></rdf:li>
  20590. @@ -785,28 +783,28 @@
  20591. <nc:subheadings>
  20592. <rdf:Seq>
  20593. <rdf:li><rdf:Description ID="navigator_pref_history" nc:name="Chronik" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#history"/></rdf:li>
  20594. <rdf:li><rdf:Description ID="navigator_pref_languages" nc:name="Sprachen" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#languages"/></rdf:li>
  20595. <rdf:li><rdf:Description ID="navigator_pref_helper_applications" nc:name="Hilfsanwendungen" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#helper_applications"/></rdf:li>
  20596. <rdf:li><rdf:Description ID="navigator_pref_location_bar" nc:name="Adressleiste" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#location_bar"/></rdf:li>
  20597. <rdf:li><rdf:Description ID="navigator_pref_internet_searching" nc:name="Internet-Suche" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#internet_search"/></rdf:li>
  20598. <rdf:li><rdf:Description ID="navigator_pref_tabbed_browsing" nc:name="Tabbed Browsing" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#tabbed_browsing"/></rdf:li>
  20599. - <rdf:li><rdf:Description ID="navigator_pref_link_behavior" nc:name="Link Verhalten" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#link_behavior"/> </rdf:li>
  20600. + <rdf:li><rdf:Description ID="navigator_pref_link_behavior" nc:name="Link Verhalten" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#link_behavior"/> </rdf:li>
  20601. <rdf:li><rdf:Description ID="navigator_pref_downloads" nc:name="Downloads" nc:link="cs_nav_prefs_navigator.xhtml#downloads"/></rdf:li>
  20602. </rdf:Seq>
  20603. </nc:subheadings>
  20604. </rdf:Description>
  20605. <rdf:Description about="#advanced_pref_advanced">
  20606. <nc:subheadings>
  20607. <rdf:Seq>
  20608. <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_pref_scripts" nc:name="Scripts &amp; Fenster" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#scripts_and_plug-ins"/></rdf:li>
  20609. <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_pref_keyboard_nav" nc:name="Navigation mit der Tastatur" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#keyboard_navigation"/></rdf:li>
  20610. - <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_pref_find_as_you_type" nc:name="Suche beim Tippen" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#fayt"/> </rdf:li>
  20611. + <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_pref_find_as_you_type" nc:name="Suche beim Tippen" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#fayt"/> </rdf:li>
  20612. <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_pref_cache" nc:name="Cache" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#cache"/></rdf:li>
  20613. <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_pref_proxies" nc:name="Proxies" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#proxies"/></rdf:li>
  20614. <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_http_networking" nc:name="HTTP-Verbindungen" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#http_networking"/></rdf:li>
  20615. <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_pref_installation" nc:name="Software-Installation" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#software_installation"/></rdf:li>
  20616. <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_pref_mouse_wheel" nc:name="Mausrad" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#mouse_wheel"/></rdf:li>
  20617. <rdf:li><rdf:Description ID="advanced_pref_dom_inspector" nc:name="DOM Inspector" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#dom_inspector"/></rdf:li>
  20618. </rdf:Seq>
  20619. </nc:subheadings>
  20620. @@ -814,17 +812,17 @@
  20621. <!-- To load Advanced Proxy Preferences Help content from prefs -->
  20622. <rdf:Description ID="nav-prefs-advanced-proxy-advanced" nc:link="cs_nav_prefs_advanced.xhtml#advanced_proxy_preferences"/>
  20623. <!-- USING PRIVACY FEATURES CONTENT -->
  20624. <rdf:Description about="#using-priv-help">
  20625. <nc:subheadings>
  20626. <rdf:Seq>
  20627. - <rdf:li><rdf:Description ID="privacy-doc" nc:name="Privatsph&#228;re im Internet" nc:link="privacy_help.xhtml#privacy_on_the_internet"/></rdf:li>
  20628. + <rdf:li><rdf:Description ID="privacy-doc" nc:name="Privatsph&#228;re im Internet" nc:link="privacy_help.xhtml#privacy_on_the_internet"/></rdf:li>
  20629. <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-cookies" nc:name="Benutzung des Cookie-Manager" nc:link="using_priv_help.xhtml#using_the_cookie_manager"/></rdf:li>
  20630. <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-password" nc:name="Benutzung des Password-Manager" nc:link="using_priv_help.xhtml#using_the_password_manager"/></rdf:li>
  20631. <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-encrypt" nc:name="Verschl&#252;sseln gespeicherter Informationen" nc:link="using_priv_help.xhtml#encrypting_stored_sensitive_information"/></rdf:li>
  20632. <rdf:li><rdf:Description ID="images-help-managing" nc:name="Verwalten von Grafiken" nc:link="using_priv_help.xhtml#managing_images"/></rdf:li>
  20633. <rdf:li><rdf:Description ID="pop_up_blocking" nc:name="Kontrollieren von Popups" nc:link="cs_priv_prefs_popup.xhtml"/></rdf:li>
  20634. <rdf:li><rdf:Description ID="sec_gen" nc:name="Datenschutz &amp; Sicherheits Einstellungen" nc:link="privsec_help.xhtml"/></rdf:li>
  20635. </rdf:Seq>
  20636. </nc:subheadings>
  20637. @@ -835,17 +833,17 @@
  20638. <rdf:Seq>
  20639. <rdf:li><rdf:Description ID="privacy-doc-visit" nc:name="Welche Informationen &#252;bergibt mein Browser an die Website?" nc:link="privacy_help.xhtml#what_information_does_my_browser_give_to_a_web_site"/></rdf:li>
  20640. <rdf:li><rdf:Description ID="privacy-doc-cookies" nc:name="Was sind Cookies und wie funktionieren sie?" nc:link="privacy_help.xhtml#what_are_cookies_and_how_do_they_work"/></rdf:li>
  20641. <rdf:li><rdf:Description ID="privacy-doc-email" nc:name="Wie kann ich Webseiten in Emails kontrollieren?" nc:link="privacy_help.xhtml#how_can_i_control_web_pages_in_email_messages"/></rdf:li>
  20642. <rdf:li><rdf:Description ID="privacy-doc-unauth" nc:name="Wie kann ich sichergehen, dass unbefugte Personen keine Informationen &#252;ber mich bekommen?" nc:link="privacy_help.xhtml#how_can_i_make_sure_unauthorized_people_dont_use_information_about_me"/></rdf:li>
  20643. </rdf:Seq>
  20644. </nc:subheadings>
  20645. </rdf:Description>
  20646. -
  20647. +
  20648. <rdf:Description about="#using-priv-help-cookies">
  20649. <nc:subheadings>
  20650. <rdf:Seq>
  20651. <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-cookies-manage" nc:name="Aktivieren &amp; deaktivieren von Cookies" nc:link="using_priv_help.xhtml#enabling_and_disabling_cookies"/></rdf:li>
  20652. <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-cookies-site" nc:name="Verwalten von Cookies per Webseite" nc:link="using_priv_help.xhtml#managing_cookies_site-by-site"/></rdf:li>
  20653. <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-cookies-view" nc:name="Cookies ansehn" nc:link="using_priv_help.xhtml#viewing_cookies"/></rdf:li>
  20654. <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-cookies-remove" nc:name="Entfernen vonCookies" nc:link="using_priv_help.xhtml#removing_cookies"/></rdf:li>
  20655. <rdf:li><rdf:Description ID="using-priv-help-cookies-settings" nc:name="Cookie-Manager Einstellungen" nc:link="using_priv_help.xhtml#cookie_manager_settings"/></rdf:li>
  20656. @@ -878,17 +876,16 @@
  20657. <rdf:Description about="#using-priv-help-password-settings">
  20658. <nc:subheadings>
  20659. <rdf:Seq>
  20660. <rdf:li><rdf:Description ID="passwords_prefs" nc:name="Passwort-Einstellungen" nc:link="passwords_help.xhtml#passwords"/></rdf:li>
  20661. <rdf:li><rdf:Description ID="password_mgr" nc:name="Passwort-Manager" nc:link="passwords_help.xhtml#password_manager"/></rdf:li>
  20662. <rdf:li><rdf:Description ID="passwords_master" nc:name="Master-Passwort Einstellungen" nc:link="passwords_help.xhtml#master_passwords"/></rdf:li>
  20663. <rdf:li><rdf:Description ID="master-prefs-change" nc:name="Master-Passwort &#228;ndern" nc:link="passwords_help.xhtml#change_master_password"/></rdf:li>
  20664. - <rdf:li><rdf:Description ID="master-prefs-timeout" nc:name="Master-Passwort G&#252;ltigkeitsdauer" nc:link="passwords_help.xhtml#master_password_timeout"/></rdf:li>
  20665. <rdf:li><rdf:Description ID="master-prefs-reset" nc:name="Master-Passwort zur&#252;cksetzen" nc:link="passwords_help.xhtml#reset_master_password"/></rdf:li>
  20666. <rdf:li><rdf:Description ID="choosing-good-password" nc:name="W&#228;hlen eines sicheren Passworts" nc:link="passwords_help.xhtml#choosing_a_good_password"/> </rdf:li>
  20667. </rdf:Seq>
  20668. </nc:subheadings>
  20669. </rdf:Description>
  20670. <rdf:Description about="#using-priv-help-encrypt">
  20671. <nc:subheadings>
  20672. @@ -972,42 +969,30 @@
  20673. </rdf:Description>
  20674. <rdf:Description about="#using-help-certs-validation">
  20675. <nc:subheadings>
  20676. <rdf:Seq>
  20677. <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-validation-how" nc:name="Wie die Validierung funktioniert" nc:link="using_certs_help.xhtml#how_validation_works"/></rdf:li>
  20678. <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-validation-crls" nc:name="CRLs verwalten" nc:link="using_certs_help.xhtml#managing_crls"/></rdf:li>
  20679. <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-validation-ocsp" nc:name="OCSP konfigurieren" nc:link="using_certs_help.xhtml#configuring_ocsp"/></rdf:li>
  20680. - <rdf:li><rdf:Description ID="validation_prefs" nc:name="Validierungs-Einstellungen" nc:link="validation_help.xhtml"/></rdf:li>
  20681. </rdf:Seq>
  20682. </nc:subheadings>
  20683. </rdf:Description>
  20684. <rdf:Description about="#using-help-certs-validation-crls">
  20685. <nc:subheadings>
  20686. <rdf:Seq>
  20687. <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-validation-crls-next" nc:name="&#220;ber das N&#228;chste Update-Datum" nc:link="using_certs_help.xhtml#about_the_next_update_date"/></rdf:li>
  20688. <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-validation-crls-import" nc:name="CRLs importieren" nc:link="using_certs_help.xhtml#importing_crls"/></rdf:li>
  20689. <rdf:li><rdf:Description ID="using-help-certs-validation-crls-view" nc:name="Anzeigen und verwalten von CRLs" nc:link="using_certs_help.xhtml#viewing_and_managing_crls"/></rdf:li>
  20690. </rdf:Seq>
  20691. </nc:subheadings>
  20692. </rdf:Description>
  20693. -<rdf:Description about="#validation_prefs">
  20694. - <nc:subheadings>
  20695. - <rdf:Seq>
  20696. - <rdf:li><rdf:Description ID="validation-prefs" nc:name="Validierungs-Einstellungen" nc:link="validation_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_validation"/></rdf:li>
  20697. - <rdf:li><rdf:Description ID="validation-crl-manage" nc:name="CRL-Verwaltung" nc:link="validation_help.xhtml#manage_crls"/></rdf:li>
  20698. - <rdf:li><rdf:Description ID="validation-crl-import" nc:name="CRL-Import-Status" nc:link="validation_help.xhtml#crl_import_status"/></rdf:li>
  20699. - <rdf:li><rdf:Description ID="validation-crl-auto-update-prefs" nc:name="Einstellungen f&#252;r automatisierte CRL-Aktualisierungen" nc:link="validation_help.xhtml#automatic_crl_update_preferences"/></rdf:li>
  20700. - </rdf:Seq>
  20701. - </nc:subheadings>
  20702. - </rdf:Description>
  20703. -
  20704. <rdf:Description about="#using-help-certs-context-help">
  20705. <nc:subheadings>
  20706. <rdf:Seq>
  20707. <rdf:li><rdf:Description ID="certs_prefs" nc:name="Zertifikat-Einstellungen" nc:link="certs_prefs_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_certificates"/></rdf:li>
  20708. <rdf:li><rdf:Description ID="certs-help" nc:name="Zertifikat-Manager" nc:link="certs_help.xhtml"/></rdf:li>
  20709. <rdf:li><rdf:Description ID="sec_devices" nc:name="Device Manager" nc:link="certs_help.xhtml#device_manager"/></rdf:li>
  20710. <rdf:li><rdf:Description ID="cert-dialog-help" nc:name="Zertifikat-Informationen und Genehmigungen" nc:link="cert_dialog_help.xhtml"/></rdf:li>
  20711. </rdf:Seq>
  20712. @@ -1113,41 +1098,40 @@
  20713. <!-- TOOLS AND DEVELOPMENT CONTENT STARTS-->
  20714. <rdf:Description about="#tools">
  20715. <nc:subheadings>
  20716. <rdf:Seq>
  20717. <rdf:li><rdf:Description ID="tools-js_console" nc:name="Fehler Konsole" nc:link="developer_tools.xhtml#js_console"/></rdf:li>
  20718. <rdf:li><rdf:Description ID="tools-inspector" nc:name="DOM Inspector" nc:link="developer_tools.xhtml#inspector"/></rdf:li>
  20719. - <rdf:li><rdf:Description ID="tools-venkman" nc:name="JavaScript-Debugger" nc:link="developer_tools.xhtml#venkman"/></rdf:li>
  20720. </rdf:Seq>
  20721. </nc:subheadings>
  20722. </rdf:Description>
  20723. <!-- KEYBOARD SHORTCUTS CONTENT STARTS-->
  20724. <rdf:Description about="#shortcuts">
  20725. <nc:subheadings>
  20726. <rdf:Seq>
  20727. <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_using" nc:name="Benutzen von Shortcuts" nc:link="shortcuts.xhtml#using_shortcuts"/></rdf:li>
  20728. <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_general" nc:name="Allgemeine &brandShortName;-Shortcuts" nc:link="shortcuts.xhtml#general_mozilla_shortcuts"/></rdf:li>
  20729. - <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts-text-field" nc:name="Text-Felder Shortcuts" nc:link="shortcuts.xhtml#text_field_shortcuts"/> </rdf:li>
  20730. + <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts-text-field" nc:name="Text-Felder Shortcuts" nc:link="shortcuts.xhtml#text_field_shortcuts"/> </rdf:li>
  20731. <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_navigator" nc:name="Navigator-Shortcuts" nc:link="shortcuts_navigator.xhtml"/></rdf:li>
  20732. <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_mail" nc:name="Mail &amp; Newsgroups-Shortcuts" nc:link="shortcuts_mailnews.xhtml"/></rdf:li>
  20733. <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_composer" nc:name="Composer-Shortcuts" nc:link="shortcuts_composer.xhtml"/></rdf:li>
  20734. <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_help" nc:name="Hilfe-Fenster Shortcuts" nc:link="shortcuts.xhtml#help_window_shortcuts"/></rdf:li>
  20735. </rdf:Seq>
  20736. </nc:subheadings>
  20737. </rdf:Description>
  20738. <rdf:Description about="#shortcuts_navigator">
  20739. <nc:subheadings>
  20740. <rdf:Seq>
  20741. <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_navigator_bookmarks" nc:name="Lesezeichen Shortcuts" nc:link="shortcuts_navigator.xhtml#bookmarks_shortcuts"/></rdf:li>
  20742. -<rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_navigator_page_navigation" nc:name="Tastenkombinationen zum Navigieren durch Webseiten" nc:link="shortcuts_navigator.xhtml#page_navigation_shortcuts"/> </rdf:li>
  20743. +<rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_navigator_page_navigation" nc:name="Tastenkombinationen zum Navigieren durch Webseiten" nc:link="shortcuts_navigator.xhtml#page_navigation_shortcuts"/> </rdf:li>
  20744. <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_navigator_page_viewing" nc:name="Seiten-Anzeige Shortcuts" nc:link="shortcuts_navigator.xhtml#page_viewing_shortcuts"/></rdf:li>
  20745. <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_navigator_tabbed_browsing" nc:name="Tabbed Browsing Shortcuts" nc:link="shortcuts_navigator.xhtml#tabbed_browsing_shortcuts"/></rdf:li>
  20746. <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_navigator_sidebar" nc:name="Sidebar Shortcuts" nc:link="shortcuts_navigator.xhtml#sidebar_shortcuts"/></rdf:li>
  20747. <rdf:li><rdf:Description ID="shortcuts_navigator_forms" nc:name="Formular Shortcuts" nc:link="shortcuts_navigator.xhtml#forms_shortcuts"/></rdf:li>
  20748. </rdf:Seq>
  20749. </nc:subheadings>
  20750. </rdf:Description>
  20751. diff --git a/suite/chrome/common/help/suitehelp.rdf b/suite/chrome/common/help/suitehelp.rdf
  20752. --- a/suite/chrome/common/help/suitehelp.rdf
  20753. +++ b/suite/chrome/common/help/suitehelp.rdf
  20754. @@ -17,38 +17,38 @@
  20755. <nc:panellist>
  20756. <Seq>
  20757. <li>
  20758. <Description nc:panelid="toc"
  20759. nc:datasources="suite-toc.rdf"
  20760. nc:platform="win mac os2 unix"/>
  20761. </li>
  20762. <li>
  20763. - <Description nc:panelid="toc"
  20764. - nc:datasources="help-win.rdf"
  20765. + <Description nc:panelid="toc"
  20766. + nc:datasources="help-win.rdf"
  20767. nc:platform="win"/>
  20768. </li>
  20769. <li>
  20770. <Description nc:panelid="search"
  20771. nc:datasources="rdf:null"
  20772. nc:platform="win mac os2 unix"
  20773. nc:emptysearchtext="[Keine passenden Themen gefunden.]"
  20774. nc:emptysearchlink="help_help.xhtml#search_tips"/>
  20775. </li>
  20776. <li>
  20777. - <Description nc:panelid="glossary"
  20778. + <Description nc:panelid="glossary"
  20779. nc:datasources="help-glossary.rdf"
  20780. nc:platform="win mac os2 unix"/>
  20781. </li>
  20782. <li>
  20783. - <Description nc:panelid="index"
  20784. + <Description nc:panelid="index"
  20785. nc:datasources="help-indexAZ.rdf help-index1.rdf"
  20786. nc:platform="win mac os2 unix"/>
  20787. </li>
  20788. <li>
  20789. - <Description nc:panelid="index"
  20790. - nc:datasources="help-win.rdf"
  20791. + <Description nc:panelid="index"
  20792. + nc:datasources="help-win.rdf"
  20793. nc:platform="win"/>
  20794. </li>
  20795. </Seq>
  20796. </nc:panellist>
  20797. </Description>
  20798. </RDF>
  20799. diff --git a/suite/chrome/common/help/using_certs_help.xhtml b/suite/chrome/common/help/using_certs_help.xhtml
  20800. --- a/suite/chrome/common/help/using_certs_help.xhtml
  20801. +++ b/suite/chrome/common/help/using_certs_help.xhtml
  20802. @@ -59,17 +59,17 @@ wof&#252;r Sie es benutzen m&#246;chten.
  20803. des Zertifikates so einfach sein wie der Besuch einer Webseite, Eingabe einiger
  20804. pers&#246;nlicher Informationen und dem automatischen Abruf des Zertifikats in
  20805. Ihren Browser. In anderen F&#228;llen m&#252;ssen Sie einen komplizierteren
  20806. Prozess durchlaufen.</p>
  20807. <p>Heute k&#246;nnen Sie ein Zertifikat erhalten, indem Sie die URL einer
  20808. Zertifizierungsstelle aufsuchen und den Online-Anweisungen folgen. Wegen einer
  20809. Liste von Zertifizierungsstellen welche von &brandShortName; erkannt werden,
  20810. -siehe das Online-Dokument
  20811. +siehe das Online-Dokument
  20812. <a href="http://www.mozilla.org/projects/security/certs/included/">
  20813. Inkludierte Client-Zertifikate</a>.</p>
  20814. <p>Sobald Sie ein Zertifikat erhalten, wird es automatisch in einer
  20815. <a href="glossary.xhtml#security_device">Sicherheitseinrichtung</a> gespeichert.
  20816. Ihr Browser hat bereits seine eigene eingebaute Software-Sicherheitseinrichtung.
  20817. Eine Sicherheitseinrichtung kann auch ein St&#252;ck Hardware sein, wie z. B.
  20818. eine Smart-Card.</p>
  20819. @@ -97,81 +97,81 @@ Zertifikates und Setzen Ihres Master-Pas
  20820. neben der rechten unteren Ecke des Fensters dar&#252;ber, ob der gesamte Inhalt
  20821. der Seite durch <a href="glossary.xhtml#encryption">Verschl&#252;sselung</a>
  20822. gesch&#252;tzt war, w&#228;hrend sie von Ihrem Computer empfangen wurde.</p>
  20823. <table summary="Schlosssymbole">
  20824. <tr>
  20825. <td><img alt="geschlossenes Schlosssymbol" src="chrome://communicator/skin/icons/lock-secure.png" /></td>
  20826. <td>Ein geschlossenes Schloss bedeutet, das die Seite w&#228;hrend des
  20827. - Empfangs durch Verschl&#252;sselung gesch&#252;tzt war.</td></tr>
  20828. + Empfangs durch Verschl&#252;sselung gesch&#252;tzt war.</td></tr>
  20829. <tr>
  20830. <td><img alt="offenes Schlosssymbol" src="chrome://communicator/skin/icons/lock-insecure.png" /></td>
  20831. <td>Ein offenes Schloss bedeutet, das die Seite w&#228;hrend des Empfangs
  20832. - nicht durch Verschl&#252;sselung gesch&#252;tzt war.</td></tr>
  20833. + nicht durch Verschl&#252;sselung gesch&#252;tzt war.</td></tr>
  20834. <tr>
  20835. <td><img alt="zerbrochenes Schlosssymbol" src="chrome://communicator/skin/icons/lock-broken.png" /></td>
  20836. <td>Ein zerbrochenes Schloss bedeutet, das einige oder alle der Elemente
  20837. - innerhalb der Seite w&#228;hrend des Empfangs nicht durch
  20838. - Verschl&#252;sselung gesch&#252;tzt war, selbst wenn die
  20839. - &#228;u&#223;erste HTML-Seite verschl&#252;sselt war.</td></tr>
  20840. + innerhalb der Seite w&#228;hrend des Empfangs nicht durch
  20841. + Verschl&#252;sselung gesch&#252;tzt war, selbst wenn die
  20842. + &#228;u&#223;erste HTML-Seite verschl&#252;sselt war.</td></tr>
  20843. </table>
  20844. <p>Wegen weiterer Einzelheiten &#252;ber den Verschl&#252;sselungsstatus der
  20845. Seite w&#228;hrend des Empfangs klicken Sie auf das Schloss-Icon (oder
  20846. &#246;ffnen Sie das Ansicht-Men&#252;, w&#228;hlen Seiten-Information und dann
  20847. den Tab Sicherheit).</p>
  20848. <p>Der Tab Sicherheit der Seiten-Informationen bietet zwei Arten von
  20849. Informationen:</p>
  20850. <ul>
  20851. <li>Die obere H&#228;lfte beschreibt, ob die Webseite verifiziert wurde.
  20852. (Wegen Informationen &#252;ber Zertifikat-Validierung siehe
  20853. - <a href="#controlling_validation">Steuerung der Validierung</a>.)</li>
  20854. + <a href="#controlling_validation">Steuerung der Validierung</a>.)</li>
  20855. <li>Die untere H&#228;lfte beschreibt, ob der Inhalt der Seite, die Sie
  20856. betrachen, w&#228;hrend der &#220;bertragung &#252;ber das Netzwerk durch
  20857. - Verschl&#252;sselung gesichert ist.</li>
  20858. + Verschl&#252;sselung gesichert ist.</li>
  20859. </ul>
  20860. <p><strong>Wichtig</strong>: Das Schloss-Icon beschreibt nur den
  20861. Verschl&#252;sselungs-Status der Seite, w&#228;hrend sie von Ihrem Computer
  20862. empfangen wurde. Wenn Sie benachrichtigt werden wollen, bevor Sie Informationen
  20863. ohne Verschl&#252;sselung senden oder empfangen, w&#228;hlen Sie die
  20864. entsprechenden SSL-Warnungs-Optionen. Siehe
  20865. <a href="ssl_help.xhtml">Datenschutz &amp; Sicherheitseinstellungen - SSL</a>
  20866. wegen Einzelheiten.</p>
  20867. <p>[<a href="#using_certificates">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  20868. <h1 id="managing_certificates">Zertifikate verwalten</h1>
  20869. -<p>Sie k&#246;nnen den Zertifikat-Manger zur Verwaltung Ihrer Zertifikate
  20870. +<p>Sie k&#246;nnen den Zertifikat-Manager zur Verwaltung Ihrer Zertifikate
  20871. nutzen. Zertifikate k&#246;nnen auf der Festplatte Ihres Computers oder auf
  20872. einer <a href="glossary.xhtml#smart_card">Smart-Card</a> oder einer anderen,
  20873. an Ihrem Computer angebrachten Sicherheitseinrichtung gespeichert werden.</p>
  20874. <p>Um den Zertifikat-Manager aufzurufen:</p>
  20875. <ol>
  20876. <li>&#214;ffnen Sie das <span class="mac">&brandShortName;</span>
  20877. <span class="noMac">Bearbeiten</span>-Men&#252; und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  20878. <li>Unter Datenschutz &amp; Sicherheit klicken Sie auf Zertifikate. (Wenn
  20879. keine Unterkategorien sichtbar sind, klicken Sie doppelt auf Datenschutz
  20880. - &amp; Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)</li>
  20881. + &amp; Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)</li>
  20882. <li>Im Abschnitt Zertifikate w&#228;hlen Sie Zertifikate verwalten. Der
  20883. Zertifikat-Manager wird ge&#246;ffnet.</li>
  20884. </ol>
  20885. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  20886. <ul>
  20887. <li><a href="#managing_certificates_that_identify_you">Verwaltung von Zertifikaten, die Sie identifizieren</a></li>
  20888. <li><a href="#managing_certificates_that_identify_people">Verwaltung von Zertifikaten, die Personen identifizieren</a></li>
  20889. <li><a href="#managing_certificates_that_identify_servers">Verwaltung von Zertifikaten, die Server identifizieren</a></li>
  20890. - <li><a href="#managing_certificates_that_identify_certificate_authorities">Verwaltung von Zertifikaten,
  20891. + <li><a href="#managing_certificates_that_identify_certificate_authorities">Verwaltung von Zertifikaten,
  20892. die Zertifizierungsstellen identifizieren</a></li>
  20893. <li><a href="#managing_certificates_that_identify_others">Verwaltung von Zertifikaten, welche sonstiges identifizieren</a></li>
  20894. </ul>
  20895. </div>
  20896. <h2 id="managing_certificates_that_identify_you">Verwaltung von Zertifikaten,
  20897. die Sie identifizieren</h2>
  20898. @@ -179,21 +179,21 @@ die Sie identifizieren</h2>
  20899. am oberen Rand des Fensters mehrere Tabs befinden. Der erste wird Ihre
  20900. Zertifikate genannt, und er zeigt die Zertifikate an, die Ihr Browser oder Ihr Mailclient
  20901. zu Ihrer Zertifizierung zur Verf&#252;gung hat. Ihre Zertifikate sind unter den Namen der
  20902. Orgainisationen aufgef&#252;hrt, von denen sie ausgegeben wurden.</p>
  20903. <p>Um eine Aktion mit einem oder mehrere Zertifikaten durchzuf&#252;hren,
  20904. klicken Sie auf den Eintrag f&#252;r das Zertifikat (oder
  20905. <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Strg</kbd>-Klick um
  20906. -mehr als ein Zertifikat auszuw&#228;hlen), dann klicken Sie auf eine der Schaltfl&#228;chen
  20907. +mehr als ein Zertifikat auszuw&#228;hlen), dann klicken Sie auf eine der Schaltfl&#228;chen
  20908. im unteren Bereich des Zertifikat-Manager Fensters. Jede der Schaltfl&#228;chen
  20909. -&#246;ffnet ein weiteres Fenster, das Ihnen die Durchf&#252;hrung der jeweiligen
  20910. -Aktion gestattet. Klicken Sie auf den Hilfe-Button in jedem Fenster,
  20911. -um weitere Informationen &#252;ber die Benutzung des jeweiligen Fensters
  20912. +&#246;ffnet ein weiteres Fenster, das Ihnen die Durchf&#252;hrung der jeweiligen
  20913. +Aktion gestattet. Klicken Sie auf den Hilfe-Button in jedem Fenster,
  20914. +um weitere Informationen &#252;ber die Benutzung des jeweiligen Fensters
  20915. zu erhalten.</p>
  20916. <p>Weiteren Einzelheiten wie Sie Ihre Zertifikate anzeigen und verwalten k&#246;nnen finden Sie
  20917. im Abschnitt <a href="certs_help.xhtml#your_certificates">Ihre Zertifikate</a>.</p>
  20918. <p>[<a href="#managing_certificates">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  20919. <h2 id="managing_certificates_that_identify_people">Verwaltung von Zertifikaten,
  20920. @@ -211,40 +211,40 @@ Dieses Zertifikat erlaubt es den Nachric
  20921. verschl&#252;sselte Nachrichten zu senden.</p>
  20922. <p>Einer der einfachsten Wege, das Verschl&#252;sselungszertifikat von jemand
  20923. anders zu erhalten, ist es, wenn diese Person Ihnen eine digital signierte
  20924. Nachricht sendet. Der Zertifikat-Manager speichert die Zertifikate anderer
  20925. Leute, wenn sie auf diesem Weg empfangen werden.</p>
  20926. <p>Um alle Zertifikate zu sehen, die andere Personen identifizieren und die dem
  20927. -Zertifikat-Manager zur Verf&#252;gung stehen, klicken Sie auf Personen im
  20928. -oberen Teil des Zertifikat-Manager-Fensters. Sie k&#246;nnen jeder Person
  20929. +Zertifikat-Manager zur Verf&#252;gung stehen, klicken Sie auf Personen im
  20930. +oberen Teil des Zertifikat-Manager-Fensters. Sie k&#246;nnen jeder Person
  20931. verschl&#252;sselte Nachrichten senden, f&#252;r die ein
  20932. g&#252;ltiges Zertifikat aufgef&#252;hrt ist. Zertifikate sind unter den Namen
  20933. der Organisationen aufgef&#252;hrt, die diese Zertifikate ausgegeben haben.</p>
  20934. <p>Um Aktionen auf einem oder mehreren Zertifikaten auszuf&#252;hren,
  20935. w&#228;hlen Sie den Eintrag f&#252;r das Zertifikat (oder <kbd class="mac">Cmd</kbd>
  20936. -<kbd class="noMac">Strg</kbd>-Klick um mehr als ein Zertifikat auszuw&#228;hlen),
  20937. +<kbd class="noMac">Strg</kbd>-Klick um mehr als ein Zertifikat auszuw&#228;hlen),
  20938. dann klicken Sie auf eine der Schaltfl&#228;chen im unteren Bereich des Zertifikat-Manager
  20939. -Fensters. Jede der Schaltfl&#228;chen &#246;ffnet ein weiteres Fenster, das Ihnen die
  20940. -Durchf&#252;hrung der jeweiligen Aktion gestattet. Klicken Sie auf den Hilfe-Button
  20941. -in jedem Fenster, um weitere Informationen &#252;ber die Benutzung des jeweiligen Fensters
  20942. +Fensters. Jede der Schaltfl&#228;chen &#246;ffnet ein weiteres Fenster, das Ihnen die
  20943. +Durchf&#252;hrung der jeweiligen Aktion gestattet. Klicken Sie auf den Hilfe-Button
  20944. +in jedem Fenster, um weitere Informationen &#252;ber die Benutzung des jeweiligen Fensters
  20945. zu erhalten.</p>
  20946. <p>Weiteren Einzelheiten wie Sie Ihre Zertifikate anzeigen und verwalten k&#246;nnen finden Sie
  20947. in der Beschreibung des <a href="certs_help.xhtml#people">Personen</a>-Tabs des Zertifikat-Managers.</p>
  20948. <p>[<a href="#managing_certificates">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  20949. <h2 id="managing_certificates_that_identify_servers">Verwaltung von
  20950. Zertifikaten, die Server identifizieren</h2>
  20951. -<p>Einige Webseiten oder Mail-Server benutzten Zertifikate, um sich selbst zu
  20952. +<p>Einige Webseiten oder Mail-Server benutzten Zertifikate, um sich selbst zu
  20953. identifizieren. Solche Identifikation ist erforderlich, bevor die zwischen dem
  20954. Server und Ihrem Computer (oder umgekehrt) &#252;bertragene Informationen
  20955. verschl&#252;sselt werden k&#246;nnen, so dass niemand die Daten w&#228;hrend der
  20956. &#220;bertragung lesen kann.</p>
  20957. <p>Wenn die URL einer Webseite mit <tt>https://</tt> beginnt, verf&#252;gt die
  20958. Webseite &#252;ber ein Zertifikat. Wenn Sie solch eine Webseite aufsuchen und
  20959. deren Zertifikat von einer CA ausgegeben wurde, die der Zertifikat-Manager
  20960. @@ -255,21 +255,21 @@ Liste von Webseiten-Zertifikaten hinzu.<
  20961. <p>Um alle Webseiten-Zertifikate zu sehen, die in Ihrem Browser verf&#252;gbar
  20962. sind, klicken Sie auf das Tab Server am oberen Rand des
  20963. Zertifikat-Manager-Fensters.</p>
  20964. <p>Um eine Aktion mit einem oder mehreren Zertifikaten
  20965. durchzuf&#252;hren, klicken Sie auf den Eintrag f&#252;r das Zertifikat (oder
  20966. <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Strg</kbd>-Klick
  20967. -um mehr als eins auszuw&#228;hlen), dann klicken Sie auf eine der
  20968. -Schaltfl&#228;chen im unteren Bereich des Zertifikat-Manager Fensters. Jede der
  20969. -Schaltfl&#228;chen &#246;ffnet ein weiteres Fenster, das Ihnen die
  20970. -Durchf&#252;hrung der jeweiligen Aktion gestattet. Klicken Sie auf den Hilfe-Button
  20971. -in jedem Fenster, um weitere Informationen &#252;ber die Benutzung des jeweiligen Fensters
  20972. +um mehr als eins auszuw&#228;hlen), dann klicken Sie auf eine der
  20973. +Schaltfl&#228;chen im unteren Bereich des Zertifikat-Manager Fensters. Jede der
  20974. +Schaltfl&#228;chen &#246;ffnet ein weiteres Fenster, das Ihnen die
  20975. +Durchf&#252;hrung der jeweiligen Aktion gestattet. Klicken Sie auf den Hilfe-Button
  20976. +in jedem Fenster, um weitere Informationen &#252;ber die Benutzung des jeweiligen Fensters
  20977. zu erhalten.</p>
  20978. <p>Weiteren Einzelheiten wie Sie Ihre Zertifikate anzeigen und verwalten k&#246;nnen finden Sie
  20979. in der Beschreibung des <a href="certs_help.xhtml#servers">Server</a>-Tabs des Zertifikat-Managers.</p>
  20980. <p>[<a href="#managing_certificates">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  20981. <h2 id="managing_certificates_that_identify_certificate_authorities">Verwaltung
  20982. @@ -292,21 +292,21 @@ Sicherheitserfordernissen dar&#252;ber e
  20983. Zertifikaten Sie vertrauen.</p>
  20984. <p>Um alle in Ihrem Browser verf&#252;gbaren CA-Zertifikate anzuzeigen, klicken
  20985. Sie auf das Tab Authorities am oberen Rand des Zertifikat-Manager-Fensters.</p>
  20986. <p>Um eine Aktion mit einem oder mehreren Ca-Zertifikaten durchzuf&#252;hren,
  20987. w&#228;hlen Sie den Eintrag f&#252;r das Zertifikat (oder
  20988. <kbd class="mac">Cmd</kbd><kbd class="noMac">Strg</kbd>-Klick um mehr
  20989. -als eins zu w&#228;hlen), dann klicken Sie auf eine der
  20990. -Schaltfl&#228;chen im unteren Bereich des Zertifikat-Manager Fensters. Jede der
  20991. -Schaltfl&#228;chen &#246;ffnet ein weiteres Fenster, das Ihnen die
  20992. -Durchf&#252;hrung der jeweiligen Aktion gestattet. Klicken Sie auf den Hilfe-Button
  20993. -in jedem Fenster, um weitere Informationen &#252;ber die Benutzung des jeweiligen Fensters
  20994. +als eins zu w&#228;hlen), dann klicken Sie auf eine der
  20995. +Schaltfl&#228;chen im unteren Bereich des Zertifikat-Manager Fensters. Jede der
  20996. +Schaltfl&#228;chen &#246;ffnet ein weiteres Fenster, das Ihnen die
  20997. +Durchf&#252;hrung der jeweiligen Aktion gestattet. Klicken Sie auf den Hilfe-Button
  20998. +in jedem Fenster, um weitere Informationen &#252;ber die Benutzung des jeweiligen Fensters
  20999. zu erhalten.</p>
  21000. <p>Weiteren Einzelheiten wie Sie Ihre Zertifikate anzeigen und verwalten k&#246;nnen finden Sie
  21001. in der Beschreibung des <a href="certs_help.xhtml#authorities">Autorit&#228;ten</a>-Tabs des Zertifikat-Managers.</p>
  21002. <p>[<a href="#managing_certificates">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  21003. <h2 id="managing_certificates_that_identify_others">Verwaltung
  21004. @@ -368,65 +368,65 @@ installieren als auch den Smart-Card-Les
  21005. <p>Standardm&#228;&#223;ig steuert dieser Tab zwei interne PKCS #11-Module,
  21006. die drei Sicherheitseinrichtungen verwalten:</p>
  21007. <ul>
  21008. <li><strong>&brandShortName; Internal PKCS #11 Modul</strong>: Steuert zwei
  21009. Sicherheitseinrichtungen:
  21010. <ul>
  21011. <li><strong>Generische Krypto-Dienste</strong>: Eine spezielle
  21012. - Sicherheitseinrichtung, die alle kryptografischen Operationen
  21013. - durchf&#252;hrt, die vom &brandShortName;-internen PKCS #11-Modul
  21014. - angefordert werden.</li>
  21015. + Sicherheitseinrichtung, die alle kryptografischen Operationen
  21016. + durchf&#252;hrt, die vom &brandShortName;-internen PKCS #11-Modul
  21017. + angefordert werden.</li>
  21018. <li><strong>Software-Sicherheitseinrichtung</strong>: Speichert Ihre
  21019. - Zertifikate und Schl&#252;ssel, die nicht auf externen
  21020. - Sicherheitseinrichtungen gespeichert werden, einschlie&#223;lich
  21021. - aller CA-Zertifikate, die Sie zus&#228;tzlich zu dem mit dem Browser
  21022. - gelieferten installiert haben.</li>
  21023. + Zertifikate und Schl&#252;ssel, die nicht auf externen
  21024. + Sicherheitseinrichtungen gespeichert werden, einschlie&#223;lich
  21025. + aller CA-Zertifikate, die Sie zus&#228;tzlich zu dem mit dem Browser
  21026. + gelieferten installiert haben.</li>
  21027. </ul></li>
  21028. <li><strong>Eingebautes Roots-Modul</strong>: Steuert eine spezielle
  21029. Sicherheitseinrichtung, die als Eingebautes Objekt-Token bezeichnet wird.
  21030. - Diese Sicherheitseinrichtung speichert die
  21031. - Standard-<a href="glossary.xhtml#ca_certificate">CA-Zertifikate</a>, die
  21032. - bereits im Browser enthalten sind.</li>
  21033. + Diese Sicherheitseinrichtung speichert die
  21034. + Standard-<a href="glossary.xhtml#ca_certificate">CA-Zertifikate</a>, die
  21035. + bereits im Browser enthalten sind.</li>
  21036. </ul>
  21037. <p>[<a href="#managing_certificates">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  21038. <h2 id="using_security_devices">Benutzung von Sicherheitseinrichtungen</h2>
  21039. <p>Der Einrichtungs-Manager gestattet es Ihnen, Aktionen an den
  21040. Sicherheitseinrichtungen durchzuf&#252;hren. Um das Tab zu &#246;ffnen,
  21041. befolgen Sie folgende Schritte.</p>
  21042. <ol>
  21043. <li>&#214;ffnen Sie das <span class="mac">&brandShortName;</span>
  21044. <span class="noMac">Bearbeiten</span>-Men&#252; und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  21045. <li>Unter Datenschutz &amp; Sicherheit klicken Sie auf Zertifikate. (Wenn
  21046. keine Unterkategorien sichtbar sind, klicken Sie doppelt auf Datenschutz
  21047. - &amp; Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)</li>
  21048. + &amp; Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)</li>
  21049. <li>Im Abschnitt Zertifikate w&#228;hlen Sie <q>Kryptographie-Module
  21050. verwalten...</q>. </li>
  21051. </ol>
  21052. <p>Dieses Fenster zeigt jedes verf&#252;gbare PKCS #11-Modul in Fettschrift und
  21053. die von jedem Modul verwalteteten Sicherheitseinrichtungen unter dem Namen des
  21054. Moduls.</p>
  21055. <p>Wenn Sie eine Sicherheitseinrichtung selektieren, erscheinen Informationen
  21056. dar&#252;ber in der Mitte des Fensters, und einige der Schaltfl&#228;che rechts
  21057. im Fenster werden aktiviert. Wenn Sie z. B. die Software-Sicherheitseinrichtung
  21058. w&#228;hlen, k&#246;nnen Sie folgende Aktionen durchf&#252;hren:</p>
  21059. <ul>
  21060. <li>Klicken Sie auf Anmelden oder Abmelden, um sich bei der
  21061. Software-Sicherheitseinrichtung an- oder abzumelden. Wenn sie angemeldet
  21062. - sind, werden Sie nach dem Master-Passwort f&#252;r die Einrichtung
  21063. - gefragt. Sie m&#252;ssen angemeldet sein, bevor Ihre Browser-Software die
  21064. - Einrichtung f&#252;r kryptografische Dienste nutzen kann.</li>
  21065. + sind, werden Sie nach dem Master-Passwort f&#252;r die Einrichtung
  21066. + gefragt. Sie m&#252;ssen angemeldet sein, bevor Ihre Browser-Software die
  21067. + Einrichtung f&#252;r kryptografische Dienste nutzen kann.</li>
  21068. <li>Klicken Sie auf Passwort &#228;ndern, um das Master-Passwort f&#252;r die
  21069. Einrichtung zu &#228;ndern.</li>
  21070. </ul>
  21071. <p>Sie k&#246;nnen diese Aktion auf den meisten Sicherheitseinrichtungen
  21072. anwenden, jedoch nicht auf dem Eingebauten Objekt-Token der Generischen
  21073. Krypto-Dienste, da es sich um spezielle Sicherheitseinrichtungen handelt, die
  21074. zu allen Zeiten verf&#252;gbar sein m&#252;ssen.</p>
  21075. @@ -446,23 +446,23 @@ Befolgen Sie die Anweisungen, die mit de
  21076. <p>Nachdem ein neues Modul auf Ihrem Computer installiert ist, folgen Sie diesen
  21077. Schritten, um es zu laden:</p>
  21078. <ol>
  21079. <li>&#214;ffnen Sie das <span class="mac">&brandShortName;</span>
  21080. <span class="noMac">Bearbeiten</span>-Men&#252; und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  21081. <li>Unter Datenschutz &amp; Sicherheit klicken Sie auf Zertifikate. (Wenn
  21082. keine Unterkategorien sichtbar sind, klicken Sie doppelt auf Datenschutz
  21083. - &amp; Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)</li>
  21084. + &amp; Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)</li>
  21085. <li>Im Abschnitt Zertifikate w&#228;hlen Sie <q>Kryptographie-Module
  21086. verwalten...</q>. </li>
  21087. <li>W&#228;hlen Sie Laden.</li>
  21088. <li>In der Dialog-Box PKCS #11-Einrichtung laden klicken Sie auf die
  21089. Schaltfl&#228;che Durchsuchen, lokalisieren Sie die Modul-Datei und
  21090. - klicken Sie dann auf &#214;ffnen.</li>
  21091. + klicken Sie dann auf &#214;ffnen.</li>
  21092. <li>Geben Sie den Modulnamen in das Feld Modulname ein und w&#228;hlen Sie
  21093. OK.</li>
  21094. </ol>
  21095. <p>Das neue Modul erscheint dann in der Liste der Module mit dem Namen, dem Sie
  21096. ihm zugewiesen haben.</p>
  21097. <p>Um ein PKCS #11-Modul zu entladen, selektieren Sie dessen Namen und klicken
  21098. @@ -481,23 +481,23 @@ FIPS-Standards entsprechen.</p>
  21099. <p>Um den FIPS-Modus f&#252;r den Browser zu aktivieren, benutzen Sie den
  21100. Einrichtungs-Manager:</p>
  21101. <ol>
  21102. <li>&#214;ffnen Sie das <span class="mac">&brandShortName;</span>
  21103. <span class="noMac">Bearbeiten</span>-Men&#252; und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  21104. <li>Unter Datenschutz &amp; Sicherheit klicken Sie auf Zertifikate. (Wenn
  21105. keine Unterkategorien sichtbar sind, klicken Sie doppelt auf Datenschutz
  21106. - &amp; Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)</li>
  21107. + &amp; Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)</li>
  21108. <li>Im Abschnitt Zertifikate w&#228;hlen Sie <q>Kryptographie-Module
  21109. verwalten...</q>. </li>
  21110. <li>Klicken Sie auf den Button FIPS aktivieren. Wenn FIPS aktiviert ist,
  21111. &#228;ndert sich der Name NSS Internal PKCS #11 Module zu NSS Internal
  21112. - FIPS PKCS #11 Module und der Button FIPS aktivieren wechselt zu FIPS
  21113. - deaktivieren.</li>
  21114. + FIPS PKCS #11 Module und der Button FIPS aktivieren wechselt zu FIPS
  21115. + deaktivieren.</li>
  21116. </ol>
  21117. <p>Um den FIPS-Modus zu deaktivieren, klicken Sie auf FIPS deaktivieren.</p>
  21118. <p>[<a href="#managing_smart_cards_and_other_security_devices">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  21119. <h1 id="managing_ssl_warnings_and_settings">Verwaltung von SSL-Warnungen und
  21120. -Einstellungen</h1>
  21121. @@ -526,17 +526,17 @@ wenn Sie nicht genau wissen, was Sie tun
  21122. Ahnung davon hat. Wenn Sie aus irgendwelchen Gr&#252;nden &#196;nderungen
  21123. vornehmen m&#252;ssen, folgen Sie diesen Schritten:</p>
  21124. <ol>
  21125. <li>&#214;ffnen Sie das <span class="mac">&brandShortName;</span>
  21126. <span class="noMac">Bearbeiten</span>-Men&#252; und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  21127. <li>Unter Datenschutz &amp; Sicherheit klicken Sie auf SSL. (Wenn keine
  21128. Unterkategorien sichtbar sind, klicken Sie doppelt auf Datenschutz &amp;
  21129. - Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)</li>
  21130. + Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)</li>
  21131. </ol>
  21132. <p>Zu weiteren Einstellungen siehe <a href="ssl_help.xhtml">SSL-Einstellungen</a>.</p>
  21133. <p>[<a href="#managing_smart_cards_and_other_security_devices">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  21134. <h1 id="controlling_validation">Steuerung der Validierung</h1>
  21135. @@ -557,17 +557,16 @@ vertraut sein. Wenn Sie nicht mit der Be
  21136. sollten Sie mit Ihrem Systemadministrator sprechen, bevor Sie versuchen, die
  21137. Validierungs-Einstellungen Ihres Browsers zu &#228;ndern.</p>
  21138. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  21139. <ul>
  21140. <li><a href="#how_validation_works">Wie Validierung funktioniert</a></li>
  21141. <li><a href="#managing_crls">CRLs verwalten</a></li>
  21142. <li><a href="#configuring_ocsp">OCSP konfigurieren</a></li>
  21143. - <li><a href="validation_help.xhtml">Validierungs-Einstellungen</a></li>
  21144. </ul>
  21145. </div>
  21146. <h2 id="how_validation_works">Wie Validierung funktionert</h2>
  21147. <p>Wann immer Sie ein vom Zertifikat-Manager gespeichertes Zertifikat ansehen
  21148. oder benutzen, unternimmt er verschiedene Schritte zur Validierung des
  21149. Zertifikats. Zumindest best&#228;tigt er, dass die digitale Signatur auf dem
  21150. @@ -598,21 +597,17 @@ Zertifikats-R&#252;ckruf-Liste (certific
  21151. &#252;berpr&#252;ft (siehe <a href="#managing_crls">CRLs verwalten</a>, unten).
  21152. Normalerweise speichern Sie eine CRL in Ihrem Browser durch Anwahl eines Links.
  21153. Wenn eine CRL vorhanden ist, &#252;berpr&#252;ft Zertifikat-Manager jedes
  21154. Zertifikat, das von der gleichen CA ausgestellt wurde, als Teil des
  21155. Validierungsprozesses.</p>
  21156. <p>Die Verl&#228;&#223;lichkeit von CRLs h&#228;ngt von der Frequenz ab, mit
  21157. der sie von einem Server aktualisiert und vom Client &#252;berpr&#252;ft
  21158. -werden. Sie k&#246;nnen Ihre
  21159. -<a href="validation_help.xhtml#automatic_crl_update_preferences">Automatischen
  21160. -CRL-Aktualisierungs-Einstellungen</a> konfigurieren, so dass eine CRL
  21161. -regelm&#228;ssig automatisch mit der aktuellen Version des Servers aktualisiert
  21162. -wird.</p>
  21163. +werden.</p>
  21164. <p>Eine andere M&#246;glichkeit, um der Gefahr komprimittierter Zertifikate zu
  21165. begegnen, ist es, einen speziellen Server zu nutzen, der das Online Certificate
  21166. Status Protocol (OCSP) unterst&#252;tzt. Solch ein Server kann Client-Anfragen
  21167. &#252;ber individuelle Zertifikate beantworten (siehe
  21168. <a href="#configuring_ocsp">OCSP konfigurieren</a>, unten).</p>
  21169. <p>Der Server, als OCSP-Responder bezeichnet, erh&#228;lt periodisch eine
  21170. @@ -633,19 +628,16 @@ wenn es irgendwie komprimittiert wurde -
  21171. Kreditkartengesellschaft Ihre Kreditkarte zur&#252;ckrufen kann, wenn diese
  21172. gestohlen wurde.</p>
  21173. <p>Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie CRLs importieren und verwalten.</p>
  21174. <p>Zu Hintergrund-Informationen siehe
  21175. <a href="#how_validation_works">Wie Validierung funktioniert</a>.</p>
  21176. -<p>Wegen detaillierter Beschreibungen der CRL-Einstellungen, die Sie anpassen
  21177. -k&#246;nnen, siehe <a href="validation_help.xhtml">Validierungs-Einstellungen</a>.</p>
  21178. -
  21179. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  21180. <ul>
  21181. <li><a href="#about_the_next_update_date">&#220;ber das <q>N&#228;chste
  21182. Update</q>-Datum</a></li>
  21183. <li><a href="#importing_crls">CRLs importieren</a></li>
  21184. <li><a href="#viewing_and_managing_crls">CRLs anzeigen und verwalten</a></li>
  21185. </ul>
  21186. </div>
  21187. @@ -677,60 +669,60 @@ CRL-Aktualisierung kann helfen, diese Si
  21188. <h3 id="importing_crls">CRLs importieren</h3>
  21189. <p>Sie k&#246;nnen die aktuellste CRL einer Zertifizierungsstelle in Ihren
  21190. Browser importieren. Zum Import einer CRL folgen Sie diesen Schritten:</p>
  21191. <ol>
  21192. <li>Gehen Sie zur URL, die von der Zertifizierungsstelle oder Ihrem
  21193. Systemadministrator angegeben wurde und klicken Sie auf den Link der CRL,
  21194. - die Sie importieren m&#246;chten.
  21195. -
  21196. - <p>Die Dialogbox Import-Status erscheint.</p></li>
  21197. + die Sie importieren m&#246;chten.
  21198. +
  21199. + <p>Die Dialogbox Import-Status erscheint.</p></li>
  21200. <li>Best&#228;tigen Sie, das die CRL erfolgreich importiert wurde und das es
  21201. sich um diejenige handelt, die Sie importieren wollten. In den meisten
  21202. - F&#228;llen sollten Sie auch Ja anklicken, wodurch die automatische
  21203. - Aktualisierung der gerade importierten CRL aktiviert wird.</li>
  21204. + F&#228;llen sollten Sie auch Ja anklicken, wodurch die automatische
  21205. + Aktualisierung der gerade importierten CRL aktiviert wird.</li>
  21206. <li>Der n&#228;chste Schritt h&#228;ngt davon ab, ob Sie Ja oder Nein in der
  21207. - Dialogbox Import-Status angeklickt haben:
  21208. + Dialogbox Import-Status angeklickt haben:
  21209. <ul>
  21210. <li><strong>Ja</strong>: Die Dialogbox Automatische
  21211. - CRL-Aktualisierungs-Einstellungen erscheint. Gehen Sie zu Schritt 4.</li>
  21212. + CRL-Aktualisierungs-Einstellungen erscheint. Gehen Sie zu Schritt 4.</li>
  21213. <li><strong>Nein</strong>: Die Dialogbox Import-Status wird geschlossen.
  21214. - Wenn Sie sich anders entschliessen und entscheiden, automatische
  21215. - Aktualisierungen doch zu aktivieren, siehe
  21216. - <a href="#viewing_and_managing_crls">CRLs anzeigen und verwalten</a>.</li>
  21217. + Wenn Sie sich anders entschlie&#223;en und entscheiden, automatische
  21218. + Aktualisierungen doch zu aktivieren, siehe
  21219. + <a href="#viewing_and_managing_crls">CRLs anzeigen und verwalten</a>.</li>
  21220. </ul></li>
  21221. <li>W&#228;hlen Sie die Option <q>Automatische Aktualisierungen f&#252;r
  21222. diese CRL aktivieren</q>.</li>
  21223. <li>Entscheiden Sie sich, wie Sie die automatisierten Aktualisierungen planen:
  21224. <ul>
  21225. <li><strong>Aktualisiere [__] Tage vor N&#228;chstem Update-Datum</strong>:
  21226. - W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie die Aktualisierungsfrequenz
  21227. - von der H&#228;ufigkeit abh&#228;ngig machen wollen, mit der die
  21228. - Zertifizierungsstelle eine neue Version der CRL ver&#246;ffentlicht.</li>
  21229. + W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie die Aktualisierungsfrequenz
  21230. + von der H&#228;ufigkeit abh&#228;ngig machen wollen, mit der die
  21231. + Zertifizierungsstelle eine neue Version der CRL ver&#246;ffentlicht.</li>
  21232. <li><strong>Aktualisiere alle [__] Tage</strong>: W&#228;hlen Sie diese
  21233. - Option, wenn Sie ein Aktualisierungs-Intervall spezifizieren
  21234. - m&#246;chten, das unabh&#228;ngig ist vom N&#228;chsten Update-Datum
  21235. - der CRL.</li>
  21236. + Option, wenn Sie ein Aktualisierungs-Intervall spezifizieren
  21237. + m&#246;chten, das unabh&#228;ngig ist vom N&#228;chsten Update-Datum
  21238. + der CRL.</li>
  21239. </ul></li>
  21240. <li>Klicken Sie OK um Ihre Einstellungen zu best&#228;tigen.</li>
  21241. </ol>
  21242. <h3 id="viewing_and_managing_crls">CRLs anzeigen und verwalten</h3>
  21243. <p>Sie k&#246;nnen die dem Browser verf&#252;gbaren CRLs &#252;ber die
  21244. Validierungseinstellungen des Browsers anzeigen und verwalten:</p>
  21245. <ol>
  21246. <li>&#214;ffnen Sie das <span class="mac">&brandShortName;</span>
  21247. <span class="noMac">Bearbeiten</span>-Men&#252; und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  21248. <li>Unter Datenschutz &amp; Sicherheit w&#228;hlen Sie Validierung. (Wenn
  21249. keine Unterkategorien sichtbar sind, klicken Sie doppelt auf Datenschutz
  21250. - &amp; Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)</li>
  21251. + &amp; Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)</li>
  21252. <li>Klicken Sie auf CRLs verwalten im Validierungs-Panel, um eine Liste der
  21253. CRLs zu sehen, die dem Zertifikat-Manager zur Verf&#252;gung stehen.</li>
  21254. </ol>
  21255. <p>Um eine CRL zu l&#246;schen oder zu aktualisieren, selektieren Sie diese und
  21256. w&#228;hlen die entsprechende Schaltfl&#228;che.</p>
  21257. <p>Um automatische Aktualisierungen f&#252;r eine CRL einzustellen, selektieren
  21258. @@ -738,42 +730,37 @@ Sie die CRL und w&#228;hlen Einstellunge
  21259. CRL-Akualisierungs-Einstellungen erscheint:</p>
  21260. <ol>
  21261. <li>W&#228;hlen Sie die Option <q>Automatische Aktualisierungen f&#252;r
  21262. diese CRL aktivieren</q>.</li>
  21263. <li>Entscheiden Sie sich, wie Sie die automatisierten Aktualisierungen planen:
  21264. <ul>
  21265. <li><strong>Aktualisiere [__] Tage vor N&#228;chstem Update-Datum</strong>:
  21266. - W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie die Aktualisierungsfrequenz
  21267. - von der H&#228;ufigkeit abh&#228;ngig machen wollen, mit der die
  21268. - Zertifizierungsstelle eine neue Version der CRL ver&#246;ffentlicht.</li>
  21269. + W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie die Aktualisierungsfrequenz
  21270. + von der H&#228;ufigkeit abh&#228;ngig machen wollen, mit der die
  21271. + Zertifizierungsstelle eine neue Version der CRL ver&#246;ffentlicht.</li>
  21272. <li><strong>Aktualisiere alle [__] Tage</strong>: W&#228;hlen Sie diese
  21273. - Option, wenn Sie ein Aktualisierungs-Intervall spezifizieren
  21274. - m&#246;chten, das unabh&#228;ngig ist vom N&#228;chsten Update-Datum
  21275. - der CRL.</li>
  21276. + Option, wenn Sie ein Aktualisierungs-Intervall spezifizieren
  21277. + m&#246;chten, das unabh&#228;ngig ist vom N&#228;chsten Update-Datum
  21278. + der CRL.</li>
  21279. </ul></li>
  21280. <li>Klicken Sie OK um Ihre Einstellungen zu best&#228;tigen.</li>
  21281. </ol>
  21282. <p>[<a href="#controlling_validation">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  21283. <h2 id="configuring_ocsp">OCSP konfigurieren</h2>
  21284. <p>Die Einstellungen, die OCSP steuern, sind Teil der Validierungs-Einstellungen.
  21285. Um die Validierungseinstellungen anzuzeigen, folgen Sie diesen Schritten:</p>
  21286. <ol>
  21287. <li>&#214;ffnen Sie das <span class="mac">&brandShortName;</span>
  21288. <span class="noMac">Bearbeiten</span>-Men&#252; und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  21289. <li>Unter Datenschutz &amp; Sicherheit w&#228;hlen Sie Validierung. (Wenn
  21290. keine Unterkategorien sichtbar sind, klicken Sie doppelt auf Datenschutz
  21291. - &amp; Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)</li>
  21292. + &amp; Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)</li>
  21293. </ol>
  21294. -<p>Zu Informationen &#252;ber die verf&#252;gbaren OCSP-Optionen siehe
  21295. -<a href="validation_help.xhtml#ocsp">OCSP</a>.</p>
  21296. -
  21297. <p>[<a href="#controlling_validation">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  21298. -<!-- Aktualisierung und Konvertierung (HTML -> XHTML) auf v1.43 von Michael Stadlbauer (mozilla@mista.at) 2004-10-28 -->
  21299. -
  21300. </body>
  21301. </html>
  21302. diff --git a/suite/chrome/common/help/using_priv_help.xhtml b/suite/chrome/common/help/using_priv_help.xhtml
  21303. --- a/suite/chrome/common/help/using_priv_help.xhtml
  21304. +++ b/suite/chrome/common/help/using_priv_help.xhtml
  21305. @@ -10,141 +10,141 @@
  21306. <head>
  21307. <title>Benutzen der Datenschutzfunktionen</title>
  21308. <link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css" />
  21309. </head>
  21310. <body>
  21311. <h1 id="using_the_cookie_manager">Benutzen des Cookie-Managers</h1>
  21312. -<p>Ein Cookie besteht aus einer kleinen Anzahl von Informationen, die
  21313. +<p>Ein Cookie besteht aus einer kleinen Anzahl von Informationen, die
  21314. auf Ihrem Computer gespeichert werden, und von einigen Webseiten verwendet
  21315. -werden. F&#252;r einen kuzen &#220;berblick dar&#252;ber sehen Sie bitte
  21316. +werden. F&#252;r einen kuzen &#220;berblick dar&#252;ber sehen Sie bitte
  21317. unter <q><a href="privacy_help.xhtml#what_are_cookies_and_how_do_they_work">
  21318. Was sind Cookies und wie funktionieren sie?</a></q> nach.</p>
  21319. -<p>Vor dem Laden einer Seite die Cookies benutzt, f&#252;hrt
  21320. +<p>Vor dem Laden einer Seite die Cookies benutzt, f&#252;hrt
  21321. &brandShortName; folgende Schritte, welche die Cookies betreffen, aus:</p>
  21322. <ul>
  21323. <li>Anfragen einer Webseite Cookies <strong>einzurichten</strong>
  21324. (zu speichern) werden entweder angenommen oder abgelehnt.</li>
  21325. - <li>Anfragen einer Webseite Cookies zu <strong>lesen</strong>, die diese
  21326. - zuvor gespeichert hatte, werden angenommen oder abgelehnt.
  21327. + <li>Anfragen einer Webseite Cookies zu <strong>lesen</strong>, die diese
  21328. + zuvor gespeichert hatte, werden angenommen oder abgelehnt.
  21329. Tats&#228;chlich kann die Webseite keine Cookies oder andere Daten auf
  21330. - Ihrem Computer lesen&mdash; stattdessen liest &brandShortName; die
  21331. + Ihrem Computer lesen&mdash; stattdessen liest &brandShortName; die
  21332. Cookies und sendet sie an die Webseite zur&#252;ck.</li>
  21333. </ul>
  21334. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  21335. <ul>
  21336. - <li><a href="#enabling_and_disabling_cookies">Cookies aktivieren
  21337. + <li><a href="#enabling_and_disabling_cookies">Cookies aktivieren
  21338. &amp; deaktivieren</a></li>
  21339. - <li><a href="#managing_cookies_site-by-site">Cookie-Verwaltung
  21340. + <li><a href="#managing_cookies_site-by-site">Cookie-Verwaltung
  21341. pro Webseite</a></li>
  21342. <li><a href="#viewing_cookies">Cookies ansehen</a></li>
  21343. <li><a href="#removing_cookies">Cookies entfernen</a></li>
  21344. <li><a href="#cookie_manager_settings">Cookie-Manager -
  21345. Einstellungen</a></li>
  21346. </ul>
  21347. </div>
  21348. <h2 id="enabling_and_disabling_cookies">Cookies aktivieren und
  21349. deaktivieren</h2>
  21350. -<p>Sie k&#246;nnen festlegen, wie Cookies behandelt werden sollen, indem
  21351. -Sie die Cookie-Einstellungen bearbeiten. Die Standardeinstellung ist
  21352. +<p>Sie k&#246;nnen festlegen, wie Cookies behandelt werden sollen, indem
  21353. +Sie die Cookie-Einstellungen bearbeiten. Die Standardeinstellung ist
  21354. <q>Alle Cookies akzeptieren</q>.</p>
  21355. <p>So &#228;ndern Sie die Cookie-Einstellungen:</p>
  21356. <ol>
  21357. - <li>W&#228;hlen Sie Einstellungen im Men&#252;
  21358. + <li>W&#228;hlen Sie Einstellungen im Men&#252;
  21359. <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  21360. <span class="mac">&brandShortName;</span></li>
  21361. <li>Klicken Sie unter der Kategorie Datenschutz &amp; Sicherheit auf Cookies.
  21362. (Wenn unter dieser Kategorie keine Eintr&#228;ge angezeigt werden,
  21363. doppelklicken Sie auf die Kategorie, um die Liste einzublenden.)</li>
  21364. <li>Nehmen Sie die gew&#252;nschten Einstellungen vor.</li>
  21365. </ol>
  21366. -<p>F&#252;r weitere Informationen &#252;ber die Auswirkungen der
  21367. -einzelnen Einstellungen, sehen Sie unter <a href="#cookies">Datenschutz
  21368. +<p>F&#252;r weitere Informationen &#252;ber die Auswirkungen der
  21369. +einzelnen Einstellungen, sehen Sie unter <a href="#cookies">Datenschutz
  21370. &amp; Sicherheitseinstellungen - Cookies</a> nach.</p>
  21371. -<p>[<a href="#using_the_cookie_manager">Zur&#252;ck zum Beginn
  21372. +<p>[<a href="#using_the_cookie_manager">Zur&#252;ck zum Beginn
  21373. des Abschnitts</a>]</p>
  21374. <h2 id="managing_cookies_site-by-site">Cookie-Verwaltung pro Webseite</h2>
  21375. <p>Um die Cookie-Berechtigungen der aktuellen Webseite zu verwalten:</p>
  21376. <ol>
  21377. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; Extras und klicken Sie auf
  21378. Cookie-Manager.</li>
  21379. <li>W&#228;hlen Sie eine der folgenden Optionen:
  21380. <ul>
  21381. - <li><strong>Cookies von dieser Webseite blockieren</strong>: Verweitert
  21382. + <li><strong>Cookies von dieser Webseite blockieren</strong>: Verweitert
  21383. der aktuellen Webseite Cookies zu schreiben.</li>
  21384. - <li><strong>Standard-Cookieberechtigung verwenden</strong>: Setzt
  21385. - die aktuellen Cookie-Berechtigungen f&#252;r diese Webseite
  21386. + <li><strong>Standard-Cookieberechtigung verwenden</strong>: Setzt
  21387. + die aktuellen Cookie-Berechtigungen f&#252;r diese Webseite
  21388. zur&#252;ck und nutzt stattdessen die
  21389. <a href="#cookie_manager_settings">Standard-Berechtigungen</a>.</li>
  21390. <li><strong>Cookies f&#252;r dieses Sitzung (<q>Session Cookies</q>)
  21391. erlauben</strong>: Erlaubt der aktuellen Webseite Session-Cookies zu
  21392. - schreiben. Langlebige Cookies von dieser Webseite werden zu
  21393. + schreiben. Langlebige Cookies von dieser Webseite werden zu
  21394. Session-Cookies degradiert.</li>
  21395. - <li><strong>Cookies von dieser Webseite erlauben</strong>: Erlaubt
  21396. + <li><strong>Cookies von dieser Webseite erlauben</strong>: Erlaubt
  21397. der aktuellen Webseite Cookies zu schreiben.</li>
  21398. </ul>
  21399. </li>
  21400. </ol>
  21401. -<p>Um <a href="#add_cookie_sites">Cookie-Berechtigungen</a>
  21402. +<p>Um <a href="#add_cookie_sites">Cookie-Berechtigungen</a>
  21403. f&#252;r verschiedene Webseiten oder eine Webseite welche Sie
  21404. gerade nicht besuchen zu setzen, benutzen Sie den Cookie-Manager.</p>
  21405. -<p>Wenn Sie die Option <q>Bei jedem Cookie fragen</q> unter den
  21406. +<p>Wenn Sie die Option <q>Bei jedem Cookie fragen</q> unter den
  21407. <a href="#cookie_manager_settings">Datenschutz &amp; Sicherheits
  21408. - Einstellungen - Cookies</a>,
  21409. + Einstellungen - Cookies</a>,
  21410. aktiviert haben, werden Sie jedesmal (w&#228;hrend des Surfens) gefragt,
  21411. wenn eine Webseite ein Cookie setzen will.
  21412. Wenn Sie eine solche Warnung sehen, k&#246;nnen Sie w&#228;hlen ob Sie
  21413. zwischen folgenden Optionen w&#228;hlen
  21414. - ob Sie das Cookie Erlauben, f&#252;r diese Sitzung erlauben oder
  21415. + ob Sie das Cookie Erlauben, f&#252;r diese Sitzung erlauben oder
  21416. Ablehnen wollen.</p>
  21417. <p>Weitere Dialog-Optionen:</p>
  21418. <ul>
  21419. <li><strong>Diese Auswahl bei allen Cookies von dieser Webseite
  21420. verwenden</strong>:
  21421. - Wenn Sie diese Option ausw&#228;hlen, werden Sie nicht mehr gewarnt,
  21422. + Wenn Sie diese Option ausw&#228;hlen, werden Sie nicht mehr gewarnt,
  21423. wenn diese Webseite das n&#228;chste
  21424. Mal ein Cookie setzen m&#246;chte. Ihre Entscheidung von dem aktuellen
  21425. Cookie gelten f&#252;r alle weiteren Cookies von dieser Webseite.</li>
  21426. <li><strong>Details anzeigen</strong>/<strong>Details verstecken</strong>:
  21427. - Klicken Sie auf den Knopf um <a href="#viewing_cookies">detailierte
  21428. + Klicken Sie auf den Knopf um <a href="#viewing_cookies">detaillierte
  21429. Informationen</a> des aktuellen Cookies zu erhalten.</li>
  21430. </ul>
  21431. -<p>Sollten Sie Ihre Entscheidung sp&#228;ter &#228;ndern wollen, benutzen
  21432. +<p>Sollten Sie Ihre Entscheidung sp&#228;ter &#228;ndern wollen, benutzen
  21433. Sie den Cookie-Manager um die <a href="#stored_cookies">Gespeicherten
  21434. Cookies</a> zu verwalten und <a href="#cookie_sites">Cookie-Sites
  21435. hinzuzuf&#252;gen oder zu l&#246;schen</a>.</p>
  21436. -<p>Um das automatische Akzeptieren oder verweigern von Cookies einer Webseite
  21437. +<p>Um das automatische Akzeptieren oder verweigern von Cookies einer Webseite
  21438. zu deaktivieren, folgen Sie diesen Anweisungen:</p>
  21439. <ol>
  21440. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; Extras und klicken Sie auf
  21441. Cookie-Manager.</li>
  21442. <li>W&#228;hlen Sie Gespeicherte Cookies verwalten aus dem Untermen&#252;.
  21443. Es erscheint der Cookie-Manager mit einer Liste aller auf Ihrem Computer
  21444. von &brandShortName; gespeicherten Cookies.</li>
  21445. - <li>Klicken sie auf den Reiter <q>Cookie-Sites</q>. Es wird eine Liste
  21446. + <li>Klicken sie auf den Reiter <q>Cookie-Sites</q>. Es wird eine Liste
  21447. der Webseiten angezeigt, f&#252;r die Sie eine Automation gespeichert
  21448. haben.</li>
  21449. <li>W&#228;hlen Sie die Webseite, f&#252;r welche Sie die Automation
  21450. deaktivieren wollen und
  21451. klicken Sie auf <q>Webseite entfernen</q>.</li>
  21452. </ol>
  21453. <p>[<a href="#using_the_cookie_manager">Zur&#252;ck zum Beginn des
  21454. @@ -174,17 +174,17 @@ Sie unter <a href="#stored_cookies">Gesp
  21455. Editieren Sie die Datei, in der die Cookies gespeichert werden, nicht von Hand.</p>
  21456. <p>So entfernen Sie ein oder mehrere Cookies von Ihrem Computer:</p>
  21457. <ol>
  21458. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; Extras und klicken Sie auf Cookie-Manager.</li>
  21459. <li>W&#228;hlen Sie Gespeicherte Cookies verwalten aus dem Untermen&#252;. Es erscheint der
  21460. Cookie-Manager mit einer Liste aller auf Ihrem Computer von &brandShortName; gespeicherten Cookies.</li>
  21461. - <li>Markieren Sie ein oder mehrere Cookies und klicken Sie auf Cookie entfernen, oder auf
  21462. + <li>Markieren Sie ein oder mehrere Cookies und klicken Sie auf Cookie entfernen, oder auf
  21463. Alle Cookies entfernen</li>
  21464. </ol>
  21465. <p>Obwohl Sie die Cookies jetzt entfernt haben, werden die Cookies beim n&#228;chsten Besuch
  21466. der Webseite wieder eingerichtet.</p>
  21467. <p>Um dies zu verhindern, aktivieren Sie die Option <q>Webseiten, deren Cookies entfernt wurden,
  21468. das Setzen neuer Cookies verbieten</q>. Dadurch werden die Webseiten, von denen Sie jetzt die Cookies
  21469. @@ -230,55 +230,55 @@ f&#252;r welche St&#228;dte Sie sich &#2
  21470. sehen Sie bitte unter <a href="privacy_help.xhtml#what_are_cookies_and_how_do_they_work">Was sind Cookies und wie
  21471. funktionieren sie?</a> nach.</p>
  21472. <p>Sie k&#246;nnen unter diesen Optionen ausw&#228;hlen:</p>
  21473. <ul>
  21474. <li><strong>Cookies blockieren</strong>: Alle Cookies werden zur&#252;ckgewiesen.</li>
  21475. <li><strong>Nur an die urspr&#252;ngliche Seite gesendete Cookies akzeptieren</strong>: Damit werden keine
  21476. - <a href="privacy_help.xhtml#what_are_third-party_cookies">fremden Cookies</a> angenommen
  21477. + <a href="privacy_help.xhtml#what_are_third-party_cookies">fremden Cookies</a> angenommen
  21478. oder zur&#252;ckgeschickt.</li>
  21479. <li><strong>Alle Cookies akzeptieren</strong>: Dies ist die Standardeinstellung. Dies erlaubt allen Webseiten,
  21480. die Sie nicht ausdr&#252;cklich gesperrt haben, Cookies auf Ihrem Computer zu speichern.</li>
  21481. </ul>
  21482. -<p><strong>Hinweis</strong>: Wenn Sie Cookies blockieren, werden alte Cookies nicht entfernt.
  21483. -Cookies blockieren verhindert nur, dass Seiten neue Cookies setzen k&#246;nnen, alte Cookies werden
  21484. +<p><strong>Hinweis</strong>: Wenn Sie Cookies blockieren, werden alte Cookies nicht entfernt.
  21485. +Cookies blockieren verhindert nur, dass Seiten neue Cookies setzen k&#246;nnen, alte Cookies werden
  21486. trotzdem an die Seiten zur&#252;ckgeschickt. Um alle Cookies einer Seite zu blockieren m&#252;ssen Sie die
  21487. bereits gespeicherten Cookies dieser Seite <a href="#removing_cookies">l&#246;schen</a>.
  21488. </p>
  21489. <p><strong>Hinweis</strong>: <a href="#cookie_sites">Seitenbasierende Cookie-Berechtigungen</a>
  21490. - &#252;berschreiben die Standard Cookie-Berechtigungen. Sie k&#246;nnen zum Beispiel einer
  21491. + &#252;berschreiben die Standard Cookie-Berechtigungen. Sie k&#246;nnen zum Beispiel einer
  21492. Seite erlauben, Cookies zu setzen obwohl Sie die Option <q>Cookies blockieren</q> aktiviert haben.
  21493. </p>
  21494. -<p>Wenn Sie alle Cookies akzeptieren oder die Standardeinstellung nicht &#228;ndern, k&#246;nnen Sie
  21495. +<p>Wenn Sie alle Cookies akzeptieren oder die Standardeinstellung nicht &#228;ndern, k&#246;nnen Sie
  21496. zus&#228;tzlich unter folgenden Optionen ausw&#228;hlen:</p>
  21497. <ul>
  21498. <li><strong>Cookies normal akzeptieren</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option wenn Sie wollen,
  21499. dass jede Seite Cookies ohne Einschr&#228;nkung schreiben und &#228;ndern darf.</li>
  21500. <li><strong>Nur f&#252;r die aktuelle Session akzeptieren</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option wenn
  21501. &brandShortName; die Cookies beim Beenden automatisch l&#246;schen soll.</li>
  21502. <li><strong>Cookies akzeptieren f&#252;r [__] Tage</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option wenn
  21503. - Cookies maximal f&#252;r eine bestimmte Zeitspanne gespeichert werden sollen. Nach Ablauf dieser
  21504. + Cookies maximal f&#252;r eine bestimmte Zeitspanne gespeichert werden sollen. Nach Ablauf dieser
  21505. Zeitspanne werden die Cookies automatisch gel&#246;scht.</li>
  21506. <li><strong>Bei jedem Cookie fragen</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option wenn
  21507. - der Cookie-Manager bei jedem Cookie nachfragen soll. Zus&#228;tzlich k&#246;nnen Sie mit der Option
  21508. + der Cookie-Manager bei jedem Cookie nachfragen soll. Zus&#228;tzlich k&#246;nnen Sie mit der Option
  21509. <strong>Au&#223;er f&#252;r <q>Session Cookies</q></strong> &brandShortName; dazu veranlassen, diese Regel
  21510. bei Session-Cookies nicht anzuwenden.</li>
  21511. </ul>
  21512. <p>Sie k&#246;nnen auch weitere Informationen &#252;ber die gespeicherten Cookies erhalten:</p>
  21513. <ul>
  21514. <li><strong>Cookies-Manager</strong>: Hier k&#246;nnen Sie Informationen &#252;ber die einzelnen
  21515. - Cookies ansehen, die auf Ihrem Computer gespeichert sind und welche Webseiten sie ver&#228;ndern
  21516. + Cookies ansehen, die auf Ihrem Computer gespeichert sind und welche Webseiten sie ver&#228;ndern
  21517. und lesen d&#252;rfen.</li>
  21518. </ul>
  21519. <h2 id="stored_cookies">Gespeicherte Cookies</h2>
  21520. <p>Dieser Abschnitt beschreibt wie Sie die Registerkarte Gespeicherte Cookies des Cookie-Managers verwenden.
  21521. So rufen Sie die Registerkarte auf:</p>
  21522. @@ -313,17 +313,17 @@ Informationen &#252;ber das Cookie:</p>
  21523. <td>Eine Zeichenkette, die die Informationen enth&#228;lt, die die Webseite f&#252;r Sie speichert. Darin
  21524. k&#246;nnen z.B. der Benutzername oder ein Name der Sie gegen&#252;ber der Webseite identifiziert, Informationen
  21525. &#252;ber Ihre Interessen, usw., gespeichert sein.</td>
  21526. </tr>
  21527. <tr>
  21528. <td>Host oder Domain</td>
  21529. <td>Enth&#228;lt den Namen des Hosts oder der Domain, die das Cookie eingerichtet hat.
  21530. - <p>Ein Cookie eines <strong>Hosts</strong> wird bei Folgebesuchen nur an den
  21531. + <p>Ein Cookie eines <strong>Hosts</strong> wird bei Folgebesuchen nur an den
  21532. <a href="glossary.xhtml#server">Server</a> zur&#252;ckgeschickt, der es eingerichtet hat.</p>
  21533. <p>Ein Cookie einer <strong>Domain</strong> wird an alle Webseiten zur&#252;ckgeschickt, die innerhalb der gleichen
  21534. Domain liegen. Der Domainname ist Bestandteil der URL.</p>
  21535. </td>
  21536. </tr>
  21537. <tr>
  21538. <td>Pfad</td>
  21539. @@ -334,17 +334,17 @@ Informationen &#252;ber das Cookie:</p>
  21540. <tr>
  21541. <td>Sicherer Server</td>
  21542. <td>Wenn dieses Feld <q>Ja</q> enth&#228;lt, wird das Cookie n&#252;r &#252;ber eine verschl&#252;sselte
  21543. Verbindung (HTTPS) zur&#252;ckgeschickt. Sollte nur eine unverschl&#252;sselte Verbindung bestehen wird das Cookie
  21544. nicht zur&#252;ckgeschickt</td>
  21545. </tr>
  21546. <tr>
  21547. <td>L&#228;uft ab am</td>
  21548. - <td>Das Datum und die Uhrzeit zu der das Cookie abl&#228;uft. &brandShortName; entfernt
  21549. + <td>Das Datum und die Uhrzeit zu der das Cookie abl&#228;uft. &brandShortName; entfernt
  21550. regelm&#228;&#223;ig abgelaufene Cookies automatisch von Ihrem Computer.</td>
  21551. </tr>
  21552. </tbody>
  21553. </table>
  21554. <p>Um ein Cookie zu entfernen klicken Sie auf einen der folgenden Kn&#246;pfe:</p>
  21555. <ul>
  21556. @@ -354,38 +354,38 @@ Informationen &#252;ber das Cookie:</p>
  21557. <p>Aktivieren Sie des Kontrollk&#228;stchen um zu verhindern, dass die Cookies, die Sie entfernt haben,
  21558. sp&#228;ter wieder akzeptiert werden:</p>
  21559. <ul>
  21560. <li><strong>Webseiten, deren Cookies entfernt wurden, das Setzen neuer Cookies verbieten</strong></li>
  21561. </ul>
  21562. -<p>Dadurch werden die Webseiten, von denen Sie jetzt die Cookies entfernen, automatisch in die Liste
  21563. +<p>Dadurch werden die Webseiten, von denen Sie jetzt die Cookies entfernen, automatisch in die Liste
  21564. von Webseites aufgenommen, von denen automatisch alle Cookies von &brandShortName; abgelehnt werden.</p>
  21565. <p>Sie m&#252;ssen auf OK klicken, damit Ihre Einstellungen &#252;bernommen werden.</p>
  21566. <h2 id="cookie_sites">Cookie Webseiten</h2>
  21567. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt wie Sie die Registerkarte <q>Cookie Webseiten</q>
  21568. - des Cookie-Managers verwenden. Sollten Sie die Registerkarte nocht nicht vor
  21569. +<p>Dieser Abschnitt beschreibt wie Sie die Registerkarte <q>Cookie Webseiten</q>
  21570. + des Cookie-Managers verwenden. Sollten Sie die Registerkarte nocht nicht vor
  21571. sich haben, gehen Sie wie folgt vor:</p>
  21572. <ol>
  21573. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <q>Extras</q> und w&#228;hlen Sie <q>Cookie Manager</q>.</li>
  21574. <li>W&#228;hlen Sie Gespeicherte Cookies verwalten in dem erscheinenden Men&#252;. Das Cookie-Manager
  21575. Fenster &#246;ffnet sich mit einer Liste aller Cookies welche auf Ihrem Computer gespeichert sind.</li>
  21576. <li>Klicken Sie auf das Tab <q>Cookie Websites</q>.</li>
  21577. </ol>
  21578. -<p>Im Tab <q>Cookie Websites</q> werden jene Webseiten aufgelistet, f&#252;r die Sie
  21579. +<p>Im Tab <q>Cookie Websites</q> werden jene Webseiten aufgelistet, f&#252;r die Sie
  21580. schon Entscheidungen getroffen haben und wie diese Entscheidungen aussehen.
  21581. - Sie haben auch die M&#246;glichkeit Webseiten zu dieser Liste hinzuzuf&#252;gen
  21582. + Sie haben auch die M&#246;glichkeit Webseiten zu dieser Liste hinzuzuf&#252;gen
  21583. oder zu entfernen.</p>
  21584. <h3 id="add_cookie_sites">Cookie Websites hinzuf&#252;gen</h3>
  21585. <p>Um Cookies Websites h&#228;ndisch hinzuzuf&#252;gen gehen Sie wie folgt vor:</p>
  21586. <ul>
  21587. <li>Geben Sie die Adresse der Webseite ein, z.Bsp. <tt>www.mozilla.org</tt></li>
  21588. @@ -409,87 +409,87 @@ von Webseites aufgenommen, von denen aut
  21589. <p>Enfernen einer Cookie Webseite:</p>
  21590. <ul>
  21591. <li><strong>Website entfernen</strong>: Entfernt die markierten Webseite aus der Liste.</li>
  21592. <li><strong>Alle Websites entfernen</strong>: Entfernt alle Webseiten aus der Liste.</li>
  21593. </ul>
  21594. -<p>Sobald Sie eine Webseite aus der Liste entfernt haben, erinnert sich der
  21595. - Cookie-Manager nicht mehr an diese Webseite. Wenn Sie die Option
  21596. - <strong>Nachfrage bevor ein Cookie gespeichert wird</strong> aktiviert haben,
  21597. - werden Sie erneut gewarnt, falls die aus der Liste entfernte Webseite
  21598. +<p>Sobald Sie eine Webseite aus der Liste entfernt haben, erinnert sich der
  21599. + Cookie-Manager nicht mehr an diese Webseite. Wenn Sie die Option
  21600. + <strong>Nachfrage bevor ein Cookie gespeichert wird</strong> aktiviert haben,
  21601. + werden Sie erneut gewarnt, falls die aus der Liste entfernte Webseite
  21602. ein Cookie abspeichern will.</p>
  21603. <h1 id="using_the_password_manager">Benutzen des Kennwort-Managers</h1>
  21604. <p>Viele Webseiten erwarten von Ihnen, dass Sie einen Benutzername und ein Kennwort eingeben,
  21605. bevor Sie die Webseite betreten k&#246;nnen. Zum Beispiel erfordert die Benutzung der Webseite &#252;ber
  21606. die Sie Ihre Onlinebanking abwickeln, dass Sie sich vorher Anmelden.</p>
  21607. -<p>Der Benutzername und das Kennwort, das Sie f&#252;r eine Webseite benutzen, k&#246;nnen vom
  21608. -Administrator dieser Webseite gelesen werden. Diese Person k&#246;nnte jetzt versuchen sich auf
  21609. -einer anderen Webseite unter Ihrem Namen anzumelden, falls Sie dort den gleichen Benutzernamen und
  21610. -Kennwort verwendet haben. Falls Sie das beunruhigt, verwenden Sie f&#252;r jede Webseite, an der
  21611. +<p>Der Benutzername und das Kennwort, das Sie f&#252;r eine Webseite benutzen, k&#246;nnen vom
  21612. +Administrator dieser Webseite gelesen werden. Diese Person k&#246;nnte jetzt versuchen sich auf
  21613. +einer anderen Webseite unter Ihrem Namen anzumelden, falls Sie dort den gleichen Benutzernamen und
  21614. +Kennwort verwendet haben. Falls Sie das beunruhigt, verwenden Sie f&#252;r jede Webseite, an der
  21615. Sie sich anmelden, einen anderen Benutzernamen und ein anderes Kennwort.</p>
  21616. -<p>Der Kennwort-Manager kann Ihnen dabei helfen sich an einige oder alle Ihre Benutzernamen
  21617. -und Kennw&#246;rter zu erinnern, in dem er Sie auf der Festplatte Ihre Computers abspeichert
  21618. -und sie automatisch f&#252;r Sie an die entsprechenden Webseites &#252;bermittelt, wenn Sie
  21619. +<p>Der Kennwort-Manager kann Ihnen dabei helfen sich an einige oder alle Ihre Benutzernamen
  21620. +und Kennw&#246;rter zu erinnern, in dem er Sie auf der Festplatte Ihre Computers abspeichert
  21621. +und sie automatisch f&#252;r Sie an die entsprechenden Webseites &#252;bermittelt, wenn Sie
  21622. diese besuchen.</p>
  21623. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  21624. <ul>
  21625. <li><a href=
  21626. "#using_password_manager_to_remember_user_names_and_passwords">Benutzen des Kennwort-Managers zum Speichern
  21627. von Benutzernamen und Kennw&#246;rtern</a></li>
  21628. - <li><a href="#entering_user_names_and_passwords_automatically">Benutzername und Passwort automatisch
  21629. + <li><a href="#entering_user_names_and_passwords_automatically">Benutzername und Passwort automatisch
  21630. eintragen lassen</a></li>
  21631. <li><a href="#turning_password_manager_on_and_off">Den Kennwort-Manager an- und abschalten</a></li>
  21632. <li><a href="#viewing_and_managing_stored_passwords">Gespeicherte Kennw&#246;rter verwalten</a></li>
  21633. <li><a href="passwords_help.xhtml">Passwort Einstellungen</a></li>
  21634. </ul>
  21635. </div>
  21636. -<h2 id="using_password_manager_to_remember_user_names_and_passwords">Benutzen des Kennwort-Managers
  21637. +<h2 id="using_password_manager_to_remember_user_names_and_passwords">Benutzen des Kennwort-Managers
  21638. zum Speichern von Benutzernamen und Kennw&#246;rtern</h2>
  21639. -<p>Wenn der Kennwort-Manager aktiviert ist (Standardeinstellung), haben sie die M&#246;glichkeit
  21640. +<p>Wenn der Kennwort-Manager aktiviert ist (Standardeinstellung), haben sie die M&#246;glichkeit
  21641. Benutzernamen und Passw&#246;rter auf der Festplatte zu speichern w&#228;hrend Sie das Internet benutzen.</p>
  21642. -<p>Zum Beispiel erscheint eine Dialogbox, wenn Sie sich auf einer Webseite mit Benutzername und
  21643. -Kennwort angemeldet haben. Diese Dialogbox fragt Sie <q>Soll der Kennwort-Manager sich Ihre
  21644. -Anmeldedaten merken?</q>. Wenn diese Dialogbox erscheint, k&#246;nnen Sie zwischen folgenden
  21645. +<p>Zum Beispiel erscheint eine Dialogbox, wenn Sie sich auf einer Webseite mit Benutzername und
  21646. +Kennwort angemeldet haben. Diese Dialogbox fragt Sie <q>Soll der Kennwort-Manager sich Ihre
  21647. +Anmeldedaten merken?</q>. Wenn diese Dialogbox erscheint, k&#246;nnen Sie zwischen folgenden
  21648. Aktionen w&#228;hlen:</p>
  21649. <ul>
  21650. - <li><strong>Ja</strong>: Beim n&#228;chsten Aufruf dieser Webseite werden die entsprechenden Felder
  21651. - der Webseite automatisch mit Ihren Daten ausgef&#252;llt und Sie m&#252;ssen nur noch auf Senden
  21652. + <li><strong>Ja</strong>: Beim n&#228;chsten Aufruf dieser Webseite werden die entsprechenden Felder
  21653. + der Webseite automatisch mit Ihren Daten ausgef&#252;llt und Sie m&#252;ssen nur noch auf Senden
  21654. klicken um die Daten an den Server zu &#252;bermitteln.</li>
  21655. - <li><strong>Nie f&#252;r diese Webseite</strong>: Der Kennwort-Manager fragt Sie in in Zukunft
  21656. + <li><strong>Nie f&#252;r diese Webseite</strong>: Der Kennwort-Manager fragt Sie in in Zukunft
  21657. nicht mehr danach ob Sie die Daten speichern wollen, wenn Sie sich erneut auf dieser Webseite anmelden.</li>
  21658. - <li><strong>Nein</strong>: Der Kennwort-Manager speichert keine Daten, fragt Sie aber beim
  21659. + <li><strong>Nein</strong>: Der Kennwort-Manager speichert keine Daten, fragt Sie aber beim
  21660. n&#228;chsten Anmeldevorgang auf dieser Webseite erneut.</li>
  21661. </ul>
  21662. <p>Auf &#228;hnliche Weise k&#246;nnen Sie den Kennwort-Manager benutzen, wenn Sie Ihre E-Mails abrufen,
  21663. sich an einem FTP-Server anmelden oder eine andere Aktion ausf&#252;hren, bei der &brandShortName; eine
  21664. spezielle Dialogbox anzeigt, in der Sie Ihre Anmlededaten eintragen m&#252;ssen. W&#228;hlen Sie dazu
  21665. in der Dialogbox folgende Otpion:</p>
  21666. <ul>
  21667. <li><strong>Kennwort-Manager benutzen um diese Daten zu speichern</strong></li>
  21668. </ul>
  21669. -<p>Das n&#228;chste Mal wenn Sie Ihre E-Mails abrufen oder eine andere Aufgabe durchf&#252;hren, die
  21670. -nur ein Kennwort ben&#246;tigt, wird das Kennwort automatisch gesendet, ohne dass Sie etwas tun
  21671. -m&#252;ssen. F&#252;r Aufgaben, die einen Benutzernamen und ein Kennwort erfordern, m&#252;ssen Sie
  21672. +<p>Das n&#228;chste Mal wenn Sie Ihre E-Mails abrufen oder eine andere Aufgabe durchf&#252;hren, die
  21673. +nur ein Kennwort ben&#246;tigt, wird das Kennwort automatisch gesendet, ohne dass Sie etwas tun
  21674. +m&#252;ssen. F&#252;r Aufgaben, die einen Benutzernamen und ein Kennwort erfordern, m&#252;ssen Sie
  21675. auf Senden oder einen eine &#228;hnlichen Knopf klicken, nachdem der Kennwort-Manager
  21676. die Felder ausgef&#252;llt hat.</p>
  21677. <p>Der Kennwort-Manager speichert Ihre Benutzernamen und Kennw&#246;rter auf Ihrem Computer in einer Datei,
  21678. die schwer, aber nicht unm&#246;glich, von einem Hacker gelesen werden kann. Weitere Informationen finden
  21679. Sie unter <a href="#encrypting_stored_sensitive_information">Verschl&#252;sseln sensibler gespeicherter
  21680. Informationen</a>.</p>
  21681. @@ -506,31 +506,31 @@ verbietet dessen Gebrauch.</p>
  21682. <p>Es gibt zwei verschiedene Wege, wie der Kennwort-Manager Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort &#252;bermittelt:</p>
  21683. <ul>
  21684. <li>Wenn Sie den Kennwort-Manager benutzen um Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort f&#252;r eine Webseite zu
  21685. speichern (in dem Sie die unter <a href="#using_password_manager_to_remember_user_names_and_passwords">Benutzen
  21686. des Kennwort-Managers zum Speichern von Benutzernamen und Kennw&#246;rtern</a> beschriebene Dialogbox benutzen).
  21687. - <p>Beim n&#228;chsten Besuch der Webseite tr&#228;gt der Kennwort-Manager automatisch Ihren Benutzernamen
  21688. - und Ihr Kennwort ein. Sie brauchen dann nur noch auf Anmelden oder einen &#228;hnlichen Knopf dr&#252;cken
  21689. + <p>Beim n&#228;chsten Besuch der Webseite tr&#228;gt der Kennwort-Manager automatisch Ihren Benutzernamen
  21690. + und Ihr Kennwort ein. Sie brauchen dann nur noch auf Anmelden oder einen &#228;hnlichen Knopf dr&#252;cken
  21691. um die Daten an den Server zu &#252;bermitteln.</p>
  21692. </li>
  21693. - <li>Sie benutzen den Kennwort-Manager um ein Kennwort f&#252;r einen E-Mail-Account, einen FTP-Server zu
  21694. + <li>Sie benutzen den Kennwort-Manager um ein Kennwort f&#252;r einen E-Mail-Account, einen FTP-Server zu
  21695. speichern, oder in einer anderen Situation, in der beim Eingeben der Anmeldedaten das Kontrollk&#228;stchen
  21696. <q>Kennwort-Manager benutzen um diese Daten zu speichern</q> erscheint.
  21697. <p>Wenn Sie das n&#228;chste Mal mit dem Server verbinden, f&#252;llt der Kennwort-Manager in den meisten
  21698. - F&#228;llen automatisch die entsprechende Dialogbox aus und Sie brauchen nur noch auf OK zu klicken
  21699. + F&#228;llen automatisch die entsprechende Dialogbox aus und Sie brauchen nur noch auf OK zu klicken
  21700. um die Anmeldedaten an den Server zu &#252;bermitteln.</p>
  21701. - <p>In einigen F&#228;llen, z.B. wenn Sie Ihre E-Mails abrufen, sendet &brandShortName; automatisch
  21702. + <p>In einigen F&#228;llen, z.B. wenn Sie Ihre E-Mails abrufen, sendet &brandShortName; automatisch
  21703. Ihr Kennwort an den Server, ohne dass Sie noch etwas tun m&#252;ssen.</p>
  21704. </li>
  21705. </ul>
  21706. <p>[<a href="#using_the_password_manager">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  21707. <h2 id="turning_password_manager_on_and_off">Den Kennwort-Manager an- und abschalten</h2>
  21708. @@ -553,76 +553,77 @@ setzen aber in Schritt drei ein H&#228;c
  21709. <p>[<a href="#using_the_password_manager">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  21710. <h2 id="viewing_and_managing_stored_passwords">Gespeicherte Kennw&#246;rter verwalten</h2>
  21711. <p>So rufen Sie eine Liste mit den gespeicherten Benutzernamen und Kennw&#246;rtern auf:</p>
  21712. <ul>
  21713. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; Extras, w&#228;hlen Sie dann den Kennwort - Manager und klicken Sie
  21714. - anschlie&#223;end im Untermen&#252; auf <q>Gespeicherte Kennw&#246;rter verwalten</q>. Es erscheint
  21715. + anschlie&#223;end im Untermen&#252; auf <q>Gespeicherte Kennw&#246;rter verwalten</q>. Es erscheint
  21716. der Kennwort-Manager.
  21717. <ul>
  21718. <li>Klicken Sie auf <q>Pass&#246;rter anzeigen</q> um ihre gespeicherten Pass&#246;rter zu sehen.</li>
  21719. <li>Um Ihre Kennw&#246;rter wieder zu verstecken, klicken Sie auf <q>Passw&#246;rter verstecken</q>.</li>
  21720. <li>Um einen Benutzernamen zu entfernen markieren Sie ihn und klicken dann auf
  21721. Entfernen. Wenn Sie die Webseite das n&#228;chstemal besuchen, m&#252;ssen Sie Ihren Benutzernamen und
  21722. Ihr Kennwort wieder von Hand eingeben.</li>
  21723. </ul>
  21724. - <p>Klicken Sie auf die Registerkarte Niemals Speichern um eine Liste mit Webseites zu sehen, f&#252;r die
  21725. - Sie den Kennwort-Manager angewiesen haben niemals einen Benutzernamen zu speichern. Um eine Webseite
  21726. - aus der Liste zu entfernen, markieren Sie diese und klicken auf Entfernen. Wenn Sie sich jetzt das
  21727. + <p>Klicken Sie auf die Registerkarte Niemals Speichern um eine Liste mit Webseites zu sehen, f&#252;r die
  21728. + Sie den Kennwort-Manager angewiesen haben niemals einen Benutzernamen zu speichern. Um eine Webseite
  21729. + aus der Liste zu entfernen, markieren Sie diese und klicken auf Entfernen. Wenn Sie sich jetzt das
  21730. n&#228;chste Mal bei dieser Webseite anmelden, k&#246;nnen Sie entweder den
  21731. - gespeicherten Benutzernamen verwenden oder den eingegebenen Benutzernamen mit Hilfe des
  21732. + gespeicherten Benutzernamen verwenden oder den eingegebenen Benutzernamen mit Hilfe des
  21733. Kennwort-Managers speichern.</p></li>
  21734. </ul>
  21735. <p>[<a href="#using_the_password_manager">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  21736. <h1 id="encrypting_stored_sensitive_information">Verschl&#252;sseln sensibler gespeicherter Informationen</h1>
  21737. -<p>Wenn Sie den Passwort-Manager zum Speichern von Passw&#246;rtern nutzen, werden diese Informationen auf
  21738. -Ihrem Computer in einer Datei gespeichert, die schwer, aber nicht unm&#246;glich,
  21739. +<p>Wenn Sie den Passwort-Manager zum Speichern von Passw&#246;rtern nutzen, werden diese Informationen auf
  21740. +Ihrem Computer in einer Datei gespeichert, die schwer, aber nicht unm&#246;glich,
  21741. von einem Hacker gelesen werden kann.</p>
  21742. <p>Wenn ihr Computer zum Beispiel an einem Platz steht, wo nicht berechtigte Personen Zugriff haben,
  21743. ist es m&#246;glich, dass diese Personen die Datei mit den sensibler Informationen lesen.</p>
  21744. -<p>Um eine gr&#246;ssere Sicherheit zu gew&#228;hrleisten, k&#246;nnen Sie die Datei zus&#228;tzlich
  21745. -noch verschl&#252;sseln. Diese Verschl&#252;sselung macht es nicht berechtigten Personen um einiges
  21746. +<p>Um eine gr&#246;ssere Sicherheit zu gew&#228;hrleisten, k&#246;nnen Sie die Datei zus&#228;tzlich
  21747. +noch verschl&#252;sseln. Diese Verschl&#252;sselung macht es nicht berechtigten Personen um einiges
  21748. schwerer, Ihre sensibler Daten zu lesen.</p>
  21749. -<p>Ihre Entscheidung die gespeicherten sensiblen Daten zu verschl&#252;sseln, stellt zwar eine
  21750. +<p>Ihre Entscheidung die gespeicherten sensiblen Daten zu verschl&#252;sseln, stellt zwar eine
  21751. Verbesserung der Sicherheit dar, ist jedoch auch mit einer Komfort-Einbuse verbunden.</p>
  21752. -<p>Wenn Sie die Verschl&#252;sselung nutzen, werden Sie in bestimmten Zeitabst&#228;nden dazu aufgefordert,
  21753. -ein sogenanntes Master-Passwort einzugeben, was unbequem sein kann. Wenn Sie die Verschl&#252;sselung
  21754. -jedoch nicht nutzen, ist es f&#252;r Fremde leichter, Ihre Passw&#246;rter zu stehlen.</p>
  21755. +<p>Wenn Sie die Verschl&#252;sselung nutzen, werden Sie dazu aufgefordert ein
  21756. +sogenanntes Master-Passwort einzugeben, was unbequem sein kann. Wenn Sie die
  21757. +Verschl&#252;sselung jedoch nicht nutzen, ist es f&#252;r Fremde leichter, Ihre
  21758. +Passw&#246;rter zu stehlen.</p>
  21759. <div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  21760. <ul>
  21761. <li><a href="#setting_a_master_password">Ein Master-Passwort erstellen</a></li>
  21762. <li><a href="#changing_your_master_password">&#196;ndern des Master-Passworts</a></li>
  21763. <li><a href="#logging_out_of_your_master_password">Vom Master-Passwort abmelden</a></li>
  21764. - <li><a href="#what_to_do_if_you_forget_your_master_password">Was m&#252;ssen Sie tun, wenn Sie
  21765. + <li><a href="#what_to_do_if_you_forget_your_master_password">Was m&#252;ssen Sie tun, wenn Sie
  21766. Ihr Master-Passwort vergessen haben</a></li>
  21767. </ul>
  21768. </div>
  21769. <h2 id="setting_a_master_password">Ein Master-Passwort erstellen</h2>
  21770. <p>Um die Verschl&#252;sselung von Passw&#246;rtern zu aktivieren, m&#252;ssen Sie ein Master-Passwort vergeben.
  21771. Wenn Ihr Master-Passwort noch nicht gesetzt wurde, k&#246;nnen Sie es jetzt setzen:</p>
  21772. <ol>
  21773. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>,
  21774. klicken Sie auf Einstellungen und w&#228;hlen Sie Master-Passwort.</li>
  21775. <li>W&#228;hlen Sie "Master-Passwort &#228;ndern" aus dem Untermen&#252;. Er erscheint der Dialog zum Setzen des
  21776. Master-Passworts.</li>
  21777. - <li>Geben Sie Ihr derzeitiges Master-Passwort ein (wenn Sie noch keines eingeben haben, &#252;berspringen
  21778. + <li>Geben Sie Ihr derzeitiges Master-Passwort ein (wenn Sie noch keines eingeben haben, &#252;berspringen
  21779. Sie diesen Schritt).</li>
  21780. <li>Geben Sie Ihr neues Master-Passwort ein und best&#228;tigen Sie diese durch erneute Eingabe.</li>
  21781. <li>Klicken Sie auf OK.</li>
  21782. </ol>
  21783. <p>Stellen Sie sicher, dass Ihr neu gew&#228;hltes Passwort schwierig zu erraten ist. F&#252;r einige Tipps zum
  21784. Verbesserung Ihrer Passwort-Sicherheits, Siehe <a href="passwords_help.xhtml#choosing_a_good_password">
  21785. W&#228;hlen eines sicheren Passworts</a>.</p>
  21786. @@ -633,129 +634,125 @@ W&#228;hlen eines sicheren Passworts</a>
  21787. <p>Um Ihr Master-Passwort zu &#228;ndern, folgen sie den folgenden Schritten:</p>
  21788. <ol>
  21789. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>,
  21790. klicken Sie auf Einstellungen und w&#228;hlen Sie Master-Passwort.</li>
  21791. <li>W&#228;hlen Sie "Master-Passwort &#228;ndern" aus dem Untermen&#252;. Er erscheint der Dialog zum Setzen des
  21792. Master-Passworts.</li>
  21793. - <li>Geben Sie Ihr derzeitiges Master-Passwort ein (wenn Sie noch keines eingeben haben, &#252;berspringen
  21794. + <li>Geben Sie Ihr derzeitiges Master-Passwort ein (wenn Sie noch keines eingeben haben, &#252;berspringen
  21795. Sie diesen Schritt).</li>
  21796. <li>Geben Sie Ihr neues Master-Passwort ein und best&#228;tigen Sie diese durch erneute Eingabe.</li>
  21797. <li>Klicken Sie auf OK.</li>
  21798. </ol>
  21799. <p>Stellen Sie sicher, dass Ihr neu gew&#228;hltes Passwort schwierig zu erraten ist. F&#252;r einige Tipps
  21800. zum Verbesserung Ihrer Passwort-Sicherheits,
  21801. Siehe <a href="http://browser.netscape.com/ns8/security/tips_password.jsp">Choosing a Good Password</a> (englisch).</p>
  21802. <p>[<a href="#encrypting_stored_sensitive_information">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  21803. <h2 id="logging_out_of_your_master_password">Vom Master-Passwort abmelden</h2>
  21804. <p>Normalerweise werden Sie einmal pro Browser-Sitzung dazu aufgefordert Ihr Master-Passwort anzugeben, wenn Sie
  21805. auf gespeicherte sensible Daten zugreifen m&#246;chten.</p>
  21806. -<p>Es ist auch m&#246;glich, einzustellen, dass Sie jedes Mal nach dem Master-Passwort gefragt werden, oder nach
  21807. -Ablauf einer bestimmten Zeitspanne. F&#252;r Details siehe
  21808. -<a href="passwords_help.xhtml#master_password_timeout">Master-Passwort-G&#252;ltigkeitsdauer</a>.</p>
  21809. -
  21810. <p>Sie k&#246;nnen sich aus Ihrem Master-Passwort abmelden, so dass Sie es beim n&#228;chsten Mal, wo Sie auf sensible
  21811. -gespeicherte Daten zugreifen erneute eingeben m&#252;ssen. Dies ist n&#252;tzlich, wenn Sie Ihren Computer
  21812. +gespeicherte Daten zugreifen erneute eingeben m&#252;ssen. Dies ist n&#252;tzlich, wenn Sie Ihren Computer
  21813. f&#252;r einige Zeit unbeaufsichtigt lassen.</p>
  21814. <p>Um sich von Ihrem Master-Passwort abzumelden folgen Sie diesen Schritten:</p>
  21815. <ol>
  21816. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; Extras und w&#228;hlen Sie Passwort-Manager.</li>
  21817. <li>W&#228;hlen Sie <q>Ausloggen</q> aus dem Untermen&#252;.</li>
  21818. </ol>
  21819. <p>[<a href="#encrypting_stored_sensitive_information">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  21820. -<h2 id="what_to_do_if_you_forget_your_master_password">Was m&#252;ssen Sie tun, wenn Sie Ihr
  21821. +<h2 id="what_to_do_if_you_forget_your_master_password">Was m&#252;ssen Sie tun, wenn Sie Ihr
  21822. Master-Passwort vergessen haben</h2>
  21823. -<p>Wenn Sie Ihr Master-Passwort vergessen haben, wird Ihnen der Zugriff auf die gespeicherten Passw&#246;rter
  21824. -verweigert. Ihr Master-Passwort ist ihr wichtigstes Passwort. Stellen Sie sicher dass Sie es nicht vergessen
  21825. +<p>Wenn Sie Ihr Master-Passwort vergessen haben, wird Ihnen der Zugriff auf die gespeicherten Passw&#246;rter
  21826. +verweigert. Ihr Master-Passwort ist ihr wichtigstes Passwort. Stellen Sie sicher dass Sie es nicht vergessen
  21827. oder notieren Sie es sich an einem sicherem Ort.</p>
  21828. -<p>Als letzten Ausweg bleibt Ihnen die M&#246;glichkeit das Master-Passwort zur&#252;ckzusetzen. Verwenden
  21829. +<p>Als letzten Ausweg bleibt Ihnen die M&#246;glichkeit das Master-Passwort zur&#252;ckzusetzen. Verwenden
  21830. Sie diese M&#246;glichkeit erst, wenn Sie sich sicher sind, dass Sie sich nicht an Ihr Master-Passwort erinnern.
  21831. -Beachten Sie, dass das Zur&#252;cksetzen Ihres Master-Passworts zur Folge hat, dass all Ihre Passw&#246;rter
  21832. +Beachten Sie, dass das Zur&#252;cksetzen Ihres Master-Passworts zur Folge hat, dass all Ihre Passw&#246;rter
  21833. welche im Passwort-Manager gespeichert wurden, unwiderruflich gel&#246;scht
  21834. werden. Sie verlieren ebenfalls all Ihre pers&#246;nlichen Zertifikate, welche mit dem
  21835. <a href="glossary.xhtml#software_security_device">Software-Kryptographie-Modul</a> verbunden sind.</p>
  21836. <p>Bevor Sie diesen drastischen Schritt unternehmen, lesen Sie
  21837. <a href="passwords_help.xhtml#reset_master_password">Master-Passwort r&#252;cksetzen</a>.</p>
  21838. -<p>Wenn Sie sicher sind, dass Sie sich nicht and Ihr Master-Passwort erinnern k&#246;nnen, folgen Sie diesen
  21839. +<p>Wenn Sie sicher sind, dass Sie sich nicht and Ihr Master-Passwort erinnern k&#246;nnen, folgen Sie diesen
  21840. Anweisungen:</p>
  21841. <ol>
  21842. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>,
  21843. klicken Sie auf Einstellungen.</li>
  21844. <li>Unter der Kategorie Datenschutz &amp; Sicherheit, Klicken Sie auf Passw&#246;rter.
  21845. (Wenn unter dieser Kategorie keine Eintr&#228;ge angezeigt werden, doppelklicken Sie auf die Kategorie, um die
  21846. Liste einzublenden.)</li>
  21847. <li>Klicken Sie auf <q>Master-Passwort r&#252;cksetzen</q>.</li>
  21848. <li>Im folgenden Dialog, w&#228;hlen Sie <q>R&#252;cksetzen</q>.</li>
  21849. </ol>
  21850. <p>[<a href="#encrypting_stored_sensitive_information">Zur&#252;ck zum Beginn des Abschnitts</a>]</p>
  21851. <h1 id="managing_images">Grafiken verwalten</h1>
  21852. -<p>Wenn Sie wollen, k&#246;nnen Sie die Anzeige aller Grafiken abschalten. Dies schr&#228;nkt Ihre Anzeige
  21853. -im Internet sehr ein, ist aber hilfreich, wenn Sie &#252;ber eine langsame Internet-Verbindung verf&#252;gen
  21854. +<p>Wenn Sie wollen, k&#246;nnen Sie die Anzeige aller Grafiken abschalten. Dies schr&#228;nkt Ihre Anzeige
  21855. +im Internet sehr ein, ist aber hilfreich, wenn Sie &#252;ber eine langsame Internet-Verbindung verf&#252;gen
  21856. und die Zeit zum Laden einer Webseite verk&#252;rzen wollen.</p>
  21857. -<p>Sie k&#246;nnen auserdem das Wiederholverhalten von Animationen bestimmen, oder Animationen
  21858. +<p>Sie k&#246;nnen auserdem das Wiederholverhalten von Animationen bestimmen, oder Animationen
  21859. komplett deaktivieren.</p>
  21860. <p>Der folgende Abschnitt erkl&#228;rt wie Sie die Grafik-Einstellungen bedienen. Mit der Standard-Einstellung werden
  21861. alle Grafiken angezeigt sowie deren Animationen ohne Einschr&#228;nkungen.</p>
  21862. <h2 id="images">Datenschutz &amp; Sicherheit - Grafiken</h2>
  21863. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt wie Sie die Grafikeinstellungen setzen k&#246;nnen. Um zu den Einstellungen
  21864. +<p>Dieser Abschnitt beschreibt wie Sie die Grafikeinstellungen setzen k&#246;nnen. Um zu den Einstellungen
  21865. f&#252;r Grafiken zu gelangen, folgen Sie diesen Schritten:</p>
  21866. <ol>
  21867. <li>&#214;ffnen Sie das Men&#252; <span class="noMac">Bearbeiten</span><span class="mac">&brandShortName;</span>,
  21868. klicken Sie auf Einstellungen.</li>
  21869. <li>Unter der Kategorie Datenschutz &amp; Sicherheit, Klicken Sie auf Grafiken.
  21870. (Wenn unter dieser Kategorie keine Eintr&#228;ge angezeigt werden, doppelklicken Sie auf die Kategorie, um die
  21871. Liste einzublenden.)</li>
  21872. </ol>
  21873. <h3 id="image_acceptance_policy">Grafik-Anzeigeregeln</h3>
  21874. -<p>Die Grafik-Anzeigeregeln erlauben Ihnen einzustellen, ob &brandShortName; Grafiken anzeigen soll und
  21875. +<p>Die Grafik-Anzeigeregeln erlauben Ihnen einzustellen, ob &brandShortName; Grafiken anzeigen soll und
  21876. wenn ja, wo:</p>
  21877. <ul>
  21878. - <li><strong>Keine Grafiken laden</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie keine Grafiken
  21879. + <li><strong>Keine Grafiken laden</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie keine Grafiken
  21880. angezeigt bekommen wollen.</li>
  21881. <li><strong>Nur Grafiken laden, die vom Ursprungsserver kommen</strong>:
  21882. W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie Grafiken nur von der gew&#228;hlten Seite anzeigen m&#246;chten.</li>
  21883. - <li><strong>Alle Grafiken laden</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie alle Grafiken
  21884. + <li><strong>Alle Grafiken laden</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie alle Grafiken
  21885. angezeigt haben wollen. (Diese Option ist die Standardeinstellung.)</li>
  21886. </ul>
  21887. <h3>Wiederholen von animierten Grafiken</h3>
  21888. <p>Diese Einstellungen bestimmen, wie oft animierte Grafiken ihre Animationen zeigen:</p>
  21889. <ul>
  21890. <li><strong>So oft, wie in der Grafik angegeben</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option,
  21891. - wenn Sie animierte Grafiken deren Animationen selbst kontrollieren sollen (Diese Option ist
  21892. + wenn Sie animierte Grafiken deren Animationen selbst kontrollieren sollen (Diese Option ist
  21893. standardm&#228;ssig aktiviert.)</li>
  21894. - <li><strong>Ein Mal</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn animierte Grafiken deren Animation
  21895. + <li><strong>Ein Mal</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn animierte Grafiken deren Animation
  21896. nur einmal ausf&#252;hren sollen.</li>
  21897. <li><strong>Nie</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn animierte Grafiken deren Animationen nie
  21898. ausf&#252;hren sollen.</li>
  21899. </ul>
  21900. </body>
  21901. </html>
  21902. diff --git a/suite/chrome/common/help/validation_help.xhtml b/suite/chrome/common/help/validation_help.xhtml
  21903. deleted file mode 100644
  21904. --- a/suite/chrome/common/help/validation_help.xhtml
  21905. +++ /dev/null
  21906. @@ -1,251 +0,0 @@
  21907. -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  21908. -
  21909. -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
  21910. - "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
  21911. - <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
  21912. - %brandDTD;
  21913. -]>
  21914. -
  21915. -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
  21916. -<head>
  21917. - <title>Einstellungen f&#252;r Validierung</title>
  21918. - <link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css" />
  21919. -</head>
  21920. -<body>
  21921. -<h1 id="validation_settings">Validierungs-Einstellungen</h1>
  21922. -
  21923. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt, wie Validierungs-Einstellungen gesetzt werden
  21924. -und wie Sie Einstellungen zu Zertifikat-R&#252;ckruf-Listen (Certificate
  21925. -Revocation List, CRL) vornehmen.</p>
  21926. -
  21927. -<p>F&#252;r Schritt-f&#252;r-Schritt-Beschreibungen von verschiedenen auf
  21928. -Validierung und CRLs bezogenen Aufgaben siehe
  21929. -<a href="using_certs_help.xhtml#controlling_validation">Wie Zertifikat-Validierung funktioniert</a>.</p>
  21930. -
  21931. -<div class="contentsBox">In diesem Abschnitt:
  21932. - <ul>
  21933. - <li><a href="#privacy_and_security_preferences_validation">Privatsph&#228;re- &amp; Sicherheits-Einstellungen -
  21934. - Validierung</a></li>
  21935. - <li><a href="#manage_crls">CRL-Verwaltung</a></li>
  21936. - <li><a href="#crl_import_status">CRL-Import-Status</a></li>
  21937. - <li><a href="#automatic_crl_update_preferences">Einstellungen f&#252;r automatisierte CRL-Aktualisierungen</a></li>
  21938. - </ul>
  21939. -</div>
  21940. -
  21941. -<h2 id="privacy_and_security_preferences_validation">Privatsph&#228;re- &amp;
  21942. -Sicherheits-Einstellungen - Validierung</h2>
  21943. -
  21944. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie das Panel f&#252;r Validierungs-Einstellungen
  21945. - benutzen. Wenn Sie dieses Panel noch nicht aufgerufen haben, folgen Sie diesen Schritten:</p>
  21946. -
  21947. -<ol>
  21948. - <li>&#214;ffnen Sie das <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  21949. - <span class="mac">&brandShortName;</span>-Men&#252; und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  21950. - <li>Unter der Privatsph&#228;re &amp; Sicherheits-Kategorie klicken Sie auf Validierung.
  21951. - (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind, klicken Sie doppelt auf Privatsph&#228;re
  21952. - &amp; Sicherheit, um die Liste zu erweitern)</li>
  21953. -</ol>
  21954. -
  21955. -<p>F&#252;r Hintergrund-Informationen zur Zertifikat-Validierung siehe
  21956. -<a href="using_certs_help.xhtml#controlling_validation">Wie Zertifikat-Validierung funktioniert</a>.</p>
  21957. -
  21958. -
  21959. -<h3 id="crl">CRL</h3>
  21960. -
  21961. -<p>Eine Zertifikat-R&#252;ckruf-Liste (CRL) ist eine Liste widerrufener Zertifikate,
  21962. - die von einer <a href="glossary.xhtml#certificate_authority">Zertifizierungsstelle (CA)</a>
  21963. - generiert und signiert wurde. Es ist m&#246;glich, eine CRL in Ihren Browser zu laden, der
  21964. - dann &#252;berpr&#252;fen kann, ob Zertifikate noch g&#252;ltig sind, bevor sie
  21965. - f&#252;r eine Authentifizierung genutzt werden.</p>
  21966. -
  21967. -<p>Klicken Sie auf CRL-Verwaltung, um eine Liste aller CRLs zu sehen, die f&#252;r den
  21968. - Zertifikat-Manager verf&#252;gbar sind.</p>
  21969. -
  21970. -<p>F&#252;r weitere Informationen &#252;ber die Verwaltung von CRLs siehe
  21971. - <a href="using_certs_help.xhtml#managing_crls">CRL-Verwaltung</a>.</p>
  21972. -
  21973. -<h3 id="ocsp">OCSP</h3>
  21974. -
  21975. -<p>Das Online Certificate Status Protocol (OCSP) erm&#246;glicht es dem Zertifikat-Manager,
  21976. - eine Online-&#220;berpr&#252;fung der G&#252;ltigkeit eines Zertifikates vorzunehmen, wann
  21977. - immer das Zertifikat betrachtet oder benutzt wird. Dieser Proze&#223; umfasst eine
  21978. - &#220;berpr&#252;fung des Zertifikates gegen eine CRL, die auf einem speziellen Server
  21979. - unterhalten wird. Damit das funktioniert, muss Ihr Computer online sein.</p>
  21980. -
  21981. -<p>Um zu definieren, wie der Zertifikat-Manager OCSP benutzt, w&#228;hlen Sie eine
  21982. - der Einstellungen im OCSP-Abschnitt der Validierungs-Einstellungen:</p>
  21983. -
  21984. -<ul>
  21985. - <li><strong>Das Online-Zertifikatsstatus-Protokoll (OCSP) verwenden, um die aktuelle
  21986. - G&#252;ltigkeit von Zertifikaten zu best&#228;tigen</strong>: Wenn Sie diese Option
  21987. - w&#228;hlen, f&#252;hrt der Zertifikat-Manager eine Online-Pr&#252;fung durch,
  21988. - wenn ein Zertifikat gepr&#252;ft wird. Ist diese Option deaktiviert, pr&#252;ft der
  21989. - Zertifikat-Manager nur die G&#252;ltigkeits-Dauer sowie ob das Zertifikat von einem
  21990. - Zertifizierungsstelle unterschrieben wurde dessen Zertifikate unter <q>Zertifizierungsstellen</q>
  21991. - im Zertifikat-Manager aufscheinen und als vertrauensw&#252;rdig f&#252;r diese Art von
  21992. - Zertifikat markiert ist.</li>
  21993. - <li><strong>Ein Zertifikat validieren, wenn es einen OCSP-Server angibt</strong>:
  21994. - W&#228;hlen Sie diese Option, wenn eine Online-Pr&#252;fung durchgef&#252;hrt werden
  21995. - soll, wenn das Zertifikat eine Service-URL zur Validierung angiebt.
  21996. - Der Zertifikat-Manager stellt sicher, dass das Zertifikat von der Validierungs-Stelle
  21997. - als g&#252;ltig anerkannt wird und pr&#252;ft die G&#252;ltigkeits-Periode sowie die
  21998. - Vertrauensstellung.</li>
  21999. - <li><strong>Alle Zertifikate mittels des folgenden OCSP-Servers validieren</strong>:
  22000. - W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie einen bestimmten OCSP-Server angeben wollen, mit
  22001. - welchem die Validierung aller Zertifikate durchgef&#252;hrt werden soll. Wenn Sie diese
  22002. - Option aktivieren, sollten Sie auch das Zertifikat des Antwort-Unterzeichners ausw&#228;hlen,
  22003. - welches zu dem konfigurierten OCSP-Server passt. Mit dieser Einstellung werden nur
  22004. - Zertifikate anerkannt, welche mit dem Zertifikat von diesem Antwort-Unterzeichner
  22005. - (oder mit einem Zertifikat welches mit dem Antwort-Unterzeichner in einer
  22006. - Vertrauensstellung steht) signiert wurden.
  22007. -
  22008. - <p>Wenn Sie ein Antwort-Unterzeichner-Zertifikat aus dem Popup-Men&#252; w&#228;hlen, setzt der
  22009. - Zertifikat-Manager automatisch die Service-URL f&#252;r den Unterzeichner ein (falls vorhanden).
  22010. - Wenn die Service-URL nicht automatisch eingesetzt wird, m&#252;ssen Sie sie selbst eintragen;
  22011. - fragen Sie Ihren System-Verwalter nach Einzelheiten.</p></li>
  22012. - <li><strong>Wenn eine OCSP-Server-Verbindung fehlschl&#228;gt, das Zertifikat als ung&#252;ltig
  22013. - betrachten</strong>: Aktivieren Sie diese Option, wenn die Validierung fehlschlagen soll, sobald
  22014. - keine Verbindung zum OCSP-Server aufgebaut werden kann.</li>
  22015. -</ul>
  22016. -
  22017. -<h2 id="manage_crls">CRL-Verwaltung</h2>
  22018. -
  22019. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt, wie die Dialogbox zur CRL-Verwaltung benutzt wird. Um sie
  22020. - anzuzeigen, folgen Sie diesen Schritten:</p>
  22021. -&#252;
  22022. -<ol>
  22023. - <li>&#214;ffnen Sie das <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  22024. - <span class="mac">&brandShortName;</span>-Men&#252; und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  22025. - <li>Unter der Kategorie Privatsph&#228;re &amp; Sicherheit w&#228;hlen Sie Validierung.
  22026. - (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind, klicken Sie doppelt auf Privatsph&#228;re
  22027. - &amp; Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)</li>
  22028. - <li>W&#228;hlen Sie CRL-Verwaltung.</li>
  22029. -</ol>
  22030. -
  22031. -<p>Diese Dialogbox zeigt eine Liste der <a href="glossary.xhtml#crl">CRLs</a>
  22032. - an, die Sie zur Benutzung durch Ihren Browser abgerufen haben. Normalerweise rufen Sie eine CRL ab,
  22033. - indem Sie auf eine URL klicken. F&#252;r Informationen &#252;ber die Funktionsweise von CRLs siehe
  22034. - <a href="using_certs_help.xhtml#managing_crls">CRL-Verwaltung</a>.</p>
  22035. -
  22036. -<p>Zur Auswahl einer CRL klicken Sie darauf. Sie k&#246;nnen dann folgende Aktionen durchf&#252;hren:</p>
  22037. -
  22038. -<ul>
  22039. - <li><strong>L&#246;schen</strong>: L&#246;scht die CRL dauerhaft von Ihrer Festplatte.
  22040. - Tun Sie dies nur, wenn Sie sicher sind, das Sie diese CRL nicht l&#228;nger f&#252;r
  22041. - die Validierung von Zertifikaten brauchen. Im Zweifel fragen Sie Ihren Systemverwalter.</li>
  22042. - <li><strong>Einstellungen</strong>: &#214;ffnet die Dialogbox
  22043. - <a href="#automatic_crl_update_preferences">Automatische CRL-Aktualisierungs-Einstellungen</a>
  22044. - die es Ihnen erm&#246;glicht, automatische CRL-Aktualisierungen f&#252;r die ausgew&#228;hlte
  22045. - CRL zu aktivieren und anzugeben, wie oft diese durchgef&#252;hrt werden sollen.</li>
  22046. - <li><strong>Update</strong>: Aktualisiert die ausgew&#228;hlte CRL sofort (wenn m&#246;glich).</li>
  22047. -</ul>
  22048. -
  22049. -<p>Die Dialog-Box <q>CRLs verwalten</q> zeigt folgende Informationen &#252;ber jede CRL an:</p>
  22050. -
  22051. -<ul>
  22052. - <li><strong>Organisation (O)</strong>: Der Name der Organisation, die diese CRL ver&#246;ffentlicht hat.</li>
  22053. - <li><strong>Organisatorische Einheit (OU)</strong>: Der Name der Organisationseinheit, die diese CRL
  22054. - ver&#246;ffentlicht hat (wie z. B. die Root-CA f&#252;r eine spezielle Zertifikatsart).</li>
  22055. - <li><strong>Letztes Update</strong>: Das Datum, zu dem diese Kopie der CRL zuletzt aktualisiert wurde.</li>
  22056. - <li><strong>N&#228;chstes Update</strong>: Der n&#228;chste Zeitpunkt, zu dem eine aktualisierte Version
  22057. - dieser CRL von der ausgebenden Stelle ver&#246;ffentlicht wird.</li>
  22058. - <li><strong>Auto Update</strong>: Zeigt an, ob eine automatische Aktualisierung f&#252;r diese CRL
  22059. - aktiviert wurde. Um die Einstellungen anzuzeigen, die die automatische Aktualisierung kontrollieren,
  22060. - w&#228;hlen Sie die CRL aus und klicken Sie auf Einstellungen.</li>
  22061. - <li><strong>Auto Update Status</strong>:
  22062. - <ul>
  22063. - <li>Wenn die automatische Aktualisierung nicht aktiviert wurde, oder aktiviert ist, aber der
  22064. - n&#228;chste Termin noch nicht erreicht wurde, ist dieses Feld leer.</li>
  22065. - <li>Wenn mindestens eine automatische Aktualsierung erfolgt ist, zeigt diese Feld <q>failed</q>
  22066. - an, wenn die letzte Aktualisierung fehlerhaft war, oder <q>OK</q> wenn die letzte
  22067. - Aktualisierung erfolgreich war.</li>
  22068. - </ul>
  22069. - </li>
  22070. -</ul>
  22071. -
  22072. -<h2 id="crl_import_status">CRL Import-Status</h2>
  22073. -
  22074. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die CRL-Import-Status-Dialogbox benutzen, die erscheint,
  22075. - wenn Sie zum ersten Mal eine CRL importieren oder wenn Sie sie erfolgreich manuell aktualisieren.</p>
  22076. -
  22077. -<p>Diese Dialogbox informiert Sie dar&#252;ber</p>
  22078. -
  22079. -<ul>
  22080. - <li>ob Ihr Versuch zum Import oder zur Aktualisierung der CRL erfolgreich war</li>
  22081. - <li>welche Organisation die CRL ver&#246;ffentlicht hat</li>
  22082. - <li>wann die n&#228;chste Aktualisierung dieser CRL ver&#246;ffentlicht wird</li>
  22083. - <li>ob die automatische Aktualisierung f&#252;r diese CRL aktiviert ist</li>
  22084. -</ul>
  22085. -
  22086. -<p>Wenn die automatische Aktualisierung nicht aktiviert ist, k&#246;nnen Sie das hier aktivieren:</p>
  22087. -
  22088. -<ul>
  22089. - <li><strong>Ja</strong>: Klicken Sie auf Ja, um die automatische Aktualisierung f&#252;r diese
  22090. - CRL zu aktivieren. Wenn Sie das tun, erscheint als n&#228;chstes die Einstellungen-Dialogbox
  22091. - f&#252;r automatische CRL-Aktualisierungen. Der n&#228;chste Abschnitt beschreibt, wie diese
  22092. - Einstellungen gesetzt werden.</li>
  22093. - <li><strong>Nein</strong>: W&#228;hlen Sie Nein, wenn Sie die automatische Aktualisierung
  22094. - deaktiviert lassen wollen.</li>
  22095. -</ul>
  22096. -
  22097. -<h2 id="automatic_crl_update_preferences">Einstellungen f&#252;r automatische CRL-Aktualisierungen</h2>
  22098. -
  22099. -<p>Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Einstellungen-Dialogbox f&#252;r automatische
  22100. - CRL-Aktualisierungen benutzen. Wenn Sie diese noch nicht ge&#246;ffnet haben, folgen Sie diesen Schritten:</p>
  22101. -
  22102. -<ol>
  22103. - <li>&#214;ffnen Sie das <span class="noMac">Bearbeiten</span>
  22104. - <span class="mac">&brandShortName;</span>-Men&#252; und w&#228;hlen Sie Einstellungen.</li>
  22105. - <li>Unter der Privatsph&#228;re &amp; Sicherheits-Kategorie klicken Sie auf Validierung.
  22106. - (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind, klicken Sie doppelt auf Privatsph&#228;re
  22107. - &amp; Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)</li>
  22108. - <li>Klicken Sie auf &quot;CRLs verwalten&quot;, dann selektieren Sie die CRL, deren
  22109. - Aktualisierungs-Einstellungen Sie &#228;ndern oder anzeigen m&#246;chten.</li>
  22110. - <li>Klicken Sie auf Einstellungen.</li>
  22111. -</ol>
  22112. -
  22113. -<p>Diese Dialogbox zeigt die folgenden Optionen und Informationen an:</p>
  22114. -
  22115. -<ul>
  22116. - <li><strong>Automatische Aktualisierung f&#252;r diese CRL aktivieren</strong>: W&#228;hlen
  22117. - Sie diese Option, wenn die gew&#228;hlte CRL automatisch entsprechend Ihrer Einstellungen
  22118. - aktualisiert werden soll. (Beachten Sie, dass Sie diese Option nicht w&#228;hlen k&#246;nne,
  22119. - wenn die CRL keinen Zeitpunkt f&#252;r die n&#228;chste Aktualsierung spezifiziert.)
  22120. -
  22121. - <p>Wenn Sie die automatische Aktualisierung aktivieren, m&#252;ssen Sie einen der Radio-Kn&#246;pfe
  22122. - w&#228;hlen:</p>
  22123. -
  22124. - <ul>
  22125. - <li><strong>Aktualisiere X Tage vor dem n&#228;chsten Aktualisierungs-Zeitpunkt</strong>:
  22126. - W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie die Aktualisierungsh&#228;ufigkeit auf den
  22127. - Zeitraum abstellen wollen, in dem eine neue Version der CRL vom
  22128. - CRL-Ver&#246;ffentlicher bereitgestellt wird.</li>
  22129. -
  22130. - <li><strong>Aktualisiere alle X Tage</strong>: W&#228;hlen Sie diese Option, wenn Sie
  22131. - ein Aktualisierungs-Intervall angeben wollen, das nicht vom n&#228;chsten
  22132. - CRL-Aktualisierungsdatum abh&#228;ngig ist.</li>
  22133. - </ul>
  22134. - </li>
  22135. -
  22136. - <li><strong>CRL wurde importiert von</strong>: Zeigt die URL an, von der der Browser die CRL
  22137. - urspr&#252;nglich importiert hat. Diese Einstellung kann nicht ge&#228;ndert werden. Um
  22138. - eine neue Quelle anzugeben, l&#246;schen Sie diese CRL und reimportieren Sie von der neuen
  22139. - Quell-URL.</li>
  22140. -
  22141. - <li><strong>Bisherige aufeinanderfolgende Aktualisierungs-Fehler</strong>: Zeigt an, wie oft
  22142. - Aktualisierungsversuche f&#252;r diese CRL nacheinander fehlgeschlagen sind,
  22143. - einschlie&#223;lich des letzten Fehlversuchs:
  22144. - <ul>
  22145. - <li>Wenn der letzte Versuch erfolgreich war, steht hier <q>kein</q> auch wenn es vorherige
  22146. - fehlerhafte Versuche gegeben hat.</li>
  22147. -
  22148. - <li>Wenn der letzte Versuch fehlschlug, zeigt dies die Anzahl aufeinander folgender
  22149. - Fehlversuche an und die Fehlermeldung f&#252;r den letzten Fehlschlag.</li>
  22150. - </ul>
  22151. - </li>
  22152. -</ul>
  22153. -
  22154. -<p>Klicken Sie auf OK, um Ihre Auswahl zu best&#228;tigen.</p>
  22155. -
  22156. -</body>
  22157. -</html>
  22158. diff --git a/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml b/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml
  22159. --- a/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml
  22160. +++ b/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml
  22161. @@ -11,17 +11,18 @@
  22162. <title>Hilfeseiten f&#252;r &brandShortName;</title>
  22163. <link rel="stylesheet" type="text/css" href="helpFileLayout.css" />
  22164. </head>
  22165. <body>
  22166. <h1>Willkommen auf den Hilfeseiten von &brandShortName;</h1>
  22167. <p>Um Hilfe zu den einzelnen Themen zu erhalten, <strong>klicken Sie auf das entsprechende Thema auf der linken Seite</strong>:</p>
  22168. -<p>F&#252;r mehr Informationen zur Benutzung der &brandShortName;-Hilfe, siehe <a href="chrome://help/locale/help_help.xhtml">Benutzung des Hilfe-Fensters</a>.</p>
  22169. +<p>F&#252;r mehr Informationen zur Benutzung der &brandShortName;-Hilfe,
  22170. + siehe <a href="help_help.xhtml">Benutzung des Hilfe-Fensters</a>.</p>
  22171. <table width="100%" border="0">
  22172. <tr valign="top">
  22173. <td><h3>Hilfe im Internet</h3></td>
  22174. <td><h3>Mozilla Gemeinschaft</h3></td>
  22175. </tr>
  22176. <tr valign="top">
  22177. <td>
  22178. @@ -33,31 +34,21 @@
  22179. <p><strong><a href="http://www.mozillazine.org/">MozillaZine</a></strong></p>
  22180. <p>Eine der &#228;ltesten Community-Webseiten, regelm&#228;&#223;ige News, Abstimmungen. Auch ein Forum existiert.</p>
  22181. </td>
  22182. </tr>
  22183. <tr valign="top">
  22184. <td>
  22185. - <p><strong><a href="http://www.mozilla.org/start/1.5/troubleshooting/">Probleml&#246;sung</a></strong></p>
  22186. + <p><strong><a href="x-moz-url-link:app.troubleshootingURL">Probleml&#246;sung</a></strong></p>
  22187. <p>Antworten auf einige der am h&#228;ufigsten auftretenden Problemen.</p>
  22188. </td>
  22189. <td>&nbsp;</td>
  22190. </tr>
  22191. -
  22192. - <tr valign="top">
  22193. - <td>
  22194. - <p><strong><a href="http://plugindoc.mozdev.org/">PluginDoc</a></strong></p>
  22195. -
  22196. - <p>Aktuelle Informationen bez&#252;glich &brandShortName; Plug-ins.</p>
  22197. - </td>
  22198. - <td>&nbsp;</td>
  22199. - </tr>
  22200. -
  22201. <tr valign="top">
  22202. <td colspan="2"><h2>Support von Anwendern</h2></td>
  22203. </tr>
  22204. <tr valign="top">
  22205. <td>
  22206. <p><strong><a href="http://forums.mozillazine.org/index.php">MozillaZine Foren</a></strong></p>
  22207. <p>Web-Foren f&#252;r Mozilla-User</p>
  22208. </td>
  22209. @@ -72,22 +63,22 @@
  22210. <p><strong><a href="http://www.mozilla.org/support/#community">Benutzer Newsgroups</a></strong></p>
  22211. <p>Benutzer Newsgroups von mozilla.org.</p>
  22212. </td>
  22213. </tr>
  22214. <tr valign="top">
  22215. <td>&nbsp;</td>
  22216. <td>
  22217. - <p><strong><a href="irc://moznet/seamonkey/">Echtzeit-Chat</a></strong></p>
  22218. + <p><strong><a href="irc://freenode/SeaMonkey">Echtzeit-Chat</a></strong></p>
  22219. <p>Chatte mit &brandShortName; Nutzern via IRC.</p>
  22220. </td>
  22221. </tr>
  22222. </table>
  22223. <hr/>
  22224. <p><strong>Sollten Sie in den deutschen Texten Rechtschreibfehler
  22225. -oder &#220;bersetzungsfehler entdecken, melden Sie bitte einen neuen Bug der Komponente
  22226. -<q>Mozilla Localizations</q> - <q>de / German</q> in welchem Sie die gefundenen Fehler beschreiben und
  22227. +oder &#220;bersetzungsfehler entdecken, melden Sie bitte einen neuen Bug der Komponente
  22228. +<q>Mozilla Localizations</q> - <q>de / German</q> in welchem Sie die gefundenen Fehler beschreiben und
  22229. eventuell sogar Vorschl&#228;ge zur L&#246;sung beif&#252;gen k&#246;nnen.
  22230. Sie brauchen dazu einen Bugzilla-Account.</strong></p>
  22231. </body>
  22232. </html>
  22233. diff --git a/suite/chrome/common/mac/platformCommunicatorOverlay.dtd b/suite/chrome/common/mac/platformCommunicatorOverlay.dtd
  22234. deleted file mode 100644
  22235. --- a/suite/chrome/common/mac/platformCommunicatorOverlay.dtd
  22236. +++ /dev/null
  22237. @@ -1,63 +0,0 @@
  22238. -<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  22239. - - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  22240. - - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  22241. -
  22242. -<!-- mac -->
  22243. -<!-- LOCALIZATION NOTE: FILE Do not translate all the entities ending with
  22244. - Cmd.key. -->
  22245. -
  22246. -<!-- LOCALIZATION NOTE (.modifiers): The following entites are for the
  22247. - application menu. Never change the modifiers unless you are 100% sure that
  22248. - they are different on your locale (should be very rare). -->
  22249. -<!ENTITY preferencesCmd.label "Einstellungen…">
  22250. -<!ENTITY preferencesCmd.key ",">
  22251. -<!ENTITY preferencesCmd.modifiers "accel">
  22252. -<!ENTITY servicesMenu.label "Dienste">
  22253. -<!ENTITY hideThisAppCmd.label "&brandShortName; verstecken">
  22254. -<!ENTITY hideThisAppCmd.key "H">
  22255. -<!ENTITY hideThisAppCmd.modifiers "accel">
  22256. -<!ENTITY hideOtherAppsCmd.label "Andere verstecken">
  22257. -<!ENTITY hideOtherAppsCmd.key "H">
  22258. -<!ENTITY hideOtherAppsCmd.modifiers "accel,alt">
  22259. -<!ENTITY showAllAppsCmd.label "Alle anzeigen">
  22260. -<!ENTITY quitApplicationCmd.label "&brandShortName; beenden">
  22261. -<!ENTITY quitApplicationCmd.key "Q">
  22262. -<!ENTITY quitApplicationCmd.modifiers "accel">
  22263. -<!-- End of Application menu -->
  22264. -
  22265. -<!ENTITY closeCmd.label "Schließen">
  22266. -<!ENTITY closeCmd.key "W">
  22267. -
  22268. -<!ENTITY printSetupCmd.label "Seite einrichten…">
  22269. -<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "S">
  22270. -
  22271. -<!ENTITY findReplaceCmd.key "F">
  22272. -<!ENTITY redoCmd.key "Z">
  22273. -
  22274. -<!-- Keys for toggling Sidebar, Folder Pane in mailNews and Directory Pane in
  22275. - Address Book -->
  22276. -<!ENTITY showHideSidebarCmd.key "S">
  22277. -<!ENTITY toggleFolderPaneCmd.key "S">
  22278. -<!ENTITY toggleDirectoryPaneCmd.key "S">
  22279. -
  22280. -<!ENTITY historyCmd.key "H">
  22281. -
  22282. -<!ENTITY findTypeTextCmd.key "">
  22283. -<!ENTITY findTypeLinksCmd.key "">
  22284. -
  22285. -<!ENTITY accel.emacs_conflict "accel">
  22286. -
  22287. -<!ENTITY minimizeWindowCmd.label "Minimieren">
  22288. -<!ENTITY minimizeWindowCmd.key "M">
  22289. -<!ENTITY zoomWindowCmd.label "Zoom">
  22290. -
  22291. -<!-- Help menu -->
  22292. -<!ENTITY openHelpCmd.label "&brandShortName;-Hilfe">
  22293. -<!ENTITY openHelpCmd.accesskey "H">
  22294. -<!ENTITY openHelpCmd.key "?">
  22295. -<!ENTITY openHelpCmd.modifiers "accel">
  22296. -
  22297. -<!-- Key labels, for mousewheel prefs -->
  22298. -<!ENTITY ctrlKey.label "Strg">
  22299. -<!ENTITY altKey.label "Option">
  22300. -<!ENTITY shiftKey.label "Umschalt">
  22301. diff --git a/suite/chrome/common/notification.properties b/suite/chrome/common/notification.properties
  22302. --- a/suite/chrome/common/notification.properties
  22303. +++ b/suite/chrome/common/notification.properties
  22304. @@ -1,28 +1,17 @@
  22305. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  22306. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  22307. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  22308. outdatedpluginsMessage.title=Einige Plugins, die von dieser Seite verwendet werden, sind veraltet.
  22309. outdatedpluginsMessage.button.label=Plugins aktualisieren…
  22310. outdatedpluginsMessage.button.accesskey=P
  22311. -# LOCALIZATION NOTE (carbonfailurepluginsMessage.title):
  22312. -# The English form of this string used to use the word "requires" but it was
  22313. -# later thought that this word felt too aggressive and we now use "requests".
  22314. -# Localizers can use use a word corresponding to "requests" or "requires"
  22315. -# or both, depending on what matches the language best.
  22316. -carbonfailurepluginsMessage.title=Diese Seite fordert ein Plugin an, das nur im 32-Bit-Modus ausgeführt werden kann.
  22317. -carbonfailurepluginsMessage.button.label=Im 32-Bit-Modus neu starten
  22318. -carbonfailurepluginsMessage.button.accesskey=B
  22319. -
  22320. missingpluginsMessage.title=Um alle Medieninhalte auf dieser Seite darzustellen, werden zusätzliche Plugins benötigt.
  22321. -missingpluginsMessage.button.label=Einstellungen
  22322. -missingpluginsMessage.button.accesskey=E
  22323. blockedpluginsMessage.title=Manche von dieser Seite benötigten Plugins wurden zu Ihrer Sicherheit blockiert.
  22324. blockedpluginsMessage.infoButton.label=Details…
  22325. blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey=D
  22326. crashedpluginsMessage.title=Das %S-Plugin ist abgestürzt.
  22327. crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Seite neu laden
  22328. crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=S
  22329. @@ -112,48 +101,40 @@ lwthemeInstallNotification.manageButton.
  22330. # LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message):
  22331. # %S will be replaced with the new theme name.
  22332. lwthemeNeedsRestart.message=%S wird installiert, wenn Sie neu starten.
  22333. lwthemeNeedsRestart.restartButton=Jetzt neu starten
  22334. lwthemeNeedsRestart.restartButton.accesskey=J
  22335. # Geolocation UI
  22336. -# LOCALIZATION NOTE (geolocation.shareLocation geolocation.dontShareThisRequest geolocation.alwaysShareForSite geolocation.neverShareForSite):
  22337. -#shareLocation is always visible, other entries are contextually relative to it
  22338. -#if this doesn't work for your language, use explicit Share or Allow/Block.
  22339. -geolocation.shareLocation=Weitergeben
  22340. -geolocation.shareLocation.accesskey=W
  22341. -geolocation.dontShareThisRequest=Nicht für diese Anfrage
  22342. -geolocation.dontShareThisRequest.accesskey=A
  22343. -geolocation.alwaysShareForSite=Immer für diese Website
  22344. -geolocation.alwaysShareForSite.accesskey=m
  22345. -geolocation.neverShareForSite=Nie für diese Website
  22346. -geolocation.neverShareForSite.accesskey=N
  22347. -geolocation.siteWantsToKnow=Diese Website (%S) möchte Ihren Aufenthaltsort erfahren.
  22348. -geolocation.fileWantsToKnow=Die Datei %S möchte Ihren Aufenthaltsort erfahren.
  22349. -# LOCALIZATION NOTE (geolocation.learnMore): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
  22350. -# or use "..." unless \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
  22351. -geolocation.learnMore=Weitere Informationen…
  22352. +geolocation.allowLocation=Standortzugriff erlauben
  22353. +geolocation.allowLocation.accesskey=E
  22354. +geolocation.dontAllowLocation=Nicht erlauben
  22355. +geolocation.dontAllowLocation.accesskey=N
  22356. +geolocation.shareWithSite3=Soll %S auf Ihren Standort zugreifen dürfen?
  22357. +geolocation.shareWithFile3=Soll diese lokale Datei auf Ihren Standort zugreifen dürfen?
  22358. geolocation.remember=Entscheidung für diese Website speichern
  22359. +# Persistent storage UI
  22360. +persistentStorage.allow=Erlauben
  22361. +persistentStorage.allow.accesskey=E
  22362. +persistentStorage.dontAllow=Nicht erlauben
  22363. +persistentStorage.dontAllow.accesskey=N
  22364. +persistentStorage.allowWithSite=Soll %S Daten im dauerhaften Speicher speichern dürfen?
  22365. +persistentStorage.remember=Entscheidung für diese Website speichern
  22366. +
  22367. # Desktop Notifications
  22368. -# LOCALIZATION NOTE (webnotifications.showForSession webnotifications.dontShowThisSession webnotifications.alwaysShowForSite webnotifications.neverShowForSite):
  22369. -#showForSession is always visible, other entries are contextually relative to it
  22370. -#if this doesn't work for your language, use explicit Show or Allow/Block.
  22371. -webNotifications.showForSession=Benachrichtigungen anzeigen
  22372. -webNotifications.showForSession.accesskey=B
  22373. -webNotifications.dontShowThisSession=Nicht für diese Sitzung
  22374. -webNotifications.dontShowThisSession.accesskey=S
  22375. -webNotifications.alwaysShowForSite=Immer für diese Website
  22376. -webNotifications.alwaysShowForSite.accesskey=m
  22377. -webNotifications.neverShowForSite=Nie für diese Website
  22378. -webNotifications.neverShowForSite.accesskey=N
  22379. -webNotifications.showFromSite=Sollen Benachrichtigungen von %S angezeigt werden?
  22380. -webNotifications.remember=Für diese Website merken
  22381. +webNotifications.allow=Benachrichtigungen erlauben
  22382. +webNotifications.allow.accesskey=e
  22383. +webNotifications.notNow=Nicht jetzt
  22384. +webNotifications.notNow.accesskey=z
  22385. +webNotifications.never=Nie erlauben
  22386. +webNotifications.never.accesskey=N
  22387. +webNotifications.receiveFromSite2=Sollen Benachrichtigungen von %S empfangen werden?
  22388. # IndexedDB
  22389. offlineApps.permissions=Diese Website (%S) möchte Daten für den Offlinegebrauch auf Ihrem Computer speichern.
  22390. offlineApps.private=Sie sind in einem privaten Fenster. Dieser Website (%S) wurde nicht erlaubt, Daten auf Ihrem Computer für den Offline-Gebrauch zu speichern.
  22391. offlineApps.quota=Diese Website (%1$S) versucht, mehr als %2$S MB an Daten für den Offlinegebrauch auf Ihrem Computer zu speichern.
  22392. offlineApps.always=Immer erlauben
  22393. offlineApps.always.accesskey=m
  22394. offlineApps.later=Derzeit nicht
  22395. @@ -162,22 +143,16 @@ offlineApps.never=Nie für diese Website
  22396. offlineApps.never.accesskey=N
  22397. # Block autorefresh
  22398. refreshBlocked.goButton=Erlauben
  22399. refreshBlocked.goButton.accesskey=E
  22400. refreshBlocked.refreshLabel=%S hat verhindert, dass diese Seite automatisch neu geladen wird.
  22401. refreshBlocked.redirectLabel=%S hat verhindert, dass diese Seite automatisch auf eine andere Seite umgeleitet wird.
  22402. -# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text)
  22403. -# %S will be replaced with the application name.
  22404. -lockPrompt.text=Das Lesezeichen- und Chronik-System wird nicht funktionieren, da eine der Dateien von %S von einer anderen Anwendung verwendet wird. Manche Sicherheitssoftware kann dieses Problem verursachen.
  22405. -lockPromptInfoButton.label=Weitere Informationen
  22406. -lockPromptInfoButton.accesskey=W
  22407. -
  22408. # LOCALIZATION NOTE (updatePrompt.text)
  22409. # %S will be replaced with the application name.
  22410. updatePrompt.text=Ihre Kopie von %S ist alt und leidet wahrscheinlich an bekannten Sicherheitslücken, aber Sie haben automatische Updates deaktiviert. Bitte aktualisieren Sie auf eine neuere Version.
  22411. updatePromptCheckButton.label=Nach Updates suchen
  22412. updatePromptCheckButton.accesskey=N
  22413. SecurityTitle=Sicherheitswarnung
  22414. MixedContentMessage=Sie haben eine verschlüsselte Seite aufgerufen, die einige unverschlüsselte Informationen enthält. Informationen, die Sie auf dieser Seite sehen oder eingeben, können leicht von Dritten gelesen werden.
  22415. diff --git a/suite/chrome/common/places/bookmarkProperties.properties b/suite/chrome/common/places/bookmarkProperties.properties
  22416. new file mode 100644
  22417. --- /dev/null
  22418. +++ b/suite/chrome/common/places/bookmarkProperties.properties
  22419. @@ -0,0 +1,19 @@
  22420. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  22421. +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  22422. +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  22423. +
  22424. +dialogAcceptLabelAddItem=Hinzufügen
  22425. +dialogAcceptLabelSaveItem=Speichern
  22426. +dialogAcceptLabelAddLivemark=Abonnieren
  22427. +dialogAcceptLabelAddMulti=Lesezeichen hinzufügen
  22428. +dialogAcceptLabelEdit=Speichern
  22429. +dialogTitleAddBookmark=Neues Lesezeichen
  22430. +dialogTitleAddLivemark=Dynamisches Lesezeichen abonnieren
  22431. +dialogTitleAddFolder=Neuer Ordner
  22432. +dialogTitleAddMulti=Neue Lesezeichen
  22433. +dialogTitleEdit=Eigenschaften für "%S"
  22434. +
  22435. +bookmarkAllTabsDefault=[Ordnername]
  22436. +newFolderDefault=Neuer Ordner
  22437. +newBookmarkDefault=Neues Lesezeichen
  22438. +newLivemarkDefault=Neues dynamisches Lesezeichen
  22439. diff --git a/suite/chrome/common/places/editBookmarkOverlay.dtd b/suite/chrome/common/places/editBookmarkOverlay.dtd
  22440. new file mode 100644
  22441. --- /dev/null
  22442. +++ b/suite/chrome/common/places/editBookmarkOverlay.dtd
  22443. @@ -0,0 +1,28 @@
  22444. +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  22445. + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  22446. + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  22447. +
  22448. +<!ENTITY editBookmarkOverlay.name.label "Name:">
  22449. +<!ENTITY editBookmarkOverlay.name.accesskey "N">
  22450. +<!ENTITY editBookmarkOverlay.location.label "Adresse:">
  22451. +<!ENTITY editBookmarkOverlay.location.accesskey "A">
  22452. +<!ENTITY editBookmarkOverlay.feedLocation.label "Feed-Adresse:">
  22453. +<!ENTITY editBookmarkOverlay.feedLocation.accesskey "F">
  22454. +<!ENTITY editBookmarkOverlay.siteLocation.label "Website-Adresse:">
  22455. +<!ENTITY editBookmarkOverlay.siteLocation.accesskey "W">
  22456. +<!ENTITY editBookmarkOverlay.folder.label "Ordner:">
  22457. +<!ENTITY editBookmarkOverlay.foldersExpanderDown.tooltip "Alle Lesezeichenordner anzeigen">
  22458. +<!ENTITY editBookmarkOverlay.expanderUp.tooltip "Verstecken">
  22459. +<!ENTITY editBookmarkOverlay.tags.label "Tags:">
  22460. +<!ENTITY editBookmarkOverlay.tags.accesskey "T">
  22461. +<!ENTITY editBookmarkOverlay.tagsEmptyDesc.label "Tags mit Kommas trennen">
  22462. +<!ENTITY editBookmarkOverlay.description.label "Beschreibung:">
  22463. +<!ENTITY editBookmarkOverlay.description.accesskey "B">
  22464. +<!ENTITY editBookmarkOverlay.keyword.label "Schlüsselwort:">
  22465. +<!ENTITY editBookmarkOverlay.keyword.accesskey "S">
  22466. +<!ENTITY editBookmarkOverlay.tagsExpanderDown.tooltip "Alle Tags anzeigen">
  22467. +<!ENTITY editBookmarkOverlay.loadInSidebar.label "Dieses Lesezeichen in der Sidebar laden">
  22468. +<!ENTITY editBookmarkOverlay.loadInSidebar.accesskey "D">
  22469. +<!ENTITY editBookmarkOverlay.choose.label "Wählen…">
  22470. +<!ENTITY editBookmarkOverlay.newFolderButton.label "Neuer Ordner">
  22471. +<!ENTITY editBookmarkOverlay.newFolderButton.accesskey "d">
  22472. diff --git a/suite/chrome/common/places/places.dtd b/suite/chrome/common/places/places.dtd
  22473. new file mode 100644
  22474. --- /dev/null
  22475. +++ b/suite/chrome/common/places/places.dtd
  22476. @@ -0,0 +1,106 @@
  22477. +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  22478. + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  22479. + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  22480. +
  22481. +<!-- LOCALIZATION NOTE (places.library.title): use "Library", "Archive" or "Repository" -->
  22482. +<!ENTITY places.library.title "Bibliothek">
  22483. +<!ENTITY places.library.width "700">
  22484. +<!ENTITY places.library.height "500">
  22485. +<!ENTITY organize.label "Verwalten">
  22486. +<!ENTITY organize.accesskey "V">
  22487. +<!ENTITY organize.tooltip "Lesezeichen verwalten">
  22488. +
  22489. +<!ENTITY file.close.label "Schließen">
  22490. +<!ENTITY file.close.accesskey "c">
  22491. +<!ENTITY cmd.close.key "w">
  22492. +<!ENTITY views.label "Ansichten">
  22493. +<!ENTITY views.accesskey "A">
  22494. +<!ENTITY views.tooltip "Ansicht ändern">
  22495. +<!ENTITY view.columns.label "Spalten anzeigen">
  22496. +<!ENTITY view.columns.accesskey "p">
  22497. +<!ENTITY view.sort.label "Sortieren">
  22498. +<!ENTITY view.sort.accesskey "s">
  22499. +<!ENTITY view.unsorted.label "Unsortiert">
  22500. +<!ENTITY view.unsorted.accesskey "U">
  22501. +<!ENTITY view.sortAscending.label "Aufsteigend">
  22502. +<!ENTITY view.sortAscending.accesskey "A">
  22503. +<!ENTITY view.sortDescending.label "Absteigend">
  22504. +<!ENTITY view.sortDescending.accesskey "b">
  22505. +
  22506. +<!ENTITY importBookmarksFromHTML.label "Lesezeichen von HTML importieren…">
  22507. +<!ENTITY importBookmarksFromHTML.accesskey "L">
  22508. +<!ENTITY exportBookmarksToHTML.label "Lesezeichen nach HTML exportieren…">
  22509. +<!ENTITY exportBookmarksToHTML.accesskey "n">
  22510. +<!ENTITY importOtherBrowser.label "Daten von einem anderen Browser importieren…">
  22511. +<!ENTITY importOtherBrowser.accesskey "D">
  22512. +
  22513. +<!ENTITY cmd.backup.label "Sichern…">
  22514. +<!ENTITY cmd.backup.accesskey "S">
  22515. +<!ENTITY cmd.restore2.label "Wiederherstellen">
  22516. +<!ENTITY cmd.restore2.accesskey "W">
  22517. +<!ENTITY cmd.restoreFromFile.label "Datei wählen…">
  22518. +<!ENTITY cmd.restoreFromFile.accesskey "D">
  22519. +
  22520. +<!ENTITY cmd.deleteDomainData.label "Gesamte Website vergessen">
  22521. +<!ENTITY cmd.deleteDomainData.accesskey "v">
  22522. +
  22523. +<!ENTITY cmd.open.label "Öffnen">
  22524. +<!ENTITY cmd.open.accesskey "Ö">
  22525. +<!ENTITY cmd.open_window.label "In neuem Fenster öffnen">
  22526. +<!ENTITY cmd.open_window.accesskey "F">
  22527. +<!ENTITY cmd.open_private_window.label "In neuem privaten Fenster öffnen">
  22528. +<!ENTITY cmd.open_private_window.accesskey "p">
  22529. +<!ENTITY cmd.open_tab.label "In neuem Tab öffnen">
  22530. +<!ENTITY cmd.open_tab.accesskey "T">
  22531. +<!ENTITY cmd.open_all_in_tabs.label "Alle in Tabs öffnen">
  22532. +<!ENTITY cmd.open_all_in_tabs.accesskey "ö">
  22533. +
  22534. +<!ENTITY cmd.properties.label "Eigenschaften">
  22535. +<!ENTITY cmd.properties.accesskey "g">
  22536. +
  22537. +<!ENTITY cmd.sortby_name.label "Nach Name sortieren">
  22538. +<!ENTITY cmd.sortby_name.accesskey "s">
  22539. +<!ENTITY cmd.context_sortby_name.accesskey "r">
  22540. +
  22541. +<!ENTITY cmd.new_bookmark.label "Neues Lesezeichen…">
  22542. +<!ENTITY cmd.new_bookmark.accesskey "N">
  22543. +<!ENTITY cmd.new_folder.label "Neuer Ordner…">
  22544. +<!ENTITY cmd.new_folder.accesskey "O">
  22545. +<!ENTITY cmd.context_new_folder.accesskey "O">
  22546. +<!ENTITY cmd.new_separator.label "Neue Trennlinie">
  22547. +<!ENTITY cmd.new_separator.accesskey "T">
  22548. +
  22549. +<!ENTITY cmd.reloadLivebookmark.label "Dynamisches Lesezeichen neu laden">
  22550. +<!ENTITY cmd.reloadLivebookmark.accesskey "d">
  22551. +
  22552. +<!ENTITY col.name.label "Name">
  22553. +<!ENTITY col.tags.label "Schlagwörter">
  22554. +<!ENTITY col.url.label "Adresse">
  22555. +<!ENTITY col.mostrecentvisit.label "Zuletzt besucht">
  22556. +<!ENTITY col.visitcount.label "Meistbesucht">
  22557. +<!ENTITY col.description.label "Beschreibung">
  22558. +<!ENTITY col.dateadded.label "Hinzugefügt">
  22559. +<!ENTITY col.lastmodified.label "Zuletzt verändert">
  22560. +
  22561. +<!ENTITY search.placeholder "Suchen">
  22562. +
  22563. +<!ENTITY cmd.find.key "f">
  22564. +
  22565. +<!ENTITY detailsPane.more.label "Mehr">
  22566. +<!ENTITY detailsPane.more.accesskey "e">
  22567. +<!ENTITY detailsPane.less.label "Weniger">
  22568. +<!ENTITY detailsPane.less.accesskey "e">
  22569. +<!ENTITY detailsPane.selectAnItemText.description "Wählen Sie einen Eintrag, um seine Eigenschaften zu sehen und zu bearbeiten">
  22570. +
  22571. +<!ENTITY view.label "Sortieren">
  22572. +<!ENTITY view.accesskey "o">
  22573. +<!ENTITY byDate.label "Nach Datum">
  22574. +<!ENTITY byDate.accesskey "D">
  22575. +<!ENTITY bySite.label "Nach Website">
  22576. +<!ENTITY bySite.accesskey "S">
  22577. +<!ENTITY byMostVisited.label "Nach meistbesucht">
  22578. +<!ENTITY byMostVisited.accesskey "m">
  22579. +<!ENTITY byLastVisited.label "Nach zuletzt besucht">
  22580. +<!ENTITY byLastVisited.accesskey "z">
  22581. +<!ENTITY byDayAndSite.label "Nach Datum und Website">
  22582. +<!ENTITY byDayAndSite.accesskey "h">
  22583. diff --git a/suite/chrome/common/places/places.properties b/suite/chrome/common/places/places.properties
  22584. --- a/suite/chrome/common/places/places.properties
  22585. +++ b/suite/chrome/common/places/places.properties
  22586. @@ -1,78 +1,100 @@
  22587. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  22588. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  22589. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  22590. -delete.hostname.true=Chronik für %S löschen
  22591. -delete.hostname.false=Chronik für Website löschen
  22592. -delete.hostname.accesskey=o
  22593. -delete.domain.true=Chronik für *.%S löschen
  22594. -delete.domain.false=Chronik für Domain löschen
  22595. -delete.domain.accesskey=C
  22596. -
  22597. -load-js-data-url-error=Aus Sicherheitsgründen können JavaScript- oder Daten-URLs nicht aus Chronik-Fenster oder -Sidebar geladen werden.
  22598. +load-js-data-url-error=Aus Sicherheitsgründen können Javascript- oder Daten-URLs nicht aus dem Chronik-Fenster oder der Sidebar geladen werden.
  22599. noTitle=(kein Titel)
  22600. bookmarksMenuEmptyFolder=(Leer)
  22601. bookmarksBackupTitle=Dateiname für Lesezeichen-Backup
  22602. bookmarksRestoreAlertTitle=Lesezeichen zurücksetzen
  22603. bookmarksRestoreAlert=Dies wird alle aktuellen Lesezeichen durch das Backup ersetzen. Sind Sie sicher?
  22604. bookmarksRestoreTitle=Wählen Sie ein Lesezeichen-Backup
  22605. bookmarksRestoreFilterName=JSON
  22606. -bookmarksRestoreFilterExtension=*.json;*.jsonlz4
  22607. bookmarksRestoreFormatError=Nichtunterstützter Dateityp.
  22608. bookmarksRestoreParseError=Die Backup-Datei konnte nicht verarbeitet werden.
  22609. bookmarksLivemarkLoading=Dynamisches Lesezeichen wird geladen…
  22610. bookmarksLivemarkFailed=Dynamisches Lesezeichen konnte nicht geladen werden.
  22611. menuOpenLivemarkOrigin.label="%S" öffnen
  22612. -view.sortBy.title.label=Nach Namen sortieren
  22613. -view.sortBy.title.accesskey=N
  22614. -view.sortBy.url.label=Nach Adresse sortieren
  22615. -view.sortBy.url.accesskey=A
  22616. -view.sortBy.date.label=Nach Besuchsdatum sortieren
  22617. -view.sortBy.date.accesskey=d
  22618. -view.sortBy.visitCount.label=Nach Anzahl Besuche sortieren
  22619. -view.sortBy.visitCount.accesskey=e
  22620. -view.sortBy.keyword.label=Nach Schlüsselwort sortieren
  22621. -view.sortBy.keyword.accesskey=S
  22622. -view.sortBy.description.label=Nach Beschreibung sortieren
  22623. -view.sortBy.description.accesskey=B
  22624. -view.sortBy.dateAdded.label=Nach Hinzugefügt sortieren
  22625. -view.sortBy.dateAdded.accesskey=H
  22626. -view.sortBy.lastModified.label=Nach Zuletzt verändert sortieren
  22627. -view.sortBy.lastModified.accesskey=Z
  22628. -view.sortBy.tags.label=Nach Tags sortieren
  22629. -view.sortBy.tags.accesskey=T
  22630. +sortByName="%S" nach Name sortieren
  22631. +sortByNameGeneric=Sortieren nach Name
  22632. +# LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned.
  22633. +# When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the
  22634. +# change must be annotated here. Both label and accesskey must be updated.
  22635. +# - version 1: changed view.sortBy.1.date.
  22636. +view.sortBy.1.name.label=Sortieren nach Name
  22637. +view.sortBy.1.name.accesskey=N
  22638. +view.sortBy.1.url.label=Sortieren nach Adresse
  22639. +view.sortBy.1.url.accesskey=r
  22640. +view.sortBy.1.date.label=Sortieren nach zuletzt besucht
  22641. +view.sortBy.1.date.accesskey=z
  22642. +view.sortBy.1.visitCount.label=Sortieren nach meistbesucht
  22643. +view.sortBy.1.visitCount.accesskey=o
  22644. +view.sortBy.1.description.label=Sortieren nach Beschreibung
  22645. +view.sortBy.1.description.accesskey=e
  22646. +view.sortBy.1.dateAdded.label=Sortieren nach hinzugefügt
  22647. +view.sortBy.1.dateAdded.accesskey=h
  22648. +view.sortBy.1.lastModified.label=Sortieren nach zuletzt geändert
  22649. +view.sortBy.1.lastModified.accesskey=d
  22650. +view.sortBy.1.tags.label=Sortieren nach Schlagwörtern
  22651. +view.sortBy.1.tags.accesskey=w
  22652. searchBookmarks=Lesezeichen durchsuchen
  22653. -searchCurrentDefault=In "%S" suchen
  22654. -findInPrefix=In "%S" suchen…
  22655. -
  22656. -tabs.openWarningTitle=Öffnen bestätigen
  22657. -tabs.openWarningMultipleBranded=Sie sind im Begriff, %S Tabs zu öffnen. Dies könnte %S während des Ladens verlangsamen. Soll dieser Vorgang wirklich fortgesetzt werden?
  22658. -tabs.openButtonMultiple=Tabs öffnen
  22659. -tabs.openWarningPromptMeBranded=Eine Warnung anzeigen, wenn das Öffnen mehrerer Tabs %S verlangsamen könnte
  22660. +searchHistory=Chronik durchsuchen
  22661. SelectImport=Lesezeichendatei importieren
  22662. EnterExport=Lesezeichendatei exportieren
  22663. -saveSearch.title=Suche speichern
  22664. -saveSearch.inputLabel=Name:
  22665. -saveSearch.inputDefaultText=Neue Suche
  22666. +detailsPane.noItems=Keine Einträge
  22667. +# LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semi-colon list of plural forms.
  22668. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
  22669. +# #1 number of items
  22670. +# example: 111 items
  22671. +detailsPane.itemsCountLabel=Ein Eintrag;#1 Einträge
  22672. -detailsPane.noItems=Keine Einträge
  22673. -detailsPane.oneItem=Ein Eintrag
  22674. -detailsPane.multipleItems=%S Einträge
  22675. -
  22676. -mostVisitedTitle=Meistbesuchte Seiten
  22677. +mostVisitedTitle=Meistbesucht
  22678. recentlyBookmarkedTitle=Kürzlich als Lesezeichen gesetzt
  22679. -recentTagsTitle=Kürzlich verwendete Tags
  22680. +recentTagsTitle=Kürzlich verwendete Schlagwörter
  22681. OrganizerQueryHistory=Chronik
  22682. OrganizerQueryAllBookmarks=Alle Lesezeichen
  22683. -OrganizerQueryTags=Tags
  22684. +OrganizerQueryTags=Schlagwörter
  22685. +
  22686. +# LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel, bookmarkResultLabel, switchtabResultLabel,
  22687. +# keywordResultLabel, searchengineResultLabel)
  22688. +# Noun used to describe the location bar autocomplete result type
  22689. +# to users with screen readers
  22690. +# See createResultLabel() in urlbarBindings.xml
  22691. +tagResultLabel=Schlagwort
  22692. +bookmarkResultLabel=Lesezeichen
  22693. +switchtabResultLabel=Tab
  22694. +keywordResultLabel=Schlüsselwort
  22695. +searchengineResultLabel=Suchmaschine
  22696. +
  22697. +# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text)
  22698. +# %S will be replaced with the application name.
  22699. +lockPrompt.text=Das Lesezeichen- und Chronik-System wird nicht funktionieren, da eine der Dateien von %S von einer anderen Anwendung verwendet wird. Dieses Problem könnte von einer Sicherheitssoftware verursacht werden, beispielsweise von einem Virenscanner.
  22700. +lockPromptInfoButton.label=Weitere Informationen
  22701. +lockPromptInfoButton.accesskey=W
  22702. +
  22703. +# LOCALIZATION NOTE (cmd.deleteSinglePage.accesskey,
  22704. +# cmd.deleteMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
  22705. +# character, since they're never displayed at the same time
  22706. +cmd.deleteSinglePage.label=Seite entfernen
  22707. +cmd.deleteSinglePage.accesskey=e
  22708. +cmd.deleteMultiplePages.label=Seiten entfernen
  22709. +cmd.deleteMultiplePages.accesskey=e
  22710. +
  22711. +# LOCALIZATION NOTE (cmd.bookmarkSinglePage.accesskey,
  22712. +# cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
  22713. +# character, since they're never displayed at the same time
  22714. +cmd.bookmarkSinglePage.label=Lesezeichen für Seite hinzufügen
  22715. +cmd.bookmarkSinglePage.accesskey=L
  22716. +cmd.bookmarkMultiplePages.label=Lesezeichen für Seiten hinzufügen
  22717. +cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey=L
  22718. diff --git a/suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd b/suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd
  22719. deleted file mode 100644
  22720. --- a/suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd
  22721. +++ /dev/null
  22722. @@ -1,18 +0,0 @@
  22723. -<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  22724. - - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  22725. - - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  22726. -
  22727. -<!-- LOCALIZATION NOTE : this is part of an inline-style attribute on the
  22728. - preference dialog's <window> node, which specifies the width and height
  22729. - in em units of the dialog. Localizers ONLY can increase these widths
  22730. - if they are having difficulty getting panel content to fit. 1em = the
  22731. - width of the letter 'm' in the selected font.
  22732. - XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct
  22733. - size of this window for en-US. -->
  22734. -<!ENTITY prefWindow.size "width: 65em; height: 45em;">
  22735. -
  22736. -<!-- pref-tabs.xul -->
  22737. -<!ENTITY urlbar.label "⌘+Enter in der Adressleiste">
  22738. -<!ENTITY urlbar.accesskey "A">
  22739. -<!ENTITY middleClick.label "Mittel-Klick, ⌘+Klick oder ⌘+Enter auf Links in einer Webseite">
  22740. -<!ENTITY middleClick.accesskey "M">
  22741. diff --git a/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd b/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd
  22742. --- a/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd
  22743. +++ b/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd
  22744. @@ -1,24 +1,25 @@
  22745. <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  22746. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  22747. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  22748. <!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Advanced' prefs settings -->
  22749. <!ENTITY pref.advanced.title "Erweitert">
  22750. -<!ENTITY systemPref.caption "Systemeinstellungen">
  22751. -<!ENTITY systemPrefCheck.label "Einstellungen des Systems verwenden">
  22752. -<!ENTITY systemPrefCheck.accesskey "E">
  22753. -<!ENTITY systemPref.desc "Mit dieser Option übernimmt &brandShortName; Einstellungen vom System. Diese Systemeinstellungen werden statt der &brandShortName;-Einstellungen verwendet.">
  22754. -
  22755. <!ENTITY prefCheckDefault.caption "System-Integration">
  22756. <!ENTITY prefCheckDefaultClient.label "Standardprogramm-Einstellungen beim Start prüfen">
  22757. <!ENTITY prefCheckDefaultClient.accesskey "S">
  22758. +<!ENTITY printing.label "Drucken">
  22759. +<!ENTITY useNativePrintDialog.label "Nativer Druck Dialog (sofern unterstützt)">
  22760. +<!ENTITY useNativePrintDialog.accesskey "N">
  22761. +<!ENTITY useGlobalPrintSettings.label "Globale Drucker Einstellungen">
  22762. +<!ENTITY useGlobalPrintSettings.accesskey "G">
  22763. +
  22764. <!ENTITY crashReports.caption "Absturzmelder">
  22765. <!ENTITY submitCrashes.label "Absturzberichte senden">
  22766. <!ENTITY submitCrashes.accesskey "A">
  22767. <!ENTITY devTools.caption "Entwicklerwerkzeuge">
  22768. <!ENTITY allowDebugger.label "Einem Debugger erlauben, sich mit &brandShortName; zu verbinden">
  22769. <!ENTITY allowDebugger.accesskey "D">
  22770. <!ENTITY allowRemoteConnections.label "Verbindungen von anderen Computern erlauben">
  22771. diff --git a/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd b/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd
  22772. --- a/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd
  22773. +++ b/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd
  22774. @@ -15,16 +15,18 @@
  22775. <!ENTITY picsNtextRadio.label "Bilder und Text">
  22776. <!ENTITY picsNtextRadio.accesskey "b">
  22777. <!ENTITY picsOnlyRadio.label "Nur Bilder">
  22778. <!ENTITY picsOnlyRadio.accesskey "n">
  22779. <!ENTITY textonlyRadio.label "Nur Text">
  22780. <!ENTITY textonlyRadio.accesskey "x">
  22781. <!ENTITY showHideTooltips.label "Kurztipps anzeigen">
  22782. <!ENTITY showHideTooltips.accesskey "t">
  22783. +<!ENTITY showHideGrippies.label "Griffleisten verbergen">
  22784. +<!ENTITY showHideGrippies.accesskey "G">
  22785. <!ENTITY pref.locales.title "Sprache der Benutzeroberfläche">
  22786. <!ENTITY selectLocale.label "Wählen Sie die Sprache, in der Text in Dialogboxen, Menüs, Symbolleisten und Schaltflächenbeschriftungen erscheint:">
  22787. <!--LOCALIZATION NOTE (dateTimeFormatting.label): labels/accesskeys for
  22788. radiobuttons are set dynamically from prefutilities.properties
  22789. -->
  22790. <!ENTITY dateTimeFormatting.label "Datums- und Zeitformatierung">
  22791. diff --git a/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd b/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd
  22792. --- a/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd
  22793. +++ b/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd
  22794. @@ -7,8 +7,11 @@
  22795. <!ENTITY typeColumn.label "Inhalts-Typ">
  22796. <!ENTITY typeColumn.accesskey "T">
  22797. <!ENTITY actionColumn2.label "Aktion">
  22798. <!ENTITY actionColumn2.accesskey "A">
  22799. <!ENTITY search.placeholder "Typen und Aktionen durchsuchen">
  22800. +
  22801. +<!ENTITY useAppChooser.label "Systemeigenen Dialog für Auswahl der Hilfsanwendungen verwenden sofern verfügbar">
  22802. +<!ENTITY useAppChooser.accesskey "D">
  22803. diff --git a/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd b/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd
  22804. --- a/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd
  22805. +++ b/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd
  22806. @@ -24,8 +24,14 @@
  22807. <!ENTITY checkOncePerSession.label "Ein Mal pro Sitzung">
  22808. <!ENTITY checkEveryTime.label "Bei jedem Besuch der Seite">
  22809. <!ENTITY checkNever.label "Nie">
  22810. <!ENTITY checkAutomatically.label "Wenn die Seite veraltet ist">
  22811. <!ENTITY prefetchTitle.label "Links im Voraus laden:">
  22812. <!ENTITY enablePrefetch.label "Webseiten im Voraus laden, wenn nichts zu tun ist, sodass Links in Webseiten, die für das Laden in Voraus bestimmt sind, schneller geladen werden können">
  22813. <!ENTITY enablePrefetch.accesskey "V">
  22814. +
  22815. +<!ENTITY debugCache.label "Debugeinstellungen">
  22816. +<!ENTITY debugEnableMemCache.label "Speicher Cache aktivieren">
  22817. +<!ENTITY debugEnableMemCache.accesskey "S">
  22818. +<!ENTITY debugEnableDiskCache.label "Platten Cache aktivieren">
  22819. +<!ENTITY debugEnableDiskCache.accesskey "P">
  22820. diff --git a/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd b/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd
  22821. --- a/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd
  22822. +++ b/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd
  22823. @@ -24,16 +24,19 @@
  22824. single hbox with minZoom.label preceding the minZoom control and
  22825. maxZoom.label preceding the maxZoom control; percent.label shows
  22826. the ASCII '%' character at the end of that string -->
  22827. <!ENTITY minZoom.label "Bereich von">
  22828. <!ENTITY minZoom.accesskey "v">
  22829. <!ENTITY maxZoom.label "bis">
  22830. <!ENTITY maxZoom.accesskey "b">
  22831. <!ENTITY percent.label "&#037;">
  22832. +<!ENTITY showZoomStatusPanel.label "Zoom-Kontrollfelder in der Statusleiste anzeigen">
  22833. +<!ENTITY defaultZoom.label "Standard-Zoom">
  22834. +<!ENTITY defaultZoom.accesskey "o">
  22835. <!ENTITY siteSpecific.label "Zoom-Tiefe auf Website-Ebene merken">
  22836. <!ENTITY siteSpecific.accesskey "Z">
  22837. <!ENTITY textZoomOnly.label "Nur Text anstatt ganzen Seiten zoomen">
  22838. <!ENTITY textZoomOnly.accesskey "T">
  22839. <!ENTITY enableAutomaticImageResizing.label "Große Grafiken verkleinern, damit sie ins Browser-Fenster passen">
  22840. <!ENTITY enableAutomaticImageResizing.accesskey "G">
  22841. diff --git a/suite/chrome/common/pref/pref-debugging.dtd b/suite/chrome/common/pref/pref-debugging.dtd
  22842. new file mode 100644
  22843. --- /dev/null
  22844. +++ b/suite/chrome/common/pref/pref-debugging.dtd
  22845. @@ -0,0 +1,40 @@
  22846. +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  22847. + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  22848. + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  22849. +
  22850. +<!-- extracted from pref-eventdebugging.xul -->
  22851. +
  22852. +<!ENTITY pref.debugging.title "Debuggen">
  22853. +
  22854. +<!-- Render Debugging -->
  22855. +<!ENTITY debugRendering.label "Rendering">
  22856. +<!ENTITY debugXULBox.label "XUL Boxen debuggen">
  22857. +<!ENTITY debugXULBox.accesskey "X">
  22858. +<!ENTITY debugDisableXULCache.label "XUL Cache deaktivieren">
  22859. +<!ENTITY debugDisableXULCache.accesskey "L">
  22860. +
  22861. +<!-- Event Debugging -->
  22862. +<!ENTITY debugEvents.label "Ereignisse">
  22863. +<!ENTITY debugPaintFlashing.label "Paint Flashing (Umschalten mit Feststelltaste)">
  22864. +<!ENTITY debugPaintFlashing.accesskey "P">
  22865. +<!ENTITY debugPaintFlashingChrome.label "Paint Flashing Chrome">
  22866. +<!ENTITY debugPaintFlashingChrome.accesskey "F">
  22867. +<!ENTITY debugPaintDumping.label "Paint Dumping">
  22868. +<!ENTITY debugPaintDumping.accesskey "a">
  22869. +<!ENTITY debugInvalidateDumping.label "Invalidate Dumping">
  22870. +<!ENTITY debugInvalidateDumping.accesskey "n">
  22871. +<!ENTITY debugEventDumping.label "Event Dumping">
  22872. +<!ENTITY debugEventDumping.accesskey "E">
  22873. +<!ENTITY debugMotionEventDumping.label "Motion Event Dumping">
  22874. +<!ENTITY debugMotionEventDumping.accesskey "M">
  22875. +<!ENTITY debugCrossingEventDumping.label "Crossing Event Dumping">
  22876. +<!ENTITY debugCrossingEventDumping.accesskey "C">
  22877. +
  22878. +<!-- Reflow Event Debugging -->
  22879. +<!ENTITY debugReflowEvents.label "Reflow Ereignisse">
  22880. +<!ENTITY debugReflowShowFrameCounts.label "Show frame counts">
  22881. +<!ENTITY debugReflowShowFrameCounts.accesskey "S">
  22882. +<!ENTITY debugReflowDumpFrameCounts.label "Dump frame counts">
  22883. +<!ENTITY debugReflowDumpFrameCounts.accesskey "D">
  22884. +<!ENTITY debugReflowDumpFrameByFrameCounts.label "Dump frame by frame counts">
  22885. +<!ENTITY debugReflowDumpFrameByFrameCounts.accesskey "u">
  22886. diff --git a/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd b/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd
  22887. --- a/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd
  22888. +++ b/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd
  22889. @@ -6,35 +6,26 @@
  22890. <!ENTITY downloadBehavior.label "Beim Starten eines Downloads">
  22891. <!ENTITY doNothing.label "Nichts öffnen">
  22892. <!ENTITY doNothing.accesskey "N">
  22893. <!ENTITY openProgressDialog.label "Fortschritts-Dialog öffnen">
  22894. <!ENTITY openProgressDialog.accesskey "F">
  22895. <!ENTITY openDM.label "Download-Verwaltung öffnen">
  22896. <!ENTITY openDM.accesskey "M">
  22897. -<!ENTITY flashWhenOpen.label "Download-Verwaltung nur aufblinken lassen, wenn er schon offen ist">
  22898. +<!ENTITY flashWhenOpen.label "Download-Verwaltung nur aufblinken lassen, wenn Sie schon offen ist">
  22899. <!ENTITY flashWhenOpen.accesskey "u">
  22900. <!ENTITY downloadLocation.label "Speicherort von Dateien">
  22901. <!ENTITY saveTo.label "Dateien speichern in">
  22902. <!ENTITY saveTo.accesskey "s">
  22903. <!ENTITY chooseDownloadFolder.label "Ordner wählen…">
  22904. <!ENTITY chooseDownloadFolder.accesskey "h">
  22905. <!ENTITY alwaysAsk.label "Immer nachfragen, wo Dateien gespeichert werden sollen">
  22906. <!ENTITY alwaysAsk.accesskey "m">
  22907. -<!ENTITY downloadHistory.label "Download-Liste">
  22908. -<!ENTITY removeEntries.label "Download-Einträge entfernen">
  22909. -<!ENTITY removeEntries.accesskey "o">
  22910. -<!ENTITY whenCompleted.label "Wenn Sie beendet sind">
  22911. -<!ENTITY whenQuittingApp.label "Beim Beenden von &brandShortName;">
  22912. -<!ENTITY neverRemove.label "Nie">
  22913. -
  22914. <!ENTITY finishedBehavior.label "Wenn ein Download abgeschlossen wird">
  22915. <!ENTITY playSound.label "Einen Klang abspielen">
  22916. <!ENTITY playSound.accesskey "K">
  22917. -<!ENTITY showAlert.label "Warnung anzeigen">
  22918. -<!ENTITY showAlert.accesskey "W">
  22919. <!ENTITY browse.label "Durchsuchen…">
  22920. <!ENTITY browse.accesskey "D">
  22921. <!ENTITY playButton.label "Wiedergabe">
  22922. <!ENTITY playButton.accesskey "W">
  22923. diff --git a/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd b/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd
  22924. --- a/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd
  22925. +++ b/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd
  22926. @@ -6,17 +6,19 @@
  22927. <!-- Network-->
  22928. <!ENTITY prefDirect.label "Optionen für direkte Verbindungen">
  22929. <!ENTITY prefProxy.label "Optionen für Proxy-Verbindungen">
  22930. <!ENTITY prefEnableHTTP10.label "HTTP 1.0 verwenden">
  22931. <!ENTITY prefEnableHTTP10.accesskey "v">
  22932. <!ENTITY prefEnableHTTP10Proxy.accesskey "w">
  22933. <!ENTITY prefEnableHTTP11.label "HTTP 1.1 verwenden">
  22934. -<!ENTITY prefEnableHTTP11.accesskey "H">
  22935. +<!ENTITY prefEnableHTTP11.accesskey "e">
  22936. <!ENTITY prefEnableHTTP11Proxy.accesskey "T">
  22937. <!ENTITY prefPara "HTTP-Verbindungen können mit diesen Optionen feineingestelt werden, um Geschwindigkeit oder Kompatibilität zu verbessern. Manche Proxy-Server zum Beispiel benötigen bekannterweise HTTP/1.0 (siehe Release Notes für Details).">
  22938. <!ENTITY prefUseragent.label "User-Agent-String">
  22939. -<!ENTITY prefFirefoxCompat.label "Firefox-Kompatibilität ausweisen">
  22940. -<!ENTITY prefFirefoxCompat.accesskey "F">
  22941. -<!ENTITY prefLightningShow.label "Lightning-Installation ausweisen">
  22942. -<!ENTITY prefLightningShow.accesskey "L">
  22943. -<!ENTITY prefCompatWarning "WARNUNG: Das Deaktivieren dieser Einstellungen kann dazu führen das Websites oder Funktionen nicht mehr richtig funktionieren.">
  22944. +<!ENTITY prefFirefoxStrict.label "Als Firefox ausweisen">
  22945. +<!ENTITY prefFirefoxStrict.accesskey "F">
  22946. +<!ENTITY prefFirefoxNone.label "Als SeaMonkey ohne Firefox Kompatibilität ausweisen">
  22947. +<!ENTITY prefFirefoxNone.accesskey "i">
  22948. +<!ENTITY prefFirefoxCompat2.label "Als SeaMonkey kompatibel mit Firefox ausweisen (Standard)">
  22949. +<!ENTITY prefFirefoxCompat2.accesskey "S">
  22950. +<!ENTITY prefCompatWarning2.desc "WARNUNG: Das Ändern dieser Einstellungen kann dazu führen das Websites oder Funktionen nicht mehr richtig funktionieren.">
  22951. diff --git a/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd b/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd
  22952. --- a/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd
  22953. +++ b/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd
  22954. @@ -15,15 +15,8 @@
  22955. <!ENTITY loadAllImagesRadio.label "Alle Grafiken laden">
  22956. <!ENTITY loadAllImagesRadio.accesskey "A">
  22957. <!ENTITY loadOrgImagesRadio.label "Nur Grafiken laden, die vom Ursprungsserver kommen">
  22958. <!ENTITY loadOrgImagesRadio.accesskey "u">
  22959. <!ENTITY loadNoImagesRadio.label "Keine Grafiken laden">
  22960. <!ENTITY loadNoImagesRadio.accesskey "K">
  22961. <!ENTITY viewPermissions.label "Berechtigungen verwalten">
  22962. <!ENTITY viewPermissions.accesskey "B">
  22963. -<!ENTITY animLoopingTitle.label "Wiederholen von animierten Grafiken">
  22964. -<!ENTITY animLoopAsSpecified.label "So oft, wie in der Grafik angegeben">
  22965. -<!ENTITY animLoopAsSpecified.accesskey "S">
  22966. -<!ENTITY animLoopOnce.label "Ein Mal">
  22967. -<!ENTITY animLoopOnce.accesskey "E">
  22968. -<!ENTITY animLoopNever.label "Nie">
  22969. -<!ENTITY animLoopNever.accesskey "N">
  22970. diff --git a/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd b/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd
  22971. --- a/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd
  22972. +++ b/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd
  22973. @@ -13,8 +13,15 @@
  22974. <!ENTITY accessibilityBrowseWithCaret.label "Browsing mit Textcursor">
  22975. <!ENTITY browseWithCaretDesc.label "Textcursor-Browsing ermöglicht Ihnen, innerhalb von Seiten zu navigieren und Teile zu markieren, indem Sie die Pfeiltasten verwenden, um einen sichtbaren Textcursor zu bewegen.">
  22976. <!ENTITY browseWithCaretUse.label "Textcursor-Browsing verwenden">
  22977. <!ENTITY browseWithCaretUse.accesskey "T">
  22978. <!ENTITY browseWithCaretShortCut.label "Das F7-Tastenkürzel verwenden, um Textcursor-Browsing umzuschalten">
  22979. <!ENTITY browseWithCaretShortCut.accesskey "F">
  22980. <!ENTITY browseWithCaretWarn.label "Eine Warnung anzeigen, bevor Textcursor-Browsing aktiviert wird">
  22981. <!ENTITY browseWithCaretWarn.accesskey "W">
  22982. +
  22983. +<!ENTITY modifiers.label "Modifikatortasten">
  22984. +<!ENTITY acceleratorKey.label "Tastaturbeschleiniger:">
  22985. +<!ENTITY acceleratorKey.accesskey "a">
  22986. +<!ENTITY menuAccessKey.label "Zugriffstaste Menü:">
  22987. +<!ENTITY menuAccessKey.accesskey "M">
  22988. +<!ENTITY modifiersDesc.label "Hinweis: Ein Wert von 0 deaktiviert die Modifikationstaste.">
  22989. diff --git a/suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd b/suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd
  22990. --- a/suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd
  22991. +++ b/suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd
  22992. @@ -1,11 +1,23 @@
  22993. <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  22994. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  22995. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  22996. <!-- extracted from content/pref-media.xul -->
  22997. <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Media management prefs -->
  22998. -<!ENTITY pref.media.title "Medien">
  22999. -<!ENTITY mediaHTML5Preferences.label "Audio/Video">
  23000. -<!ENTITY allowMediaAutoplay.label "Automatisches Abspielen von HTML5-Medieninhalten aktivieren">
  23001. -<!ENTITY allowMediaAutoplay.accesskey "A">
  23002. +<!ENTITY pref.media.title "Medien">
  23003. +<!ENTITY mediaHTML5Preferences.label "Audio/Video">
  23004. +<!ENTITY allowMediaAutoplay.label "Automatische Wiedergabe von HTML5 Medieninhalten aktiveren">
  23005. +<!ENTITY allowMediaAutoplay.accesskey "A">
  23006. +
  23007. +<!ENTITY enableDrmMedia.label "Digitales Rechte-Management aktivieren für">
  23008. +<!ENTITY enableEmeForSuite.label "Inhalts-Entschlüsselungs-Module von Drittpartnern">
  23009. +<!ENTITY enableEmeForSuite.accesskey "E">
  23010. +
  23011. +<!ENTITY animLoopingTitle.label "Wiederholen von animierten Grafiken">
  23012. +<!ENTITY animLoopAsSpecified.label "So oft, wie in der Grafik angegeben">
  23013. +<!ENTITY animLoopAsSpecified.accesskey "S">
  23014. +<!ENTITY animLoopOnce.label "Ein Mal">
  23015. +<!ENTITY animLoopOnce.accesskey "E">
  23016. +<!ENTITY animLoopNever.label "Nie">
  23017. +<!ENTITY animLoopNever.accesskey "N">
  23018. diff --git a/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd b/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd
  23019. --- a/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd
  23020. +++ b/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd
  23021. @@ -2,19 +2,20 @@
  23022. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  23023. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  23024. <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Mouse-wheel management prefs, for those lucky OSes that support mouse wheels -->
  23025. <!ENTITY pref.mouseWheel.title "Mausrad">
  23026. <!ENTITY mouseWheelPanel.label "Mausrad-Verhalten unter Verwendung folgender Zusatztasten:">
  23027. <!ENTITY usingJustTheWheel.label "Keine Taste">
  23028. -<!ENTITY usingWheelAndAlt.label "&altKey.label;">
  23029. -<!ENTITY usingWheelAndCtrl.label "&ctrlKey.label;">
  23030. -<!ENTITY usingWheelAndShft.label "&shiftKey.label;">
  23031. +<!ENTITY usingWheelAndAlt.label2 "Alt">
  23032. +<!ENTITY usingWheelAndOption.label "Option">
  23033. +<!ENTITY usingWheelAndCtrl.label2 "Strg">
  23034. +<!ENTITY usingWheelAndShft.label2 "Umschalt">
  23035. <!ENTITY mouseWheelGroup.label "Vertikales Scrollen">
  23036. <!ENTITY mouseWheelHorizGroup.label "Horizontales Scrollen">
  23037. <!ENTITY sameAsVertical.label "Wie vertikales Scrollen">
  23038. <!ENTITY sameAsVertical.accesskey "e">
  23039. <!ENTITY doNothing.label "Keine Aktion">
  23040. <!ENTITY doNothing.accesskey "K">
  23041. <!ENTITY doNothingHoriz.accesskey "n">
  23042. <!ENTITY scrollDocument.label "Das Dokument scrollen">
  23043. diff --git a/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd b/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd
  23044. --- a/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd
  23045. +++ b/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd
  23046. @@ -2,26 +2,31 @@
  23047. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  23048. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  23049. <!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Private Data' prefs settings
  23050. These entities go on top of the sanitize.dtd definitions
  23051. -->
  23052. <!ENTITY pref.privatedata.title "Private Daten">
  23053. -
  23054. <!ENTITY clearPrivateData.label "Private Daten löschen">
  23055. <!ENTITY alwaysClear.label "Private Daten beim Schließen von &brandShortName; immer löschen">
  23056. <!ENTITY alwaysClear.accesskey "D">
  23057. +<!--LOCALIZATION NOTE : The askBeforeClear label is
  23058. + no longer used but we might bring it back later
  23059. +-->
  23060. <!ENTITY askBeforeClear.label "Vor dem Löschen von privaten Daten nachfragen">
  23061. -<!ENTITY askBeforeClear.accesskey "V">
  23062. <!ENTITY clearDataSettings.label "Wenn SeaMonkey angewiesen wird, private Daten zu löschen, folgende Daten entfernen:">
  23063. +<!ENTITY clearData.label "Diese privaten Daten löschen:">
  23064. +<!ENTITY clearData.cpd.label "Interaktiv">
  23065. +<!ENTITY clearData.onShutdown.label "Beim Schließen">
  23066. +
  23067. <!--LOCALIZATION NOTE (clearDataDialog.label, clearDataSilent.label, clearDataDialog.accesskey):
  23068. The only difference bettween the two labels is that one calls a dialog, the other doesn't.
  23069. The same accesskey is used for both labels.
  23070. -->
  23071. <!ENTITY clearDataDialog.label "Jetzt löschen…">
  23072. <!ENTITY clearDataSilent.label "Jetzt löschen">
  23073. <!ENTITY clearDataDialog.accesskey "J">
  23074. diff --git a/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd b/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd
  23075. --- a/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd
  23076. +++ b/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd
  23077. @@ -15,19 +15,23 @@
  23078. <!ENTITY allowScripts.label "Skripten erlauben, dass sie:">
  23079. <!ENTITY allowScripts.accesskey "S">
  23080. <!ENTITY allowWindowMoveResize.label "Existierende Fenster verschieben oder deren Größe ändern">
  23081. <!ENTITY allowWindowFlip.label "Fenster vor oder hinter andere Fenster legen">
  23082. <!ENTITY allowWindowStatusChange.label "Statuszeilentext ändern">
  23083. <!ENTITY allowContextmenuDisable.label "Kontextmenü einer Seite deaktivieren oder ersetzen">
  23084. <!ENTITY allowHideStatusBar.label "Statusleiste verstecken">
  23085. -<!ENTITY enableDrmMedia.label "Digitales Rechte-Management aktivieren für">
  23086. -<!ENTITY enableEmeForSuite.label "Inhalts-Entschlüsselungs-Module von Drittpartnern">
  23087. -<!ENTITY enableEmeForSuite.accesskey "E">
  23088. +<!ENTITY debugging.label "Debugeinstellungen">
  23089. +<!ENTITY debugEnableDump.label "JavaScript dump() Ausgaben aktivieren">
  23090. +<!ENTITY debugEnableDump.accesskey "U">
  23091. +<!ENTITY debugStrictJavascript.label "Anzeige von strengen JavaScript Warnungen">
  23092. +<!ENTITY debugStrictJavascript.accesskey "W">
  23093. +<!ENTITY debugConsoleJavascript.label "Anzeige von Chrome JavaScript Fehlern und Warnungen">
  23094. +<!ENTITY debugConsoleJavascript.accesskey "J">
  23095. <!ENTITY enablePlugins.label "Plugins aktivieren für">
  23096. <!ENTITY enablePluginForSuite.label "Suite">
  23097. <!ENTITY enablePluginForSuite.accesskey "u">
  23098. <!ENTITY whenPageRequiresPlugins.label "Wenn eine Seite Plugins benötigt">
  23099. <!ENTITY activateAllPlugins.label "Alle Plugins standardmäßig aktivieren">
  23100. <!ENTITY activateAllPlugins.accesskey "A">
  23101. diff --git a/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd b/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd
  23102. --- a/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd
  23103. +++ b/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd
  23104. @@ -14,10 +14,8 @@
  23105. <!ENTITY engineManager.label "Suchmaschinen verwalten…">
  23106. <!ENTITY searchResults.label "Suchergebnisse">
  23107. <!ENTITY openInTab.label "Neue Tabs für Sidebar-Suchergebnisse öffnen">
  23108. <!ENTITY openInTab.accesskey "N">
  23109. <!ENTITY openContextSearchTab.label "Ein Tab statt einem Fenster für Kontextmenü-Suchen verwenden">
  23110. <!ENTITY openContextSearchTab.accesskey "T">
  23111. -<!ENTITY openSidebarSearchPanel.label "'Suchen'-Tab in der Sidebar öffnen, wenn Suchergebnisse vorhanden sind">
  23112. -<!ENTITY openSidebarSearchPanel.accesskey "u">
  23113. diff --git a/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd b/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd
  23114. --- a/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd
  23115. +++ b/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd
  23116. @@ -9,21 +9,23 @@
  23117. <!ENTITY autoHide.accesskey2 "e">
  23118. <!ENTITY background.label "Zu neuen Tabs, die von Links geöffnet werden, umschalten">
  23119. <!ENTITY background.accesskey "Z">
  23120. <!ENTITY warnOnClose.label "Warnung beim Schließen von Fenstern mit mehreren Tabs">
  23121. <!ENTITY warnOnClose.accesskey "W">
  23122. <!ENTITY relatedAfterCurrent.label "Verbundene Tabs neben aktuellem Tab öffnen">
  23123. <!ENTITY relatedAfterCurrent.accesskey "V">
  23124. -<!ENTITY loadGroup.label "Beim Öffnen einer Lesezeichengruppe">
  23125. -<!ENTITY loadGroupAppend.label "Tabs hinzufügen">
  23126. -<!ENTITY loadGroupAppend.accesskey "h">
  23127. -<!ENTITY loadGroupReplace.label "Existierende Tabs ersetzen">
  23128. -<!ENTITY loadGroupReplace.accesskey "E">
  23129. -
  23130. <!ENTITY openTabs.label "Tabs statt Fenster öffnen bei">
  23131. +<!ENTITY middleClick.label "Mittel-Klick, Strg+Klick oder Strg+Enter auf Links in einer Webseite">
  23132. +<!ENTITY middleClick.accesskey "M">
  23133. +<!ENTITY middleClickMac.label "Mittel-Klick, &#8984;+Klick oder &#8984;+Enter auf Links in einer Webseite">
  23134. +<!ENTITY middleClickMac.accesskey "M">
  23135. +<!ENTITY urlbar.label "Strg+Enter in der Adressleiste">
  23136. +<!ENTITY urlbar.accesskey "S">
  23137. +<!ENTITY urlbarMac.label "&#8984;+Enter in der Adressleiste">
  23138. +<!ENTITY urlbarMac.accesskey "A">
  23139. <!ENTITY openManagers.label "In neuem Tab statt eines alleinstehenden Fensters öffnen">
  23140. <!ENTITY openDataManager.label "Datenverwaltung">
  23141. <!ENTITY openDataManager.accesskey "D">
  23142. <!ENTITY openAddOnsManager.label "Add-on-Verwaltung">
  23143. <!ENTITY openAddOnsManager.accesskey "A">
  23144. diff --git a/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd b/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd
  23145. --- a/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd
  23146. +++ b/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd
  23147. @@ -1,14 +1,17 @@
  23148. <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  23149. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  23150. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  23151. <!--LOCALIZATION NOTE (.label): Preferences categories that appear on the left of the preferences dialog -->
  23152. <!ENTITY prefWindow.title "Einstellungen">
  23153. +<!ENTITY prefWindow.size "width: 102ch; height: 45em;">
  23154. +<!ENTITY prefWindowMac2.size "width: 70em; height: 45em;">
  23155. +<!ENTITY prefWindowWin2.size "width: 130ch; height: 46em;">
  23156. <!ENTITY categoryHeader "Kategorie">
  23157. <!ENTITY appear.label "Erscheinungsbild">
  23158. <!ENTITY content.label "Inhalte">
  23159. <!ENTITY fonts.label "Schriftarten">
  23160. <!ENTITY colors.label "Farben">
  23161. <!ENTITY media.label "Medien">
  23162. <!ENTITY spellingPane.label "Rechtschreibung">
  23163. @@ -40,10 +43,11 @@
  23164. <!ENTITY keynav.label "Navigation mit der Tastatur">
  23165. <!ENTITY findAsYouType.label "Suche beim Tippen">
  23166. <!ENTITY cache.label "Cache">
  23167. <!ENTITY offlineApps.label "Offline-Apps">
  23168. <!ENTITY proxies.label "Proxies">
  23169. <!ENTITY httpnetworking.label "HTTP-Verbindungen">
  23170. <!ENTITY smart.label "Software-Installation">
  23171. <!ENTITY mousewheel.label "Mausrad">
  23172. +<!ENTITY debugging.label "Debuggen">
  23173. <!ENTITY focusSearch.key "f">
  23174. diff --git a/suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd b/suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd
  23175. deleted file mode 100644
  23176. --- a/suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd
  23177. +++ /dev/null
  23178. @@ -1,18 +0,0 @@
  23179. -<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  23180. - - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  23181. - - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  23182. -
  23183. -<!-- LOCALIZATION NOTE : this is part of an inline-style attribute on the
  23184. - preference dialog's <window> node, which specifies the width and height
  23185. - in em units of the dialog. Localizers ONLY can increase these widths
  23186. - if they are having difficulty getting panel content to fit. 1em = the
  23187. - width of the letter 'm' in the selected font.
  23188. - XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct
  23189. - size of this window for en-US. -->
  23190. -<!ENTITY prefWindow.size "width: 102ch; height: 45em;">
  23191. -
  23192. -<!-- pref-tabs.xul -->
  23193. -<!ENTITY urlbar.label "Strg+Enter in der Adressleiste">
  23194. -<!ENTITY urlbar.accesskey "S">
  23195. -<!ENTITY middleClick.label "Mittel-Klick, Strg+Klick oder Strg+Enter auf Links in einer Webseite">
  23196. -<!ENTITY middleClick.accesskey "M">
  23197. diff --git a/suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd b/suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd
  23198. deleted file mode 100644
  23199. --- a/suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd
  23200. +++ /dev/null
  23201. @@ -1,18 +0,0 @@
  23202. -<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  23203. - - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  23204. - - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  23205. -
  23206. -<!-- LOCALIZATION NOTE : this is part of an inline-style attribute on the
  23207. - preference dialog's <window> node, which specifies the width and height
  23208. - in em units of the dialog. Localizers ONLY can increase these widths
  23209. - if they are having difficulty getting panel content to fit. 1em = the
  23210. - width of the letter 'm' in the selected font.
  23211. - XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct
  23212. - size of this window for en-US. -->
  23213. -<!ENTITY prefWindow.size "width: 115ch; height: 45em;">
  23214. -
  23215. -<!-- pref-tabs.xul -->
  23216. -<!ENTITY urlbar.label "Strg+Enter in der Adressleiste">
  23217. -<!ENTITY urlbar.accesskey "S">
  23218. -<!ENTITY middleClick.label "Mittel-Klick, Strg+Klick oder Strg+Enter auf Links in einer Webseite">
  23219. -<!ENTITY middleClick.accesskey "M">
  23220. diff --git a/suite/chrome/common/region.properties b/suite/chrome/common/region.properties
  23221. deleted file mode 100644
  23222. --- a/suite/chrome/common/region.properties
  23223. +++ /dev/null
  23224. @@ -1,15 +0,0 @@
  23225. -# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  23226. -# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  23227. -# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  23228. -
  23229. -# Default search engine
  23230. -browser.search.defaultenginename=DuckDuckGo
  23231. -
  23232. -# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)
  23233. -browser.search.order.1=DuckDuckGo
  23234. -browser.search.order.2=Google
  23235. -browser.search.order.3=Yahoo
  23236. -
  23237. -# More information about this update link available in the update wizard.
  23238. -# Only change this if you are providing localized release notes.
  23239. -app.update.url.details=http://www.seamonkey.at/
  23240. diff --git a/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd b/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd
  23241. --- a/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd
  23242. +++ b/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd
  23243. @@ -16,14 +16,20 @@
  23244. <!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc "Die Website auf <span id='unwanted_sitename'/> wurde als Seite gemeldet, welche unerwünschte Software enthält, und wurde auf Grund Ihrer Sicherheitseinstellungen blockiert.">
  23245. <!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.longDesc "<p>Seiten mit unerwünschter Software versuchen, Software zu installieren, die betrügerisch sein und Ihr System in unerwarteter Weise beeinflussen kann.</p>">
  23246. <!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.title2 "Als Betrugsversuch gemeldete Webseite!">
  23247. <!-- Localization note (safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2) - Please don't translate the contents of the <span id="phishing_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
  23248. <!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2 "&quot;Die Webseite auf <span id='phishing_sitename'/> wurde als Betrugsversuch gemeldet und gemäß Ihrer Sicherheitseinstellungen blockiert">
  23249. <!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.longDesc2 "<p>Mit Betrugsseiten versuchen Kriminelle Sie dazu zu bringen, persönliche oder finanzielle Daten preiszugeben. Dabei ahmen sie in betrügerischer Absicht Webseiten oder E-Mails nach, denen Sie eventuell vertrauen.</p><p>Falls Sie hier persönliche Daten eingeben, müssen Sie mit Identitätsdiebstahl oder sonstigem Betrug rechnen.</p>">
  23250. +<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.title "Website mit eventuell Schadsoftware blockiert">
  23251. +<!-- Localization note (safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id='harmful_sitename'/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
  23252. +<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc "&brandShortName; hat die Webseite <span id='harmful_sitename'/> blockiert, da sie versuchen könnte, schädliche Apps zu installieren, welche Ihre Informationen stehlen oder löschen (zum Beispiel Fotos, Passwörter, Nachrichten und Kreditkarteninformationen).">
  23253. +<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.longDesc "">
  23254. +
  23255. <!-- Localization note (reportDeceptiveSite, notADeceptiveSite) - The two button strings will never be shown at the same time, so it's okay for them to have the same access key. -->
  23256. <!ENTITY reportDeceptiveSite.label "Betrugsversuch melden…">
  23257. <!ENTITY reportDeceptiveSite.accesskey "B">
  23258. <!ENTITY notADeceptiveSite.label "Dies ist kein Betrugsversuch…">
  23259. <!ENTITY notADeceptiveSite.accesskey "B">
  23260. +
  23261. diff --git a/suite/chrome/common/sanitize.dtd b/suite/chrome/common/sanitize.dtd
  23262. --- a/suite/chrome/common/sanitize.dtd
  23263. +++ b/suite/chrome/common/sanitize.dtd
  23264. @@ -1,27 +1,66 @@
  23265. <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  23266. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  23267. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  23268. -<!ENTITY sanitizeDialog.title "Private Daten löschen">
  23269. -<!ENTITY sanitizeItems.label "Folgende Daten jetzt löschen:">
  23270. +<!ENTITY sanitizeDialog.title "Private Daten löschen">
  23271. +
  23272. +<!-- LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog.width): width of the Clear Recent
  23273. + History dialog -->
  23274. +<!ENTITY sanitizeDialog.width "34em">
  23275. +
  23276. +<!-- LOCALIZATION NOTE (clearTimeDuration.*): "Time range to clear"
  23277. + dropdown. -->
  23278. +<!ENTITY clearTimeDuration.label "Zeitraum Löschung: ">
  23279. +<!ENTITY clearTimeDuration.accesskey "Z">
  23280. +<!ENTITY clearTimeDuration.lastHour "Letzte Stunde">
  23281. +<!ENTITY clearTimeDuration.last2Hours "Letzte zwei Stunden">
  23282. +<!ENTITY clearTimeDuration.last4Hours "Letzte vier Stunden">
  23283. +<!ENTITY clearTimeDuration.today "Heute">
  23284. +<!ENTITY clearTimeDuration.everything "Alles">
  23285. +<!-- Localization note (clearTimeDuration.suffix) - trailing entity for
  23286. + languages that require it. -->
  23287. +<!ENTITY clearTimeDuration.suffix "">
  23288. +
  23289. +<!-- LOCALIZATION NOTE (sanitizeSelectedWarning): Warning that appears
  23290. + when not all items are selected in the in Clear Private data dialog. -->
  23291. +<!ENTITY sanitizeSelectedWarning "Alle selektierten Daten werden gelöscht.">
  23292. +
  23293. +<!-- LOCALIZATION NOTE (sanitizeUndoWarning): Second warning
  23294. + paragraph that always appears. -->
  23295. +<!ENTITY sanitizeUndoWarning "Diese Aktion kann nicht rückgängig meacht werden.">
  23296. +
  23297. +<!ENTITY sanitizeItems.label "Folgende Daten jetzt löschen:">
  23298. -<!ENTITY itemHistory.label "Browser-Chronik (Besuchte Seiten)">
  23299. -<!ENTITY itemHistory.accesskey "B">
  23300. -<!ENTITY itemUrlBar.label "Adressleisten-Chronik">
  23301. -<!ENTITY itemUrlBar.accesskey "A">
  23302. -<!ENTITY itemDownloads.label "Vergangene Downloads">
  23303. -<!ENTITY itemDownloads.accesskey "D">
  23304. -<!ENTITY itemFormSearchHistory.label "Gespeicherte Such- und Formulardaten">
  23305. -<!ENTITY itemFormSearchHistory.accesskey "F">
  23306. -<!ENTITY itemCache.label "Cache">
  23307. -<!ENTITY itemCache.accesskey "C">
  23308. -<!ENTITY itemCookies.label "Cookies">
  23309. -<!ENTITY itemCookies.accesskey "C">
  23310. -<!ENTITY itemOfflineApps.label "Offline-Website-Daten">
  23311. -<!ENTITY itemOfflineApps.accesskey "O">
  23312. -<!ENTITY itemPasswords.label "Gespeicherte Passwörter">
  23313. -<!ENTITY itemPasswords.accesskey "G">
  23314. -<!ENTITY itemSessions.label "Gesicherte Verbindungen">
  23315. -<!ENTITY itemSessions.accesskey "s">
  23316. -
  23317. -<!ENTITY sanitizeButton.label "Private Daten jetzt löschen">
  23318. +<!-- LOCALIZATION NOTE : Try to make sure to not have overlapped accesskeys
  23319. + with pref-privatedata.dtd. These entities are also used in the private
  23320. + data preferences dialog. -->
  23321. +<!ENTITY itemHistory.label "Browser-Chronik (Besuchte Seiten)">
  23322. +<!ENTITY itemHistory.accesskey "B">
  23323. +<!ENTITY itemHistoryS.accesskey "r">
  23324. +<!ENTITY itemUrlBar.label "Adressleisten-Chronik">
  23325. +<!ENTITY itemUrlBar.accesskey "A">
  23326. +<!ENTITY itemUrlBarS.accesskey "l">
  23327. +<!ENTITY itemDownloads.label "Vergangene Downloads">
  23328. +<!ENTITY itemDownloads.accesskey "D">
  23329. +<!ENTITY itemDownloadsS.accesskey "V">
  23330. +<!ENTITY itemFormSearchHistory.label "Gespeicherte Such- und Formulardaten">
  23331. +<!ENTITY itemFormSearchHistory.accesskey "F">
  23332. +<!ENTITY itemFormSearchHistoryS.accesskey "m">
  23333. +<!ENTITY itemCache.label "Cache">
  23334. +<!ENTITY itemCache.accesskey "C">
  23335. +<!ENTITY itemCacheS.accesskey "e">
  23336. +<!ENTITY itemCookies.label "Cookies">
  23337. +<!ENTITY itemCookies.accesskey "C">
  23338. +<!ENTITY itemCookiesS.accesskey "k">
  23339. +<!ENTITY itemOfflineApps.label "Offline-Website-Daten">
  23340. +<!ENTITY itemOfflineApps.accesskey "O">
  23341. +<!ENTITY itemOfflineAppsS.accesskey "i">
  23342. +<!ENTITY itemPasswords.label "Gespeicherte Passwörter">
  23343. +<!ENTITY itemPasswords.accesskey "G">
  23344. +<!ENTITY itemPasswordsS.accesskey "ö">
  23345. +<!ENTITY itemSessions.label "Gesicherte Verbindungen">
  23346. +<!ENTITY itemSessions.accesskey "s">
  23347. +<!ENTITY itemSessionsS.accesskey "u">
  23348. +<!ENTITY itemSitePreferences.label "Website Voreinstellungen">
  23349. +<!ENTITY itemSitePreferences.accesskey "W">
  23350. +<!ENTITY itemSitePreferencesS.accesskey "t">
  23351. diff --git a/suite/chrome/common/sanitize.properties b/suite/chrome/common/sanitize.properties
  23352. new file mode 100644
  23353. --- /dev/null
  23354. +++ b/suite/chrome/common/sanitize.properties
  23355. @@ -0,0 +1,9 @@
  23356. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  23357. +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  23358. +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  23359. +
  23360. +sanitizeButtonOK=Jetzt löschen
  23361. +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeButtonClearing): The label for the default
  23362. +# button between the user clicking it and the window closing. Indicates the
  23363. +# items are being cleared.
  23364. +sanitizeButtonClearing=Löschung
  23365. diff --git a/suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd b/suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd
  23366. --- a/suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd
  23367. +++ b/suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd
  23368. @@ -1,19 +1,17 @@
  23369. <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  23370. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  23371. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  23372. <!-- extracted from ./customize.xul -->
  23373. -<!-- LOCALIZATION NOTE sidebar.customize.title.label: Do NOT localize the term "&sidebarName;" -->
  23374. -<!ENTITY sidebar.customize.title.label "&sidebarName; anpassen">
  23375. -<!-- LOCALIZATION NOTE sidebar.customize.current.label: Do NOT localize the term "&sidebarName;" -->
  23376. -<!ENTITY sidebar.customize.current.label "Tabs in &sidebarName;:">
  23377. -<!ENTITY sidebar.customize.current.accesskey "T">
  23378. +<!ENTITY sidebar.customize.title "Sidebar anpassen">
  23379. +<!ENTITY sidebar.customize.current2.label "Tabs in Sidebar:">
  23380. +<!ENTITY sidebar.customize.current2.accesskey "T">
  23381. <!ENTITY sidebar.customize.customize.label "Tab anpassen…">
  23382. <!ENTITY sidebar.customize.customize.accesskey "a">
  23383. <!ENTITY sidebar.customize.remove.label "Entfernen">
  23384. <!ENTITY sidebar.customize.remove.accesskey "n">
  23385. <!ENTITY sidebar.customize.additional.label "verfügbare Tabs:">
  23386. <!ENTITY sidebar.customize.additional.accesskey "e">
  23387. <!ENTITY sidebar.customize.add.label "Hinzufügen">
  23388. <!ENTITY sidebar.customize.add.accesskey "z">
  23389. diff --git a/suite/chrome/common/sidebar/sidebar.properties b/suite/chrome/common/sidebar/sidebar.properties
  23390. --- a/suite/chrome/common/sidebar/sidebar.properties
  23391. +++ b/suite/chrome/common/sidebar/sidebar.properties
  23392. @@ -1,10 +1,10 @@
  23393. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  23394. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  23395. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  23396. addPanelConfirmTitle=Tab zur Sidebar hinzufügen
  23397. -addPanelConfirmMessage=Tab "%title%" zu %name% hinzufügen?##Quelle: %url%
  23398. -persistentPanelWarning=Das Sidebar-Tab, das Sie hinzufügen, kann Daten über das Internet übermitteln und JavaScript ausführen, auch wenn %name% geschlossen ist.
  23399. +addPanelConfirmMessage2=Tab "%title%" zu Sidebar hinzufügen?##Quelle: %url%
  23400. +persistentPanelWarning2=Das Sidebar-Tab, das Sie hinzufügen, kann Daten über das Internet übermitteln und JavaScript ausführen, auch wenn das Sidebar Element geschlossen ist.
  23401. dupePanelAlertTitle=Sidebar
  23402. -dupePanelAlertMessage=%url% existiert bereits in %name%.
  23403. +dupePanelAlertMessage2=%url% existiert bereits in der Sidebar.
  23404. diff --git a/suite/chrome/common/sidebar/sidebarOverlay.dtd b/suite/chrome/common/sidebar/sidebarOverlay.dtd
  23405. --- a/suite/chrome/common/sidebar/sidebarOverlay.dtd
  23406. +++ b/suite/chrome/common/sidebar/sidebarOverlay.dtd
  23407. @@ -14,16 +14,20 @@
  23408. <!ENTITY sidebar.switch.accesskey "T">
  23409. <!ENTITY sidebarCmd.label "Sidebar">
  23410. <!ENTITY sidebarCmd.accesskey "b">
  23411. <!ENTITY sidebar.loading.label "Laden…">
  23412. <!ENTITY sidebar.loadstopped.label "Laden abgebrochen">
  23413. <!ENTITY sidebar.loading.stop.label "Stopp">
  23414. <!ENTITY sidebar.loading.stop.accesskey "S">
  23415. +<!-- LOCALIZATION NOTE (showHideSidebarCmd.key): This is only used on the
  23416. + mac platform, other platforms use VK_F9. -->
  23417. +<!ENTITY showHideSidebarCmd.key "S">
  23418. +
  23419. <!ENTITY sidebar.no-panels.state "Sidebar ist derzeit leer.">
  23420. <!ENTITY sidebar.no-panels.add 'Sie können Tabs hinzufügen, indem Sie die "Tabs"-Schaltfläche oben anklicken.'>
  23421. <!ENTITY sidebar.no-panels.hide 'Wenn die Sidebar völlig ausgeblendt werden soll, klicken Sie auf das "Ansicht"-Menü im obigen Menü und wählen Sie "Sidebar" vom "Anzeigen/Verstecken"-Untermenü.'>
  23422. <!ENTITY sidebar.sbDirectory.label "Sidebar-Verzeichnis…">
  23423. <!ENTITY sidebar.pagenotfound.label "Dieses Tab ist derzeit nicht verfügbar.">
  23424. <!ENTITY sidebar.close.tooltip "Sidebar schließen">
  23425. <!ENTITY sidebar.open.tooltip "Sidebar öffnen">
  23426. diff --git a/suite/chrome/common/sitePermissions.properties b/suite/chrome/common/sitePermissions.properties
  23427. new file mode 100644
  23428. --- /dev/null
  23429. +++ b/suite/chrome/common/sitePermissions.properties
  23430. @@ -0,0 +1,45 @@
  23431. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  23432. +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  23433. +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  23434. +
  23435. +# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed,
  23436. +# state.current.allowedForSession,
  23437. +# state.current.allowedTemporarily,
  23438. +# state.current.blockedTemporarily,
  23439. +# state.current.blocked,
  23440. +# state.current.hide):
  23441. +# This label is used to display active permission states in the site
  23442. +# identity popup (which does not have a lot of screen space).
  23443. +state.current.allowed = Erlaubt
  23444. +state.current.allowedForSession = Erlaubt für Sitzung
  23445. +state.current.allowedTemporarily = Temporär erlaubt
  23446. +state.current.blockedTemporarily = Temporär blockiert
  23447. +state.current.blocked = Blockiert
  23448. +state.current.prompt = Immer fragen
  23449. +
  23450. +state.current.hide = Nachfragen deaktiviert
  23451. +
  23452. +# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk,
  23453. +# state.multichoice.allow,
  23454. +# state.multichoice.allowForSession,
  23455. +# state.multichoice.block):
  23456. +# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog.
  23457. +state.multichoice.alwaysAsk = Immer fragen
  23458. +state.multichoice.allow = Erlauben
  23459. +state.multichoice.allowForSameDomain = Für gleiche Domain erlauben
  23460. +state.multichoice.allowForSession = Für Sitzung erlauben
  23461. +state.multichoice.block = Blockieren
  23462. +
  23463. +permission.cookie.label = Cookies setzen
  23464. +permission.desktop-notification2.label = Benachrichtigungen empfangen
  23465. +permission.image.label = Grafiken laden
  23466. +permission.camera.label = Kamera verwenden
  23467. +permission.microphone.label = Mikrofon verwenden
  23468. +permission.screen.label = Auf Bildschirm zugreifen
  23469. +permission.install.label = Add-ons installieren
  23470. +permission.popup.label = Pop-up-Fenster öffnen
  23471. +permission.geo.label = Auf Standort zugreifen
  23472. +permission.indexedDB.label = Offline Speicher verwalten
  23473. +permission.focus-tab-by-prompt.label = Zu diesem Tab wechseln
  23474. +permission.persistent-storage.label = Daten im dauerhaften Speicher speichern
  23475. +permission.flash-plugin.label = Adobe Flash ausführen
  23476. diff --git a/suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd b/suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd
  23477. --- a/suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd
  23478. +++ b/suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd
  23479. @@ -1,13 +1,17 @@
  23480. <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  23481. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  23482. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  23483. <!-- extracted from tasksOverlay.xul -->
  23484. +<!ENTITY minimizeWindowCmd.label "Minimieren">
  23485. +<!ENTITY minimizeWindowCmd.key "M">
  23486. +<!ENTITY zoomWindowCmd.label "Zoom">
  23487. +
  23488. <!ENTITY navigatorCmd.label "Browser">
  23489. <!ENTITY navigatorCmd.accesskey "B">
  23490. <!ENTITY navigatorCmd.commandkey "1">
  23491. <!-- LOCALIZATION NOTE (editorCmd.label): DONT_TRANSLATE -->
  23492. <!ENTITY editorCmd.label "Composer">
  23493. <!ENTITY editorCmd.accesskey "C">
  23494. <!ENTITY editorCmd.commandkey "4">
  23495. diff --git a/suite/chrome/common/unix/platformCommunicatorOverlay.dtd b/suite/chrome/common/unix/platformCommunicatorOverlay.dtd
  23496. deleted file mode 100644
  23497. --- a/suite/chrome/common/unix/platformCommunicatorOverlay.dtd
  23498. +++ /dev/null
  23499. @@ -1,36 +0,0 @@
  23500. -<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  23501. - - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  23502. - - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  23503. -
  23504. -<!-- unix -->
  23505. -<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate all the Cmd.key and accesskey -->
  23506. -
  23507. -<!ENTITY closeCmd.label "Schließen">
  23508. -<!ENTITY closeCmd.key "W">
  23509. -<!ENTITY closeCmd.accesskey "S">
  23510. -
  23511. -<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Beenden">
  23512. -<!ENTITY quitApplicationCmd.key "Q">
  23513. -<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "B">
  23514. -
  23515. -<!ENTITY redoCmd.key "Y">
  23516. -
  23517. -<!ENTITY findCmd.key2 "VK_F19">
  23518. -<!ENTITY findReplaceCmd.key "H">
  23519. -<!ENTITY findTypeTextCmd.key "/">
  23520. -<!ENTITY findTypeLinksCmd.key "'">
  23521. -
  23522. -<!ENTITY accel.emacs_conflict "accel,shift">
  23523. -
  23524. -<!-- Help viewer -->
  23525. -<!ENTITY openHelpCmd.label "Hilfe-Inhalt">
  23526. -<!ENTITY openHelpCmd.accesskey "H">
  23527. -<!ENTITY openHelpCmd.key "VK_F1">
  23528. -
  23529. -<!-- Key labels, for mousewheel prefs -->
  23530. -<!ENTITY ctrlKey.label "Strg">
  23531. -<!ENTITY altKey.label "Alt">
  23532. -<!ENTITY shiftKey.label "Umschalt">
  23533. -
  23534. -<!ENTITY menubarCmd.label "Menüleiste">
  23535. -<!ENTITY menubarCmd.accesskey "M">
  23536. diff --git a/suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd b/suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd
  23537. --- a/suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd
  23538. +++ b/suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd
  23539. @@ -20,31 +20,62 @@
  23540. <!ENTITY newPageFromDraftCmd.label "Seite von Entwurf">
  23541. <!ENTITY newPageFromDraftCmd.accesskey "E">
  23542. <!ENTITY newNavigatorCmd.label "Browser-Fenster">
  23543. <!ENTITY newNavigatorCmd.key "N">
  23544. <!ENTITY newNavigatorCmd.accesskey "F">
  23545. <!ENTITY newPrivateWindowCmd.label "Privates Fenster">
  23546. <!ENTITY newPrivateWindowCmd.key "B">
  23547. <!ENTITY newPrivateWindowCmd.accesskey "p">
  23548. +<!ENTITY closeCmd.label "Schließen">
  23549. +<!ENTITY closeCmd.key "W">
  23550. +<!ENTITY closeCmd.accesskey "S">
  23551. <!ENTITY printSetupCmd.label "Seite einrichten…">
  23552. <!ENTITY printSetupCmd.accesskey "t">
  23553. <!ENTITY printPreviewCmd.label "Druckvorschau">
  23554. <!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "v">
  23555. <!ENTITY printCmd.label "Drucken…">
  23556. <!ENTITY printCmd.accesskey "D">
  23557. <!ENTITY printCmd.key "P">
  23558. +<!-- LOCALIZATION NOTE (.modifiers): The following entites are for the
  23559. + application menu. Never change the modifiers unless you are 100% sure that
  23560. + they are different on your locale (should be very rare). -->
  23561. +<!ENTITY preferencesCmdMac.label "Einstellungen…">
  23562. +<!ENTITY preferencesCmdMac.key ",">
  23563. +<!ENTITY preferencesCmdMac.modifiers "accel">
  23564. +<!ENTITY servicesMenu.label "Dienste">
  23565. +<!ENTITY hideThisAppCmd.label "&brandShortName; verstecken">
  23566. +<!ENTITY hideThisAppCmd.key "H">
  23567. +<!ENTITY hideThisAppCmd.modifiers "accel">
  23568. +<!ENTITY hideOtherAppsCmd.label "Andere verstecken">
  23569. +<!ENTITY hideOtherAppsCmd.key "H">
  23570. +<!ENTITY hideOtherAppsCmd.modifiers "accel,alt">
  23571. +<!ENTITY showAllAppsCmd.label "Alle anzeigen">
  23572. +<!ENTITY openHelpCmdMac.label "&brandShortName;-Hilfe">
  23573. +<!ENTITY openHelpCmdMac.accesskey "H">
  23574. +<!ENTITY openHelpCmdMac.key "?">
  23575. +<!ENTITY openHelpCmdMac.modifiers "accel">
  23576. +
  23577. +<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Beenden">
  23578. +<!ENTITY quitApplicationCmd.key "Q">
  23579. +<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "B">
  23580. +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "&brandShortName; beenden">
  23581. +<!ENTITY quitApplicationCmdMac.accesskey "b">
  23582. +<!ENTITY quitApplicationCmdUnix.label "Beenden">
  23583. +<!ENTITY quitApplicationCmdUnix.accesskey "B">
  23584. +
  23585. <!ENTITY editMenu.label "Bearbeiten">
  23586. <!ENTITY editMenu.accesskey "B">
  23587. <!ENTITY undoCmd.label "Rückgängig">
  23588. <!ENTITY undoCmd.key "Z">
  23589. <!ENTITY undoCmd.accesskey "R">
  23590. <!ENTITY redoCmd.label "Wiederholen">
  23591. <!ENTITY redoCmd.key "Y">
  23592. +<!ENTITY redoCmdMac.key "Z">
  23593. <!ENTITY redoCmd.accesskey "W">
  23594. <!ENTITY cutCmd.label "Ausschneiden">
  23595. <!ENTITY cutCmd.key "X">
  23596. <!ENTITY cutCmd.accesskey "A">
  23597. <!ENTITY copyCmd.label "Kopieren">
  23598. <!ENTITY copyCmd.key "C">
  23599. <!ENTITY copyCmd.accesskey "K">
  23600. <!ENTITY pasteCmd.label "Einfügen">
  23601. @@ -64,44 +95,58 @@
  23602. <!ENTITY selectAllCmd.accesskey "u">
  23603. <!ENTITY clearHistoryCmd.label "Suchchronik leeren">
  23604. <!ENTITY clearHistoryCmd.accesskey "h">
  23605. <!ENTITY showSuggestionsCmd.label "Vorschläge anzeigen">
  23606. <!ENTITY showSuggestionsCmd.accesskey "V">
  23607. <!ENTITY preferencesCmd.label "Einstellungen…">
  23608. <!ENTITY preferencesCmd.key "E">
  23609. <!ENTITY preferencesCmd.accesskey "n">
  23610. +
  23611. <!ENTITY findBarCmd.key "F">
  23612. <!-- LOCALIZATION NOTE (findBarCmd.accesskey): This accesskey should be within
  23613. findBarCmd.label found in editorOverlay.dtd, findCmd.label in messenger.dtd
  23614. and messengercompose.dtd and findOnCmd.label found in navigatorOverlay.dtd -->
  23615. <!ENTITY findBarCmd.accesskey "S">
  23616. +<!ENTITY findCmd.key2 "VK_F19">
  23617. +<!ENTITY findReplaceCmd.key "H">
  23618. <!ENTITY findReplaceCmd.accesskey "z">
  23619. +<!ENTITY findReplaceCmdMac.key "F">
  23620. <!ENTITY findAgainCmd.label "Weitersuchen">
  23621. <!ENTITY findAgainCmd.key "G">
  23622. <!ENTITY findAgainCmd.accesskey "u">
  23623. <!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
  23624. <!ENTITY findPrevCmd.label "Vorheriges suchen">
  23625. <!ENTITY findPrevCmd.key "G">
  23626. <!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3">
  23627. <!ENTITY findPrevCmd.accesskey "V">
  23628. <!ENTITY findTypeTextCmd.label "Text während der Eingabe suchen">
  23629. +<!ENTITY findTypeTextCmd.key "/">
  23630. <!ENTITY findTypeTextCmd.accesskey "x">
  23631. <!ENTITY findTypeLinksCmd.label "Links während der Eingabe suchen">
  23632. +<!ENTITY findTypeLinksCmd.key "'">
  23633. <!ENTITY findTypeLinksCmd.accesskey "k">
  23634. <!ENTITY viewMenu.label "Ansicht">
  23635. <!ENTITY viewMenu.accesskey "A">
  23636. <!ENTITY viewToolbarsMenu.label "Anzeigen/Verstecken">
  23637. <!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey "z">
  23638. <!ENTITY showTaskbarCmd.label "Statusleiste">
  23639. <!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "S">
  23640. <!ENTITY helpMenu.label "Hilfe">
  23641. -<!ENTITY helpMenu.accesskey "H">
  23642. +<!ENTITY helpMenu.accesskey "H">
  23643. +<!-- LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows use "?"
  23644. + for the help button in the menubar. -->
  23645. +<!ENTITY helpMenuWin.label "Hilfe">
  23646. +<!ENTITY helpMenuWin.accesskey "H">
  23647. +
  23648. +<!ENTITY openHelpCmd.label "Hilfe-Inhalt">
  23649. +<!ENTITY openHelpCmd.accesskey "H">
  23650. +<!ENTITY openHelpCmd.key "VK_F1">
  23651. <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Informationen zur Fehlerbehebung…">
  23652. <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "n">
  23653. <!ENTITY releaseCmd.label "Release Notes">
  23654. <!ENTITY releaseCmd.accesskey "R">
  23655. <!ENTITY helpSafeMode.label "Mit deaktivierten Add-ons neu starten">
  23656. <!ENTITY helpSafeMode.accesskey "M">
  23657. <!ENTITY updateCmd.label "Nach Updates suchen…">
  23658. @@ -124,16 +169,19 @@
  23659. <!ENTITY proxy.label "Proxy-Konfiguration…">
  23660. <!ENTITY proxy.accesskey "K">
  23661. <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.label "Textrichtung wechseln">
  23662. <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey "w">
  23663. <!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X">
  23664. +<!ENTITY menubarCmd.label "Menüleiste">
  23665. +<!ENTITY menubarCmd.accesskey "M">
  23666. +
  23667. <!ENTITY customizeToolbarContext.label "Anpassen…">
  23668. <!ENTITY customizeToolbarContext.accesskey "A">
  23669. <!ENTITY customizeToolbar.toolbarmode.label "Einstellungen für diese Symbolleiste">
  23670. <!ENTITY customizeToolbar.toolbarmode.accesskey "E">
  23671. <!ENTITY customizeToolbar.iconsAndText.label "Symbole und Text">
  23672. <!ENTITY customizeToolbar.iconsAndText.accesskey "u">
  23673. <!ENTITY customizeToolbar.icons.label "Symbole">
  23674. @@ -149,9 +197,12 @@
  23675. <!-- Popup Blocked notification menu -->
  23676. <!ENTITY allowPopups.accesskey "P">
  23677. <!ENTITY showPopupManager.label "Pop-ups verwalten">
  23678. <!ENTITY showPopupManager.accesskey "v">
  23679. <!ENTITY dontShowMessage.label "Diese Nachricht nicht anzeigen, wenn Pop-ups blockiert werden">
  23680. <!ENTITY dontShowMessage.accesskey "D">
  23681. +<!ENTITY throbber.title "Throbber">
  23682. +<!ENTITY throbber.tooltip2 "&brandShortName;-Homepage aufrufen">
  23683. +
  23684. <!ENTITY syncToolbarButton.label "Sync">
  23685. diff --git a/suite/chrome/common/win/platformCommunicatorOverlay.dtd b/suite/chrome/common/win/platformCommunicatorOverlay.dtd
  23686. deleted file mode 100644
  23687. --- a/suite/chrome/common/win/platformCommunicatorOverlay.dtd
  23688. +++ /dev/null
  23689. @@ -1,41 +0,0 @@
  23690. -<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  23691. - - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  23692. - - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  23693. -
  23694. -<!-- win -->
  23695. -<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate "accel" or "shift",
  23696. - You may want to translate the Cmd.key and accesskey -->
  23697. -
  23698. -<!ENTITY closeCmd.label "Schließen">
  23699. -<!ENTITY closeCmd.key "W">
  23700. -<!ENTITY closeCmd.accesskey "S">
  23701. -
  23702. -<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Beenden">
  23703. -<!ENTITY quitApplicationCmd.key "Q">
  23704. -<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "B">
  23705. -
  23706. -<!ENTITY redoCmd.key "Y">
  23707. -<!ENTITY findReplaceCmd.key "H">
  23708. -<!ENTITY findTypeTextCmd.key "/">
  23709. -<!ENTITY findTypeLinksCmd.key "'">
  23710. -
  23711. -<!ENTITY accel.emacs_conflict "accel">
  23712. -
  23713. -<!-- Help viewer -->
  23714. -<!ENTITY openHelpCmd.label "Hilfe-Inhalt">
  23715. -<!ENTITY openHelpCmd.accesskey "H">
  23716. -<!ENTITY openHelpCmd.key "VK_F1">
  23717. -<!ENTITY helpForIEUsers.label "Für Benutzer von Internet Explorer">
  23718. -<!ENTITY helpForIEUsers.accesskey "I">
  23719. -<!-- LOCALIZATION NOTE some localizations need to change the
  23720. - "Help" menu label on Windows -->
  23721. -<!ENTITY helpMenu.label "Hilfe">
  23722. -<!ENTITY helpMenu.accesskey "H">
  23723. -
  23724. -<!-- Key labels, for mousewheel prefs -->
  23725. -<!ENTITY ctrlKey.label "Strg">
  23726. -<!ENTITY altKey.label "Alt">
  23727. -<!ENTITY shiftKey.label "Umschalt">
  23728. -
  23729. -<!ENTITY menubarCmd.label "Menüleiste">
  23730. -<!ENTITY menubarCmd.accesskey "M">
  23731. diff --git a/suite/chrome/editor/dialogs/EdColorPicker.dtd b/suite/chrome/editor/dialogs/EdColorPicker.dtd
  23732. --- a/suite/chrome/editor/dialogs/EdColorPicker.dtd
  23733. +++ b/suite/chrome/editor/dialogs/EdColorPicker.dtd
  23734. @@ -3,19 +3,16 @@
  23735. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  23736. <!ENTITY windowTitle.label "Farbe">
  23737. <!ENTITY lastPickedColor.label "Letzte gewählte Farbe">
  23738. <!ENTITY lastPickedColor.accessKey "L">
  23739. <!ENTITY chooseColor1.label "Farbe auswählen:">
  23740. <!ENTITY chooseColor2.label "HTML-Farbstring eingeben">
  23741. <!ENTITY chooseColor2.accessKey "H">
  23742. -<!ENTITY setColor1.label "Klicken Sie auf eine Farbe oder">
  23743. -<!ENTITY setColor2.label "geben Sie einen HTML-Farbstring ein">
  23744. -<!ENTITY setColor2.accessKey "H">
  23745. <!ENTITY setColorExample.label "(z.B.: &quot;#0000ff&quot; oder &quot;blue&quot;):">
  23746. <!ENTITY default.label "Standard">
  23747. <!ENTITY default.accessKey "S">
  23748. <!ENTITY palette.label "Palette:">
  23749. <!ENTITY standardPalette.label "Standard">
  23750. <!ENTITY webPalette.label "Alle Web-Farben">
  23751. <!ENTITY background.label "Hintergrund für:">
  23752. <!ENTITY background.accessKey "g">
  23753. diff --git a/suite/chrome/editor/editingOverlay.dtd b/suite/chrome/editor/editingOverlay.dtd
  23754. --- a/suite/chrome/editor/editingOverlay.dtd
  23755. +++ b/suite/chrome/editor/editingOverlay.dtd
  23756. @@ -24,15 +24,39 @@
  23757. <!ENTITY publishAsCmd.accesskey "z">
  23758. <!ENTITY fileRevert.label "Zurück">
  23759. <!ENTITY fileRevert.accesskey "Z">
  23760. <!-- Edit menu items -->
  23761. <!ENTITY publishSettings.label "Publizierungs-Website-Einstellungen…">
  23762. <!ENTITY publishSettings.accesskey "P">
  23763. +<!-- Insert menu items -->
  23764. +<!ENTITY insertFormMenu.label "Formular">
  23765. +<!ENTITY insertFormMenu.accesskey "F">
  23766. +<!ENTITY insertFormCmd.label "Definiere Formular…">
  23767. +<!ENTITY insertFormCmd.accesskey "D">
  23768. +<!ENTITY insertInputTagCmd.label "Formular Feld…">
  23769. +<!ENTITY insertInputTagCmd.accesskey "e">
  23770. +<!ENTITY insertInputImageCmd.label "Formular Bild…">
  23771. +<!ENTITY insertInputImageCmd.accesskey "I">
  23772. +<!ENTITY insertTextAreaCmd.label "Textbereich…">
  23773. +<!ENTITY insertTextAreaCmd.accesskey "T">
  23774. +<!ENTITY insertSelectCmd.label "Selektionsliste…">
  23775. +<!ENTITY insertSelectCmd.accesskey "S">
  23776. +<!ENTITY insertButtonCmd.label "Definiere Knopf…">
  23777. +<!ENTITY insertButtonCmd.accesskey "K">
  23778. +<!ENTITY insertLabelCmd.label "Definiere Bezeichner">
  23779. +<!ENTITY insertLabelCmd.accesskey "L">
  23780. +<!ENTITY insertFieldSetCmd.label "Definiere Felder…">
  23781. +<!ENTITY insertFieldSetCmd.accesskey "F">
  23782. +
  23783. <!-- Toolbar buttons/items -->
  23784. <!ENTITY newToolbarCmd.label "Neu">
  23785. <!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "Eine neue Composer-Seite erstellen">
  23786. <!ENTITY openToolbarCmd.label "Öffnen">
  23787. <!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "Eine lokale Datei öffnen">
  23788. <!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "Die Datei auf einer lokalen Adresse speichern">
  23789. <!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "Die Datei auf eine externe Adresse hochladen">
  23790. +<!ENTITY printToolbarCmd.label "Drucken">
  23791. +<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Diese Seite drucken">
  23792. +<!ENTITY formToolbarCmd.label "Formular">
  23793. +<!ENTITY formToolbarCmd.tooltip "Neues Formular einfügen oder Eigenschaften des ausgewählten Formulars ändern">
  23794. diff --git a/suite/chrome/editor/editorOverlay.dtd b/suite/chrome/editor/editorOverlay.dtd
  23795. --- a/suite/chrome/editor/editorOverlay.dtd
  23796. +++ b/suite/chrome/editor/editorOverlay.dtd
  23797. @@ -6,21 +6,22 @@
  23798. <!-- File menu items -->
  23799. <!ENTITY saveCmd.key "S">
  23800. <!-- Edit menu items -->
  23801. <!ENTITY pasteNoFormatting.label "Einfügen ohne Formatierung">
  23802. <!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "o">
  23803. <!ENTITY pasteNoFormatting.key "V">
  23804. -<!ENTITY pasteAs.label "Einfügen als">
  23805. -<!ENTITY pasteAs.accesskey "a">
  23806. <!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Als Zitat einfügen">
  23807. <!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "Z">
  23808. <!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "Z">
  23809. +<!ENTITY editRewrapCmd.label "Neu umbrechen">
  23810. +<!ENTITY editRewrapCmd.key "e">
  23811. +<!ENTITY editRewrapCmd.accesskey "b">
  23812. <!ENTITY findBarCmd.label "Suchen…">
  23813. <!ENTITY findReplaceCmd.label "Suchen und ersetzen…">
  23814. <!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Sofort-Rechtschreibprüfung">
  23815. <!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "S">
  23816. <!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Rechtschreibprüfung…">
  23817. <!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "R">
  23818. <!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p">
  23819. @@ -49,32 +50,34 @@
  23820. <!-- Used just in context popup. -->
  23821. <!ENTITY createLinkCmd.label "Link erstellen…">
  23822. <!ENTITY createLinkCmd.accesskey "L">
  23823. <!ENTITY editLinkCmd.label "Link in neuem Composer-Fenster bearbeiten">
  23824. <!ENTITY editLinkCmd.accesskey "b">
  23825. <!-- Font Face SubMenu -->
  23826. +<!ENTITY FontFaceSelect.title "Schriftart">
  23827. <!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Schrift wählen">
  23828. <!ENTITY fontfaceMenu.label "Schriftart">
  23829. <!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "a">
  23830. <!ENTITY fontVarWidth.label "Variable Breite">
  23831. <!ENTITY fontVarWidth.accesskey "V">
  23832. <!ENTITY fontFixedWidth.label "Feste Breite">
  23833. <!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "B">
  23834. <!ENTITY fontFixedWidth.key "T">
  23835. <!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial">
  23836. <!ENTITY fontHelvetica.accesskey "H">
  23837. <!ENTITY fontTimes.label "Times">
  23838. <!ENTITY fontTimes.accesskey "T">
  23839. <!ENTITY fontCourier.label "Courier">
  23840. <!ENTITY fontCourier.accesskey "C">
  23841. <!-- Font Size SubMenu -->
  23842. +<!ENTITY FontSizeSelect.title "Schriftgröße">
  23843. <!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Schriftgröße wählen">
  23844. <!ENTITY decreaseFontSize.label "Kleiner">
  23845. <!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "k">
  23846. <!ENTITY decrementFontSize.key "&lt;">
  23847. <!ENTITY decrementFontSize.key2 ","> <!-- < is above this key on many keyboards -->
  23848. <!ENTITY increaseFontSize.label "Größer">
  23849. <!ENTITY increaseFontSize.accesskey "g">
  23850. <!ENTITY incrementFontSize.key "&gt;">
  23851. @@ -138,17 +141,17 @@
  23852. <!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "b">
  23853. <!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y">
  23854. <!ENTITY formatRemoveLinks.key "K">
  23855. <!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Benannte Anker entfernen">
  23856. <!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "t">
  23857. <!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R">
  23858. -<!ENTITY paragraphMenu.label "Absatz">
  23859. +<!ENTITY paragraphMenu.label "Absatzformat">
  23860. <!ENTITY paragraphMenu.accesskey "b">
  23861. <!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Absatz">
  23862. <!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "A">
  23863. <!ENTITY heading1Cmd.label "Überschrift 1">
  23864. <!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1">
  23865. <!ENTITY heading2Cmd.label "Überschrift 2">
  23866. <!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2">
  23867. <!ENTITY heading3Cmd.label "Überschrift 3">
  23868. @@ -175,16 +178,17 @@
  23869. <!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "N">
  23870. <!ENTITY listTermCmd.label "Term">
  23871. <!ENTITY listTermCmd.accesskey "T">
  23872. <!ENTITY listDefinitionCmd.label "Definition">
  23873. <!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "D">
  23874. <!ENTITY listPropsCmd.label "Listeneigenschaften…">
  23875. <!ENTITY listPropsCmd.accesskey "L">
  23876. +<!ENTITY ParagraphSelect.title "Absatzformat">
  23877. <!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Absatzformat wählen">
  23878. <!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist -->
  23879. <!ENTITY bodyTextCmd.label "Normaler Text">
  23880. <!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "T">
  23881. <!-- isn't used in menu now, but may be added in future -->
  23882. <!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "Erweiterte Eigenschaften">
  23883. <!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "w">
  23884. @@ -200,18 +204,21 @@
  23885. <!ENTITY alignRight.label "Rechts">
  23886. <!ENTITY alignRight.accesskey "R">
  23887. <!ENTITY alignRight.tooltip "Rechts ausrichten">
  23888. <!ENTITY alignJustify.label "Blocksatz">
  23889. <!ENTITY alignJustify.accesskey "B">
  23890. <!ENTITY alignJustify.tooltip "Im Blocksatz ausrichten">
  23891. <!-- Layer toolbar items -->
  23892. +<!ENTITY absolutePosition.label "Absolute Positionierung">
  23893. <!ENTITY layer.tooltip "Layer">
  23894. +<!ENTITY decreaseZIndex.label "In den Hintergrund stellen">
  23895. <!ENTITY layerSendToBack.tooltip "In den Hintergrund stellen">
  23896. +<!ENTITY increaseZIndex.label "In den Vordergrund bringen">
  23897. <!ENTITY layerBringToFront.tooltip "In den Vordergrund bringen">
  23898. <!ENTITY increaseIndent.label "Einzug vergrößern">
  23899. <!ENTITY increaseIndent.accesskey "g">
  23900. <!ENTITY increaseIndent.key "]">
  23901. <!ENTITY decreaseIndent.label "Einzug verkleinern">
  23902. <!ENTITY decreaseIndent.accesskey "k">
  23903. <!ENTITY decreaseIndent.key "[">
  23904. @@ -283,53 +290,68 @@
  23905. <!ENTITY tableProperties.accesskey "i">
  23906. <!-- Toolbar-only items -->
  23907. <!ENTITY menuBar.tooltip "Menüleiste">
  23908. <!ENTITY formatToolbar.tooltip "Formatierungs-Symbolleiste">
  23909. <!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "Ausschneiden">
  23910. <!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "Kopieren">
  23911. <!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "Einfügen">
  23912. -<!ENTITY printToolbarCmd.label "Drucken">
  23913. -<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Diese Seite drucken">
  23914. <!ENTITY findToolbarCmd.label "Suchen">
  23915. <!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "Zeichenkette in Seite suchen">
  23916. <!ENTITY spellToolbarCmd.label "Rechtschr.">
  23917. <!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "Rechtschreibung von Auswahl oder ganzer Seite prüfen">
  23918. <!ENTITY imageToolbarCmd.label "Grafik">
  23919. <!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Neue Grafik einfügen oder Eigenschaften der gewählten Grafik bearbeiten">
  23920. <!ENTITY hruleToolbarCmd.label "H.Linie">
  23921. <!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Neue horizontale Linie einfügen oder Eigenschaften der gewählten Linie bearbeiten">
  23922. <!ENTITY tableToolbarCmd.label "Tabelle">
  23923. <!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Neue Tabelle einfügen oder Eigenschaften der gewählten Tabelle bearbeiten">
  23924. <!ENTITY linkToolbarCmd.label "Link">
  23925. <!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Neuen Link einfügen oder Eigenschaften des gewählten Links bearbeiten">
  23926. <!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Anker">
  23927. <!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Neuen Anker einfügen oder Eigenschaften des gewählten Ankers bearbeiten">
  23928. +<!ENTITY colorButtons.title "Farben">
  23929. <!ENTITY TextColorButton.tooltip "Farbe für Text auswählen">
  23930. <!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Farbe für Hintergrund auswählen">
  23931. -<!ENTITY throbber.tooltip "&vendorShortName;-Homepage aufrufen">
  23932. +<!ENTITY HighlightColorButton.label "Highlighter">
  23933. <!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "Farbe für hervorgehobenen Text wählen">
  23934. <!-- Editor toolbar -->
  23935. +<!ENTITY absoluteFontSize.label "Schriftgröße">
  23936. <!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "Schriftgröße setzen">
  23937. +<!ENTITY smaller.label "Kleiner">
  23938. <!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Kleinere Schriftgröße">
  23939. +<!ENTITY larger.label "Größer">
  23940. <!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Größere Schriftgröße">
  23941. +<!ENTITY bold.label "Fett">
  23942. <!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Fett">
  23943. +<!ENTITY italic.label "Kursiv">
  23944. <!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Kursiv">
  23945. +<!ENTITY underline.label "Unterstrichen">
  23946. <!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Unterstrichen">
  23947. +<!ENTITY bullets.label "Aufzählungszeichen">
  23948. <!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "&quot;Unsortierte Liste&quot; anwenden oder entfernen">
  23949. +<!ENTITY numbers.label "Zahlen">
  23950. <!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "&quot;Nummerierte Liste&quot; anwenden oder entfernen">
  23951. +<!ENTITY outdent.label "Hinaus rücken">
  23952. <!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Texteinzug verkleinern (nach links schieben)">
  23953. +<!ENTITY indent.label "Einrücken">
  23954. <!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Texteinzug vergrößern (nach rechts schieben)">
  23955. +<!ENTITY AlignPopupButton.label "Ausrichtung">
  23956. <!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Ausrichtung des Textes einstellen">
  23957. +<!ENTITY InsertPopupButton.label "Element einfügen">
  23958. <!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Einfügen eines Links, Ankers, einer Grafik, horizontalen Linie oder Tabelle">
  23959. +<!ENTITY alignLeftButton.label "Links">
  23960. <!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Text am linken Rand ausrichten">
  23961. +<!ENTITY alignCenterButton.label "Zentriert">
  23962. <!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Text zentriert ausrichten">
  23963. +<!ENTITY alignRightButton.label "Rechts">
  23964. <!ENTITY alignRightButton.tooltip "Text am rechten Rand ausrichten">
  23965. +<!ENTITY alignJustifyButton.label "Mittig ausrichten">
  23966. <!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Text an linkem und rechten Rand ausrichten">
  23967. <!-- Structure Toolbar Context Menu items -->
  23968. <!ENTITY structSelect.label "Auswählen">
  23969. <!ENTITY structSelect.accesskey "w">
  23970. <!ENTITY structRemoveTag.label "Tag entfernen">
  23971. <!ENTITY structRemoveTag.accesskey "e">
  23972. <!ENTITY structChangeTag.label "Tag ändern">
  23973. diff --git a/suite/chrome/editor/editorSmileyOverlay.dtd b/suite/chrome/editor/editorSmileyOverlay.dtd
  23974. --- a/suite/chrome/editor/editorSmileyOverlay.dtd
  23975. +++ b/suite/chrome/editor/editorSmileyOverlay.dtd
  23976. @@ -49,10 +49,10 @@
  23977. <!ENTITY smiley14Cmd.accesskey "U">
  23978. <!ENTITY smiley14Cmd.tooltip "Ein unschuldiges Gesicht einfügen">
  23979. <!ENTITY smiley15Cmd.label "Weinen">
  23980. <!ENTITY smiley15Cmd.accesskey "W">
  23981. <!ENTITY smiley15Cmd.tooltip "Ein weinendes Gesicht einfügen">
  23982. <!ENTITY smiley16Cmd.label "Lippen verschlossen">
  23983. <!ENTITY smiley16Cmd.accesskey "i">
  23984. <!ENTITY smiley16Cmd.tooltip "Ein Gesicht mit verschlossenen Lippen einfügen">
  23985. +<!ENTITY SmileButton.label "Smiley einfügen">
  23986. <!ENTITY SmileButton.tooltip "Einen Smiley einfügen">
  23987. -
  23988. diff --git a/suite/chrome/editor/prefs/editorPrefsOverlay.dtd b/suite/chrome/editor/prefs/editorPrefsOverlay.dtd
  23989. --- a/suite/chrome/editor/prefs/editorPrefsOverlay.dtd
  23990. +++ b/suite/chrome/editor/prefs/editorPrefsOverlay.dtd
  23991. @@ -4,10 +4,9 @@
  23992. <!--LOCALIZATION NOTE (editorCheck.label): DONT_TRANSLATE -->
  23993. <!ENTITY editorCheck.label "Composer">
  23994. <!ENTITY editorCheck.accesskey "C">
  23995. <!ENTITY compose.label "Composer">
  23996. <!ENTITY editing.label "Neue Seiteneinstellungen">
  23997. -<!ENTITY toolbars.label "Symbolleisten">
  23998. <!ENTITY publish.label "Publizieren">
  23999. diff --git a/suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd b/suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd
  24000. --- a/suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd
  24001. +++ b/suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd
  24002. @@ -27,31 +27,30 @@
  24003. <!ENTITY NameField1.accesskey "V">
  24004. <!ENTITY NameField2.label "Nachname:">
  24005. <!ENTITY NameField2.accesskey "c">
  24006. <!ENTITY PhoneticField1.label "Phonetisch:">
  24007. <!ENTITY PhoneticField2.label "Phonetisch:">
  24008. <!ENTITY DisplayName.label "Anzeigename:">
  24009. <!ENTITY DisplayName.accesskey "z">
  24010. <!ENTITY preferDisplayName.label "Anzeigename immer statt Namen aus dem Nachrichtenkopf verwenden">
  24011. -<!ENTITY preferDisplayName.accesskey "u">
  24012. +<!ENTITY preferDisplayName2.accesskey "i">
  24013. <!ENTITY NickName.label "Spitzname:">
  24014. <!ENTITY NickName.accesskey "S">
  24015. <!ENTITY PrimaryEmail.label "E-Mail:">
  24016. <!ENTITY PrimaryEmail.accesskey "E">
  24017. <!ENTITY SecondEmail.label "Weitere E-Mail:">
  24018. <!ENTITY SecondEmail.accesskey "W">
  24019. <!ENTITY PreferMailFormat.label "Bevorzugt folgendes Nachrichten-Format:">
  24020. <!ENTITY PreferMailFormat.accesskey "B">
  24021. <!ENTITY PlainText.label "Reiner Text">
  24022. <!ENTITY HTML.label "HTML">
  24023. <!ENTITY Unknown.label "Unbekannt">
  24024. -<!ENTITY ScreenName.label "AOL-Name:">
  24025. -<!ENTITY ScreenName.accesskey "O">
  24026. +<!ENTITY chatName.label "Chatname:">
  24027. <!ENTITY WorkPhone.label "Dienstlich:">
  24028. <!ENTITY WorkPhone.accesskey "h">
  24029. <!ENTITY HomePhone.label "Privat:">
  24030. <!ENTITY HomePhone.accesskey "a">
  24031. <!ENTITY FaxNumber.label "Fax:">
  24032. <!ENTITY FaxNumber.accesskey "x">
  24033. <!ENTITY PagerNumber.label "Pager:">
  24034. @@ -114,23 +113,44 @@
  24035. <!ENTITY Custom2.accesskey "2">
  24036. <!ENTITY Custom3.label "Benutzerdef. 3:">
  24037. <!ENTITY Custom3.accesskey "3">
  24038. <!ENTITY Custom4.label "Benutzerdef. 4:">
  24039. <!ENTITY Custom4.accesskey "4">
  24040. <!ENTITY Notes.label "Anmerkungen:">
  24041. <!ENTITY Notes.accesskey "A">
  24042. +<!ENTITY Chat.tab "Chat">
  24043. +<!ENTITY Chat.accesskey "t">
  24044. +<!ENTITY Gtalk.label "Google Talk:">
  24045. +<!ENTITY Gtalk.accesskey "G">
  24046. +<!ENTITY AIM.label "AIM:">
  24047. +<!ENTITY AIM.accesskey "A">
  24048. +<!ENTITY Yahoo.label "Yahoo!:">
  24049. +<!ENTITY Yahoo.accesskey "Y">
  24050. +<!ENTITY Skype.label "Skype:">
  24051. +<!ENTITY Skype.accesskey "e">
  24052. +<!ENTITY QQ.label "QQ:">
  24053. +<!ENTITY QQ.accesskey "Q">
  24054. +<!ENTITY MSN.label "MSN:">
  24055. +<!ENTITY MSN.accesskey "M">
  24056. +<!ENTITY ICQ.label "ICQ:">
  24057. +<!ENTITY ICQ.accesskey "I">
  24058. +<!ENTITY XMPP.label "Jabber-ID:">
  24059. +<!ENTITY XMPP.accesskey "J">
  24060. +<!ENTITY IRC.label "IRC-Spitzname:">
  24061. +<!ENTITY IRC.accesskey "R">
  24062. +
  24063. <!ENTITY Photo.tab "Foto">
  24064. <!ENTITY Photo.accesskey "F">
  24065. -<!ENTITY PhotoDesc.label "Wählen Sie eine der folgenden Optionen:">
  24066. <!ENTITY GenericPhoto.label "Generisches Foto">
  24067. <!ENTITY GenericPhoto.accesskey "G">
  24068. <!ENTITY DefaultPhoto.label "Standard">
  24069. <!ENTITY PhotoFile.label "Auf diesem Computer">
  24070. <!ENTITY PhotoFile.accesskey "C">
  24071. <!ENTITY BrowsePhoto.label "Durchsuchen">
  24072. <!ENTITY BrowsePhoto.accesskey "s">
  24073. <!ENTITY PhotoURL.label "Im Web">
  24074. <!ENTITY PhotoURL.accesskey "W">
  24075. <!ENTITY PhotoURL.placeholder "Fügen Sie die Web-Adresse eines Fotos ein oder geben Sie diese ein">
  24076. <!ENTITY UpdatePhoto.label "Aktualisieren">
  24077. <!ENTITY UpdatePhoto.accesskey "A">
  24078. +<!ENTITY PhotoDropTarget.label "Neues Foto hierhin ziehen">
  24079. \ No newline at end of file
  24080. diff --git a/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd b/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd
  24081. --- a/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd
  24082. +++ b/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd
  24083. @@ -1,120 +1,125 @@
  24084. <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  24085. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  24086. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  24087. <!-- Title -->
  24088. <!ENTITY addressbookWindow.title "Adressbuch">
  24089. -
  24090. -<!-- Menus: the . means that the menu item isn't implemented yet -->
  24091. +<!ENTITY blankResultsPaneMessage.label "Dieses Adressbuch zeigt Kontakte erst nach einer Suche an.">
  24092. +<!ENTITY localResultsOnlyMessage.label "Kontakte externer Adressbücher werden erst nach einer Suche angezeigt.">
  24093. <!-- File Menu -->
  24094. <!ENTITY newContact.label "Kontakt…">
  24095. -<!-- LOCALIZATION NOTE (newContact.accesskey) : DONT_TRANSLATE -->
  24096. <!ENTITY newContact.accesskey "K">
  24097. +<!ENTITY newContact.key "N">
  24098. <!ENTITY newListCmd.label "Mailing-Liste…">
  24099. -<!-- LOCALIZATION NOTE (newListCmd.accesskey) : DONT_TRANSLATE -->
  24100. -<!ENTITY newListCmd.accesskey "M">
  24101. -<!ENTITY newAddressBookCmd.label "Adressbuch…">
  24102. -<!ENTITY newAddressBookCmd.accesskey "A">
  24103. +<!ENTITY newListCmd.accesskey "M">
  24104. +<!ENTITY newAddressBookCmd.label "Adressbuch…">
  24105. +<!ENTITY newAddressBookCmd.accesskey "A">
  24106. <!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.label "LDAP-Verzeichnis…">
  24107. -<!-- LOCALIZATION NOTE (newLDAPDirectoryCmd.accesskey) : DONT_TRANSLATE -->
  24108. <!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.accesskey "P">
  24109. <!ENTITY newIM.label "IM">
  24110. <!ENTITY printContactViewCmd.label "Kontakt drucken…">
  24111. <!ENTITY printContactViewCmd.accesskey "d">
  24112. +<!ENTITY printContactViewCmd.key "P">
  24113. <!ENTITY printPreviewContactViewCmd.label "Druckvorschau: Kontakt">
  24114. <!ENTITY printPreviewContactViewCmd.accesskey "v">
  24115. -<!ENTITY printContactViewCmd.key "P">
  24116. -<!ENTITY printAddressBook.label "Drucke Adressbuch…">
  24117. -<!ENTITY printAddressBook.accesskey "D">
  24118. -<!ENTITY printPreviewAddressBook.label "Druckvorschau: Adressbuch">
  24119. +
  24120. +<!ENTITY printAddressBook.label "Drucke Adressbuch…">
  24121. +<!ENTITY printAddressBook.accesskey "D">
  24122. +<!ENTITY printPreviewAddressBook.label "Druckvorschau: Adressbuch">
  24123. <!ENTITY printPreviewAddressBook.accesskey "u">
  24124. <!-- Edit Menu -->
  24125. -<!ENTITY deleteAbCmd.label "Adressbuch löschen">
  24126. +<!ENTITY deleteAbCmd.label "Adressbuch löschen">
  24127. <!ENTITY deleteContactCmd.label "Kontakt löschen">
  24128. <!ENTITY deleteContactsCmd.label "Ausgewählte Kontakte löschen">
  24129. <!ENTITY deleteListCmd.label "Liste löschen">
  24130. <!ENTITY deleteListsCmd.label "Ausgewählte Listen löschen">
  24131. <!ENTITY deleteItemsCmd.label "Ausgewählte Einträge löschen">
  24132. <!ENTITY swapFirstNameLastNameCmd.label "Vor-/Nachnamen vertauschen">
  24133. -<!ENTITY swapFirstNameLastNameCmd.accesskey "V">
  24134. +<!ENTITY swapFirstNameLastNameCmd.accesskey "V">
  24135. <!ENTITY propertiesCmd.label "Eigenschaften…">
  24136. -<!-- LOCALIZATION NOTE (propertiesCmd.accesskey) : DONT_TRANSLATE -->
  24137. -<!ENTITY propertiesCmd.accesskey "E">
  24138. -<!ENTITY propertiesCmd.key "i">
  24139. +<!ENTITY propertiesCmd.accesskey "E">
  24140. +<!ENTITY propertiesCmd.key "i">
  24141. <!-- View Menu -->
  24142. -<!ENTITY showAbToolbarCmd.label "Adressbuch-Symbolleiste">
  24143. -<!ENTITY showAbToolbarCmd.accesskey "A">
  24144. +<!ENTITY showAbToolbarCmd.label "Adressbuch-Symbolleiste">
  24145. +<!ENTITY showAbToolbarCmd.accesskey "A">
  24146. <!ENTITY layoutMenu.label "Layout">
  24147. <!ENTITY layoutMenu.accesskey "L">
  24148. <!ENTITY showDirectoryPane.label "Verzeichnisbereich">
  24149. <!ENTITY showDirectoryPane.accesskey "V">
  24150. <!ENTITY showContactPane2.label "Kontaktbereich">
  24151. <!ENTITY showContactPane2.accesskey "K">
  24152. -<!ENTITY menu_ShowNameAs.label "Namen anzeigen:">
  24153. -<!ENTITY menu_ShowNameAs.accesskey "N">
  24154. -<!ENTITY firstLastCmd.label "Vorname Nachname">
  24155. -<!ENTITY firstLastCmd.accesskey "V">
  24156. -<!ENTITY lastFirstCmd.label "Nachname, Vorname">
  24157. -<!ENTITY lastFirstCmd.accesskey "N">
  24158. -<!ENTITY displayNameCmd.label "Anzeigename">
  24159. -<!ENTITY displayNameCmd.accesskey "A">
  24160. +<!ENTITY menu_ShowNameAs.label "Namen anzeigen:">
  24161. +<!ENTITY menu_ShowNameAs.accesskey "N">
  24162. +<!ENTITY firstLastCmd.label "Vorname Nachname">
  24163. +<!ENTITY firstLastCmd.accesskey "V">
  24164. +<!ENTITY lastFirstCmd.label "Nachname, Vorname">
  24165. +<!ENTITY lastFirstCmd.accesskey "N">
  24166. +<!ENTITY displayNameCmd.label "Anzeigename">
  24167. +<!ENTITY displayNameCmd.accesskey "A">
  24168. +<!-- LOCALIZATION NOTE (toggleDirectoryPaneCmd.key): This is only used on the
  24169. + mac platform, other platforms use VK_F9. -->
  24170. +<!ENTITY toggleDirectoryPaneCmd.key "S">
  24171. +
  24172. <!-- Tasks Menu -->
  24173. <!ENTITY importCmd.label "Importieren…">
  24174. <!ENTITY importCmd.accesskey "o">
  24175. <!ENTITY exportCmd.label "Exportieren…">
  24176. <!ENTITY exportCmd.accesskey "E">
  24177. -<!-- Toolbar and Popup items -->
  24178. +<!-- Toolbar and Popup items -->
  24179. <!ENTITY newContactButton.label "Neuer Kontakt">
  24180. <!ENTITY newContactButton.accesskey "K">
  24181. -<!ENTITY newlistButton.label "Neue Liste">
  24182. -<!ENTITY newlistButton.accesskey "N">
  24183. +<!ENTITY newlistButton.label "Neue Liste">
  24184. +<!ENTITY newlistButton.accesskey "N">
  24185. <!ENTITY editItemButton.label "Eigenschaften">
  24186. <!ENTITY editItemButton.accesskey "E">
  24187. -<!ENTITY newmsgButton.label "Verfassen">
  24188. -<!ENTITY newmsgButton.accesskey "V">
  24189. +<!ENTITY newmsgButton.label "Verfassen">
  24190. +<!ENTITY newmsgButton.accesskey "V">
  24191. <!ENTITY deleteItemButton.label "Löschen">
  24192. <!ENTITY deleteItemButton.accesskey "L">
  24193. -<!ENTITY newimButton.label "Instant-Nachricht">
  24194. -<!ENTITY newimButton.accesskey "N">
  24195. +<!ENTITY newimButton.label "Instant-Nachricht">
  24196. +<!ENTITY newimButton.accesskey "N">
  24197. +<!ENTITY printButton.label "Drucken…">
  24198. +<!ENTITY printButton.accesskey "D">
  24199. <!ENTITY searchNameAndEmail.placeholder "Name und E-Mail durchsuchen">
  24200. <!ENTITY searchBox.title "Suchen">
  24201. <!-- Tooltips -->
  24202. <!ENTITY addressbookToolbar.tooltip "Adressbuch-Symbolleiste">
  24203. <!ENTITY newContactButton.tooltip "Neuen Adressbuch-Kontakt erstellen">
  24204. -<!ENTITY newlistButton.tooltip "Neue Liste erstellen">
  24205. +<!ENTITY newlistButton.tooltip "Neue Liste erstellen">
  24206. <!ENTITY editItemButton.tooltip "Den ausgewählten Eintrag bearbeiten">
  24207. -<!ENTITY newmsgButton.tooltip "Neue Mail-Nachricht verfassen">
  24208. -<!ENTITY newIM.tooltip "Neue Sofortnachricht (instant message) oder neuen Chat verfassen">
  24209. +<!ENTITY newmsgButton.tooltip "Neue Mail-Nachricht verfassen">
  24210. +<!ENTITY newIM.tooltip "Neue Sofortnachricht (instant message) oder neuen Chat verfassen">
  24211. +<!ENTITY printButton.tooltip "Ausgewählten Eintrag drucken">
  24212. <!ENTITY deleteItemButton.tooltip "Ausgewählten Eintrag löschen">
  24213. -<!ENTITY throbber.tooltip "&vendorShortName;-Homepage aufrufen">
  24214. <!ENTITY advancedButton.tooltip "Erweiterte Adressensuche">
  24215. <!-- Dir Tree header -->
  24216. <!ENTITY dirTreeHeader.label "Adressbücher">
  24217. <!-- Card Summary Pane -->
  24218. <!-- Box Headings -->
  24219. <!ENTITY contact.heading "Kontakt">
  24220. <!ENTITY home.heading "Startseite">
  24221. <!ENTITY other.heading "Andere">
  24222. +<!ENTITY chat.heading "Chat">
  24223. <!ENTITY phone.heading "Telefon">
  24224. <!ENTITY work.heading "Dienstlich">
  24225. <!-- Special Box Headings, for mailing lists -->
  24226. <!ENTITY description.heading "Beschreibung">
  24227. <!ENTITY addresses.heading "Adressen">
  24228. <!-- For Map It! -->
  24229. <!ENTITY mapItButton.label "Karte holen">
  24230. <!ENTITY mapIt.tooltip "Karte für diese Adresse aus dem Web anzeigen">
  24231. -<!-- Status Bar -->
  24232. +<!-- Status Bar -->
  24233. <!ENTITY statusText.label "">
  24234. <!-- LOCALIZATION NOTE (hideSwapFnLnUI) : DONT_TRANSLATE -->
  24235. <!-- Swap FN/LN UI Set to "false" to show swap fn/ln UI -->
  24236. <!ENTITY hideSwapFnLnUI "true">
  24237. diff --git a/suite/chrome/mailnews/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd b/suite/chrome/mailnews/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
  24238. --- a/suite/chrome/mailnews/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
  24239. +++ b/suite/chrome/mailnews/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
  24240. @@ -1,12 +1,14 @@
  24241. <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  24242. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  24243. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  24244. +<!ENTITY Addrbook.label "Adressbuch">
  24245. +<!ENTITY Addrbook.accesskey "A">
  24246. <!ENTITY GeneratedName.label "Name">
  24247. <!ENTITY GeneratedName.accesskey "N">
  24248. <!ENTITY PrimaryEmail.label "E-Mail">
  24249. <!ENTITY PrimaryEmail.accesskey "E">
  24250. <!ENTITY Company.label "Organisation">
  24251. <!ENTITY Company.accesskey "O">
  24252. <!ENTITY _PhoneticName.label "Phonetischer Name">
  24253. <!ENTITY _PhoneticName.accesskey "P">
  24254. @@ -23,18 +25,18 @@
  24255. <!ENTITY PagerNumber.label "Pager">
  24256. <!ENTITY PagerNumber.accesskey "P">
  24257. <!ENTITY FaxNumber.label "Fax">
  24258. <!ENTITY FaxNumber.accesskey "F">
  24259. <!ENTITY HomePhone.label "Tel. privat">
  24260. <!ENTITY HomePhone.accesskey "v">
  24261. <!ENTITY WorkPhone.label "Tel. dienstlich">
  24262. <!ENTITY WorkPhone.accesskey "d">
  24263. -<!ENTITY ScreenName.label "AOL-Name">
  24264. -<!ENTITY ScreenName.accesskey "L">
  24265. +<!ENTITY ChatName.label "Chatname">
  24266. +<!ENTITY ChatName.accesskey "t">
  24267. <!ENTITY sortAscending.label "Aufsteigend">
  24268. <!ENTITY sortAscending.accesskey "u">
  24269. <!ENTITY sortDescending.label "Absteigend">
  24270. <!ENTITY sortDescending.accesskey "b">
  24271. <!-- context menu -->
  24272. <!ENTITY composeEmail.label "Verfassen einer E-Mail an">
  24273. <!ENTITY composeEmail.accesskey "V">
  24274. diff --git a/suite/chrome/mailnews/addressbook/addressBook.properties b/suite/chrome/mailnews/addressbook/addressBook.properties
  24275. --- a/suite/chrome/mailnews/addressbook/addressBook.properties
  24276. +++ b/suite/chrome/mailnews/addressbook/addressBook.properties
  24277. @@ -1,22 +1,22 @@
  24278. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  24279. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  24280. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  24281. #
  24282. -# The following are used by the Mailing list dialog
  24283. -#
  24284. -
  24285. -## LOCALIZATION NOTE (mailingListTitleEdit): %S will be replaced by the Mailing List's display name
  24286. +# The following are used by the Mailing list dialog.
  24287. +# LOCALIZATION NOTE (mailingListTitleEdit): %S will be replaced by the Mailing List's display name.
  24288. mailingListTitleEdit=%S bearbeiten
  24289. emptyListName=Sie müssen einen Listennamen angeben.
  24290. lastFirstFormat=%S, %S
  24291. firstLastFormat=%S %S
  24292. +allAddressBooks=Alle Adressbücher
  24293. +
  24294. newContactTitle=Neuer Kontakt
  24295. # %S will be the card's display name
  24296. newContactTitleWithDisplayName=Neuer Kontakt für %S
  24297. editContactTitle=Kontakt bearbeiten
  24298. # %S will be the card's display name
  24299. editContactTitleWithDisplayName=Kontakt für %S bearbeiten
  24300. # don't translate vCard
  24301. editVCardTitle=vCard bearbeiten
  24302. @@ -28,44 +28,129 @@ cardRequiredDataMissingMessage=Sie müssen zumindest einen der folgenden Einträge angeben:\nE-Mail-Adresse, Vorname, Nachname, Anzeigename, Organisation.
  24303. cardRequiredDataMissingTitle=Benötigte Informationen fehlen
  24304. incorrectEmailAddressFormatMessage=Die primäre E-Mail-Adresse muss in der Form user@host sein.
  24305. incorrectEmailAddressFormatTitle=Ungültiges Format der E-Mail-Adresse
  24306. viewListTitle=Mailing-Liste: %S
  24307. mailListNameExistsTitle=Mailing-Liste existiert bereits
  24308. mailListNameExistsMessage=Eine Mailing-Liste mit diesem Namen existiert bereits.
  24309. -# used in the addressbook
  24310. -confirmDeleteMailingListTitle=Mailing-Liste löschen
  24311. -confirmDeleteAddressbookTitle=Adressbuch löschen
  24312. -confirmDeleteAddressbook=Soll das gewählte Adressbuch wirklich gelöscht werden?
  24313. -confirmDeleteCollectionAddressbook=Wenn dieses Adressbuch gelöscht wird, wird %S keine Adressen mehr sammeln. Soll das ausgewählte Adressbuch trotzdem gelöscht werden?
  24314. -confirmDeleteContact=Soll der ausgewählten Kontakt wirklich gelöscht werden?
  24315. -confirmDeleteContacts=Sollen die ausgewählten Kontakte wirklich gelöscht werden?
  24316. -confirmDeleteMailingList=Soll die ausgewählte Mailingliste wirklich gelöscht werden?
  24317. -confirmDeleteListsAndContacts=Sollen die gewählten Kontakte und Mailinglisten wirklich gelöscht werden?
  24318. -confirmDeleteMailingLists=Sollen die ausgewählten Mailinglisten wirklich gelöscht werden?
  24319. +confirmDeleteThisContactTitle=Kontakt löschen
  24320. +# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisContact):
  24321. +# #1 The name of the selected contact
  24322. +# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
  24323. +# Example: Are you sure you want to delete this contact?
  24324. +# • John Doe
  24325. +confirmDeleteThisContact=Soll dieser Kontakt wirklich gelöscht werden?\n• #1
  24326. +
  24327. +confirmDelete2orMoreContactsTitle=Mehrere Kontakte löschen
  24328. +# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreContacts):
  24329. +# Semicolon list of plural forms.
  24330. +# See: http://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals
  24331. +# #1 The number of selected contacts, always more than 1.
  24332. +# Example: Are you sure you want to delete these 3 contacts?
  24333. +confirmDelete2orMoreContacts=Soll dieser #1 Kontakt wirklich gelöscht werden?;Sollen diese #1 Kontakte wirklich gelöscht werden?
  24334. +
  24335. +confirmRemoveThisContactTitle=Kontakt entfernen
  24336. +# LOCALIZATION NOTE (confirmRemoveThisContact):
  24337. +# #1 The name of the selected contact
  24338. +# #2 The name of the containing mailing list
  24339. +# This title is about a contact in a mailing list, so it will not be deleted,
  24340. +# but only removed from the list.
  24341. +# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
  24342. +# Example: Are you sure you want to remove this contact from the mailing list 'Customers List'?
  24343. +# • John Doe
  24344. +confirmRemoveThisContact=Soll dieser Kontakt wirklich aus der Verteilerliste "#2" entfernt werden?\n• #1
  24345. +
  24346. +confirmRemove2orMoreContactsTitle=Mehrere Kontakte entfernen
  24347. +# LOCALIZATION NOTE (confirmRemove2orMoreContacts):
  24348. +# Semicolon list of singular and plural forms.
  24349. +# See: http://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals
  24350. +# #1 The number of selected contacts, always more than 1.
  24351. +# #2 The name of the containing mailing list
  24352. +# Example: Are you sure you want to remove these 3 contacts from the mailing list 'Customers List'?
  24353. +confirmRemove2orMoreContacts=Soll dieser #1 Kontakt wirklich aus der Verteilerliste "#2" entfernt werden?;Sollen diese #1 Kontakte wirklich aus der Verteilerliste "#2" entfernt werden?
  24354. +
  24355. +confirmDeleteThisMailingListTitle=Verteilerliste löschen
  24356. +# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisMailingList):
  24357. +# #1 The name of the selected mailing list
  24358. +# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
  24359. +# Example: Are you sure you want to delete this mailing list?
  24360. +# • Customers List
  24361. +confirmDeleteThisMailingList=Soll diese Verteilerliste wirklich gelöscht werden?\n• #1
  24362. +
  24363. +confirmDelete2orMoreMailingListsTitle=Mehrere Verteilerlisten löschen
  24364. +# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreMailingLists):
  24365. +# Semicolon list of plural forms.
  24366. +# See: http://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals
  24367. +# #1 The number of selected mailing lists, always more than 1
  24368. +# Example: Are you sure you want to delete these 3 mailing lists?
  24369. +confirmDelete2orMoreMailingLists=Soll diese #1 Verteilerliste wirklich gelöscht werden?;Sollen diese #1 Verteilerlisten wirklich gelöscht werden?
  24370. +
  24371. +confirmDelete2orMoreContactsAndListsTitle=Kontakte und Verteilerlisten löschen
  24372. +# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreContactsAndLists):
  24373. +# Semicolon list of and plural forms.
  24374. +# See: http://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals
  24375. +# #1 The number of selected contacts and mailing lists, always more than 1
  24376. +# Example: Are you sure you want to delete these 3 contacts and mailing lists?
  24377. +confirmDelete2orMoreContactsAndLists=Sollen diese #1 Kontakte und Verteilerlisten wirklich gelöscht werden?;Sollen diese #1 Kontakte und Verteilerlisten wirklich gelöscht werden?
  24378. +
  24379. +confirmDeleteThisAddressbookTitle=Adressbuch löschen
  24380. +# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisAddressbookTitle):
  24381. +# #1 The name of the selected address book
  24382. +# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
  24383. +# Example: Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?
  24384. +# • Friends and Family Address Book
  24385. +confirmDeleteThisAddressbook=Soll dieses Adressbuch einschließlich aller enthaltenen Kontakte wirklich gelöscht werden?\n• #1
  24386. +
  24387. +confirmDeleteThisLDAPDirTitle=Lokales LDAP-Verzeichnis löschen
  24388. +# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisLDAPDir):
  24389. +# #1 The name of the selected LDAP directory
  24390. +# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
  24391. +# Example: Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?
  24392. +# • Mozilla LDAP Directory
  24393. +confirmDeleteThisLDAPDir=Soll dieses lokale LDAP-Verzeichnis wirklich gelöscht werden?\n• #1
  24394. +
  24395. +confirmDeleteThisCollectionAddressbookTitle=Adressbuch mit gesammelten Adressen löschen
  24396. +# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisCollectionAddressbook):
  24397. +# #1 The name of the selected collection address book
  24398. +# #2 The name of the application (Thunderbird)
  24399. +# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
  24400. +# Example: If this address book is deleted, Thunderbird will no longer collect addresses.
  24401. +# Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?
  24402. +# • My Collecting Addressbook
  24403. +confirmDeleteThisCollectionAddressbook=Falls dieses Adressbuch wirklich gelöscht wird, so wird #2 nicht länger die Adressen sammeln.\nSoll dieses Adressbuch einschließlich aller enthaltenen Kontakte wirklich gelöscht werden?\n• #1
  24404. propertyPrimaryEmail=E-Mail
  24405. propertyListName=Listenname
  24406. propertySecondaryEmail=Weitere E-Mail
  24407. -propertyScreenName=AOL-Name
  24408. +
  24409. propertyNickname=Spitzname
  24410. propertyDisplayName=Anzeigename
  24411. propertyWork=Dienstlich
  24412. propertyHome=Privat
  24413. propertyFax=Fax
  24414. propertyCellular=Mobil
  24415. propertyPager=Pager
  24416. propertyBirthday=Geburtstag
  24417. propertyCustom1=Benutzerdef. 1
  24418. propertyCustom2=Benutzerdef. 2
  24419. propertyCustom3=Benutzerdef. 3
  24420. propertyCustom4=Benutzerdef. 4
  24421. +propertyGtalk=Google Talk
  24422. +propertyAIM=AIM
  24423. +propertyYahoo=Yahoo!
  24424. +propertySkype=Skype
  24425. +propertyQQ=QQ
  24426. +propertyMSN=MSN
  24427. +propertyICQ=ICQ
  24428. +propertyXMPP=Jabber
  24429. +propertyIRC=IRC-Spitzname
  24430. +
  24431. ## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateAndZip):
  24432. ## %1$S is city, %2$S is state, %3$S is zip
  24433. cityAndStateAndZip=%3$S %1$S, %2$S
  24434. ## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateNoZip):
  24435. ## %1$S is city, %2$S is state
  24436. cityAndStateNoZip=%1$S, %2$S
  24437. ## LOCALIZATION NOTE (cityOrStateAndZip):
  24438. ## %1$S is city or state, %2$S is zip
  24439. @@ -75,17 +160,23 @@ stateZipSeparator=
  24440. prefixTo=An
  24441. prefixCc=CC
  24442. prefixBcc=BCC
  24443. emptyEmailAddCard=Sie können keine Karte hinzufügen, die keine primäre E-Mail-Adresse enthält
  24444. emptyEmailAddCardTitle=Kann Karte nicht hinzufügen
  24445. addressBook=Adressbuch
  24446. +# Contact photo management
  24447. browsePhoto=Kontakt-Foto
  24448. +stateImageSave=Bild wird gespeichert…
  24449. +errorInvalidUri=Fehler: Ungültige Bilddatei als Quelle.
  24450. +errorNotAvailable=Fehler: Auf die Datei kann nicht zugegriffen werden.
  24451. +errorInvalidImage=Fehler: Es werden nur Bilddateien der Typen JPG, PNG und GIF unterstützt.
  24452. +errorSaveOperation=Fehler: Bild konnte nicht gespeichert werden.
  24453. # mailnews.js
  24454. ldap_2.servers.pab.description=Persönliches Adressbuch
  24455. ldap_2.servers.history.description=Gesammelte Adressen
  24456. ## LOCALIZATION NOTE (ldap_2.servers.oe.description is only used on Windows)
  24457. ldap_2.servers.oe.description=OE-Kontakte
  24458. ## LOCALIZATION NOTE (ldap_2.servers.osx.description is only used on Mac OS X)
  24459. ldap_2.servers.osx.description=Mac OS X - Adressbuch
  24460. @@ -141,16 +232,17 @@ AuthDlgDesc=Geben Sie Benutzername und P
  24461. # LOCALIZATION NOTE(joinMeInThisChat)
  24462. # use + for spaces
  24463. joinMeInThisChat=Join+me+in+this+Chat.
  24464. # For printing
  24465. headingHome=Privat
  24466. headingWork=Dienstlich
  24467. headingOther=Andere
  24468. +headingChat=Chat
  24469. headingPhone=Telefon
  24470. headingDescription=Beschreibung
  24471. headingAddresses=Adressen
  24472. ## For address books
  24473. addressBookTitleNew=Neues Adressbuch
  24474. # LOCALIZATION NOTE (addressBookTitleEdit):
  24475. # %S is the current name of the address book.
  24476. diff --git a/suite/chrome/mailnews/compose/composeMsgs.properties b/suite/chrome/mailnews/compose/composeMsgs.properties
  24477. --- a/suite/chrome/mailnews/compose/composeMsgs.properties
  24478. +++ b/suite/chrome/mailnews/compose/composeMsgs.properties
  24479. @@ -2,18 +2,18 @@
  24480. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  24481. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  24482. #
  24483. # The following are used by the compose back end
  24484. #
  24485. ## LOCALIZATION NOTE (unableToOpenFile, unableToOpenTmpFile):
  24486. ## %S will be replaced with the name of file that could not be opened
  24487. -unableToOpenFile=Datei %S konnte nicht geöffnet werden.
  24488. -unableToOpenTmpFile=Temporäre Datei %S konnte nicht geöffnet werden. Überprüfen Sie die Einstellung für Ihren temporären Ordner.
  24489. +unableToOpenFile=Die Datei %S konnte nicht geöffnet werden.
  24490. +unableToOpenTmpFile=Die Temporäre Datei %S konnte nicht geöffnet werden. Überprüfen Sie die Einstellung für Ihren temporären Ordner.
  24491. unableToSaveTemplate=Konnte Ihre Nachricht nicht als Vorlage speichern.
  24492. unableToSaveDraft=Konnte Ihre Nachricht nicht als Entwurf speichern.
  24493. couldntOpenFccFolder=Konnte Ordner für gesendete Nachrichten nicht öffnen. Bitte überprüfen Sie, ob Ihre Mail-Einstellungen korrekt sind.
  24494. noSender=Kein Absender angegeben. Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse in den Mail & Newsgroup-Account-Einstellungen an.
  24495. noRecipients=Kein Empfänger angegeben. Bitte geben Sie einen Empfänger oder eine Newsgroup im Adressfeld an.
  24496. errorWritingFile=Fehler beim Schreiben der temporären Datei.
  24497. ## LOCALIZATION NOTE (errorSendingFromCommand): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
  24498. @@ -122,24 +122,28 @@ discardButtonLabel=Änderungen &verwerfen
  24499. ## generics string
  24500. defaultSubject=(kein Betreff)
  24501. chooseFileToAttach=Datei(en) anhängen
  24502. ##
  24503. windowTitlePrefix=Verfassen:
  24504. -## String used by the dialog that asks the user to enter a subject
  24505. -sendMsgTitle=Nachricht senden
  24506. -subjectDlogMessage=Sie haben keinen Betreff für diese Nachricht angegeben. Wenn Sie einen angeben wollen, dann geben Sie ihn jetzt ein.
  24507. +## Strings used by the empty subject dialog
  24508. +subjectEmptyTitle=Betreff-Erinnerung
  24509. +subjectEmptyMessage=Ihre Nachricht hat keinen Betreff.
  24510. +sendWithEmptySubjectButton=&Ohne Betreff senden
  24511. +cancelSendingButton=&Nicht senden
  24512. -## String used by the dialog that informs the user about the newsgroup recipient
  24513. +## Strings used by the dialog that informs about the lack of newsgroup support.
  24514. +noNewsgroupSupportTitle=Newsgruppen werden nicht unterstützt
  24515. recipientDlogMessage=Dieser Account unterstützt nur E-Mail-Empfänger. Fortsetzen ignoriert Newsgroups.
  24516. -## String used by the alert that tells the user an e-mail address is invalid
  24517. +## Strings used by the alert that tells the user that an e-mail address is invalid.
  24518. +addressInvalidTitle=Ungültige Empfängeradresse
  24519. ## LOCALIZATION NOTE (addressInvalid): %1$S is the email address
  24520. addressInvalid=%1$S ist keine gültige E-Mail-Adresse, weil sie nicht im Format user@host ist. Sie müssen sie korrigieren, bevor Sie die E-Mail versenden.
  24521. genericFailureExplanation=Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Mail-&-Newsgroup-Account-Einstellungen korrekt sind und versuchen Sie es erneut.
  24522. ## LOCALIZATION NOTE (undisclosedRecipients): this string must use only US_ASCII characters
  24523. undisclosedRecipients=undisclosed-recipients
  24524. ## String used for attachment pretty name, when the attachment is a message
  24525. @@ -153,16 +157,26 @@ initErrorDlgMessage=Ein Fehler ist beim
  24526. ## String used if the file to attach does not exist when passed as
  24527. ## a command line argument
  24528. errorFileAttachTitle=Datei anhängen
  24529. ## LOCALIZATION NOTE (errorFileAttachMessage): %1$S will be replaced by the non-existent file name. Do not translate
  24530. errorFileAttachMessage=Die Datei %1$S existiert nicht und konnte daher nicht an die Nachricht angehängt werden.
  24531. +## String used if a file to serve as message body does not exist or cannot be loaded when passed
  24532. +## as a command line argument
  24533. +errorFileMessageTitle=Nachrichtendatei
  24534. +
  24535. +## LOCALIZATION NOTE (errorFileMessageMessage): %1$S will be replaced by the non-existent file name.
  24536. +errorFileMessageMessage=Die Datei %1$S existiert nicht und konnte daher nicht als Nachrichtentext verwendet werden.
  24537. +
  24538. +## LOCALIZATION NOTE (errorLoadFileMessageMessage): %1$S will be replaced by the name of the file that can't be loaded.
  24539. +errorLoadFileMessageMessage=Die Datei %1$S konnte nicht als Nachrichtentext geladen werden.
  24540. +
  24541. ## Strings used by the Save as Draft/Template dialog
  24542. SaveDialogTitle=Nachricht speichern
  24543. ## LOCALIZATION NOTE (SaveDialogMsg): %1$S is the folder name, %2$S is the host name
  24544. SaveDialogMsg=Ihre Nachricht wurde im Ordner %1$S unter %2$S gespeichert.
  24545. CheckMsg=Dieses Dialogfenster nicht mehr anzeigen.
  24546. ## Strings used by the prompt when Quitting while in progress
  24547. @@ -280,8 +294,12 @@ blockedAllowResource=%S nicht mehr block
  24548. ## Unblocking one/several file(s) will include it/them in your message.
  24549. blockedContentMessage=%S hat eine Datei vom Laden in diese Nachricht blockiert. Aufheben der Blockade für die Datei wird sie in Ihre gesendete Nachricht einschließen.;%S hat einige Dateien vom Laden in diese Nachricht blockiert. Aufheben der Blockade für die Dateien wird sie in Ihre gesendete Nachricht einschließen.
  24550. ## LOCALIZATION NOTE (blockedContentPrefLabel, blockedContentPrefAccesskey):
  24551. ## Same content as (blockedContentPrefLabel, blockedContentPrefAccesskey)
  24552. ## in mail directory. SeaMonkey does only use Options and not Preferences.
  24553. blockedContentPrefLabel=Optionen
  24554. blockedContentPrefAccesskey=O
  24555. +
  24556. +## Identity matching warning notification bar.
  24557. +## LOCALIZATION NOTE(identityWarning): %S will be replaced with the identity name.
  24558. +identityWarning=Es wurde keine eindeutig mit der Adresse im "Von"-Feld übereinstimmende Identität gefunden. Die Nachricht wird mit der aktuellen Adresse im "Von"-Feld und den Einstellungen der Identität "%S" gesendet.
  24559. diff --git a/suite/chrome/mailnews/compose/messengercompose.dtd b/suite/chrome/mailnews/compose/messengercompose.dtd
  24560. --- a/suite/chrome/mailnews/compose/messengercompose.dtd
  24561. +++ b/suite/chrome/mailnews/compose/messengercompose.dtd
  24562. @@ -37,19 +37,16 @@
  24563. <!ENTITY sendNowCmd.label "Jetzt senden">
  24564. <!ENTITY sendCmd.keycode "VK_RETURN">
  24565. <!ENTITY sendNowCmd.accesskey "J">
  24566. <!ENTITY sendLaterCmd.label "Später senden">
  24567. <!ENTITY sendLaterCmd.keycode "VK_RETURN">
  24568. <!ENTITY sendLaterCmd.accesskey "S">
  24569. <!-- Edit menu items -->
  24570. -<!ENTITY editRewrapCmd.label "Neu umbrechen">
  24571. -<!ENTITY editRewrapCmd.key "R">
  24572. -<!ENTITY editRewrapCmd.accesskey "b">
  24573. <!ENTITY accountManagerCmd.label "Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen…">
  24574. <!ENTITY accountManagerCmd.accesskey "M">
  24575. <!-- View menu items -->
  24576. <!ENTITY showComposeToolbarCmd.label "Nachrichten-Symbolleiste">
  24577. <!ENTITY showComposeToolbarCmd.accesskey "N">
  24578. <!ENTITY showFormatToolbarCmd.label "Formatierungs-Symbolleiste">
  24579. <!ENTITY showFormatToolbarCmd.accesskey "F">
  24580. diff --git a/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd b/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd
  24581. --- a/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd
  24582. +++ b/suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd
  24583. @@ -54,17 +54,16 @@
  24584. <!ENTITY folderSharingTab.label "Freigabe">
  24585. <!ENTITY privileges.button.label "Berechtigungen…">
  24586. <!ENTITY privileges.button.accesskey "B">
  24587. <!ENTITY permissionsDesc.label "Sie haben folgende Berechtigungen:">
  24588. <!ENTITY folderType.label "Ordnertyp:">
  24589. <!ENTITY folderQuotaTab.label "Kontingent">
  24590. -<!ENTITY folderQuotaRoot.label "Kontigent-Hauptverzeichnis:">
  24591. <!ENTITY folderQuotaUsage.label "Verwendung:">
  24592. <!ENTITY folderQuotaStatus.label "Status:">
  24593. <!ENTITY numberOfMessages.label "Anzahl der Nachrichten:">
  24594. <!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number -->
  24595. <!ENTITY numberUnknown.label "unbekannt">
  24596. <!ENTITY sizeOnDisk.label "Speichergröße:">
  24597. <!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size -->
  24598. diff --git a/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties b/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties
  24599. --- a/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties
  24600. +++ b/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties
  24601. @@ -123,20 +123,19 @@ imapCopyingMessage=Kopiere Nachricht nach %S…
  24602. # Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message.
  24603. # Example: "Juan's Account: Downloading message 100 of 1000 in Sent…"
  24604. imapFolderReceivingMessageOf3=Nachricht %1$S von %2$S wird in %3$S heruntergeladen…
  24605. # LOCALIZATION NOTE (imapDiscoveringMailbox): Do not translate the word "%S" below.
  24606. # Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
  24607. imapDiscoveringMailbox=Ordner gefunden: %S
  24608. -# LOCALIZATION NOTE (imapEnterServerPasswordPrompt): Do not translate the words %1$S and %2$S below.
  24609. -# Place the word %1$S in your translation where the username should appear.
  24610. -# Place the word %2$S in your translation where the servername should appear.
  24611. -imapEnterServerPasswordPrompt=Geben Sie Ihr Passwort für %1$S auf %2$S ein:
  24612. +# LOCALIZATION NOTE (imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername): Do not translate the
  24613. +# word %1$S. Place the word %1$S where the user name should appear.
  24614. +imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername=Passwort eingeben für %1$S
  24615. # LOCALIZATION NOTE (imapServerNotImap4): Do not translate the word "IMAP4" below.
  24616. imapServerNotImap4=Der Mail-Server %S ist kein IMAP4 Mail-Server.
  24617. # This is intentionally left blank.
  24618. imapDone=
  24619. imapEnterPasswordPromptTitle=Mail-Server-Passwort benötigt
  24620. @@ -202,17 +201,22 @@ imapServerDroppedConnection=Zu Ihrem IMA
  24621. die maximale Anzahl von Verbindungen zu diesem Server überschritten. Falls dies zutrifft, \
  24622. verwenden Sie den Dialog für erweiterte IMAP-Server-Einstellungen, um die Anzahl der \
  24623. aufrecht erhaltenen Verbindungen zu reduzieren.
  24624. imapQuotaStatusFolderNotOpen=Kontingent-Informationen sind nicht verfügbar, weil der Ordner nicht geöffnet ist.
  24625. imapQuotaStatusNotSupported=Dieser Server unterstützt keine Kontingente.
  24626. -imapQuotaStatusNoQuota=Es gibt keine Speicherkontingente für diesen Ordner.
  24627. +# The getqutaroot command succeeded but reported no quota information.
  24628. +imapQuotaStatusNoQuota2=Dieser Ordner stellt keine Informationen zum Speicherplatzkontigent bereit.
  24629. +
  24630. +# Folder properties were requested by the user (right-click) before the getquotaroot
  24631. +# command was sent.
  24632. +imapQuotaStatusInProgress=Informationen zum Speicherplatzkontigent noch nicht verfügbar
  24633. # Out of memory
  24634. imapOutOfMemory=Anwendung hat keinen freien Speicherplatz mehr.
  24635. # LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessageOf2): Do not translate the word "%S" below.
  24636. # Place the word %3$S in your translation where the name of the destination folder should appear.
  24637. # Place the word %1$S where the currently copying message should appear.
  24638. # Place the word %2$S where the total number of messages should appear.
  24639. diff --git a/suite/chrome/mailnews/localMsgs.properties b/suite/chrome/mailnews/localMsgs.properties
  24640. --- a/suite/chrome/mailnews/localMsgs.properties
  24641. +++ b/suite/chrome/mailnews/localMsgs.properties
  24642. @@ -5,17 +5,19 @@
  24643. #
  24644. # The following are used by the local mail code to display progress/status/error messages
  24645. #
  24646. # LOCALIZATION NOTE(pop3ErrorDialogTitle): Do not translate the word "%S"
  24647. # below. Place the word %S where the account name should appear.
  24648. pop3ErrorDialogTitle=Fehler mit Account %S
  24649. -pop3EnterPasswordPromptTitle=Geben Sie Ihr Passwort ein
  24650. +# LOCALIZATION NOTE (pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername): Do not translate the
  24651. +# word %1$S. Place the word %1$S where the user name should appear.
  24652. +pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername=Passwort eingeben für %1$S
  24653. # LOCALIZATION NOTE(pop3EnterPasswordPrompt): Do not translate the words "%1$S"
  24654. # and "%2$S" below. Place the word %1$S where the user name should appear, and
  24655. # %2$S where the host name should appear.
  24656. pop3EnterPasswordPrompt=Geben Sie Ihr Passwort für %1$S auf %2$S ein:
  24657. # LOCALIZATION NOTE(pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt): Do not
  24658. # translate the words "%1$S" and "%2$S" below. Place the word %1$S where the
  24659. @@ -88,29 +90,16 @@ pop3StatFail=Das STAT-Kommando ist fehlgeschlagen. Fehler beim Lesen von Nachrichtenanzahl und -größen.
  24660. #LOCALIZATION NOTE (pop3ServerSaid): Do not remove the leading space during translation.
  24661. pop3ServerSaid= \u0020Der Mail-Server %S antwortete:\u0020
  24662. copyingMessagesStatus=%S von %S Nachrichten werden nach %S kopiert
  24663. movingMessagesStatus=%S von %S Nachrichten werden nach %S verschoben
  24664. -movemailCantOpenSpoolFile=Mail-Warteschlangendatei %S konnte nicht geöffnet werden.
  24665. -
  24666. -movemailCantCreateLock=Sperrdatei %S konnte nicht erstellt werden. Damit Movemail funktionieren kann, müssen Sperrdateien im Ordner für Mail-Warteschlangen erstellt werden können. Auf vielen Systemen kann man das am besten erreichen, indem der Warteschlangen-Ordner auf den Modus 01777 gesetzt wird.
  24667. -
  24668. -movemailCantDeleteLock=Sperrdatei %S konnte nicht gelöscht werden.
  24669. -
  24670. -movemailCantTruncateSpoolFile=Warteschlangendatei %S konnte nicht gekürzt werden.
  24671. -
  24672. -movemailSpoolFileNotFound=Warteschlangendatei konnte nicht gefunden werden.
  24673. -
  24674. -#LOCALIZATION NOTE (movemailCantParseSpool): %S is file name
  24675. -movemailCantParseSpool=Warteschlangendatei %S konnte nicht verarbeitet werden. Die Datei ist möglicherweise beschädigt oder ungültig.
  24676. -
  24677. pop3TmpDownloadError=Beim Herunterladen der folgenden Nachricht ist ein Fehler aufgetreten: \nVon: %S\n Betreff: %S\n Diese Nachricht könnte einen Virus enthalten oder es ist nicht genügend Speicherplatz frei. Diese Nachricht übergehen?
  24678. # Status - the server doesn't support UIDL…
  24679. # LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc): The following sentence should be translated in this way:
  24680. # Do not translate "POP3"
  24681. # Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear.
  24682. # Do not translate "UIDL"
  24683. pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc=Der POP3-Mailserver (%S) unterstützt weder UIDL noch XTND XLST, was aber notwendig wäre, um die Optionen "Am Server belassen", "Maximale Nachrichtengröße" oder "Nur Kopfzeilen empfangen" zu unterstützen. Um Ihre Mails herunterzuladen, schalten Sie diese Optionen für Ihren Mailserver in den Account-Einstellungen ab.
  24684. diff --git a/suite/chrome/mailnews/mailKeysOverlay.dtd b/suite/chrome/mailnews/mailKeysOverlay.dtd
  24685. --- a/suite/chrome/mailnews/mailKeysOverlay.dtd
  24686. +++ b/suite/chrome/mailnews/mailKeysOverlay.dtd
  24687. @@ -1,16 +1,20 @@
  24688. <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  24689. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  24690. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  24691. <!ENTITY markAsReadCmd.label "Als gelesen">
  24692. <!ENTITY markAsReadCmd.accesskey "A">
  24693. <!ENTITY markAsReadCmd.key "m">
  24694. +<!ENTITY markAsUnreadCmd.label "Als ungelesen">
  24695. +<!ENTITY markAsUnreadCmd.accesskey "u">
  24696. +<!ENTITY markAsUnreadCmd.key "m">
  24697. +
  24698. <!ENTITY markFlaggedCmd.label "Kennzeichnung">
  24699. <!ENTITY markFlaggedCmd.accesskey "K">
  24700. <!ENTITY markFlaggedCmd.key "i">
  24701. <!ENTITY openMessageWindowCmd.label "Nachricht öffnen">
  24702. <!ENTITY openMessageWindowCmd.accesskey "ö">
  24703. <!ENTITY openMessageWindowCmd.key "o">
  24704. diff --git a/suite/chrome/mailnews/mailOverlay.dtd b/suite/chrome/mailnews/mailOverlay.dtd
  24705. --- a/suite/chrome/mailnews/mailOverlay.dtd
  24706. +++ b/suite/chrome/mailnews/mailOverlay.dtd
  24707. @@ -4,11 +4,8 @@
  24708. <!ENTITY newMessageCmd.key "M">
  24709. <!ENTITY newMessageCmd.label "Nachricht">
  24710. <!ENTITY newMessageCmd.accesskey "N">
  24711. <!ENTITY newContactCmd.label "Kontakt…">
  24712. <!ENTITY newContactCmd.accesskey "K">
  24713. -
  24714. -<!ENTITY printButton.label "Drucken">
  24715. -<!ENTITY printButton.tooltip "Diese Nachricht drucken">
  24716. diff --git a/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd b/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd
  24717. --- a/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd
  24718. +++ b/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd
  24719. @@ -44,16 +44,17 @@
  24720. <!ENTITY getNewMsgCmd.accesskey "e">
  24721. <!ENTITY getNewMsgCmd2.key "d">
  24722. <!ENTITY getNewMsgForCmd.label "Neue Nachrichten empfangen für">
  24723. <!ENTITY getNewMsgForCmd.accesskey "p">
  24724. <!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.label "Alle Accounts">
  24725. <!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.accesskey "A">
  24726. <!ENTITY getAllNewMsgCmd.label "Alle neuen Nachrichten empfangen">
  24727. <!ENTITY getAllNewMsgCmd2.key "d">
  24728. +<!ENTITY getAllNewMsgCmd.accesskey "p">
  24729. <!ENTITY getNextNMsgCmd.label "Nächste 500 News-Nachrichten abrufen">
  24730. <!ENTITY getNextNMsgCmd.accesskey "ä">
  24731. <!ENTITY sendUnsentCmd.label "Ungesendete Nachrichten absenden">
  24732. <!ENTITY sendUnsentCmd.accesskey "U">
  24733. <!ENTITY subscribeCmd.label "Abonnieren…">
  24734. <!ENTITY subscribeCmd.accesskey "A">
  24735. <!ENTITY renameFolder.label "Ordner umbenennen…">
  24736. <!ENTITY renameFolder.accesskey "m">
  24737. @@ -89,16 +90,18 @@
  24738. <!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.accesskey "b">
  24739. <!ENTITY selectMenu.label "Auswählen">
  24740. <!ENTITY selectMenu.accesskey "u">
  24741. <!ENTITY selectThreadCmd.label "Thread">
  24742. <!ENTITY selectThreadCmd.accesskey "T">
  24743. <!ENTITY selectThreadCmd.key "a">
  24744. <!ENTITY selectFlaggedCmd.label "Gekennzeichnete Nachrichten">
  24745. <!ENTITY selectFlaggedCmd.accesskey "G">
  24746. +<!ENTITY menuFavoriteFolder.label "Favoriten-Ordner">
  24747. +<!ENTITY menuFavoriteFolder.accesskey "F">
  24748. <!ENTITY folderPropsCmd.label "Eigenschaften…">
  24749. <!ENTITY folderPropsFolderCmd.label "Ordnereigenschaften…">
  24750. <!ENTITY folderPropsNewsgroupCmd.label "Newsgroup-Eigenschaften…">
  24751. <!ENTITY folderPropsCmd.accesskey "E">
  24752. <!ENTITY accountManagerCmd.label "Mail &amp; Newsgroup-Account-Einstellungen…">
  24753. <!ENTITY accountManagerCmd.accesskey "M">
  24754. <!ENTITY undoDeleteMsgCmd.label "Rückgängig: Nachricht löschen">
  24755. <!ENTITY redoDeleteMsgCmd.label "Wiederholen: Nachricht löschen">
  24756. @@ -128,16 +131,19 @@
  24757. <!ENTITY messagePaneVertical.label "Vertikale Ansicht">
  24758. <!ENTITY messagePaneVertical.accesskey "V">
  24759. <!ENTITY showMessagePaneCmd.label "Nachrichtenansicht">
  24760. <!ENTITY showMessagePaneCmd.accesskey "N">
  24761. <!ENTITY showThreadPaneCmd.label "Nachrichtenliste">
  24762. <!ENTITY showThreadPaneCmd.accesskey "T">
  24763. <!ENTITY showFolderPaneCmd.label "Ordnerliste">
  24764. <!ENTITY showFolderPaneCmd.accesskey "O">
  24765. +<!-- LOCALIZATION NOTE (toggleFolderPaneCmd.key): This is only used on the
  24766. + mac platform, other platforms use VK_F9. -->
  24767. +<!ENTITY toggleFolderPaneCmd.key "S">
  24768. <!-- sortMenu is also used by addressbook -->
  24769. <!ENTITY sortMenu.label "Sortieren nach">
  24770. <!ENTITY sortMenu.accesskey "o">
  24771. <!ENTITY sortByDateCmd.label "Datum">
  24772. <!ENTITY sortByDateCmd.accesskey "D">
  24773. <!ENTITY sortByReceivedCmd.label "Empfangen">
  24774. @@ -267,16 +273,18 @@
  24775. <!ENTITY goBackCmd.label "Zurück">
  24776. <!ENTITY goBackCmd.accesskey "Z">
  24777. <!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
  24778. <!ENTITY goForwardCmd.label "Vor">
  24779. <!ENTITY goForwardCmd.accesskey "V">
  24780. <!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
  24781. <!ENTITY prevFlaggedMsgCmd.label "Gekennzeichnete Nachricht">
  24782. <!ENTITY prevFlaggedMsgCmd.accesskey "k">
  24783. +<!ENTITY folderMenu.label "Ordner">
  24784. +<!ENTITY folderMenu.accesskey "O">
  24785. <!ENTITY startPageCmd.label "Mail-Startseite">
  24786. <!ENTITY startPageCmd.accesskey "M">
  24787. <!-- Message Menu -->
  24788. <!ENTITY msgMenu.label "Nachricht">
  24789. <!ENTITY msgMenu.accesskey "N">
  24790. <!ENTITY newMsgCmd.label "Neue Nachricht">
  24791. <!ENTITY newMsgCmd.accesskey "N">
  24792. @@ -412,16 +420,17 @@
  24793. <!ENTITY forwardButton.label "Weiterleiten">
  24794. <!ENTITY fileButton.label "Ablegen">
  24795. <!ENTITY nextButton.label "Nächste">
  24796. <!ENTITY goBackButton.label "Zurück gehen">
  24797. <!ENTITY goForwardButton.label "Vor gehen">
  24798. <!ENTITY deleteButton.label "Löschen">
  24799. <!ENTITY undeleteButton.label "Wiederherstellen">
  24800. <!ENTITY markButton.label "Markieren">
  24801. +<!ENTITY printButton.label "Drucken">
  24802. <!ENTITY stopButton.label "Stopp">
  24803. <!ENTITY junkButton.label "Junk">
  24804. <!ENTITY notJunkButton.label "Kein Junk">
  24805. <!ENTITY searchButton.title "Erweiterte Suche">
  24806. <!-- Tooltips -->
  24807. <!ENTITY menuBar.tooltip "Menüleiste">
  24808. <!ENTITY mailToolbar.tooltip "Nachrichten-Symbolleiste">
  24809. @@ -435,18 +444,18 @@
  24810. <!ENTITY forwardButton.tooltip "Gewählte Nachricht weiterleiten">
  24811. <!ENTITY fileButton.tooltip "Gewählte Nachricht ablegen">
  24812. <!ENTITY nextButton.tooltip "Zu nächster ungelesener Nachricht">
  24813. <!ENTITY goBackButton.tooltip "Eine Nachricht zurück gehen">
  24814. <!ENTITY goForwardButton.tooltip "Eine Nachricht nach vor gehen">
  24815. <!ENTITY deleteButton.tooltip "Gewählte Nachricht oder Ordner löschen">
  24816. <!ENTITY undeleteButton.tooltip "Ausgewählte Nachricht wiederherstellen">
  24817. <!ENTITY markButton.tooltip "Markiere Nachrichten">
  24818. +<!ENTITY printButton.tooltip "Diese Nachricht drucken">
  24819. <!ENTITY stopButton.tooltip "Aktuelle Übertragung stoppen">
  24820. -<!ENTITY throbber.tooltip "&vendorShortName;-Homepage aufrufen">
  24821. <!ENTITY junkButton.tooltip "Die aktuelle Nachricht als Junk markieren">
  24822. <!ENTITY notJunkButton.tooltip "Die aktuelle Nachricht als &quot;Kein Junk&quot; markieren">
  24823. <!-- Remote Content Button Popup -->
  24824. <!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.label "Externe Inhalte in dieser Nachricht anzeigen">
  24825. <!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.accesskey "E">
  24826. <!ENTITY editRemoteContentSettings.label "Berechtigungen für externe Inhalte bearbeiten…">
  24827. <!ENTITY editRemoteContentSettings.accesskey "B">
  24828. @@ -478,26 +487,30 @@
  24829. <!ENTITY contextArchive.label "Archivieren">
  24830. <!ENTITY contextArchive.accesskey "A">
  24831. <!ENTITY contextMoveMsgMenu.label "Verschieben in">
  24832. <!ENTITY contextMoveMsgMenu.accesskey "V">
  24833. <!ENTITY contextCopyMsgMenu.label "Kopieren in">
  24834. <!ENTITY contextCopyMsgMenu.accesskey "K">
  24835. <!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.label "Kürzlich verwendet">
  24836. <!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.accesskey "K">
  24837. +<!ENTITY contextMoveCopyMsgFavoritesMenu.label "Favoriten">
  24838. +<!ENTITY contextMoveCopyMsgFavoritesMenu.accesskey "F">
  24839. <!ENTITY contextSaveAs.label "Speichern unter…">
  24840. <!ENTITY contextSaveAs.accesskey "S">
  24841. <!ENTITY contextPrint.label "Drucken…">
  24842. <!ENTITY contextPrint.accesskey "D">
  24843. <!ENTITY contextPrintPreview.label "Druckvorschau">
  24844. <!ENTITY contextPrintPreview.accesskey "D">
  24845. <!-- Folder Pane Context Menu -->
  24846. <!ENTITY folderContextGetMessages.label "Nachrichten für Account abrufen">
  24847. -<!ENTITY folderContextGetMessages.accesskey "N">
  24848. +<!ENTITY folderContextGetMessages.accesskey "o">
  24849. +<!ENTITY folderContextMarkAllFoldersRead.label "Alle Ordner als gelesen markieren">
  24850. +<!ENTITY folderContextMarkAllFoldersRead.accesskey "g">
  24851. <!ENTITY folderContextOpenNewWindow.label "In neuem Mail-Fenster öffnen">
  24852. <!ENTITY folderContextOpenNewWindow.accesskey "F">
  24853. <!ENTITY folderContextOpenNewTab.label "In neuem Tab öffnen">
  24854. <!ENTITY folderContextOpenNewTab.accesskey "T">
  24855. <!ENTITY folderContextRename.label "Umbenennen">
  24856. <!ENTITY folderContextRename.accesskey "U">
  24857. <!ENTITY folderContextRemove.label "Löschen">
  24858. <!ENTITY folderContextRemove.accesskey "L">
  24859. @@ -518,16 +531,18 @@
  24860. <!ENTITY folderContextNew.label "Neuer Unterordner…">
  24861. <!ENTITY folderContextNew.accesskey "N">
  24862. <!ENTITY folderContextSubscribe.label "Abonnieren…">
  24863. <!ENTITY folderContextSubscribe.accesskey "A">
  24864. <!ENTITY folderContextSearchMessages.label "Nachrichten suchen…">
  24865. <!ENTITY folderContextSearchMessages.accesskey "s">
  24866. <!ENTITY folderContextProperties.label "Eigenschaften…">
  24867. <!ENTITY folderContextProperties.accesskey "E">
  24868. +<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.label "Favoriten-Ordner">
  24869. +<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.accesskey "F">
  24870. <!ENTITY folderContextSettings.label "Einstellungen…">
  24871. <!ENTITY folderContextSettings.accesskey "E">
  24872. <!-- focusSearchInput.key also used by addressbook -->
  24873. <!ENTITY focusSearchInput.key "k">
  24874. <!ENTITY advancedButton.label "Erweitert…">
  24875. <!ENTITY advancedButton.accesskey "w">
  24876. <!ENTITY searchButton.label "Nachrichten suchen…">
  24877. diff --git a/suite/chrome/mailnews/messenger.properties b/suite/chrome/mailnews/messenger.properties
  24878. --- a/suite/chrome/mailnews/messenger.properties
  24879. +++ b/suite/chrome/mailnews/messenger.properties
  24880. @@ -6,23 +6,25 @@
  24881. # LOCALIZATION NOTE(statusMessage):
  24882. # Do not translate the words %1$S and %2$S below. Place the word %1$S where the
  24883. # account name should appear and %2$S where the status message should appear.
  24884. # EXAMPLE: Jim's Account: Downloading messages...
  24885. statusMessage=%1$S: %2$S
  24886. renameFolder=Ordner umbenennen…
  24887. -compactFolder=Diesen Ordner komprimieren
  24888. +compactFolders=Ordner komprimieren;Ordner komprimieren
  24889. removeAccount=Account löschen…
  24890. removeFolder=Ordner löschen
  24891. newFolderMenuItem=Ordner…
  24892. newSubfolderMenuItem=Unterordner…
  24893. newFolder=Neuer Ordner…
  24894. newSubfolder=Neuer Unterordner…
  24895. +markFolderRead=Ordner als gelesen markieren;Ordner als gelesen markieren
  24896. +markNewsgroupRead=Newsgruppe als gelesen markieren;Newsgruppen als gelesen markieren
  24897. folderProperties=Ordnereigenschaften
  24898. getMessages=Nachrichten abholen
  24899. getMessagesFor=Nachrichten für Account abholen
  24900. # LOCALIZATION NOTE (getNextNewsMessages): Semi-colon list of plural forms.
  24901. # #1 is the number of news messages to get.
  24902. getNextNewsMessages=Nächste News-Nachricht abrufen;Die nächsten #1 News-Nachrichten abrufen
  24903. advanceNextPrompt=Zu nächster ungelesener Nachricht in %S weitergehen?
  24904. titleNewsPreHost=auf
  24905. @@ -50,34 +52,32 @@ PrintingAddrBook=Adressbuch drucken…
  24906. PrintPreviewAddrBook=Druckvorschau: Adressbuch…
  24907. PrintingComplete=Abgeschlossen.
  24908. PreviewTitle=%S - %S
  24909. LoadingMailMsgForPrint=(Lade Inhalte für das Drucken)
  24910. LoadingMailMsgForPrintPreview=(Lade Inhalte für Druckvorschau)
  24911. saveAttachmentFailed=Kann Anhang nicht speichern. Bitte überprüfen Sie den Dateinamen und versuchen Sie es später erneut.
  24912. saveMessageFailed=Kann Nachricht nicht speichern. Bitte überprüfen Sie den Dateinamen und versuchen Sie es später erneut.
  24913. fileExists=%S existiert bereits. Soll die Datei überschrieben werden?
  24914. +# LOCALIZATION NOTE(failedToReadFile): %1$S is replaced by the file name, %2$S is replaced by the reason the file load failed.
  24915. +failedToReadFile=Die Datei %1$S konnte nicht gelesen werden. Grund: %2$S
  24916. downloadingNewsgroups=Herunterladen von Newsgroups für den Offline-Gebrauch
  24917. downloadingMail=Herunterladen von Mail für den Offline-Gebrauch
  24918. sendingUnsent=Senden von ungesendeten Nachrichten
  24919. folderExists=Ein Ordner mit diesem Namen existiert bereits. Bitte geben Sie einen anderen Namen an.
  24920. # LOCALIZATION NOTE(confirmDuplicateFolderRename): %1$S is name of folder being moved, %2$S is parent folder name, %3$S is proposed new folder name
  24921. confirmDuplicateFolderRename=Ein Unterordner mit dem Namen '%1$S' existiert bereits im Ordner '%2$S'. Soll dieser Ordner auf den neuen Namen '%3$S' verschoben werden?
  24922. folderCreationFailed=Der Ordner konnte nicht erstellt werde, weil der angegebene Ordnername ein unbekanntes Zeichen enthält. Bitte geben Sie einen anderen Namen an und versuchen Sie es erneut.
  24923. compactingFolder=Komprimiere Ordner %S…
  24924. # LOCALIZATION NOTE(compactingDone): %1$S is the compaction gain.
  24925. compactingDone=Komprimieren abgeschlossen (ungefähr %1$S gespart).
  24926. autoCompactAllFoldersTitle=Alle Ordner komprimieren
  24927. -# LOCALIZATION NOTE(autoCompactAllFoldersText): %1$S is the compaction gain.
  24928. -autoCompactAllFoldersText=Sollen alle lokalen und Offline-Ordner komprimiert werden, um Festplattenplatz zu sparen? Dies spart ungefähr %1$S.
  24929. -autoCompactAlwaysAskCheckbox=Vor dem automatischen Komprimieren von Ordnern immer nachfragen
  24930. -compactNowButton=&Jetzt komprimieren
  24931. confirmFolderDeletionForFilter=Löschen des Ordners "%S" deaktiviert die mit ihm verbundenen Filter. Soll dieser Ordner trotzdem gelöscht werden?
  24932. alertFilterChanged=Filter, die mit diesem Ordner verbunden sind, werden aktualisiert.
  24933. filterDisabled=Der Ordner "%S" konnte nicht gefunden werden, daher werden Filter, die mit diesem Ordner verbunden sind, deaktiviert. Stellen Sie sicher, dass der Ordner existiert, und dass Filter auf gültige Zielordner verweisen.
  24934. filterFolderDeniedLocked=Die Nachricht konnte nicht in den Ordner "%S" gefiltert werden, weil gerade eine andere Aktion ausgeführt wird.
  24935. parsingFolderFailed=Kann den Ordner "%S" nicht öffnen, weil er gerade von einem anderen Vorgang verwendet wird. Bitte warten Sie, bis dieser Vorgang abgeschlossen ist und wählen Sie dann den Ordner erneut.
  24936. deletingMsgsFailed=Konnte Nachrichten im Ordner %S nicht löschen, weil er von einer anderen Operation gerade verwendet wird. Bitte warten Sie, bis diese Operation beendet ist und versuchen Sie es dann erneut.
  24937. alertFilterCheckbox=Nicht mehr warnen.
  24938. @@ -139,18 +139,16 @@ oauth2WindowTitle=Geben Sie die Zugangsdaten für %1$S auf %2$S ein
  24939. # LOCALIZATION NOTE(serverType-nntp): Do not translate "NNTP" in the line below
  24940. serverType-nntp=News-Server (NNTP)
  24941. # LOCALIZATION NOTE(serverType-pop3): Do not translate "POP" in the line below
  24942. serverType-pop3=POP Mail-Server
  24943. # LOCALIZATION NOTE(serverType-imap): Do not translate "IMAP" in the line below
  24944. serverType-imap=IMAP Mail-Server
  24945. serverType-none=Lokaler Nachrichten-Speicher
  24946. -# LOCALIZATION NOTE(serverType-movemail): DONT_TRANSLATE
  24947. -serverType-movemail=Unix Movemail
  24948. sizeColumnTooltip2=Nach Größe sortieren
  24949. sizeColumnHeader=Größe
  24950. linesColumnTooltip2=Nach Zeilen sortieren
  24951. linesColumnHeader=Zeilen
  24952. # status feedback stuff
  24953. documentDone=
  24954. @@ -303,16 +301,17 @@ newsAcctType=News
  24955. feedsAcctType=Feeds
  24956. # LOCALIZATION NOTE(nocachedbodytitle): Do not translate "<TITLE>" or "</TITLE>" in the line below
  24957. nocachedbodytitle=<TITLE>Gehen Sie Online, um diese Nachricht anzusehen</TITLE>\n
  24958. # mailWindowOverlay.js
  24959. confirmUnsubscribeTitle=Abbestellen bestätigen
  24960. confirmUnsubscribeText=Soll %S wirklich abbestellt werden?
  24961. +confirmUnsubscribeManyText=Wirklich alle gewählten Newsgruppen abbestellen?
  24962. # msgHdrViewOverlay.js
  24963. deleteAttachments=Die folgenden Anhänge werden dauerhaft von dieser Nachricht gelöscht:\n%S\nDiese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Soll sie trotzdem fortgesetzt werden?
  24964. detachAttachments=Die folgenden Anhänge wurden erfolgreich gespeichert und werden jetzt dauerhaft aus dieser Nachricht gelöscht:\n%S\nDiese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Soll sie trotzdem fortgesetzt werden?
  24965. deleteAttachmentFailure=Konnte die gewählten Anhänge nicht löschen.
  24966. # This is the format for prepending accesskeys to the
  24967. # each of the attachments in the file|attachments menu:
  24968. @@ -409,16 +408,37 @@ alertNoSearchFoldersSelected=Sie müssen zumindest einen Ordner auswählen, um den gespeicherten Suchordner zu suchen.
  24969. # These are displayed in the message and folder pane windows
  24970. # LOCALIZATION NOTE %.*f is the abbreviated size in the appropriate units
  24971. byteAbbreviation2=%.*f Bytes
  24972. kiloByteAbbreviation2=%.*f KB
  24973. megaByteAbbreviation2=%.*f MB
  24974. gigaByteAbbreviation2=%.*f GB
  24975. +## LOCALIZATION NOTE(folderWithAccount):
  24976. +## This is used to show folder name together with an account name.
  24977. +## %1$S = folder name
  24978. +## %2$S = account name
  24979. +folderWithAccount=%1$S - %2$S
  24980. +## LOCALIZATION NOTE(folderWithUnreadMsgs):
  24981. +## This is a concatenation of two strings to compose a folder label with unread messages.
  24982. +## %1$S = folder name
  24983. +## %2$S = count of unread messages
  24984. +folderWithUnreadMsgs=%1$S (%2$S)
  24985. +## LOCALIZATION NOTE(summarizedValue):
  24986. +## This string shows an indication that the value shown is actually a summary
  24987. +## accumulated from all subfolders.
  24988. +## %S = summarized value from all subfolders
  24989. +folderSummarizedSymbolValue=▾%S
  24990. +## LOCALIZATION NOTE(subfoldersExplanation):
  24991. +## This is a tooltip message shown on the values in the numeric folder pane columns.
  24992. +## %1$S = is the count of messages having the respective property, found in the folder under mouse cursor
  24993. +## %2$S = is the count of messages having the respective property, found in subfolders of the folder under mouse cursor
  24994. +subfoldersExplanation=%1$S in diesem Ordner, %2$S in Unterordnern
  24995. +
  24996. # Error message if message for a message id wasn't found
  24997. errorOpenMessageForMessageIdTitle=Fehler beim Öffnen der Nachrichten-ID
  24998. errorOpenMessageForMessageIdMessage=Nachricht für Nachrichten-ID %S nicht gefunden
  24999. # Warnings to alert users about phishing urls
  25000. confirmPhishingTitle=E-Mail-Scam-Alarm
  25001. #LOCALIZATION NOTE %1$S is the brand name, %2$S is the host name of the url being visited
  25002. confirmPhishingUrl1=%1$S hält diese Website für verdächtig! Sie könnte versuchen, sich für die Webseite auszugeben, die Sie besuchen wollen. Die meisten vertrauenswürdigen Websites verwenden Namen statt Nummern. Soll %2$S trotzdem aufgerufen werden?
  25003. @@ -436,22 +456,16 @@ emptyJunkDontAsk=Nicht mehr danach frage
  25004. emptyTrashTitle=Bestätigen
  25005. emptyTrashMessage=Sollen wirklich alle Nachrichten und Unterordner dauerhaft aus dem Papierkorb-Ordner gelöscht werden?
  25006. emptyTrashDontAsk=Nicht mehr nachfragen.
  25007. # junkCommands.js
  25008. junkAnalysisPercentComplete=Junk-Analyse %S komplett
  25009. processingJunkMessages=Junk-Nachrichten werden verarbeitet
  25010. -# tabmail: warning when closing multiple tabs (as in browser)
  25011. -tabs.closeWarningTitle=Schließen bestätigen
  25012. -tabs.closeWarning=Dieses Messenger-Fenster hat %S Tabs offen. Soll es mit allen seinen Tabs geschlossen werden?
  25013. -tabs.closeButton=Alle Tabs schließen
  25014. -tabs.closeWarningPromptMe=Warnen, wenn mehrere Messenger-Tabs geschlossen werden.
  25015. -
  25016. # Messenger bootstrapping messages
  25017. fileNotFoundTitle = Datei nicht gefunden
  25018. #LOCALIZATION NOTE(fileNotFoundMsg): %S is the filename
  25019. fileNotFoundMsg = Die Datei %S existiert nicht.
  25020. confirmMsgDelete.title=Löschen bestätigen
  25021. confirmMsgDelete.collapsed.desc=Dies löscht Nachrichten in zugeklappten Threads. Soll der Vorgang wirklich fortgesetzt werden?
  25022. confirmMsgDelete.deleteNoTrash.desc=Dies löscht Nachrichten sofort, ohne eine Kopie im Papierkorb zu speichern. Soll der Vorgang wirklich fortgesetzt werden?
  25023. @@ -464,16 +478,19 @@ mailServerLoginFailedTitle=Login fehlges
  25024. # "%S" is the account name.
  25025. mailServerLoginFailedTitleWithAccount=Login auf Account "%S" fehlgeschlagen
  25026. # LOCALIZATION NOTE (mailServerLoginFailed2):
  25027. # %1$S is the host name of the server, %2$S is the user name.
  25028. mailServerLoginFailed2=Login auf Server %1$S mit Benutzernamen %2$S ist fehlgeschlagen.
  25029. mailServerLoginFailedRetryButton=Er&neut versuchen
  25030. mailServerLoginFailedEnterNewPasswordButton=Neues &Passwort eingeben
  25031. +confirmMarkAllFoldersReadTitle=Alle Ordner als gelesen markieren
  25032. +confirmMarkAllFoldersReadMessage=Sollen wirklich alle Nachrichten in allen Ordnern dieses Kontos als gelesen markiert werden?
  25033. +
  25034. # LOCALIZATION NOTE (junkBarMessage): %S is the brandname
  25035. junkBarMessage=%S hält diese Nachricht für Junk-Mail.
  25036. junkBarButton=Kein Junk
  25037. junkBarButtonKey=K
  25038. junkBarInfoButton=?
  25039. junkBarInfoButtonKey=?
  25040. # LOCALIZATION NOTE (remoteContentBarMessage): %S is the brandname
  25041. remoteContentBarMessage=Um Ihre Privatsphäre zu schützen, hat %S von außen stammende Inhalte in dieser Nachricht blockiert.
  25042. diff --git a/suite/chrome/mailnews/msgFolderPickerOverlay.dtd b/suite/chrome/mailnews/msgFolderPickerOverlay.dtd
  25043. deleted file mode 100644
  25044. --- a/suite/chrome/mailnews/msgFolderPickerOverlay.dtd
  25045. +++ /dev/null
  25046. @@ -1,7 +0,0 @@
  25047. -<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  25048. - - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  25049. - - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  25050. -
  25051. -<!-- Labels -->
  25052. -<!ENTITY newfolderchoosethis.label "Ordner hier erstellen">
  25053. -<!ENTITY filemessageschoosethis.label "diesen Ordner wählen">
  25054. diff --git a/suite/chrome/mailnews/msgHdrViewPopup.dtd b/suite/chrome/mailnews/msgHdrViewPopup.dtd
  25055. --- a/suite/chrome/mailnews/msgHdrViewPopup.dtd
  25056. +++ b/suite/chrome/mailnews/msgHdrViewPopup.dtd
  25057. @@ -8,16 +8,18 @@
  25058. <!ENTITY EditContact.label "Kontakt bearbeiten…">
  25059. <!ENTITY EditContact.accesskey "K">
  25060. <!ENTITY ViewContact.label "Kontakt ansehen">
  25061. <!ENTITY ViewContact.accesskey "s">
  25062. <!ENTITY SendMailTo.label "Mail verfassen an…">
  25063. <!ENTITY SendMailTo.accesskey "M">
  25064. <!ENTITY CopyEmailAddress.label "E-Mail-Adresse kopieren">
  25065. <!ENTITY CopyEmailAddress.accesskey "E">
  25066. +<!ENTITY CopyNameAndEmailAddress.label "Name und E-Mail-Adresse kopieren">
  25067. +<!ENTITY CopyNameAndEmailAddress.accesskey "u">
  25068. <!ENTITY CreateFilterFrom.label "Filter erstellen aus…">
  25069. <!ENTITY CreateFilterFrom.accesskey "F">
  25070. <!ENTITY openInBrowser.label "Im Browser öffnen">
  25071. <!ENTITY openInBrowser.accesskey "o">
  25072. <!ENTITY bookmarkLinkCmd.label "Lesezeichen für diesen Link hinzufügen…">
  25073. <!ENTITY bookmarkLinkCmd.accesskey "d">
  25074. <!ENTITY copyLinkCmd.label "Link-Adresse kopieren">
  25075. <!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "L">
  25076. diff --git a/suite/chrome/mailnews/newsblog/am-newsblog.dtd b/suite/chrome/mailnews/newsblog/am-newsblog.dtd
  25077. --- a/suite/chrome/mailnews/newsblog/am-newsblog.dtd
  25078. +++ b/suite/chrome/mailnews/newsblog/am-newsblog.dtd
  25079. @@ -1,14 +1,12 @@
  25080. <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  25081. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  25082. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  25083. -<!ENTITY loginAtStartup.label "Beim Starten auf neue Artikel prüfen">
  25084. -<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "B">
  25085. <!ENTITY biffAll.label "Aktualisierung für alle Feeds aktivieren">
  25086. <!ENTITY biffAll.accesskey "A">
  25087. <!ENTITY newFeedSettings.label "Standardeinstellungen für neue Feeds">
  25088. <!ENTITY manageSubscriptions.label "Abonnements verwalten…">
  25089. <!ENTITY manageSubscriptions.accesskey "o">
  25090. diff --git a/suite/chrome/mailnews/oeImportMsgs.properties b/suite/chrome/mailnews/oeImportMsgs.properties
  25091. deleted file mode 100644
  25092. --- a/suite/chrome/mailnews/oeImportMsgs.properties
  25093. +++ /dev/null
  25094. @@ -1,77 +0,0 @@
  25095. -# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  25096. -# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  25097. -# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  25098. -
  25099. -#
  25100. -# The following are used by the outlook express import code to display status/error
  25101. -# and informational messages
  25102. -#
  25103. -
  25104. -# Short name of import module
  25105. -## @name OEIMPORT_NAME
  25106. -## @loc None
  25107. -## LOCALIZATION NOTE (2000): DONT_TRANSLATE
  25108. -2000=Outlook Express
  25109. -
  25110. -# Description of import module
  25111. -## @name OEIMPORT_DESCRIPTION
  25112. -## @loc None
  25113. -## LOCALIZATION NOTE (2011): In this item, don't translate "Outlook Express"
  25114. -2011=Outlook-Express-Mails, -Adressbücher und -Einstellungen
  25115. -
  25116. -# Success message
  25117. -## @name OEIMPORT_MAILBOX_SUCCESS
  25118. -## @loc None
  25119. -## LOCALIZATION NOTE (2002): In this item, don't translate "%S" or "%d"
  25120. -## The variable %S will contain the name of the Mailbox
  25121. -## The variable %d will contain the number of messages
  25122. -
  25123. -2002=Mailbox %S, %d Nachrichten importiert
  25124. -
  25125. -# Error message
  25126. -## @name OEIMPORT_MAILBOX_BADPARAM
  25127. -## @loc None
  25128. -2003=Falscher Parameter für Mailbox-Import übergeben.
  25129. -
  25130. -# Error message
  25131. -## @name OEIMPORT_MAILBOX_BADSOURCEFILE
  25132. -## @loc None
  25133. -## LOCALIZATION NOTE (2004): In this item, don't translate "%S"
  25134. -## The variable %S will contain the name of the Mailbox
  25135. -2004=Fehler beim Zugriff auf Datei für Mailbox %S.
  25136. -
  25137. -# Error message
  25138. -## @name OEIMPORT_MAILBOX_CONVERTERROR
  25139. -## @loc None
  25140. -## LOCALIZATION NOTE (2005): In this item, don't translate "%S"
  25141. -## The variable %S will contain the name of the Mailbox
  25142. -2005=Fehler beim Importieren von Mailbox %S, eventuell wurden nicht alle Nachrichten importiert.
  25143. -
  25144. -# Default name of imported addressbook
  25145. -## @name OEIMPORT_DEFAULT_NAME
  25146. -## @loc None
  25147. -2006=Outlook Express-Adressbuch
  25148. -
  25149. -# Autofind description
  25150. -## @name OEIMPORT_AUTOFIND
  25151. -## @loc None
  25152. -2007=Outlook Express-Adressbuch (Windows-Adressbuch)
  25153. -
  25154. -# Description
  25155. -## @name OEIMPORT_ADDRESS_SUCCESS
  25156. -## @loc None
  25157. -## LOCALIZATION NOTE (2006): In this item, don't translate "%S"
  25158. -## The variable %S will receive the name of the address book
  25159. -2008=Adressbuch %S importiert
  25160. -
  25161. -# Error message
  25162. -## @name OEIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR
  25163. -## @loc None
  25164. -## LOCALIZATION NOTE (2009): In this item, don't translate "%S"
  25165. -## The variable %S will receive the name of the address book
  25166. -2009=Fehler beim Importieren von Adressbuch %S, eventuell wurden nicht alle Adressen importiert.
  25167. -
  25168. -# Error message
  25169. -## @name OEIMPORT_ADDRESS_BADPARAM
  25170. -## @loc None
  25171. -2010=Ungültige Parameter zum Importieren des Adressbuchs übergeben.
  25172. diff --git a/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd b/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd
  25173. --- a/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd
  25174. +++ b/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd
  25175. @@ -10,16 +10,18 @@
  25176. <!-- Entities for Account Type page -->
  25177. <!ENTITY accountSetupInfo2.label "Um Nachrichten empfangen zu können, müssen Sie zuerst einen Account anlegen.">
  25178. <!ENTITY accountTypeTitle.label "Neuen Account einrichten">
  25179. <!ENTITY accountTypeDesc2.label "Dieser Assistent sammelt die Informationen, die notwendig sind, um einen Account einzurichten. Wenn Sie die verlangten Daten nicht kennen, kontaktieren Sie bitte Ihren Systemadministrator oder Internetanbieter.">
  25180. <!ENTITY accountTypeDirections.label "Wählen Sie den Typ des Accounts, der eingerichtet werden soll:">
  25181. <!ENTITY accountTypeMail.label "E-Mail-Account">
  25182. <!ENTITY accountTypeMail.accesskey "E">
  25183. +<!ENTITY accountTypeMovemail.label "Unix Mailspool (Movemail)">
  25184. +<!ENTITY accountTypeMovemail.accesskey "U">
  25185. <!ENTITY accountTypeNews.label "Newsgroup-Account">
  25186. <!ENTITY accountTypeNews.accesskey "N">
  25187. <!-- Entities for Identity page -->
  25188. <!ENTITY identityTitle.label "Identität">
  25189. <!ENTITY identityDesc.label "Jeder Account hat eine Identität. Dies sind jene Informationen, die Sie gegenüber anderen identifizieren, wenn diese Ihre Nachrichten empfangen.">
  25190. diff --git a/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd b/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd
  25191. --- a/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd
  25192. +++ b/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd
  25193. @@ -22,19 +22,19 @@
  25194. <!-- am-addressing.xul -->
  25195. <!ENTITY compositionGroupTitle.label "Verfassen">
  25196. <!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line -->
  25197. <!ENTITY useHtml.label "Nachrichten im HTML-Format verfassen">
  25198. <!ENTITY useHtml.accesskey "N">
  25199. <!ENTITY autoQuote.label "Originalnachricht beim Antworten automatisch zitieren">
  25200. <!ENTITY autoQuote.accesskey "O">
  25201. -<!-- LOCALIZATION NOTE (then.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
  25202. -<!ENTITY then.label "Dann">
  25203. -<!ENTITY then.accesskey "D">
  25204. +<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
  25205. +<!ENTITY quoting.label "Beim Zitieren">
  25206. +<!ENTITY quoting.accesskey "Z">
  25207. <!ENTITY aboveQuote.label "Antwort über zitiertem Text beginnen">
  25208. <!ENTITY belowQuote.label "Antwort unter zitiertem Text beginnen">
  25209. <!ENTITY selectAndQuote.label "zitierten Text markieren">
  25210. <!ENTITY place.label "und die Signatur">
  25211. <!ENTITY place.accesskey "u">
  25212. <!ENTITY belowText.label "unter zitierten Text setzen (empfohlen)">
  25213. <!ENTITY aboveText.label "unter Antwort (über zitierten Text) setzen">
  25214. <!ENTITY includeSigOnReply.label "Signatur für Antworten inkludieren">
  25215. diff --git a/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd b/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd
  25216. --- a/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd
  25217. +++ b/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd
  25218. @@ -3,16 +3,18 @@
  25219. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  25220. <!ENTITY pref.mailnews.title "Mail &amp; Newsgroups">
  25221. <!ENTITY generalSettings.caption "Allgemeine Einstellungen">
  25222. <!ENTITY confirmMove.label "Bestätigung beim Verschieben von Ordnern in den Papierkorb">
  25223. <!ENTITY confirmMove.accesskey "B">
  25224. <!ENTITY preserveThreading.label "Threads beim Sortieren erhalten">
  25225. <!ENTITY preserveThreading.accesskey "T">
  25226. +<!ENTITY loadInBackground.label "Zu neuen Tabs, die geöffnet werden, umschalten">
  25227. +<!ENTITY loadInBackground.accesskey "Z">
  25228. <!ENTITY mailBiffOnNewWindow.label "Erst nach Öffnen von Mail &amp; Newsgroups auf neue Nachrichten prüfen">
  25229. <!ENTITY mailBiffOnNewWindow.accesskey "E">
  25230. <!ENTITY defaultMailSettings.description "&brandShortName; als Standardanwendung verwenden für:">
  25231. <!ENTITY setDefaultMail.label "Mail">
  25232. <!ENTITY setDefaultMail.accesskey "M">
  25233. <!ENTITY setDefaultNews.label "News">
  25234. <!ENTITY setDefaultNews.accesskey "N">
  25235. diff --git a/suite/chrome/mailnews/region.properties b/suite/chrome/mailnews/region.properties
  25236. --- a/suite/chrome/mailnews/region.properties
  25237. +++ b/suite/chrome/mailnews/region.properties
  25238. @@ -1,19 +1,16 @@
  25239. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  25240. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  25241. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  25242. #
  25243. # messenger.properties
  25244. # mailnews.js
  25245. mailnews.start_page.url=chrome://messenger/content/start.xhtml
  25246. -messenger.throbber.url=http://www.seamonkey.at/
  25247. -compose.throbber.url=http://www.seamonkey.at/
  25248. -addressbook.throbber.url=http://www.seamonkey.at/
  25249. # To make mapit buttons to disappear in the addressbook, specify empty string. For example:
  25250. # mail.addr_book.mapit_url.format=
  25251. # The mail.addr_book.mapit_url.format should start with the URL of the mapping
  25252. # service and then the query part with placeholders to be subsituted from values
  25253. # from the addressbook contact's address.
  25254. # Available placeholders are:
  25255. # @A1 == address, part 1
  25256. # @A2 == address, part 2
  25257. @@ -23,12 +20,12 @@ addressbook.throbber.url=http://www.seam
  25258. # @CO == country
  25259. # Default map service:
  25260. mail.addr_book.mapit_url.format=https://maps.google.com/maps?q=@A1%20@A2%20@CI%20@ST%20@ZI%20@CO
  25261. # List of available map services (up to 5 can be defined here):
  25262. mail.addr_book.mapit_url.1.name=Google Maps
  25263. mail.addr_book.mapit_url.1.format=https://maps.google.com/maps?q=@A1%20@A2%20@CI%20@ST%20@ZI%20@CO
  25264. mail.addr_book.mapit_url.2.name=OpenStreetMap
  25265. mail.addr_book.mapit_url.2.format=https://nominatim.openstreetmap.org/search.php?polygon=1&q=@A1%2C@A2%2C@CI%2C@ST%2C@ZI%2C@CO
  25266. -mailnews.messageid_browser.url=http://groups.google.de/search?as_umsgid=%mid
  25267. +mailnews.messageid_browser.url=https://groups.google.de/search?as_umsgid=%mid
  25268. # Recognize non-standard versions of "Re:" in subjects from localized versions of MS Outlook et al.
  25269. # Specify a comma-separated list without spaces. For example: mailnews.localizedRe=AW,SV
  25270. mailnews.localizedRe=AW,Aw,Antw
  25271. diff --git a/suite/chrome/mailnews/start.dtd b/suite/chrome/mailnews/start.dtd
  25272. --- a/suite/chrome/mailnews/start.dtd
  25273. +++ b/suite/chrome/mailnews/start.dtd
  25274. @@ -15,15 +15,14 @@
  25275. <!ENTITY feat_filters.label "Nachrichtenfilter">
  25276. <!ENTITY feat_htmlmsg.label "Unterstützung von HTML-Nachrichten">
  25277. <!ENTITY feat_abook.label "Adressbuch">
  25278. <!ENTITY feat_tags.label "Tags und Nachrichtenansichten anpassen">
  25279. <!ENTITY feat_integration.label
  25280. "Enge Integration in die &brandShortName; Anwendungsreihe">
  25281. <!ENTITY dict.title "Wörterbücher">
  25282. <!ENTITY dict_intro.label "Wörterbücher werden zur Rechtschreibprüfung Ihrer Nachrichten verwendet.">
  25283. -<!--# LOCALIZATION NOTE (dict_info.label): the URL for <a id="dictURL"> is fetched from brand.properties -->
  25284. -<!ENTITY dict_info.label
  25285. -'Viele zusätzliche Sprachen können über den <a id="dictURL" href="">&quot;Wörterbücher&quot;</a>-Bereich auf <a href="http://addons.mozilla.org/seamonkey/">Add-ons für SeaMonkey</a> installiert werden.'>
  25286. +<!ENTITY dict_info.label2
  25287. +'Viele zusätzliche Sprachen können über den <a id="dictURL" href="">&quot;Wörterbücher&quot;</a>-Bereich auf <a href="http://addons.thunderbird.net/seamonkey/">Add-ons für SeaMonkey</a> installiert werden.'>
  25288. <!ENTITY info.title "Weitere Informationen">
  25289. <!--# LOCALIZATION NOTE (info_bugs.label): the URL for <a id="releaseNotesURL"> is fetched from brand.properties -->
  25290. <!ENTITY info_bugs.label
  25291. '<a href="https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Projects/MailNews">Wir</a> nehmen Bug-Meldungen und Funktionswünsche gerne auf, aber zuvor lesen Sie bitte die <a id="releaseNotesURL" href="">Release Notes</a> und durchsuchen Sie <a href="http://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a>.'>
  25292. diff --git a/suite/chrome/mailnews/subscribe.properties b/suite/chrome/mailnews/subscribe.properties
  25293. --- a/suite/chrome/mailnews/subscribe.properties
  25294. +++ b/suite/chrome/mailnews/subscribe.properties
  25295. @@ -1,10 +1,14 @@
  25296. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  25297. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  25298. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  25299. columnHeader-nntp=Newsgroup-Name
  25300. columnHeader-imap=Ordnername
  25301. +subscribeLabel-nntp=Die gewählten Newsgruppen abonnnieren:
  25302. +subscribeLabel-imap=Die gewählten Ordner abonnieren:
  25303. currentListTab-nntp.label=Liste der aktuellen Gruppen
  25304. currentListTab-nntp.accesskey=L
  25305. currentListTab-imap.label=Ordnerliste
  25306. currentListTab-imap.accesskey=d
  25307. pleaseWaitString=Bitte warten…
  25308. +offlineState=Das Programm ist offline. Nachrichten konnten nicht vom Server abgerufen werden.
  25309. +errorPopulating=Fehler beim Abruf der Nachrichten vom Server
  25310. diff --git a/suite/chrome/mailnews/tabmail.properties b/suite/chrome/mailnews/tabmail.properties
  25311. new file mode 100644
  25312. --- /dev/null
  25313. +++ b/suite/chrome/mailnews/tabmail.properties
  25314. @@ -0,0 +1,13 @@
  25315. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  25316. +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  25317. +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  25318. +
  25319. +tabs.closeWarningTitleAll=Schließen bestätigen
  25320. +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningAll):
  25321. +# Semicolon-separated list of plural forms. See:
  25322. +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
  25323. +# The singular form is not considered since this string is used only for
  25324. +# multiple tabs.
  25325. +tabs.closeWarningAll=;Im Messenger-Fenster sind #1 Tabs geöffnet. Wollen Sie das Fenster und alle Tabs schließen?
  25326. +tabs.closeButtonAll=Alle Tabs schließen
  25327. +tabs.closeWarningPromptMeAll=Warnen, wenn andere Tabs geschlossen werden
  25328. diff --git a/suite/chrome/mailnews/virtualFolderListDialog.dtd b/suite/chrome/mailnews/virtualFolderListDialog.dtd
  25329. --- a/suite/chrome/mailnews/virtualFolderListDialog.dtd
  25330. +++ b/suite/chrome/mailnews/virtualFolderListDialog.dtd
  25331. @@ -1,8 +1,9 @@
  25332. <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  25333. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  25334. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
  25335. -<!ENTITY virtualFolderListTitle.title "Ordner wählen">
  25336. -<!ENTITY virtualFolderDesc.label "Wählen Sie die Ordner zum Durchsuchen:">
  25337. +<!ENTITY virtualFolderListTitle.title "Ordner wählen">
  25338. +<!ENTITY virtualFolderDesc.label "Wählen Sie die Ordner zum Durchsuchen:">
  25339. +
  25340. <!ENTITY folderName.label "Ordnername">
  25341. <!ENTITY folderSearch.label "Suchen">
  25342. diff --git a/suite/extra-jar.mn b/suite/extra-jar.mn
  25343. deleted file mode 100644
  25344. --- a/suite/extra-jar.mn
  25345. +++ /dev/null
  25346. @@ -1,4 +0,0 @@
  25347. -# this is an empty file
  25348. -# locales can ship "extra" files from here, to ship a custom set
  25349. -# of files for the help system
  25350. -# do not put any blank lines in this file
  25351. diff --git a/suite/installer/windows/custom.properties b/suite/installer/windows/custom.properties
  25352. --- a/suite/installer/windows/custom.properties
  25353. +++ b/suite/installer/windows/custom.properties
  25354. @@ -17,22 +17,18 @@
  25355. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string
  25356. # from en-US contains a \n.
  25357. REG_APP_DESC=$BrandShortName liefert sicheres, leichtes Web-Browsen. Eine bekannte Benutzeroberflächte, erweiterte Sicherheitsfunktionen inklusive Schutz vor Online-Identitätsdiebstahl und integrierte Suche lassen Sie das meiste aus dem Web rausholen.
  25358. OPTIONAL_COMPONENTS_TITLE=Optionale Komponenten auswählen
  25359. OPTIONAL_COMPONENTS_SUBTITLE=Wählen Sie, welche Funktionen von $BrandFullNameDA installiert werden sollen.
  25360. OPTIONAL_COMPONENTS_LABEL=Optionale Komponenten:
  25361. -DOMI_TITLE=DOM Inspector
  25362. -DOMI_TEXT=Inspiziert die Struktur und Eigenschaften eines Fensters und seiner Inhalte.
  25363. DEBUGQA_TITLE=Debug- und QA-UI
  25364. DEBUGQA_TEXT=Stellt zusätzliche Debug- und QA-UI für die $BrandShortName-Entwicklung zur Verfügung.
  25365. -CHATZILLA_TITLE=ChatZilla
  25366. -CHATZILLA_TEXT=Ein sauberer, einfach verwendbarer und stark erweiterbarer IRC-Client.
  25367. CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &Optionen
  25368. CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName - &Abgesicherter Modus
  25369. SAFE_MODE=Abgesicherter Modus
  25370. # MAILNEWS_TEXT appears in Windows (All) Programs menu as "SeaMonkey $(MAILNEWS_TEXT)"
  25371. MAILNEWS_TEXT=Mail
  25372. PROFILE_TEXT=Profilverwaltung
  25373. OPTIONS_PAGE_TITLE=Setup-Typ
  25374. OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Setup-Optionen auswählen
  25375. diff --git a/suite/profile/bookmarks.inc b/suite/profile/bookmarks.inc
  25376. --- a/suite/profile/bookmarks.inc
  25377. +++ b/suite/profile/bookmarks.inc
  25378. @@ -6,82 +6,62 @@
  25379. #define bookmarks_title Lesezeichen
  25380. #define bookmarks_heading Lesezeichen
  25381. #define personal_toolbarfolder Persönliche Symbolleiste
  25382. #define seamonkey_and_mozilla SeaMonkey und Mozilla
  25383. # LOCALIZATION NOTE (seamonkey):
  25384. -# link title for http://www.seamonkey-project.org/ (in the personal toolbar)
  25385. +# link title for https://www.seamonkey-project.org/ (in the personal toolbar)
  25386. #define seamonkey SeaMonkey
  25387. # LOCALIZATION NOTE (seamonkey_long):
  25388. -# link title for http://www.seamonkey-project.org/ (in normal bookmarks)
  25389. +# link title for https://www.seamonkey-project.org/ (in normal bookmarks)
  25390. #define seamonkey_long Das SeaMonkey-Projekt
  25391. -# LOCALIZATION NOTE (mozilla_org):
  25392. -# link title for http://www.mozilla.org/ (in the personal toolbar)
  25393. -#define mozilla_org mozilla.org
  25394. -
  25395. # LOCALIZATION NOTE (mozilla_org_long):
  25396. -# link title for http://www.mozilla.org/ (in normal bookmarks)
  25397. +# link title for https://www.mozilla.org/ (in normal bookmarks)
  25398. #define mozilla_org_long Die Mozilla-Organisation
  25399. -# LOCALIZATION NOTE (mozilla_projects):
  25400. -# link title for http://www.mozilla.org/projects/
  25401. -#define mozilla_projects Mozilla-Projekte
  25402. -
  25403. -# LOCALIZATION NOTE (mozilla_about):
  25404. -# link title for http://www.mozilla.org/about/
  25405. -#define mozilla_about Über Mozilla
  25406. -
  25407. #define extend_seamonkey SeaMonkey erweitern
  25408. # LOCALIZATION NOTE (seamonkey_addons):
  25409. -# link title for https://en-US.add-ons.mozilla.com/en-US/seamonkey/
  25410. +# link title for https://addons.thunderbird.net/en-US/seamonkey/
  25411. #define seamonkey_addons SeaMonkey-Add-ons
  25412. # LOCALIZATION NOTE (seamonkey_themes):
  25413. -# link title for https://en-US.add-ons.mozilla.com/en-US/seamonkey/themes
  25414. +# link title for https://addons.thunderbird.net/en-US/seamonkey/themes
  25415. #define seamonkey_themes SeaMonkey-Themes
  25416. # LOCALIZATION NOTE (seamonkey_dictionaries):
  25417. -# link title for https://en-US.add-ons.mozilla.com/en-US/seamonkey/dictionaries
  25418. +# link title for https://addons.thunderbird.net/en-US/seamonkey/dictionaries
  25419. #define seamonkey_dictionaries Wörterbücher für die Rechtschreibprüfung
  25420. # LOCALIZATION NOTE (seamonkey_plugins):
  25421. -# link title for https://en-US.add-ons.mozilla.com/en-US/seamonkey/plugins
  25422. +# link title for https://addons.thunderbird.net/en-US/seamonkey/plugins
  25423. #define seamonkey_plugins Plugins für SeaMonkey
  25424. -# LOCALIZATION NOTE (mozdev):
  25425. -# link title for http://www.mozdev.org/
  25426. -#define mozdev mozdev.org
  25427. -
  25428. -# LOCALIZATION NOTE (mozdev_seamonkey):
  25429. -# link title for http://www.mozdev.org/projects/applications/SeaMonkey.html
  25430. -#define mozdev_seamonkey SeaMonkey-Erweiterungen von mozdev.org
  25431. -
  25432. #define community_support Gemeinschaft &amp; Unterstützung
  25433. # LOCALIZATION NOTE (seamonkey_community):
  25434. -# link title for http://www.seamonkey-project.org/community
  25435. +# link title for https://www.seamonkey-project.org/community
  25436. #define seamonkey_community SeaMonkey-Gemeinschaft
  25437. # LOCALIZATION NOTE (mozillazine):
  25438. # link title for http://www.mozillazine.org/
  25439. #define mozillazine mozillaZine
  25440. # LOCALIZATION NOTE (seamonkey_support):
  25441. # link title for the mozillaZine SeaMonkey Support forum
  25442. #define seamonkey_support SeaMonkey-Unterstützungsforum (mozillaZine)
  25443. # LOCALIZATION NOTE (seamonkey_l10n):
  25444. # insert full bookmark line for localized SeaMonkey page (personal toolbar)
  25445. -# e.g. #define seamonkey_l10n <DT><A HREF="http://www.seamonkey.tlh/">SeaMonkey tlhIngan</a>
  25446. -#define seamonkey_l10n <DT><A HREF="http://www.seamonkey.at/">SeaMonkey deutsch</a>
  25447. +# e.g. #define seamonkey_l10n <DT><A HREF="https://www.seamonkey.tlh/">SeaMonkey tlhIngan</a>
  25448. +#define seamonkey_l10n <DT><A HREF="https://www.seamonkey.at/">SeaMonkey deutsch</a>
  25449. # LOCALIZATION NOTE (seamonkey_l10n_long):
  25450. # insert full bookmark line for localized SeaMonkey page (normal bookmark)
  25451. -# e.g. #define seamonkey_l10n <DT><A HREF="http://www.seamonkey.tld/">tlhIngan Hol SeaMonkey</a>
  25452. -#define seamonkey_l10n_long <DT><A HREF="http://www.seamonkey.at/">SeaMonkey in deutscher Sprache</a>
  25453. +# e.g. #define seamonkey_l10n <DT><A HREF="https://www.seamonkey.tld/">tlhIngan Hol SeaMonkey</a>
  25454. +#define seamonkey_l10n_long <DT><A HREF="https://www.seamonkey.at/">SeaMonkey in deutscher Sprache</a>
  25455. #unfilter emptyLines